Loading...

Paliverse

Αναζήτηση Ρώτησε το PaliVerse Είσοδος

The PaliVerse Project

A Universe of Wisdom
100%
Γραμματοσειρά
Θέμα
Πλοήγηση και Αναζήτηση

Πώς μπορώ να βοηθήσω;

Previous Chapter 6. Η ενότητα για τα φάρμακα

7.

Η ενότητα για το Κατχίνα

187.

Η έγκριση του κατχίνα

306. Εκείνη την περίοδο ο Βούδας, ο Ευλογημένος, διέμενε στη Σαβάτθι, στο άλσος του Τζέτα, στο μοναστήρι του Ανάθαπίντικα. Εκείνη όμως την περίοδο περίπου τριάντα μοναχοί από την Πάβα, όλοι δασόβιοι, όλοι καταναλωτές προσφερόμενης τροφής, όλοι φορούντες χιτώνες από κουρέλια, όλοι φορούντες τρεις χιτώνες, ερχόμενοι στη Σαβάτθι για να δουν τον Ευλογημένο, καθώς πλησίαζε η είσοδος στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, δεν μπόρεσαν να φτάσουν στη Σαβάτθι για την είσοδο στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή· στη μέση του δρόμου εισήλθαν στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή στη Σακέτα. Αυτοί κατοίκησαν κατά την βροχερή εποχή με δυσφορία - «Ο Ευλογημένος διαμένει τόσο κοντά μας, σε απόσταση έξι γιότζανα από εδώ, και εμείς δεν μπορούμε να δούμε τον Ευλογημένο». Τότε εκείνοι οι μοναχοί, αφού ολοκλήρωσαν την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, μετά το πέρας των τριών μηνών, αφού έγινε η τελετή πρόσκλησης για νουθεσία, ενώ ο ουρανός έβρεχε, με τα νερά ενωμένα, με λάσπη από νερό, με τους χιτώνες γεμάτους νερό, κουρασμένοι, πήγαν εκεί όπου ήταν η Σαβάτθι, το άλσος του Τζέτα, το μοναστήρι του Ανάθαπίντικα, εκεί όπου ήταν ο Ευλογημένος· αφού πλησίασαν, απέδωσαν σεβασμό στον Ευλογημένο και κάθισαν στο πλάι. Ήταν όμως συνήθεια των Βουδών, των Ευλογημένων, να χαιρετούν τους επισκέπτες μοναχούς. Τότε ο Ευλογημένος είπε σε εκείνους τους μοναχούς: «Μήπως, μοναχοί, είστε καλά, μήπως τα βγάζετε πέρα, μήπως ενωμένοι, χαιρόμενοι μαζί, χωρίς να διαφωνείτε, κατοικήσατε άνετα κατά την βροχερή εποχή και δεν δυσκολευτήκατε να αποκτήσετε προσφερόμενη τροφή;» «Είμαστε καλά, Ευλογημένε· τα βγάζουμε πέρα, Ευλογημένε· και εμείς, σεβάσμιε κύριε, ενωμένοι, χαιρόμενοι μαζί, χωρίς να διαφωνούμε, κατοικήσαμε κατά την βροχερή εποχή, και δεν δυσκολευτήκαμε να αποκτήσουμε προσφερόμενη τροφή. Εδώ εμείς, σεβάσμιε κύριε, περίπου τριάντα μοναχοί από την Πάβα, ερχόμενοι στη Σαβάτθι για να δούμε τον Ευλογημένο, καθώς πλησίαζε η είσοδος στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, δεν μπορέσαμε να φτάσουμε στη Σαβάτθι για την είσοδο στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή· στη μέση του δρόμου εισήλθαμε στην απόσυρση κατά την βροχερή εποχή στη Σακέτα. Εμείς, σεβάσμιε κύριε, κατοικήσαμε κατά την βροχερή εποχή με δυσφορία - 'Ο Ευλογημένος διαμένει τόσο κοντά μας, σε απόσταση έξι γιότζανα από εδώ, και εμείς δεν μπορούμε να δούμε τον Ευλογημένο'. Τότε εμείς, σεβάσμιε κύριε, αφού ολοκληρώσαμε την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, μετά το πέρας των τριών μηνών, αφού έγινε η τελετή πρόσκλησης για νουθεσία, ενώ ο ουρανός έβρεχε, με τα νερά ενωμένα, με λάσπη από νερό, με τους χιτώνες γεμάτους νερό, κουρασμένοι ήρθαμε το ταξίδι». Τότε ο Ευλογημένος, με αυτήν την αφορμή, με αυτήν την περίσταση, αφού έκανε μια ομιλία σχετική με τη Διδασκαλία, απευθύνθηκε στους μοναχούς: «Επιτρέπω, μοναχοί, στους μοναχούς που ολοκλήρωσαν την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή να στρώσουν το κατχίνα. Για εσάς, μοναχοί, με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, πέντε πράγματα θα επιτρέπονται - η μετακίνηση χωρίς να ενημερώσετε, η μετακίνηση χωρίς να πάρετε μαζί τους χιτώνες, το ομαδικό γεύμα, όσοι χιτώνες χρειάζονται, και όποιος χιτώνας προκύψει εκεί, αυτός θα είναι δικός τους». Για εσάς, μοναχοί, με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αυτά τα πέντε θα επιτρέπονται. Και έτσι λοιπόν, μοναχοί, πρέπει να στρωθεί το κατχίνα. Ένας έμπειρος και ικανός μοναχός πρέπει να ενημερώσει την Κοινότητα:

