Τιμή στον Ευλογημένο, τον Άξιο, τον Πλήρως Αυτοφωτισμένο
Στη συλλογή μικρών κειμένων
Ανθολογία ομιλιών
1.
Το κεφάλαιο για το φίδι
1.
Η ομιλία Ουράγκα
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
αυτός ο μοναχός εγκαταλείπει την εδώ και την πέρα όχθη, όπως το φίδι το φθαρμένο παλιό δέρμα του.
Τέλος της ομιλίας Ουράγκα, πρώτη.
2.
Η ομιλία Ντχανίγια
Κοντά στην όχθη του ποταμού Μαχί κατοικώ με τους δικούς μου·
Η καλύβα μου είναι σκεπασμένη, η φωτιά είναι αναμμένη, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Κοντά στην όχθη του ποταμού Μαχί μένω για μία νύχτα·
Η καλύβα μου είναι ακάλυπτη, η φωτιά είναι σβησμένη, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Στην παραποτάμια κοιλάδα με φυτρωμένο χορτάρι βόσκουν οι αγελάδες·
Ακόμα και βροχή που έρχεται θα αντέξουν, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
αυτός που έχει διαβεί, που έχει υπερβεί, έχοντας διασχίσει τη νοητική πλημμύρα·
ανάγκη για σχεδία δεν υπάρχει, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Για πολύ καιρό ζούμε μαζί, είναι λατρεμένη·
Δεν ακούω τίποτε κακό γι' αυτήν, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
για πολύ καιρό αναπτυγμένη, καλά δαμασμένη·
κακό σε μένα δεν υπάρχει, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
και οι γιοι μου είναι μαζί μου, υγιείς·
δεν ακούω τίποτε κακό γι' αυτούς, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
με αποπληρωμένο χρέος περιπλανιέμαι σε ολόκληρο τον κόσμο·
ανάγκη για μισθό δεν υπάρχει, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Υπάρχουν έγκυες αγελάδες και αγελάδες έτοιμες για ζευγάρωμα·
Υπάρχει επίσης εδώ ταύρος, αρχηγός του κοπαδιού, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Δεν υπάρχουν έγκυες αγελάδες ούτε αγελάδες έτοιμες για ζευγάρωμα·
Δεν υπάρχει επίσης εδώ ταύρος, αρχηγός του κοπαδιού, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Τα σχοινιά είναι από βούρλα, καινούργια, καλοπλεγμένα·
Ούτε οι αγελάδες δεν μπορούν να τα κόψουν, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Όπως ένας ελέφαντας συντρίβοντας μια σάπια αναρριχητική φυτεία·
Δεν θα υποστώ ξανά κατάκλιση σε μήτρα, τώρα αν θέλεις βρέξε, θεέ».
Ακούγοντας τον ουρανό να βρέχει, αυτό το νόημα είπε ο Ντανίγια.
σε εσένα καταφεύγουμε ως καταφύγιο, εσύ που έχεις όραση, γίνε ο Διδάσκαλός μας, εσύ μεγάλε σοφέ.
αυτοί που έχουν περάσει πέρα από τη γέννηση και τον θάνατο, αυτοί που τερματίζουν τη δυστυχία θα γίνουμε».
αυτός που έχει αγελάδες χαίρεται επίσης με τις αγελάδες·
οι προσκολλήσεις είναι η χαρά του ανθρώπου, διότι αυτός που είναι χωρίς προσκολλήσεις δεν χαίρεται».
αυτός που έχει αγελάδες θλίβεται επίσης με τις αγελάδες·
οι προσκολλήσεις είναι η θλίψη του ανθρώπου, διότι αυτός που είναι χωρίς προσκολλήσεις δεν θλίβεται.»
Τέλος της ομιλίας Ντχανίγια, δεύτερη.
3.
Η ομιλία Κχαγκαβισάνα
ας μην ποθεί γιο, πόσο μάλλον σύντροφο, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
βλέποντας τον κίνδυνο που γεννιέται από την προσκόλληση, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
βλέποντας αυτόν τον κίνδυνο στην οικειότητα, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
χωρίς να κολλά σαν βλαστός μπαμπού, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
ο νοήμονας άνθρωπος βλέποντας την ελευθερία, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
βλέποντας την ελευθερία που δεν ποθούν, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
Αποστρεφόμενος τον αποχωρισμό από τους αγαπημένους, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
υπομένοντας τους κινδύνους, άφοβος, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
αδιάφορος για τα παιδιά των άλλων γενόμενος, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
κόβοντας ο ήρωας τα δεσμά του οικοδεσπότη, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
υπερβαίνοντας όλους τους κινδύνους, ας περπατά μαζί του ευχαριστημένος, με επίγνωση.
όπως βασιλιάς εγκαταλείποντας κατακτημένο βασίλειο, ας περπατά μόνος, όπως ελέφαντας στο δάσος.
