5.
Το κεφάλαιο για την οδό προς το υπερπέραν
Εισαγωγικές στροφές
Επιθυμώντας τη μηδαμινότητα, ο βραχμάνος που έχει φτάσει στην πέρα όχθη των ιερών ύμνων.
έζησε στην όχθη της Γκοντάβαρι, με ζητιανιά και με καρπούς.
Με το εισόδημα που προέκυψε από εκεί, διοργάνωσε μια μεγάλη θυσία.
όταν αυτός είχε επιστρέψει, ήρθε ένας άλλος βραχμάνος.
αυτός πλησιάζοντάς τον, ζητάει πεντακόσια.
Και τον ρώτησε για την ευτυχία και την ευημερία, και είπε αυτά τα λόγια.
Επίτρεψέ μου, Βράχμα, δεν έχω πεντακόσια».
Την έβδομη μέρα το κεφάλι σου θα σπάσει σε επτά κομμάτια».
Αφού άκουσε αυτά τα λόγια του, ο Μπαβαρί έγινε δυστυχισμένος.
Και επίσης έτσι της συνείδησης, στη διαλογιστική έκσταση δεν χαίρεται ο νους.
πλησιάζοντας τον Μπάβαρι, είπε αυτά τα λόγια.
στην κορυφή του κεφαλιού ή στο σπάσιμο του κεφαλιού, γνώση σε αυτόν δεν υπάρχει».
την κορυφή του κεφαλιού και το σπάσιμο της κορυφής, ας ακούσουμε τα λόγια σου».
Στην κορυφή του κεφαλιού και στο σπάσιμο του κεφαλιού, των Νικητών εδώ είναι η ενόραση».
997.
την κορυφή του κεφαλιού και το σπάσιμο της κορυφής; Πες μου αυτό, θεότητα».
απόγονος του βασιλιά Οκκάκα, γιος των Σάκυα, ο φωτοφόρος.
έχοντας φτάσει στη δύναμη όλων των άμεσων γνώσεων, έχοντας οφθαλμό σε όλα τα φαινόμενα·
έχοντας φτάσει στην εξάλειψη όλων των πράξεων, απελευθερωμένος με την εξάλειψη της προσκόλλησης.
1000.
αφού πας σε αυτόν, ρώτησέ τον, αυτός θα σου απαντήσει».
η λύπη του έγινε λεπτή, και άφθονη χαρά απέκτησε.
«Σε ποιο χωριό ή σε ποια κωμόπολη, ή σε ποια χώρα είναι ο προστάτης του κόσμου;
Εκεί όπου αφού πάμε να δούμε τον αυτοφωτισμένο, τον ανώτατο των δίποδων;»
αυτός ο γιος των Σάκυα, ο ικανός, χωρίς νοητικές διαφθορές, ο γνώστης της καταστροφής της κορυφής, ο ταύρος μεταξύ των ανδρών».
«Ελάτε νέοι, θα σας πω, ακούστε τον λόγο μου.
αυτός σήμερα στον κόσμο έχει εγερθεί, γνωστός ως αυτοφωτισμένος·
γρήγορα αφού πάτε στη Σαβάτθι, δείτε τον ανώτατο των δίποδων».
Σε μας που δεν γνωρίζουμε, εξήγησε, ώστε να γνωρίσουμε αυτόν εμείς».
Τριάντα δύο έχουν εξηγηθεί, πλήρη σταδιακά.
μόνο δύο προορισμοί υπάρχουν γι' αυτόν, τρίτος δεν υπάρχει.
χωρίς ραβδί, χωρίς όπλο, με δικαιοσύνη καθοδηγεί.
1010.
αυτός που αφαίρεσε το κάλυμμα του κύκλου των επαναγεννήσεων, αυτοφωτισμένος, γίνεται Άξιος, ανυπέρβλητος.
την κορυφή του κεφαλιού και το σπάσιμο της κορυφής, με τον νου μόνο ρωτήστε.
1012.
σε ερώτηση που τέθηκε με τον νου, θα απαντήσει με την ομιλία».
ο Ατζίτα, ο Τισσαμεττέγια, ο Πούννακα και ο Μεττάγκου.
ο Τοντέγια και ο Κάππα οι δύο, και ο Τζατουκαννί ο σοφός.
Και ο ευφυής Μογκαράτζα, και ο μεγάλος σοφός Πινγκίγια.
διαλογιστές, χαίρονται στη διαλογιστική έκσταση, σοφοί, εμποτισμένοι από προηγούμενες εντυπώσεις.
Όλοι φορώντας πλεγμένα μαλλιά και δέρμα αντιλόπης, έφυγαν με κατεύθυνση προς βορρά.