307. «Ας με ακούσει, σεβάσμιε κύριε, η Κοινότητα. Αυτό το ύφασμα κατχίνα της Κοινότητας έχει εγερθεί. Αν είναι η κατάλληλη στιγμή για την Κοινότητα, η Κοινότητα ας δώσει αυτό το ύφασμα κατχίνα στον τάδε μοναχό για να στρώσει το κατχίνα. Αυτή είναι η πρόταση.

«Ας με ακούσει, σεβάσμιε κύριε, η Κοινότητα. Αυτό το ύφασμα κατχίνα της Κοινότητας έχει εγερθεί. Η Κοινότητα δίνει αυτό το ύφασμα κατχίνα στον τάδε μοναχό για να στρώσει το κατχίνα. Όποιος σεβάσμιος αποδέχεται τη δωρεά αυτού του υφάσματος κατχίνα στον τάδε μοναχό για να στρώσει το κατχίνα, αυτός ας σιωπήσει· όποιος δεν αποδέχεται, αυτός ας μιλήσει.

«Αυτό το ύφασμα κατχίνα δόθηκε από την Κοινότητα στον τάδε μοναχό για να στρώσει το κατχίνα. Η Κοινότητα αποδέχεται· για αυτό σιωπούν· έτσι αυτό το θυμάμαι».

308. «Έτσι λοιπόν, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα, έτσι δεν είναι εκχωρημένα. Και πώς λοιπόν, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα; Τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή μέτρηση, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με το απλό πλύσιμο, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή εξέταση του χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με το απλό κόψιμο, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με το απλό δέσιμο, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή της ραφής, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή της κορυφαίας ραφής, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή της ενισχυτικής ραφής, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή της πίσω ταινίας, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή της μπροστινής ταινίας, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με την απλή κατασκευή του πρόσθετου κομματιού, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με το απλό τρίψιμο της μάλλινης κουβέρτας, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που αποκτήθηκε με υπαινιγμό, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που αποκτήθηκε με πειστική ομιλία, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που αποκτήθηκε προσωρινά, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που αποκτήθηκε με αποθήκευση, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που πρέπει να παραχωρηθεί, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν έχει σημάδι, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα χωρίς τον διπλό χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα χωρίς τον άνω χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα χωρίς τον εσωτερικό χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα χωρίς πέντε ή περισσότερα από πέντε κομμάτια κομμένα εκείνη ακριβώς την ημέρα και με κύκλους, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα χωρίς την κατανομή σε ένα άτομο· ακόμα και αν τα προνόμια κατχίνα είναι σωστά εκχωρημένα, αν κάποιος που στέκεται εκτός του συνόρου επιδοκιμάζει, έτσι επίσης τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα. Έτσι λοιπόν, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα δεν είναι εκχωρημένα.