μη βρίσκοντας αυτούς, τρώγοντας άμεμπτα, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
που χτυπούν μεταξύ τους δύο στο μπράτσο, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
βλέποντας αυτόν τον κίνδυνο στο μέλλον, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας δει τον κίνδυνο στα είδη αισθησιακής ηδονής, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας δει αυτόν τον κίνδυνο στα είδη αισθησιακής ηδονής, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
αφού υπερνικήσει όλα αυτά, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
διαμένοντας στο δάσος όσο επιθυμεί, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
ακούγοντας τα λόγια του Συγγενή του Ήλιου, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
Έχω αναδυθείσα γνώση, δεν χρειάζομαι καθοδήγηση από άλλους, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας γίνει χωρίς προσκόλληση σε ολόκληρο τον κόσμο, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
ο ίδιος ας μην συναναστρέφεται τον προσκολλημένο, τον αμελή, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας κατανοήσει τα νοήματα, έχοντας απομακρύνει την αβεβαιότητα, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
απέχοντας από τη θέση του καλλωπισμού, λέγοντας την αλήθεια, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
εγκαταλείποντας τις ηδονές σύμφωνα με τα όριά τους, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
Αυτό είναι αγκίστρι, γνωρίζοντας έτσι ο σοφός, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
σαν φωτιά σε καμένο μέρος χωρίς να επιστρέφει, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
χωρίς να διαβρώνεται, χωρίς να καίγεται, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
φορώντας τον ώχρινο χιτώνα, αφού αποχώρησε, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
με νου απροσκόλλητο σε κάθε οικογένεια, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
Ανεξάρτητος, σπάζοντας το ελάττωμα της στοργής, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας επιτύχει την αταραξία, τον καθαρό ηρεμιστικό διαλογισμό, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
με σταθερή προσπάθεια, προικισμένος με σθένος και δύναμη, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας διακρίνει τον κίνδυνο στα είδη ύπαρξης, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
έχοντας κατανοήσει τα φαινόμενα, βέβαιος, με επίμονη προσπάθεια, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
σαν λωτός που δεν λερώνεται από το νερό, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
ας συχνάζει σε απομακρυσμένα καταλύματα, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
μη διαμαχόμενος με ολόκληρο τον κόσμο, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
χωρίς φόβο στο τέλος της ζωής, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
οι άνθρωποι με σοφία για τον εαυτό τους είναι ακάθαρτοι, ας περπατά μόνος σαν το κέρας του ρινόκερου.
Τέλος της ομιλίας Κχαγκαβισάνα, τρίτη.
4.
Η ομιλία στον Κασιμπαράντβατζα
Έτσι έχω ακούσει - Κάποτε ο Ευλογημένος διέμενε στους Μαγκάντα, στη Νότια Ορεινή Περιοχή, στην Εκανάλα, σε ένα βραχμανικό χωριό. Εκείνη την περίοδο ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα είχε περίπου πεντακόσια άροτρα ζεμένα κατά την εποχή της σποράς. Τότε ο Ευλογημένος, αφού ντύθηκε το πρωί και πήρε το κύπελλο και τους χιτώνες του, πήγε στον τόπο εργασίας του βραχμάνου Κασιμπαράντβατζα. Εκείνη την περίοδο γινόταν διανομή τροφής του βραχμάνου Κασιμπαράντβατζα. Τότε ο Ευλογημένος πήγε εκεί όπου γινόταν η διανομή τροφής· αφού πλησίασε, στάθηκε στο πλάι.
Ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα είδε τον Ευλογημένο να στέκεται για προσφερόμενη τροφή. Αφού είδε τον Ευλογημένο, είπε: «Εγώ, ασκητή, οργώνω και σπέρνω· και αφού οργώσω και σπείρω, τρώω. Κι εσύ, ασκητή, όργωσε και σπείρε· και αφού οργώσεις και σπείρεις, φάε».
«Κι εγώ, βραχμάνε, οργώνω και σπέρνω· και αφού οργώσω και σπείρω, τρώω». «Δεν βλέπουμε όμως εμείς του αξιότιμου Γκόταμα ζυγό ή άροτρο ή υνί ή βούκεντρο ή βόδια. Και όμως ο αξιότιμος Γκόταμα λέει έτσι: 'Κι εγώ, βραχμάνε, οργώνω και σπέρνω· και αφού οργώσω και σπείρω, τρώω'».
Τότε ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα απευθύνθηκε στον Ευλογημένο με στίχο:
ρωτημένος για το όργωμα πες μας, ώστε να γνωρίσουμε το όργωμά σου».
η ντροπή είναι ο ρυμός, ο νους το σχοινί, η μνήμη είναι το υνί και το βούκεντρό μου.