και την Ουτζένι και Γκονάντα, τη Βεντίσα και τη Βανασάβχαγια.
Τη Σεταμπυά και την Καπιλαβάττχου, και την Κουσινάρα το ανάκτορο.
Και το ιερό μνημείο Πασάνακα, γοητευτικό, ευχάριστο.
όπως ο καμένος από τη ζέστη τη σκιά, βιαστικά ανέβηκαν στο βουνό.
1022.
διδάσκει τη Διδασκαλία στους μοναχούς, βρυχάται σαν λιοντάρι στο δάσος.
1023.
όπως τη σελήνη τη δέκατη πέμπτη, που έχει φτάσει στην πληρότητα.
Καθώς στεκόταν στο πλάι, χαρούμενος, ρώτησε τις ερωτήσεις του νου.
πες μου την τελειότητα στις ιερές γραφές, σε πόσους διδάσκει ο βραχμάνος».
Τρία χαρακτηριστικά στο σώμα του, αυτός που έχει διαβεί στην άλλη όχθη των τριών Βεδών.
διδάσκει πεντακόσιους, έχοντας φτάσει στην τελειότητα στη δική του διδασκαλία».
εσύ που διαλύεις την αβεβαιότητα, φανέρωσέ την, ας μην υπάρχει αμφιβολία για μας».
1029.
το απόκρυφο μέλος καλυμμένο σε θήκη, έτσι να γνωρίζεις, νεαρέ».
Όλος ο κόσμος σκέφτεται, γεμάτος έμπνευση, με ενωμένες παλάμες.
σε ερώτηση που τέθηκε με τον νου, ποιος θα απαντήσει σε αυτό;»
απάντησε σε αυτό, Ευλογημένε, απομάκρυνε την αβεβαιότητά μας, σοφέ».
με πίστη, μνήμη και αυτοσυγκέντρωση, συνδεδεμένη με θέληση και ενεργητικότητα».
Αφού τακτοποίησε το δέρμα αντιλόπης πάνω από τον έναν ώμο, έπεσε με το κεφάλι του στα πόδια του.
με ανυψωμένη συνείδηση χαρούμενος, αποδίδει σεβασμό στα πόδια σου, εσύ που έχεις όραση».
Και εσύ επίσης να είσαι ευτυχισμένος, να ζήσεις πολύ, νεαρέ.
σας δόθηκε η ευκαιρία, ρωτήστε ό,τι επιθυμείτε».
Ο Ατζίτα την πρώτη ερώτηση, εκεί ρώτησε τον Τατχάγκατα.
Τέλος των εισαγωγικών στροφών.
1.
Ερωτήσεις του νεαρού Ατζίτα
από τι δεν φωτίζεται;
Τι λες ότι είναι η κόλλα του, τι είναι ο μεγάλος φόβος του;»
από την πλεονεξία και την αμέλεια δεν φωτίζεται·
η δίψα είναι η επικάλυψή του, λέω, η δυστυχία είναι ο μεγάλος φόβος του».
Ποια είναι η αποτροπή των ρευμάτων;
Πες μας την αυτοσυγκράτηση των ρευμάτων, με τι τα ρεύματα κλείνονται;»
η μνήμη είναι η αποτροπή τους·
την αυτοσυγκράτηση των ρευμάτων λέω, με τη σοφία αυτά κλείνονται».
και η νοητικότητα και υλικότητα, αγαπητέ·
αυτό σε μένα, ερωτηθείς, εξήγησε, πού αυτό παύει;»
Όπου η νοητικότητα και η υλικότητα, παύουν εντελώς·
Με την παύση της συνείδησης, εδώ αυτό παύει».
τη συμπεριφορά τους σε μένα, συνετέ, ερωτηθείς εξήγησε, αγαπητέ».
επιδέξιος σε όλα τα φαινόμενα, μνήμων ο μοναχός ας περιπλανιέται».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Ατζίτα, πρώτες.
2.
Ερωτήσεις του νεαρού Τισσαμεττέγια
σε ποιον δεν υπάρχουν διαταράξεις;
Ποιος έχοντας γνωρίσει άμεσα και τα δύο άκρα, στη μέση με σοφία δεν κολλάει;
Ποιον αποκαλείς μεγάλο άνθρωπο, ποιος εδώ έχει ξεπεράσει τη ράφτρα του θανάτου;»
απαλλαγμένος από επιθυμία, πάντα μνήμων·
έχοντας γνωρίσει, κατασβεσμένος ο μοναχός, σε αυτόν δεν υπάρχουν διαταράξεις.