309. «Και πώς, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα; Τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με καινούργιο ύφασμα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με ύφασμα παρόμοιο με καινούργιο, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με παλιό ύφασμα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με κουρέλια, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με ύφασμα από κατάστημα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν αποκτήθηκε με υπαινιγμό, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν αποκτήθηκε με πειστική ομιλία, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν αποκτήθηκε προσωρινά, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν αποκτήθηκε με αποθήκευση, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που δεν πρέπει να παραχωρηθεί, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με αυτό που κατέστη επιτρεπτό, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με τον διπλό χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με τον άνω χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με τον εσωτερικό χιτώνα, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με πέντε ή περισσότερα από πέντε κομμάτια κομμένα εκείνη ακριβώς την ημέρα και με κύκλους, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα με την κατανομή σε ένα άτομο· αν τα προνόμια κατχίνα είναι σωστά εκχωρημένα, αν κάποιος που στέκεται εντός του συνόρου επιδοκιμάζει, έτσι επίσης τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα. Έτσι λοιπόν, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα είναι εκχωρημένα.

310. «Και πώς, μοναχοί, τα προνόμια κατχίνα είναι αρθέντα; Υπάρχουν αυτοί οι οκτώ λόγοι, μοναχοί, για την άρση των προνομίων κατχίνα - λήξη με αναχώρηση, λήξη με ολοκλήρωση, λήξη με απόφαση, λήξη με αποβολή, λήξη με ακρόαση, ματαίωση προσδοκίας, υπέρβαση του συνόρου, συλλογική άρση».

Τέλος της έγκρισης του κατχίνα.

188.

Η εβδομάδα αφαίρεσης

311. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον φτιαγμένο χιτώνα, φεύγει - «δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την αναχώρηση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της εβδομάδας αφαίρεσης.

189.

Η εβδομάδα ανάληψης

312. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον φτιαγμένο χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την αναχώρηση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της εβδομάδας ανάληψης.

190.

Η εξάδα αφαίρεσης

313. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της εξάδας αφαίρεσης.

191.

Η εξάδα ανάληψης

314. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της εξάδας ανάληψης.

192.

Η δεκαπεντάδα αφαίρεσης

315. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη -

«εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Εξάδα.

Τέλος της δεκαπεντάδας αφαίρεσης.

193.

Η δεκαπεντάδα ανάληψης και τα λοιπά

316. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει... κ.λπ...

(Όπως η ενότητα «αφού πήρε», έτσι πρέπει να αναπτυχθεί.)

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση... κ.λπ...

(Όπως η ενότητα «αφού πήρε», έτσι πρέπει να αναπτυχθεί.)

Τέλος της δεκαπεντάδας ανάληψης και των λοιπών.

194.

Η δεκαπεντάδα του ημιτελούς αναλαμβάνοντας

317. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τριάδα.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, αφού πήρε τον ημιτελή χιτώνα, φεύγει «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Εξάδα.

Τέλος της δεκαπεντάδας του ημιτελούς αναλαμβάνοντας.

Μέρος απαγγελίας του αναλαμβάνοντας.

195.

Η δωδεκάδα του μη προσβάλλοντας

318. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος. Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος. Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος. Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα επιδιώξω αυτήν την προσδοκία χιτώνος». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για προσδοκία χιτώνος χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για προσδοκία χιτώνος χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για προσδοκία χιτώνος χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για προσδοκία χιτώνος χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Τέλος της δωδεκάδας του μη προσβάλλοντας.

196.

Η δωδεκάδα του προσβάλλοντας

319. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Αυτός σκέφτεται: «επειδή σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί, εδώ θα επιδιώξω αυτήν την προσδοκία χιτώνος». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Αυτός σκέφτεται: «επειδή σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί, εδώ θα επιδιώξω αυτήν την προσδοκία χιτώνος». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Αυτός σκέφτεται: «επειδή σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί, εδώ θα επιδιώξω αυτήν την προσδοκία χιτώνος». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Αυτός σκέφτεται: «επειδή σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί, εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει - «λένε ότι σε εκείνη την κατοικία τα προνόμια κατχίνα έχουν αρθεί». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει με προσδοκία χιτώνος «θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Με προσδοκία λαμβάνει, χωρίς προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» - προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της δωδεκάδας του προσβάλλοντας.

197.