την αλήθεια κάνω ξεβοτάνισμα, η πραότητα είναι η απελευθέρωσή μου.
πηγαίνει χωρίς να επιστρέφει, εκεί όπου αφού πάει κανείς δεν θλίβεται.
αφού οργώσει κανείς αυτό το όργωμα, απελευθερώνεται από κάθε δυστυχία».
Τότε ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα, αφού σέρβιρε ρυζόγαλο σε ένα μεγάλο μπρούτζινο πιάτο, το πρόσφερε στον Ευλογημένο: «Ας φάει ο αξιότιμος Γκόταμα το ρυζόγαλο. Αγρότης είναι ο αξιότιμος· διότι ο αξιότιμος Γκόταμα οργώνει όργωμα που έχει ως καρπό το αθάνατο».
αυτό που αποκτήθηκε με τραγούδι στίχων το απορρίπτουν οι Βούδες, όταν υπάρχει η Διδασκαλία, βραχμάνε, αυτός είναι ο τρόπος ζωής.
με τροφή και ρόφημα υπηρέτησέ τον, διότι αυτός είναι το χωράφι για εκείνον που αναζητά αξιέπαινες πράξεις».
«Τότε σε ποιον εγώ, αγαπητέ Γκόταμα, να δώσω αυτό το ρυζόγαλο;» «Δεν βλέπω, βραχμάνε, κανέναν στον κόσμο μαζί με τους θεούς, μαζί με τον Μάρα, μαζί με τους Βράχμα, στη γενιά μαζί με τους ασκητές και βραχμάνους, μαζί με θεούς και ανθρώπους, για τον οποίο αυτό το ρυζόγαλο που καταναλώθηκε θα χωνευόταν σωστά, εκτός από τον Τατχάγκατα ή έναν μαθητή του Τατχάγκατα. Τότε λοιπόν εσύ, βραχμάνε, πέταξε αυτό το ρυζόγαλο είτε σε μέρος χωρίς πράσινη βλάστηση, είτε βύθισέ το σε νερό χωρίς έμβια όντα».
Τότε ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα βύθισε αυτό το ρυζόγαλο σε νερό χωρίς έμβια όντα. Τότε αυτό το ρυζόγαλο που ρίχτηκε στο νερό έκανε τσιτσίρισμα, έκανε τσιτ-τσιτ, έβγαζε καπνό, έβγαζε πολύ καπνό. Όπως ακριβώς ένα υνί ζεσταμένο όλη την ημέρα που ρίχτηκε στο νερό κάνει τσιτσίρισμα, κάνει τσιτ-τσιτ, βγάζει καπνό, βγάζει πολύ καπνό· ακριβώς με τον ίδιο τρόπο αυτό το ρυζόγαλο που ρίχτηκε στο νερό έκανε τσιτσίρισμα, έκανε τσιτ-τσιτ, έβγαζε καπνό, έβγαζε πολύ καπνό.
Τότε ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα, ταραγμένος, με τις τρίχες του ανασηκωμένες, πλησίασε τον Ευλογημένο· αφού πλησίασε, αφού έπεσε με το κεφάλι του στα πόδια του Ευλογημένου, είπε στον Ευλογημένο: «Θαυμάσιο, αγαπητέ Γκόταμα, θαυμάσιο, αγαπητέ Γκόταμα! Όπως, αγαπητέ Γκόταμα, κάποιος θα έστηνε όρθιο κάτι που είχε αναποδογυριστεί, ή θα αποκάλυπτε κάτι που ήταν κρυμμένο, ή θα έδειχνε τον δρόμο σε κάποιον που είχε χαθεί, ή θα κρατούσε μια λάμπα λαδιού στο σκοτάδι ώστε 'αυτοί που έχουν μάτια να δουν τα αντικείμενα'· έτσι ακριβώς η Διδασκαλία έχει φανερωθεί από τον αξιότιμο Γκόταμα με πολλούς τρόπους. Εγώ καταφεύγω στον αξιότιμο Γκόταμα ως καταφύγιο, και στη Διδασκαλία και στην Κοινότητα των μοναχών. Είθε να λάβω την αναχώρηση κοντά στον αξιότιμο Γκόταμα, είθε να λάβω την πλήρη χειροτονία».
Ο βραχμάνος Κασιμπαράντβατζα έλαβε την αναχώρηση κοντά στον Ευλογημένο, έλαβε την πλήρη χειροτονία. Λίγο μετά την πλήρη χειροτονία του, ο σεβάσμιος Μπαράντβατζα, μένοντας μόνος, αποτραβηγμένος, επιμελής, ενεργητικός, αποφασισμένος, σε σύντομο χρονικό διάστημα - για τον σκοπό που οι γιοι καλών οικογενειών σωστά αναχωρούν από την οικογενειακή ζωή στην άστεγη ζωή, αυτό το ανυπέρβλητο - τον τελικό στόχο της άγιας ζωής, έχοντας ο ίδιος κατανοήσει πλήρως με άμεση γνώση στην παρούσα ζωή, έχοντας επιτύχει, παρέμεινε. Γνώρισε άμεσα: «η γέννηση έχει εξαλειφθεί, η άγια ζωή έχει βιωθεί, αυτό που έπρεπε να γίνει έχει γίνει, δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο για αυτή την κατάσταση ύπαρξης». Και ο σεβάσμιος Μπαράντβατζα έγινε ένας από τους Άξιους.
