8.
Το κεφάλαιο για τον Νάγκασαμάλα
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ναγκασαμάλα
στη στούπα τοποθέτησα, του Σίκι, του συγγενή του κόσμου.
2.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τη στούπα.
3.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
4.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Νάγκασαμάλα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Νάγκασαμάλα, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παντασαννάκα
Χαρούμενος με χαρούμενο νου, γέμισα με πεποίθηση τη συνείδηση για την πατημασιά.
6.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αντίληψης του στίχου.
7.
με επτά θησαυρούς προικισμένος, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
8.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παντασανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παντασανιάκα, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπουντασαννάκα
τότε αφού έκανα χαιρετισμό με ενωμένες παλάμες, τον χιτώνα από κουρέλια προσκύνησα.
10.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αντίληψης του Βούδα.
11.
κυρίαρχος των τεσσάρων σημείων του ορίζοντα, νικητής, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
12.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπουντασανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπουντασανιάκα, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπισαλουβαντάγιακα
είδα τον Βιπασσί τον Βούδα, τον αποδέκτη των προσφορών.
14.
αφού προσκύνησα τα πόδια του με το κεφάλι μου, έφυγα με κατεύθυνση προς τον βορρά.
15.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της αξιέπαινης πράξης.
16.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
17.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπχισαλουβαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού δωρητή ρίζας λωτού, τέταρτη.
Έκτη ενότητα απαγγελίας.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Εκασαννάκα
Μία προσφορά τροφής δόθηκε από εμένα, σε αυτόν που δέχεται τις προσφορές του κόσμου.
19.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός μιας προσφερόμενης τροφής.
20.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
21.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Εκασανιάκα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Εκασανιάκα, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινασαντχαραντάγιακα
σκεπασμένη με λωτούς εκατό πετάλων, κατοικία ποικίλων πουλιών.
23.
είδα τον άριστο των ασκητών, που πήγαινε στον ουράνιο δρόμο.
24.
Αφού κατέβηκε από το σύννεφο, στάθηκε στο έδαφος αμέσως.
25.
κάθισε ο Ευλογημένος εκεί, ο Τίσσα, ο ανώτατος οδηγός του κόσμου.
26.
σκυφτός αποτραβήχτηκα, στοχαζόμενος τον μεγάλο σοφό.
27.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του στρώματος.
28.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
29.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τινασαντχαραντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινασαντχαραντάγιακα, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουτσιντάγιακα
Σουμέντα με το όνομα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
πέντε βελόνες δόθηκαν από εμένα, για το ράψιμο του χιτώνα.
32.
οξεία και ελαφριά και ευχάριστη, γνώση σε μένα εγέρθηκε.
33.
φέρω το τελευταίο σώμα, στη Διδαχή του Πλήρως Αυτοφωτισμένου.
34.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
35.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σουτσιντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουτσιντάγιακα, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παταλιπούππιγια
Αυτόν που μοιάζει με χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
37.
Στην αγκαλιά λουλούδι πατάλι, αφού έβαλα, το πρόσφερα.
38.
Τον Τίσσα, τον γνώστη του κόσμου, τον προστάτη, τον θεό των ανθρώπων, προσκύνησα.
39.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
40.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
41.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παταλιπουππχίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πάταλιπούππιγια, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τχιτανιαλίγια
Εκεί είδα τον αυτοφωτισμένο, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
43.
Κοντά σε αυτόν που καθόταν, στο δικό του στρώμα από φύλλα.
Εγώ τη στιγμή του θανάτου, έκανα πάλι χαιρετισμό με ενωμένες παλάμες.
45.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του χαιρετισμού με ενωμένες παλάμες.
46.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
47.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Θιτανιάλιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Θιτανιάλιγια, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιπαντουμίγια
δαμασμένος, περιτριγυρισμένος από δαμασμένους, βγήκε από την πόλη τότε.
49.
ό,τι εκεί ήταν άριστο καλάθι, λωτούς πήρα.
50.
Μόλις είδα τον Αυτοφωτισμένο, έτσι σκέφτηκα εγώ τότε.
51.
Χωριό ή περιοχή χωριού ή χίλια θα μπορούσα να λάβω εγώ.
52.
Αφού τιμήσω τον προστάτη του κόσμου, θα αποκτήσω τον αθάνατο πλούτο.
53.
αφού πήρα τρία κόκκινα, τα πέταξα στον ουρανό τότε.
54.
Κράτησαν στην κορυφή του κεφαλιού εκεί, με τον μίσχο προς τα πάνω και το άνθος προς τα κάτω.
55.
Οι θεότητες στον ουρανό, επευφημίες έδωσαν.
56.
Όλοι τη Διδασκαλία θα ακούσουμε, χάρη στα λουλούδια εμείς.
57.
στεκόμενος στον δρόμο, αυτούς τους στίχους είπε.
58.
αυτόν εγώ θα διακηρύξω, ακούστε με καθώς μιλάω.
59.
τριάντα κοσμικούς κύκλους άρχοντας των θεών, βασιλεία μεταξύ των θεών θα ασκήσει.
60.
τριακόσια γιότζανα σε ύψος, εκατόν πενήντα σε πλάτος.
61.
εξοπλισμένες με εξαίρετα πολυώροφα κτίρια, διακοσμημένες με μεγάλα κρεβάτια.
62.
Επιδέξιες στον χορό και το τραγούδι, και στη μουσική ικανές.
63.
Θα βρέχει βροχή λουλουδιών, θεϊκή κόκκινη πάντα.
64.
Σε μέγεθος τροχού κόκκινα, θα κρέμονται αμέσως.
65.
Αφού στρώσουν, αφού φορέσουν τον άνω χιτώνα, θα μοιραστούν το ίδιο κρεβάτι αμέσως.
66.
και αυτά τα λωτά κόκκινα, ανέδιδαν θεϊκό άρωμα.
67.
βασιλεία μιας περιοχής εκτεταμένη, αναρίθμητη στην καταμέτρηση.
68.
Όταν φτάσει το τέλος, θα επιτύχει το Νιμπάνα».
69.
Προσφέροντας ευσέβεια σε τρία λωτά, απόλαυσα τρεις τελειότητες.
70.
ένα ανθισμένο κόκκινο, θα κρατήσει στην κορυφή του κεφαλιού.
71.
εκατό χιλιάδες έμβια όντα είχαν πλήρη κατανόηση της διδασκαλίας.
72.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός των τριών λωτών.
73.
Όλες οι νοητικές διαφθορές έχουν εξαλειφθεί, δεν υπάρχει πλέον επαναγέννηση.
74.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τιπαντουμίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιπαντούμιγια, δέκατη.
Κεφάλαιο Ναγκασαμάλα, όγδοο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Εκασανίν, Τινασαντάρα, Σουτσιπάταλιπούπφιγια·
Θιτανιαλίν, Τιπαντουμίν, εβδομήντα πέντε στίχοι.