Αυτόν τον αποκαλώ μεγάλο άνθρωπο, αυτός εδώ έχει ξεπεράσει τη ράφτρα του θανάτου».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Τισσαμεττέγια, δεύτερες.
3.
Ερωτήσεις του νεαρού Πουννάκα
υπάρχει έλευση με ερώτηση·
σε τι βασισμένοι οι σοφοί, οι άνθρωποι, οι πολεμιστές, οι βραχμάνοι για τις θεότητες·
τέλεσαν θυσίες πολλοί εδώ στον κόσμο, σε ρωτώ, Ευλογημένε, πες μου αυτό».
οι πολεμιστές, οι βραχμάνοι για τις θεότητες·
τέλεσαν θυσίες πολλοί εδώ στον κόσμο, επιθυμώντας, Πούννακα, αυτή την κατάσταση ύπαρξης·
βασισμένοι στο γήρας τέλεσαν θυσίες».
οι πολεμιστές, οι βραχμάνοι για τις θεότητες·
τέλεσαν θυσίες πολλοί εδώ στον κόσμο, μήπως αυτοί, Ευλογημένε, επιμελείς στην ατραπό της θυσίας·
ξεπέρασαν τη γέννηση και το γήρας, αγαπητέ, σε ρωτώ, Ευλογημένε, πες μου αυτό».
επικαλούνται τις ηδονές εξαρτώμενοι από το υλικό κέρδος, αυτοί αφοσιωμένοι στη θυσία, βαμμένοι στο πάθος για ύπαρξη·
δεν έχουν περάσει πέρα από τη γέννηση και το γήρας, λέω».
από τη γέννηση και το γήρας με τις θυσίες, αγαπητέ·
τότε ποιος λοιπόν στον κόσμο των θεών και των ανθρώπων, πέρασε πέρα από τη γέννηση και το γήρας, αγαπητέ;
Σε ρωτώ, Ευλογημένε, πες μου αυτό».
αυτός που δεν έχει διαταραχή πουθενά στον κόσμο·
γαλήνιος, χωρίς καπνό, χωρίς θλίψη, χωρίς επιθυμία, αυτός έχει περάσει πέρα από τη γέννηση και το γήρας, λέω».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Πουννάκα, τρίτες.
4.
Ερωτήσεις του νεαρού Μετταγκού
σε θεωρώ γνώστη των Βεδών με αναπτυγμένο εαυτό·
από πού λοιπόν προήλθαν αυτές οι οδύνες, όσες πολύμορφες στον κόσμο;»
αυτό θα σου διδάξω, κατανοώντας·
από την προσκόλληση ως πηγή προέρχονται οι οδύνες, όσες πολύμορφες στον κόσμο.
Γι' αυτό ο κατανοών δεν θα δημιουργούσε προσκόλληση, παρατηρώντας τη γέννηση ως προέλευση της δυστυχίας.»
Πώς άραγε οι σοφοί διασχίζουν τη νοητική πλημμύρα, τη γέννηση, το γήρας, τη λύπη και τον θρήνο;
Αυτό σε μένα, σοφέ, καλώς εξήγησέ το, διότι πράγματι αυτή η Διδασκαλία είναι γνωστή σε σένα».
στην παρούσα ζωή χωρίς φήμες·
την οποία γνωρίζοντας, μνήμων περπατώντας, θα διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
την οποία γνωρίζοντας, μνήμων περπατώντας, θα διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
προς τα πάνω, προς τα κάτω, οριζοντίως ή στη μέση·
απωθώντας την απόλαυση και την εγκατάσταση σε αυτά, η συνείδηση να μην παραμένει στην ύπαρξη.
τη γέννηση, το γήρας, τη λύπη και τον θρήνο, ακριβώς εδώ ο γνώστης ας εγκαταλείψει τη δυστυχία».
σίγουρα ο Ευλογημένος εγκατέλειψε τον πόνο, διότι πράγματι αυτή η Διδασκαλία είναι γνωστή σε σένα.
γι' αυτό σε προσκυνώ, πλησιάζοντάς σε, ελέφαντα, μακάρι ο Ευλογημένος να με προέτρεπε με επιμέλεια».
σίγουρα αυτός έχει διαβεί αυτή τη νοητική πλημμύρα, και έχοντας περάσει πέρα στην άλλη όχθη, χωρίς στειρότητα, χωρίς αβεβαιότητα.
αυτός απαλλαγμένος από επιθυμία, χωρίς θλίψη, χωρίς επιθυμία, αυτός έχει περάσει πέρα από τη γέννηση και το γήρας, λέω».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Μετταγκού, τέταρτες.
5.