Τέλος της ομιλίας Κασιμπαράντβατζα, τέταρτη.
5.
Η ομιλία για τον Τσούντα
τον Βούδα, τον κύριο της Διδασκαλίας, αυτόν που έχει εγκαταλείψει την επιθυμία·
τον ανώτατο των δίποδων, τον εξαίρετο μεταξύ των αμαξηλατών, πόσοι στον κόσμο είναι οι ασκητές; Αυτό, σε παρακαλώ, πες μου».
Αυτούς σου φανερώνω, ερωτηθείς ενώπιόν σου·
Ο νικητής της οδού και ο διδάσκαλος της οδού, αυτός που ζει στην οδό και ο φθορέας της οδού».
Πώς ο διδάσκαλος της οδού είναι ασύγκριτος;
Αυτόν που ζει στην οδό πες μου, ρωτημένος, και φανέρωσέ μου τον φθορέα της οδού».
οδηγός του κόσμου μαζί με τους θεούς, τέτοιον νικητή της οδού αποκαλούν οι Βούδες.»
αυτόν που κόβει την αβεβαιότητα, τον σοφό χωρίς λαχτάρα, τον αποκαλούν δεύτερο μοναχό, αυτόν που δείχνει την οδό.
ασκώντας τις αψεγάδιαστες καταστάσεις, τον αποκαλούν τρίτο μοναχό, αυτόν που ζει στην οδό.
ο απατηλός, ο ασυγκράτητος, το άχυρο, συμπεριφερόμενος με πρέπουσα εμφάνιση, αυτός είναι ο φθορέας της οδού.
Γνωρίζοντας ότι όλοι δεν είναι τέτοιοι, έτσι βλέποντας η πίστη του δεν χάνεται·
Πώς άραγε με τον διεφθαρμένο τον αδιάφθορο, τον αγνό με τον ακάθαρτο ίσο θα έκανε;»
Τέλος της ομιλίας Τσούντα, πέμπτη.
6.
Η ομιλία για την καταστροφή
Έτσι έχω ακούσει - Κάποτε ο Ευλογημένος διέμενε στη Σαβάτθι, στο άλσος του Τζέτα, στο μοναστήρι του Ανάθαπίντικα. Τότε κάποια θεότητα, αφού η νύχτα είχε προχωρήσει, με εξαιρετική ομορφιά, φωτίζοντας ολόκληρο το άλσος του Τζέτα, πλησίασε τον Ευλογημένο· αφού πλησίασε, απέδωσε σεβασμό στον Ευλογημένο και στάθηκε στο πλάι. Στεκόμενη στο πλάι, εκείνη η θεότητα απευθύνθηκε στον Ευλογημένο με στίχο:
Ερχόμενοι να ρωτήσουμε τον Ευλογημένο, ποια είναι η αιτία της παρακμής;»
αυτός που αγαπά τη Διδασκαλία ευημερεί, αυτός που μισεί τη Διδασκαλία καταστρέφεται».
τη δεύτερη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
ευχαριστιέται με τη διδασκαλία των μη αγαθών, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
95.
την τρίτη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
τεμπέλης, αναγνωρίσιμος από την οργή, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
97.
την τέταρτη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
ενώ είναι ικανός δεν συντηρεί, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
99.
την πέμπτη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
εξαπατά με ψευδολογία, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
101.
την έκτη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
τρώει μόνος τα νόστιμα, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
103.
την έβδομη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
περιφρονεί τους συγγενείς του, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
105.
την όγδοη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
ό,τι αποκτά το καταστρέφει, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
107.
την ένατη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
διαφθείρεται με τις συζύγους άλλων, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
109.
τη δέκατη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
από ζήλια γι' αυτήν δεν κοιμάται, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
111.
την ενδέκατη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
τοποθετεί σε εξουσία, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
113.
τη δωδέκατη, Ευλογημένε, πες μας, ποια είναι η αιτία της καταστροφής;»
αυτός όμως επιθυμεί τη βασιλεία, αυτή είναι η αιτία της παρακμής».
ο ευγενής, τέλειος στην ενόραση, αυτός φτάνει στον ευδαίμονα κόσμο».
Τέλος της ομιλίας Παράμπαβα, έκτη.
7.
