9.
Το κεφάλαιο για τον Τίμιρα
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιμιραπούππχιγια
Βλέποντας έναν ασκητή καθισμένο, διαυγή, αθόλωτο.
Αυτός που έχει διαβεί θα οδηγήσει πέρα, αυτός που έχει δαμαστεί θα δαμάσει.
Θα απελευθερώσει ο απελευθερωμένος, και θα κατασβέσει ο κατασβεσμένος.
Αφού πήρα λουλούδι τιμίρα, στην κορυφή του κεφαλιού σκόρπισα εγώ.
5.
αφού προσκύνησα τα πόδια του Διδασκάλου, έφυγα προς την άλλη κατεύθυνση.
6.
Ακολουθώντας τον γκρεμό, εκεί ακριβώς έπεσα εγώ.
7.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
8.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
9.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τιμιραπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιμιραπούππιγια, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γκατασανιάκα
προσκύνησα τα πόδια του Διδασκάλου, με γαλήνιο νου.
11.
τον Τίσσα Βούδα αφιερώνοντας, τον ωκεανό απείρων αρετών.
έκανα χαιρετισμό με ενωμένες παλάμες, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
13.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
14.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
15.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Γκατασανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γκατασανιάκα, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Νιπαννανιαλίκα
Σε υπέρτατη δυστυχία έφτασα, στο δάσος, στο άλσος εγώ.
17.
Εγώ, ξαπλωμένος, ήρεμος, έχοντας κάνει χαιρετισμό με ενωμένες παλάμες στο κεφάλι.
18.
αφού απέδωσα σεβασμό στον αυτοφωτισμένο, εκεί πέθανα εγώ.
19.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της απόδοσης σεβασμού.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
21.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Νιπαννανιάλικα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Νιπαννανιαλίκα, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αντχοπούππχιγια
με μεγάλη επιρροή, κάτοχος της τριπλής αληθινής γνώσης, πήγε στα Ιμαλάια.
23.
Κατοικώ στις απεριόριστες καταστάσεις, και στις υπερφυσικές δυνάμεις τότε κυρίαρχος.
24.
αφού πήρα ένα λουλούδι από κάτω, ήρθα στο βουνό εγώ.
25.
Και όταν κοίταξε ο ήρωας, έφυγα με το πρόσωπο στραμμένο προς ανατολάς.
26.
αφού πήρα ένα φορτίο καυσόξυλων, ξεκίνησα για το εσωτερικό του βουνού.
αφού θυμήθηκα την προηγούμενη πράξη μου, εκεί πέθανα εγώ.
28.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
29.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Αντοπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αντχοπούππιγια, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ραμσισανιάκα
Φορώντας δέρμα αντιλόπης ως ανώτερο ένδυμα, κατοικώ στα βάθη των βουνών.
31.
αφού τον είδα μέσα στο δάσος, σαν βασιλιά των σάλα δέντρων σε άνθιση.
32.
σηκώνοντας τις ενωμένες παλάμες απέδωσα σεβασμό, με το κεφάλι σκυμμένος εγώ.
33.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αντίληψης των ακτίνων.
34.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ραμσισανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ραμσισανιάκα, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ντουτίγια Ραμσισανιάκα
Αφού ανέβηκα στο μονοπάτι περιπάτου, κάθισα με το πρόσωπο στραμμένο προς ανατολάς.
36.
αφού σήκωσα τις ενωμένες παλάμες, γέμισα με πεποίθηση τη συνείδησή μου με την ακτινοβολία.
37.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αντίληψης των ακτίνων.
38.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ραμσισανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ντουτιγιαραμσισανιάκα, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πχαλαντάγιακα
αφού είδα τον Φούσσα, τον έξοχο νικητή, με καρπούς στα χέρια, έδωσα καρπό.
40.
Σε κάθε ύπαρξη που γεννιέται, ο καρπός γεννιέται για μένα.
41.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς καρπού.
42.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Φαλαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Φαλαντάγιακα, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σαντασανιάκα
Καθώς ο Φούσσα απήγγελλε τη Διδασκαλία, γέμισα με πεποίθηση τη συνείδηση στον ήχο.
44.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αξιέπαινης πράξης.
45.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σαντασανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σαντντασανιάκα, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπόντχισιντσάκα
Έχοντας προσέλθει στην αναχώρηση, ήρεμος, πλησίασα εγώ τότε.
47.
Θα απελευθερώσει εμάς ο απελευθερωμένος, θα κατασβέσει ο κατασβεσμένος.
48.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του ποτίσματος του δέντρου της φώτισης.
49.
Ουντακασετσανά ονομαζόμενοι, αυτοί οι οκτώ βασιλείς παγκόσμιοι μονάρχες.
50.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μποντισιντζάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μποντχισιντσάκα, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παντουμαπούππχιγια
Εκεί είδα τον Φούσσα Βούδα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
52.
αφού θυμήθηκα την κακόβουλη πράξη, αναχώρησα στην άστεγη ζωή.
53.
εγκαταλείποντας την κακή λεκτική συμπεριφορά, εξάγνισα τον βιοπορισμό μου.
54.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
55.
σε δεκαοκτώ κοσμικούς κύκλους, σαράντα οκτώ ήταν.
56.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παντουμαπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παντουμαπούππιγια, δέκατη.
Κεφάλαιο Τιμίρα, ένατο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
δύο Ραμσισαννί, Φαλάντα, Σαντασαννί και Σετζάκα·
και Παντμαπούπφι, οι στίχοι, πενήντα έξι έχουν διακηρυχθεί.