Ερωτήσεις του νεαρού Ντχότακα
ποθώ τα λόγια σου, μεγάλε σοφέ·
ακούγοντας τον ήχο σου, θα εξασκηθώ για το Νιμπάνα του εαυτού μου».
ακούγοντας από εδώ τον ήχο, ας εξασκηθείς για το Νιμπάνα του εαυτού σου».
αυτόν εσένα προσκυνώ, εσύ που βλέπεις παντού, απελευθέρωσέ με, Σάκκα, από τις αμφιβολίες».
αλλά γνωρίζοντας άμεσα την ανώτερη Διδασκαλία, έτσι εσύ θα διαβείς αυτή τη νοητική πλημμύρα».
ώστε εγώ, σαν τον χώρο, χωρίς να επηρεάζομαι, ακριβώς εδώ ειρηνικός, μη προσκολλημένος, να περιπλανιόμουν».
την οποία γνωρίζοντας, μνήμων περπατώντας, θα διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
την οποία γνωρίζοντας, μνήμων περπατώντας, θα διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
προς τα πάνω, προς τα κάτω, οριζοντίως ή στη μέση·
γνωρίζοντας ότι αυτό είναι προσκόλληση στον κόσμο, μην κάνεις επιθυμία για ύπαρξη ή μη ύπαρξη».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Ντχότακα, πέμπτες.
6.
Ερωτήσεις του νεαρού Ουπασίβα
ανεξάρτητος δεν μπορώ να διαβώ·
πες μου μια βάση, εσύ που βλέπεις παντού, βασισμένος στην οποία να διαβώ αυτή τη νοητική πλημμύρα».
βασιζόμενος στο 'δεν υπάρχει', διάβαινε τη νοητική πλημμύρα·
εγκαταλείποντας τις ηδονές, απέχοντας από τις συζητήσεις, βλέπε την εξάλειψη της επιθυμίας νύχτα και μέρα».
βασισμένος στη μηδαμινότητα, έχοντας εγκαταλείψει τα άλλα·
απελευθερωμένος στην ύψιστη απολύτρωση της αντίληψης, θα παρέμενε άραγε αυτός εκεί χωρίς να ακολουθεί;»
βασισμένος στη μηδαμινότητα, έχοντας εγκαταλείψει τα άλλα·
απελευθερωμένος στην ύψιστη απολύτρωση της αντίληψης, θα παρέμενε αυτός εκεί χωρίς να ακολουθεί».
θα ήταν άραγε αυτός εκεί ακριβώς δροσισμένος, απελευθερωμένος, ή θα αποθνήσκε η συνείδηση αυτού του είδους;»
πηγαίνει στο τέλος της και δεν υπόκειται σε όρο·
έτσι ο σοφός απελευθερωμένος από το σύνολο της νοητικότητας, πηγαίνει στο τέλος του και δεν υπόκειται σε όρο».
Αυτό σε μένα, σοφέ, καλώς εξήγησέ το, διότι πράγματι αυτή η Διδασκαλία είναι γνωστή σε σένα».
αυτό με το οποίο θα τον κατηγορούσαν, αυτό δεν υπάρχει για εκείνον·
όταν όλα τα φαινόμενα έχουν ξεριζωθεί, έχουν ξεριζωθεί και όλες οι ατραποί της επιχειρηματολογίας.»
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Ουπασίβα, έκτες.
7.
Ερωτήσεις του νεαρού Νάντα
οι άνθρωποι λένε· πώς αυτό;
Αυτόν που είναι προικισμένος με γνώση τον αποκαλούν σοφό, ή πράγματι αυτόν που είναι προικισμένος με τρόπο ζωής;»
οι επιδέξιοι λένε ότι είναι σοφός εδώ, Νάντα·
αυτοί που βαδίζουν έχοντας καταστρέψει τον στρατό των κηλίδων, χωρίς φασαρία, χωρίς δίψα, αυτούς τους αποκαλώ σοφούς».
με το ιδωμένο και το ακουσμένο λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
με ηθικούς κανόνες και αυστηρότητες λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός, με πολλούς τρόπους λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
μήπως αυτοί, Ευλογημένε, εκεί συγκρατημένοι ζώντας, ξεπέρασαν τη γέννηση και το γήρας, αγαπητέ·
Σε ρωτώ, Ευλογημένε, πες μου αυτό».
με το ιδωμένο και το ακουσμένο λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
με ηθικούς κανόνες και αυστηρότητες λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός, με πολλούς τρόπους λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
αν και αυτοί εκεί συγκρατημένοι ζουν, δεν έχουν περάσει πέρα από τη γέννηση και το γήρας, λέω».