Η ομιλία Βασάλα
Έτσι έχω ακούσει - Κάποτε ο Ευλογημένος διέμενε στη Σαβάτθι, στο άλσος του Τζέτα, στο μοναστήρι του Ανάθαπίντικα. Τότε ο Ευλογημένος, αφού ντύθηκε το πρωί και πήρε το κύπελλο και τους χιτώνες του, μπήκε στη Σαβάτθι για προσφερόμενη τροφή. Εκείνη την περίοδο στην κατοικία του βραχμάνου Αγγικαμπαράντβατζα η φωτιά ήταν αναμμένη και η προσφορά ήταν ετοιμασμένη. Τότε ο Ευλογημένος, περιφερόμενος διαδοχικά στη Σαβάτθι για προσφερόμενη τροφή, πήγε στην κατοικία του βραχμάνου Αγγικαμπαράντβατζα.
Ο βραχμάνος Αγγικαμπαράντβατζα είδε τον Ευλογημένο να έρχεται από μακριά. Αφού είδε τον Ευλογημένο, είπε: «Εκεί ακριβώς, ξυρισμένε· εκεί ακριβώς, ασκητάκο· εκεί ακριβώς, παρίακο, στάσου».
Όταν αυτό ειπώθηκε, ο Ευλογημένος είπε στον βραχμάνο Αγγικαμπαράντβατζα: «Γνωρίζεις όμως εσύ, βραχμάνε, τον παρία ή τις ιδιότητες που κάνουν κάποιον παρία;» «Δεν γνωρίζω, αγαπητέ Γκόταμα, τον παρία ή τις ιδιότητες που κάνουν κάποιον παρία· καλώς, ας μου διδάξει ο αξιότιμος Γκόταμα τη Διδασκαλία έτσι ώστε εγώ να γνωρίσω τον παρία ή τις ιδιότητες που κάνουν κάποιον παρία». «Τότε λοιπόν, βραχμάνε, άκουσε, πρόσεχε καλά· θα μιλήσω». «Ναι, αγαπητέ», απάντησε ο βραχμάνος Αγγικαμπαράντβατζα στον Ευλογημένο. Ο Ευλογημένος είπε αυτό:
με διεστραμμένη άποψη, απατηλός, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
αυτός που δεν έχει συμπόνια για τα έμβια όντα, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
ως καταπιεστής αναγνωρισμένος, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
με κλοπή παίρνει το μη δοσμένο, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
"δεν υπάρχει δάνειό σου", αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
σκοτώνοντας παίρνει οτιδήποτε, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
ερωτηθείς ως μάρτυρας λέει ψέμα, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
με βία ή με αμοιβαία επιθυμία, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
ενώ είναι ικανός δεν συντηρεί, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
χτυπά ή εξοργίζει με λόγια, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
συμβουλεύει με συγκαλυμμένο τρόπο, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
όποιος έχει συγκαλυμμένες πράξεις, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
αυτόν που έρχεται δεν τιμά, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
εξαπατά με ψευδολογία, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
εξοργίζει με λόγια και δεν δίνει, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
επιθυμώντας να κερδίσει κάτι, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
κατώτερος με αυτή την αλαζονεία, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
αδιάντροπος, χωρίς ηθικό φόβο, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
περιπλανώμενο ή αυτόν που διάγει την οικιακή ζωή, αυτόν ας γνωρίζει ως παρίας».
Κλέφτης στον κόσμο μαζί με τους Βράχμα, αυτός είναι ο χειρότερος των παριά.
δεν γίνεται από τη γέννηση παρίας, δεν γίνεται από τη γέννηση βραχμάνος·
από την πράξη γίνεται παρίας, από την πράξη γίνεται βραχμάνος».
ο γιος του παρία, ο Σοπάκα, γνωστός ως Μάτανγκα.
ήρθαν για να τον υπηρετήσουν, πολλοί πολεμιστές και βραχμάνοι.
αφού απαλλάχθηκε από το ηδονικό πάθος, πήγε στον κόσμο του Βράχμα·
η γέννηση δεν τον εμπόδισε από την επαναγέννηση στον κόσμο του Βράχμα.
Κι αυτοί σε πονηρές πράξεις, συχνά παρατηρούνται.
Η γέννηση δεν τους προστατεύει από τον κακό προορισμό ή την επίκριση.
από την πράξη γίνεται παρίας, από την πράξη γίνεται βραχμάνος».
Όταν αυτό ειπώθηκε, ο βραχμάνος Αγγικαμπαράντβατζα είπε στον Ευλογημένο: «Θαυμάσιο, αγαπητέ Γκόταμα... κ.λπ... Ας με θεωρεί ο αξιότιμος Γκόταμα λαϊκό ακόλουθο που έχει καταφύγει στο καταφύγιο εφ' όρου ζωής από σήμερα και στο εξής».
Τέλος της ομιλίας Βασάλα, έβδομη.