με το ιδωμένο και το ακουσμένο λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
με ηθικούς κανόνες και αυστηρότητες λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός, με πολλούς τρόπους λένε ότι υπάρχει εξαγνισμός·
αν αυτούς, σοφέ, λες ότι δεν πέρασαν τις νοητικές πλημμύρες, τότε ποιος λοιπόν στον κόσμο των θεών και των ανθρώπων,
πέρασε πέρα από τη γέννηση και το γήρας, αγαπητέ, σε ρωτώ, Ευλογημένε, πες μου αυτό».
είναι εμποδισμένοι από τη γέννηση και το γήρας·
όσοι εδώ το ιδωμένο ή το ακουσμένο ή το αισθητό, ή και τους ηθικούς κανόνες και αυστηρότητες, έχοντας εγκαταλείψει όλα·
και τις πολλαπλές μορφές έχοντας εγκαταλείψει όλες, έχοντας κατανοήσει πλήρως την επιθυμία, είναι χωρίς νοητικές διαφθορές·
αυτοί πράγματι οι άνθρωποι είναι διαβάτες των νοητικών πλημμυρών, λέω».
όσοι εδώ το ιδωμένο ή το ακουσμένο ή το αισθητό, ή και τους ηθικούς κανόνες και αυστηρότητες, έχοντας εγκαταλείψει όλα·
και τις πολλαπλές μορφές έχοντας εγκαταλείψει όλες, έχοντας κατανοήσει πλήρως την επιθυμία, είναι χωρίς νοητικές διαφθορές·
κι εγώ αυτούς διαβάτες των νοητικών πλημμυρών αποκαλώ».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Νάντα, έβδομες.
8.
Ερωτήσεις του νεαρού Χέμακα
πριν από τη διδασκαλία του Γκοτάμα·
"έτσι ήταν", "έτσι θα είναι", όλο αυτό ήταν φήμη·
όλο αυτό αύξανε τη στοχαστική σκέψη, δεν ευχαριστήθηκα σε αυτό.
την οποία γνωρίζοντας, μνήμων περπατώντας, θα διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
Η απομάκρυνση της θέλησης και του πάθους, είναι η άφθαρτη κατάσταση του Νιμπάνα.
γαλήνιοι είναι αυτοί πάντα, έχοντας διαβεί την προσκόλληση στον κόσμο».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Χέμακα, όγδοες.
9.
Ερωτήσεις του νεαρού Τοντέγια
αυτός στον οποίο επιθυμία δεν υπάρχει·
και αυτός που έχει διαβεί τη σύγχυση, η απολύτρωση αυτού πώς είναι;»
1096.
αυτός στον οποίο επιθυμία δεν υπάρχει·
και αυτός που έχει διαβεί τη σύγχυση, η απολύτρωση αυτού δεν είναι άλλη».
Πώς να γνωρίσω τον σοφό, Σάκκα, αυτό εξήγησέ μου, εσύ που βλέπεις παντού».
έτσι ακόμη, Τοντέγια, συνειδητοποίησε τον σοφό, τον μη κατέχοντα τίποτα, μη προσκολλημένο στην ηδονική ύπαρξη».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Τοντέγια, ένατες.
10.
Ερωτήσεις του νεαρού Κάππα
όταν η πλημμύρα έχει προκύψει, ο μεγάλος κίνδυνος·
για αυτούς που έχουν καταληφθεί από γήρας και θάνατο, το νησί εξήγησε, αγαπητέ·
και σε μένα το νησί δίδαξε, ώστε αυτό να μην υπάρξει ξανά».
1100.
όταν η πλημμύρα έχει προκύψει, ο μεγάλος κίνδυνος·
για αυτούς που έχουν καταληφθεί από γήρας και θάνατο, το νησί σου διακηρύσσω, Κάππα.
Νιμπάνα έτσι το αποκαλώ, την πλήρη εξάλειψη γήρατος και θανάτου.
αυτοί δεν ακολουθούν την εξουσία του Μάρα, αυτοί δεν είναι οπαδοί του Μάρα.»
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Κάππα, δέκατες.
11.
Ερωτήσεις του νεαρού Τζατουκαννί
αυτόν που έχει διασχίσει την πλημμύρα, ήρθα να ρωτήσω αυτόν που δεν έχει πόθο·
πες μου την κατάσταση της ειρήνης, εσύ με τα εκ γενετής μάτια, σύμφωνα με την αλήθεια, Ευλογημένε, πες μου αυτό.