8.
Η ομιλία για τη φιλικότητα
να είναι ικανός και έντιμος και πολύ ευθύς, και εύκολος στην αποδοχή συμβουλής, πράος και χωρίς υπεροψία.
Με γαλήνιες αισθήσεις και συνετός, χωρίς θράσος, χωρίς προσκόλληση στις οικογένειες.
Ας είναι ευτυχισμένοι και ασφαλείς, όλα τα όντα ας γίνουν ευτυχισμένα στον νου τους.
είτε μακριά είτε μεγάλα, μεσαία, κοντά, λεπτά ή χοντρά.
Είτε γεννημένα είτε αναζητούντα γέννηση, όλα τα όντα ας γίνουν ευτυχισμένα στον νου τους.
Με θυμό ή αντίληψη αποστροφής, να μην εύχεται δυστυχία ο ένας στον άλλον.
έτσι ακόμη προς όλα τα όντα, ας αναπτύξει απεριόριστο νου.
προς τα πάνω, προς τα κάτω και οριζοντίως, χωρίς περιορισμό, χωρίς εχθρότητα, χωρίς εχθρούς.
αυτή τη μνήμη ας εδραιώσει, αυτή τη διαμονή εδώ την αποκαλούν θεία.
απομακρύνοντας την απληστία για τις ηδονές, δεν θα ξαπλώσει ποτέ ξανά σε μήτρα.
Τέλος της ομιλίας Μέττα, όγδοη.
9.
Η ομιλία Χεμαβάτα
Θεϊκή νύχτα έχει παρουσιαστεί·
Τον Διδάσκαλο με το τέλειο όνομα, λοιπόν ας δούμε τον Γκόταμα».
προς όλα τα όντα του ακλόνητου;
Μήπως στο επιθυμητό και το ανεπιθύμητο, οι λογισμοί έχουν τεθεί υπό έλεγχο;»
προς όλα τα όντα του ακλόνητου;
και επίσης στο επιθυμητό και το ανεπιθύμητο, οι λογισμοί έχουν τεθεί υπό έλεγχο».
μήπως είναι συγκρατημένος στα έμβια όντα·
μήπως είναι μακριά από την αμέλεια, μήπως δεν εγκαταλείπει τη διαλογιστική έκσταση;»
και επίσης είναι συγκρατημένος στα έμβια όντα·
και επίσης είναι μακριά από την αμέλεια, ο Φωτισμένος δεν εγκαταλείπει τη διαλογιστική έκσταση».
Μήπως δεν έχει τραχιά ομιλία·
Μήπως δεν λέει διχαστικά λόγια, μήπως δεν εκφέρει ανούσια λόγια;»
και επίσης δεν έχει τραχιά ομιλία·
και επίσης δεν λέει διχαστικά λόγια, με σοφία μιλά με νόημα».
Μήπως η συνείδηση είναι χωρίς θολούρα·
Μήπως έχει υπερβεί την αυταπάτη, μήπως έχει οφθαλμό στα φαινόμενα;»
και επίσης η συνείδηση είναι χωρίς θολούρα·
έχει υπερβεί κάθε αυταπάτη, ο Φωτισμένος έχει οφθαλμό στα φαινόμενα».
Μήπως έχει εντελώς αγνή συμπεριφορά;
Μήπως οι νοητικές διαφθορές του έχουν εξαλειφθεί, μήπως δεν υπάρχει επαναγέννηση;»
και επίσης με εντελώς αγνή συμπεριφορά·
όλες οι νοητικές διαφθορές του έχουν εξαλειφθεί, δεν υπάρχει γι' αυτόν επαναγέννηση».
τον τέλειο στην αληθινή γνώση και στην καλή συμπεριφορά, σύμφωνα με τη Διδασκαλία τον επαινείς».
τον τέλειο στην αληθινή γνώση και στην καλή συμπεριφορά, σύμφωνα με τη Διδασκαλία δίνεις ευχαριστίες».
τον τέλειο στην αληθινή γνώση και στην καλή συμπεριφορά, λοιπόν ας δούμε τον Γκόταμα.
τον σοφό στο δάσος διαλογιζόμενο, έλα ας δούμε τον Γκόταμα.
πλησιάζοντας ρωτάμε, για την απελευθέρωση από τη θηλιά του θανάτου.
τον Βούδα που ξεπέρασε την έχθρα και τον φόβο, εμείς ρωτάμε τον Γκόταμα».
Σε τι κάνει οικειότητα;
Σε τι ο κόσμος προσκολλάται, σε τι ο κόσμος ταλαιπωρείται;»
Στα έξι κάνει οικειότητα·
Στα έξι ακριβώς προσκολλάται, στα έξι ο κόσμος ταλαιπωρείται.»