σε μένα που έχω περιορισμένη σοφία, εσύ ευρείας σοφίας, πες τη διδασκαλία που εγώ θα μπορούσα να συνειδητοποιήσω·
την εγκατάλειψη της γέννησης και του γήρατος εδώ».
είτε κρατημένο είτε απορριφθέν, ας μην υπάρχει σε σένα καμία κατοχή.
αν στο παρόν δεν πιάσεις τίποτα, θα βαδίζεις γαλήνιος.
δεν υπάρχουν σε αυτόν νοητικές διαφθορές, με τις οποίες θα ερχόταν υπό την εξουσία του θανάτου».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Τζατουκαννί, ενδέκατες.
12.
Ερωτήσεις του νεαρού Μπαντράβουντα
αυτόν που έχει εγκαταλείψει την απόλαυση, τον διαβάτη των νοητικών πλημμυρών, τον απελευθερωμένο·
αυτόν που έχει εγκαταλείψει τον κοσμικό κύκλο, τον σοφό, ικετεύω· αφού ακούσουν τον λόγο του ελέφαντα, θα φύγουν από εδώ.
σε αυτούς εσύ καλώς εξήγησέ το, διότι πράγματι αυτή η Διδασκαλία είναι γνωστή σε σένα».
προς τα πάνω, προς τα κάτω, οριζοντίως ή στη μέση·
διότι ό,τι προσκολλώνται στον κόσμο, με αυτό ακριβώς ο Μάρα ακολουθεί το ον.
βλέποντας έτσι τα όντα προσκολλημένα στην κατοχή, αυτή τη γενιά παγιδευμένη στο βασίλειο του θανάτου.»
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Μπαντράβουντα, δωδέκατες.
13.
Ερωτήσεις του νεαρού Ουντάγια
που έφτασε στην πέρα όχθη όλων των φαινομένων, υπάρχει έλευση με ερώτηση·
την απολύτρωση μέσω τελικής γνώσης εξήγησε, τη διάρρηξη της άγνοιας».
και η απομάκρυνση της νωθρότητας, η αποτροπή της τύψης.
την απολύτρωση μέσω τελικής γνώσης διακηρύσσω, τη διάρρηξη της άγνοιας».
Με την εγκατάλειψη τίνος, λέγεται Νιμπάνα;»
Με την εγκατάλειψη της επιθυμίας, λέγεται Νιμπάνα.»
Ερχόμενοι να ρωτήσουμε τον Ευλογημένο, ας ακούσουμε τα λόγια σου».
έτσι σε αυτόν που είναι μνήμων ασκούμενος, η συνείδηση παύει.»
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Ουντάγια, δέκατες τρίτες.
14.
Ερωτήσεις του νεαρού Ποσάλα
που έφτασε στην πέρα όχθη όλων των φαινομένων, υπάρχει έλευση με ερώτηση.
εσωτερικά και εξωτερικά, αυτού που βλέπει 'δεν υπάρχει τίποτε'·
τη γνώση, ω Ικανέ, ρωτώ, πώς να καθοδηγηθεί τέτοιος;»
Αυτόν που παραμένει γνωρίζει, τον απελευθερωμένο που πορεύεται προς αυτό.
Έτσι αυτό έχοντας άμεσα γνωρίσει, από εκεί εκεί βλέπει με διόραση·
Αυτή η γνώση είναι αληθής γι' αυτόν, τον βραχμάνο που έχει ολοκληρώσει την άγια ζωή.»
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Ποσάλα, δέκατες τέταρτες.
15.
Ερωτήσεις του νεαρού Μογκαράτζα
Δεν μου εξήγησε ο έχων οφθαλμούς·
Αλλά την τρίτη φορά ο θείος σοφός εξηγεί, έτσι έχω ακούσει.
Την άποψή σου δεν γνωρίζει άμεσα, του Γκόταμα του ένδοξου.
αυτόν που πώς παρατηρεί τον κόσμο, ο βασιλιάς του θανάτου δεν τον βλέπει;»
αφού ξεριζώσεις την άποψη περί εαυτού, έτσι θα υπερβείς τον θάνατο·
αυτόν που έτσι παρατηρεί τον κόσμο, ο βασιλιάς του θανάτου δεν τον βλέπει».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Μογκαράτζα, δέκατες πέμπτες.
16.
Ερωτήσεις του νεαρού Πινγκίγια
τα μάτια δεν είναι καθαρά, η ακοή δεν είναι άνετη·
μη χαθώ σε παντελή αυταπάτη στο ενδιάμεσο,
πες τη διδασκαλία που εγώ θα μπορούσα να συνειδητοποιήσω·
την εγκατάλειψη της γέννησης και του γήρατος εδώ».