Ρωτημένος για τη διέξοδο πες μου, πώς απελευθερώνεται κανείς από τον πόνο;»
εδώ την επιθυμία απαλλάσσοντας, έτσι απελευθερώνεται κανείς από τη δυστυχία.
αυτό σας το λέω εγώ, έτσι απελευθερώνεται κανείς από τη δυστυχία.»
Χωρίς στήριγμα, χωρίς λαβή, ποιος δεν βυθίζεται στο βάθος;»
αυτός που στοχάζεται εσωτερικά, μνήμων, διαβαίνει τη νοητική πλημμύρα που είναι δύσκολο να διαβεί.
με εξαλειμμένη την απόλαυση και την ύπαρξη, αυτός δεν βυθίζεται στο βάθος.»
Αυτόν κοιτάξτε, παντού ελεύθερο, τον μεγάλο αναζητητή που βαδίζει στο θείο μονοπάτι.
Αυτόν κοιτάξτε, τον παντογνώστη, τον σοφό, τον μεγάλο αναζητητή που βαδίζει στο ευγενές μονοπάτι».
που είδαμε τον αυτοφωτισμένο, τον διαβάτη των νοητικών πλημμυρών, χωρίς νοητικές διαφθορές.
Όλοι σε εσένα ως καταφύγιο πηγαίνουν, εσύ είσαι ο ανυπέρβλητος Διδάσκαλός μας.
προσκυνώντας τον Αυτοφωτισμένο και την αληθινή φύση της Διδασκαλίας».
Τέλος της ομιλίας Χεμαβάτα, ένατη.
10.
Ομιλία για τον Αλάβακα
Έτσι έχω ακούσει - Κάποτε ο Ευλογημένος διέμενε στην Αλαβί, στην κατοικία του δαίμονα Αλαβάκα. Τότε ο δαίμονας Αλαβάκα πλησίασε τον Ευλογημένο· αφού πλησίασε, είπε στον Ευλογημένο: «Βγες έξω, ασκητή». «Καλώς, φίλε», ο Ευλογημένος βγήκε. «Μπες μέσα, ασκητή». «Καλώς, φίλε», ο Ευλογημένος μπήκε.
Για δεύτερη φορά... κ.λπ... Για τρίτη φορά ο δαίμονας Αλαβάκα είπε στον Ευλογημένο: «Βγες έξω, ασκητή». «Καλώς, φίλε», ο Ευλογημένος βγήκε. «Μπες μέσα, ασκητή». «Καλώς, φίλε», ο Ευλογημένος μπήκε.
Για τέταρτη φορά ο δαίμονας Αλαβάκα είπε στον Ευλογημένο: «Βγες έξω, ασκητή». «Δεν θα βγω, φίλε. Ό,τι πρέπει να γίνει από σένα, αυτό κάνε».
«Θα σου κάνω μια ερώτηση, ασκητή. Αν δεν μου απαντήσεις, ή θα ταράξω τον νου σου, ή θα σπάσω την καρδιά σου, ή αφού σε πιάσω από τα πόδια θα σε πετάξω στην άλλη όχθη του Γάγγη».
«Δεν βλέπω, φίλε, κανέναν στον κόσμο μαζί με τους θεούς, μαζί με τον Μάρα, μαζί με τους Βράχμα, στη γενιά μαζί με τους ασκητές και βραχμάνους, μαζί με θεούς και ανθρώπους, που θα μπορούσε να ταράξει τον νου μου ή να σπάσει την καρδιά μου ή αφού με πιάσει από τα πόδια να με πετάξει στην άλλη όχθη του Γάγγη. Αλλά εσύ, φίλε, ρώτα ό,τι επιθυμείς». Τότε ο δαίμονας Αλαβάκα απευθύνθηκε στον Ευλογημένο με στίχο:
Τι πράγματι είναι η πιο γλυκιά από τις γεύσεις, ποιον τρόπο ζωής λένε ότι είναι ο ανώτερος;»
η αλήθεια πράγματι είναι η πιο γλυκιά από τις γεύσεις, τη ζωή με σοφία λένε ότι είναι η ανώτερη».
Πώς ξεπερνά κανείς τον υπαρξιακό πόνο, πώς εξαγνίζεται κανείς;»
με την ενεργητικότητα ξεπερνά κανείς τον υπαρξιακό πόνο, με τη σοφία εξαγνίζεται κανείς».
Πώς αποκτά κανείς φήμη, πώς δένει κανείς φίλους;
Από αυτόν τον κόσμο στον μεταθανάτιο κόσμο, πώς πεθαίνοντας δεν θλίβεται κανείς;»
ακούγοντας προσεκτικά αποκτά σοφία, επιμελής και διορατικός.
με την αλήθεια αποκτά φήμη, δίνοντας δένει φίλους.
αλήθεια, Διδασκαλία, επιμονή, γενναιοδωρία, αυτός πράγματι πεθαίνοντας δεν θλίβεται.