οι αμελείς άνθρωποι μεταμορφώνονται στις υλικές μορφές·
για αυτό εσύ, Πιγκίγια, επιμελής,
εγκατάλειψε την ύλη για τη μη-επαναγέννηση».
δεν υπάρχει τίποτα στον κόσμο που να μην έχεις δει, να μην έχεις ακούσει, να μην έχεις αισθανθεί, και επίσης να μην έχεις συνειδητοποιήσει·
πες τη διδασκαλία που εγώ θα μπορούσα να συνειδητοποιήσω, την εγκατάλειψη της γέννησης και του γήρατος εδώ».
γεννημένους στην οδύνη, νικημένους από το γήρας·
για αυτό εσύ, Πιγκίγια, επιμελής, εγκατάλειψε την επιθυμία για τη μη-επαναγέννηση».
Τέλος των ερωτήσεων του νεαρού Πινγκίγια, δέκατες έκτες.
Στροφές εγκωμίου του Παραγιάνα
Αυτά είπε ο Ευλογημένος, διαμένοντας στους Μαγκάντα, στο ιερό μνημείο Πασάνακα, παρακληθείς από τους δεκαέξι βραχμάνους συνοδούς, ερωτηθείς επανειλημμένα, απάντησε στις ερωτήσεις. Αν κάποιος για κάθε μία ερώτηση, γνωρίζοντας το νόημα, γνωρίζοντας τη Διδασκαλία, ακολουθούσε την πρακτική σύμφωνα με τη Διδασκαλία, θα πήγαινε πράγματι στο υπερπέραν του γήρατος και του θανάτου. Αυτές οι διδασκαλίες οδηγούν στο υπερπέραν, για αυτό το λόγο η ονομασία αυτής της επεξήγησης της Διδασκαλίας είναι «Παραγιάνα».
ο Ντοτάκα και ο Ουπασίβα, και ο Νάντα και έπειτα ο Χεμάκα.
Ο Μπαντράβουντα και ο Ουντάγια, και επίσης ο βραχμάνος Ποσάλα·
Και ο ευφυής Μογκαράτζα, και ο μεγάλος σοφός Πινγκίγια.
ρωτώντας εκλεπτυσμένες ερωτήσεις, πλησίασαν τον άριστο Βούδα.
με την απάντηση στις ερωτήσεις, ο σοφός ικανοποίησε τους βραχμάνους.
άσκησαν την άγια ζωή, κοντά σε αυτόν με την ανώτατη σοφία.
όποιος έτσι ακολουθούσε, θα πήγαινε στο υπερπέραν από το εδώ.
Αυτή η οδός είναι για να πάει στην πέρα όχθη, γι' αυτό λέγεται Παραγιάνα.
Στροφές επακόλουθου άσματος του Παραγιάνα
Όπως είδε έτσι δήλωσε, ο αμόλυντος με την ευρεία σοφία·
Χωρίς επιθυμία, χωρίς δάσος κιλέσα, ο ελέφαντας, για ποιο λόγο να πει ψέματα;
Ας διακηρύξω λοιπόν λόγο γεμάτο έπαινο.
χωρίς νοητικές διαφθορές, αυτός που εγκατέλειψε κάθε πόνο, αυτός που ονομάζεται αληθινά, Βράχμα, λατρεύεται από μένα.
Έτσι εγώ, εγκαταλείποντας αυτούς με περιορισμένη ενόραση, έφτασα στον μεγάλο ωκεανό σαν κύκνος.
"έτσι ήταν", "έτσι θα είναι"·
όλο αυτό ήταν φήμη, όλο αυτό αύξανε τη στοχαστική σκέψη.
ο Γκόταμα με την ευρεία σοφία, ο Γκόταμα με την ευρεία νοημοσύνη.
την εξάλειψη της επιθυμίας, χωρίς δυστυχία, για την οποία δεν υπάρχει παρομοίωση πουθενά».
από τον Γκόταμα της ευρείας σοφίας, από τον Γκόταμα της ευρείας νοημοσύνης;
την εξάλειψη της επιθυμίας, χωρίς δυστυχία, για την οποία δεν υπάρχει παρομοίωση πουθενά».
από τον Γκόταμα της ευρείας σοφίας, από τον Γκόταμα της ευρείας νοημοσύνης;
την εξάλειψη της επιθυμίας, χωρίς δυστυχία, για την οποία δεν υπάρχει παρομοίωση πουθενά.
προσκυνώντας περνώ τη νύχτα, γι' αυτό ακριβώς θεωρώ ότι δεν είμαι χωρισμένος.
Σε όποια κατεύθυνση κι αν πηγαίνει ο ευρείας σοφίας, προς εκείνη ακριβώς είμαι κι εγώ στραμμένος.
με τη σκέψη πηγαίνω πάντα, διότι ο νους μου, βραχμάνε, με αυτόν είναι δεμένος.
Τότε είδα τον αυτοφωτισμένο, τον διαβάτη των νοητικών πλημμυρών, χωρίς νοητικές διαφθορές».
ακριβώς έτσι κι εσύ απελευθέρωσε την πίστη,
θα φτάσεις εσύ, Πιγκίγια, στην πέρα όχθη της επικράτειας του θανάτου».
αυτός που αφαίρεσε το κάλυμμα του κύκλου των επαναγεννήσεων, αυτοφωτισμένος, χωρίς στειρότητα, με οξυδέρκεια.
ο Διδάσκαλος που δίνει τέλος στις ερωτήσεις, αυτών που αμφιβάλλουν και αναγνωρίζουν.
σίγουρα θα πάω, δεν υπάρχει αβεβαιότητά μου εδώ, έτσι θυμήσου με ως έχοντα αφοσιωμένη συνείδηση».
Τέλος του κεφαλαίου της πορείας προς το υπερπέραν, πέμπτο.
Περίληψη ομιλιών -
1.
Ο Τσούνδα, το γίγνεσθαι και πάλι, ο παρίας και αυτό που πρέπει να γίνει·
Ο Χεμαβάτα και μετά ο δαίμονας, η ομιλία Βιτζάγια και η εξαίρετη ομιλία του σοφού.
2.
διδαγμένο από τον έχοντα όραση, τον αμόλυντο, ακούγεται το εξαίρετο κεφάλαιο, το φίδι.
3.
Πλοίο, ποια ηθική και εργατικότητα, ο Ράχουλα και πάλι ο Βανγκίσα.
4.
που περιέχει δεκατέσσερις ομιλίες στο δεύτερο, το εξαίρετο μικρό κεφάλαιο το αποκαλούν.
5.
Ο Σαμπχίγια, ο Κενίγια ακριβώς, το βέλος ονομαζόμενο, ο εξαίρετος Βασέτθα και ο Κάλικα επίσης.
6.
που περιέχει δώδεκα ομιλίες στο τρίτο, ακούγεται το εξαίρετο κεφάλαιο, το μεγάλο ονομαζόμενο.
7.
Γήρας, η εξαίρετη φιλικότητα, καλά διαιρεμένη, ο Πασούρα, η Μαγκαντίγια, πριν τη ρήξη.
8.
που περιέχει δεκαέξι ομιλίες στο τέταρτο, το εξαίρετο κεφάλαιο των οκτάδων το αποκαλούν.
9.
στο εξαίρετο ιερό μνημείο Πασάνακα, καλά διαιρεμένο, διέμενε ο Ευλογημένος, ο άριστος της ομάδας.
10.
ρωτήθηκε λοιπόν από δεκαέξι βραχμάνους, με ερώτηση δεκαέξι ερωτημάτων·
φανέρωσε και έδωσε τη Διδασκαλία.
11.
για την ωφέλεια του κόσμου, ο νικητής, ο άριστος των δίποδων, την εξαίρετη ομιλία, ποικίλη σε πολλές διδασκαλίες·
αιτία απελευθέρωσης από όλες τις νοητικές μολύνσεις, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία, ο άριστος των δίποδων.
12.
λαμπρή με γνώση που εξετάζει τον κόσμο, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία, ο άριστος των δίποδων.
13.
στον ρύπο της αυταπάτης αμόλυντη, με αμόλυντη κορυφή, λαμπρή με γνώση που εξετάζει τον κόσμο·
Δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
14.
λαμπρή με γνώση που εξετάζει τον κόσμο, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία, ο άριστος των δίποδων.
15.
Για την απελευθέρωση από αυτές τις μολύνσεις, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
16.
Γαλήνια, εξαίσια, πολύ δυσδιάκριτη Διδασκαλία, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
17.
Απελευθέρωση από την επιθυμία, την απόλαυση, το κάλυμμα, την προστασία και την αναρριχητική, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
18.
λαμπρή με γνώση που εξετάζει τον κόσμο, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία, ο άριστος των δίποδων.
19.
Το εξαίρετο όχημα που φέρει την οκταπλή οδό, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
20.
Όμοια με άνθος, με λάμψη όμοια με τον ήλιο, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
21.
Για την ενόραση αυτής της πλήρους κατάσβεσης, δίδαξε την εξαίρετη ομιλία ο κορυφαίος των δίποδων.
Τέλος του κειμένου Πάλι της συλλογής ομιλιών.