αν υπάρχει κάτι περισσότερο εδώ από την αλήθεια, τον αυτοέλεγχο, τη γενναιοδωρία και την υπομονή».
Εγώ που σήμερα κατανοώ αυτό που είναι όφελος που αφορά τη μελλοντική ζωή.
εγώ που σήμερα κατανοώ πού το δοσμένο έχει μεγάλο καρπό.
προσκυνώντας τον Αυτοφωτισμένο και την αληθινή φύση της Διδασκαλίας».
Τέλος της ομιλίας Αλαβάκα, δέκατη.
11.
Η ομιλία Βιτζάγια
μαζεύει, τεντώνει, αυτή είναι η κίνηση του σώματος.
Το σώμα καλυμμένο με επιδερμίδα, δεν φαίνεται όπως πραγματικά είναι.
Από καρδιά και πνεύμονες, από νεφρά και διάφραγμα.
198.
Αίματος, αρθρικού υγρού, χολής και λίπους.
από το μάτι η βρωμιά του ματιού, από το αυτί η βρωμιά του αυτιού.
Κάνει εμετό χολή και φλέγμα, από το σώμα ιδρώτας και βρωμιά.
ο αδαής το φαντάζεται ως ωραίο, καθοδηγούμενος από την άγνοια.
πεταμένος στο νεκροταφείο, οι συγγενείς γίνονται αδιάφοροι.
Κοράκια και γύπες το τρώνε, και όσα άλλα έμβια όντα υπάρχουν.
αυτός τον κατανοεί πλήρως, διότι βλέπει όπως πραγματικά είναι.
εσωτερικά και εξωτερικά, στο σώμα την επιθυμία ας απαλλάξει.
έφτασε στην αθάνατη ειρήνη, το Νιμπάνα, την άφθαρτη κατάσταση.
Γεμάτος με διάφορα πτώματα, αναδίδοντας οσμές από εδώ κι από εκεί.
ή να περιφρονεί άλλον, τι άλλο θα ήταν αυτό παρά μη-ενόραση;
Τέλος της ομιλίας Βιτζάγια, ενδέκατη.
12.
Η ομιλία Μούνι
χωρίς κατοικία, χωρίς οικειότητα, αυτή πράγματι είναι η ενόραση του σοφού.
αυτόν αποκαλούν έναν σοφό που βαδίζει μόνος, αυτός είδε την κατάσταση της ειρήνης, ο μεγάλος σοφός.
Αυτός πράγματι ο σοφός που βλέπει την εξάλειψη της γέννησης ως το τέλος, εγκαταλείποντας τη σκέψη δεν υπόκειται σε όρο.
αυτός πράγματι ο σοφός χωρίς απληστία, χωρίς προσκόλληση, δεν αγωνίζεται, διότι έχει φτάσει στην άλλη όχθη.
αυτόν που εγκατέλειψε τα πάντα, απελευθερωμένο με την εξάλειψη της επιθυμίας, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
απελευθερωμένο από τις προσκολλήσεις, χωρίς στειρότητα, χωρίς νοητικές διαφθορές, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
σαν λιοντάρι που δεν τρομάζει από τους ήχους, σαν άνεμος που περνά χωρίς εμπόδιο μέσα από δίχτυ·
σαν λωτός που δεν λερώνεται από το νερό, οδηγό των άλλων που δεν χρειάζεται να οδηγηθεί από άλλον·
αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
αυτόν χωρίς πάθος, με καλά συγκεντρωμένες ικανότητες, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
ερευνώντας το άδικο και το δίκαιο, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
αυτός που δεν πρέπει να εξοργίζεται δεν εξοργίζει κανέναν, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
δεν πρέπει να επαινεί ούτε να μιλά υποτιμητικά, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
που απέχει από τη ματαιότητα και την αμέλεια, ελεύθερο, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
αυτόν με κομμένους τους νοητικούς κόμβους, μη προσκολλημένο, χωρίς νοητικές διαφθορές, αυτόν ακόμη οι σοφοί αναγνωρίζουν ως τον σοφό.
Για την αφαίρεση της ζωής άλλων ο οικοδεσπότης είναι ασυγκράτητος, πάντα ο σοφός προστατεύει τα έμβια όντα, συγκρατημένος.
έτσι ο οικοδεσπότης δεν μιμείται τον μοναχό, τον σοφό που είναι απομονωμένος και διαλογίζεται στο δάσος.
Τέλος της ομιλίας Μούνι, δωδέκατη.
Τέλος του κεφαλαίου Ουράγκα, πρώτο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
ο Τσούνδα και η καταστροφή, ο παρίας και η ανάπτυξη της φιλικότητας.
αυτές οι δώδεκα ομιλίες, ονομάζονται το κεφάλαιο του φιδιού.