Η δωδεκάδα του πρέπει να γίνει

320. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση. Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα επιδιώξω αυτήν την προσδοκία χιτώνος». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Χωρίς προσδοκία λαμβάνει, με προσδοκία δεν λαμβάνει. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα φεύγει για κάποια υπόθεση χωρίς να έχει αποφασίσει· ούτε του έρχεται - «θα επιστρέψω», ούτε όμως του έρχεται - «δεν θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο εγείρεται προσδοκία χιτώνος. Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα επιδιώξω αυτή την προσδοκία χιτώνος, δεν θα επιστρέψω». Αυτός επιδιώκει εκείνη την προσδοκία χιτώνος. Εκείνη η προσδοκία χιτώνος αποκόπτεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με τη ματαίωση προσδοκίας.

Τέλος της δωδεκάδας του πρέπει να γίνει.

198.

Η εννεάδα του μη αποσυνθέτοντας

321. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει χωρίς να εγκαταλείπει το μερίδιο υφάσματος χιτώνος του. Αυτόν που έφτασε σε άλλη κατεύθυνση οι μοναχοί ρωτούν: «Πού εσύ, φίλε, ολοκλήρωσες την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, και πού είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία ολοκλήρωσα την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή. Και εκεί είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Πήγαινε, φίλε, φέρε εκείνον τον χιτώνα· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός αφού πήγε σε εκείνη την κατοικία ρωτά τους μοναχούς: «Πού είναι, φίλοι, το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου;» Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αυτό είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου, φίλε· πού θα πας;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί οι μοναχοί θα μου φτιάξουν τον χιτώνα». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αρκετά, φίλε, μην πας. Εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει... κ.λπ... «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει... κ.λπ... «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

322. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει χωρίς να εγκαταλείπει το μερίδιο υφάσματος χιτώνος του. Αυτόν που έφτασε σε άλλη κατεύθυνση οι μοναχοί ρωτούν: «Πού εσύ, φίλε, ολοκλήρωσες την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, και πού είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία ολοκλήρωσα την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή. Και εκεί είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Πήγαινε, φίλε, φέρε εκείνον τον χιτώνα· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός αφού πήγε σε εκείνη την κατοικία ρωτά τους μοναχούς: «Πού είναι, φίλοι, το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου;» Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αυτό είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου, φίλε». Αυτός αφού πήρε εκείνον τον χιτώνα πηγαίνει σε εκείνη την κατοικία. Αυτόν στη μέση του δρόμου οι μοναχοί ρωτούν: «Φίλε, πού θα πας;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί οι μοναχοί θα μου φτιάξουν τον χιτώνα». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αρκετά, φίλε, μην πας· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός σκέφτεται: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει χωρίς να εγκαταλείπει το μερίδιο υφάσματος χιτώνος του. Αυτόν που έφτασε σε άλλη κατεύθυνση οι μοναχοί ρωτούν: «Πού εσύ, φίλε, ολοκλήρωσες την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, και πού είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία ολοκλήρωσα την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή. Και εκεί είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Πήγαινε, φίλε, φέρε εκείνον τον χιτώνα· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός αφού πήγε σε εκείνη την κατοικία ρωτά τους μοναχούς: «Πού είναι, φίλοι, το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου;» Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αυτό είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου, φίλε». Αυτός αφού πήρε εκείνον τον χιτώνα πηγαίνει σε εκείνη την κατοικία. Αυτόν στη μέση του δρόμου οι μοναχοί ρωτούν: «Φίλε, πού θα πας;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί οι μοναχοί θα μου φτιάξουν τον χιτώνα». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αρκετά, φίλε, μην πας· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός σκέφτεται: «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει... κ.λπ... «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

323. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει χωρίς να εγκαταλείπει το μερίδιο υφάσματος χιτώνος του. Αυτόν που έφτασε σε άλλη κατεύθυνση οι μοναχοί ρωτούν: «Πού εσύ, φίλε, ολοκλήρωσες την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή, και πού είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου;» Αυτός είπε έτσι: «Σε τάδε κατοικία ολοκλήρωσα την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή. Και εκεί είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου». Αυτοί έλεγαν έτσι - «Πήγαινε, φίλε, φέρε εκείνον τον χιτώνα· εμείς θα σου φτιάξουμε εδώ τον χιτώνα». Αυτός αφού πήγε σε εκείνη την κατοικία ρωτά τους μοναχούς: «Πού είναι, φίλοι, το μερίδιο υφάσματος χιτώνος μου;» Αυτοί έλεγαν έτσι - «Αυτό είναι το μερίδιο υφάσματος χιτώνος σου, φίλε». Αυτός αφού πήρε εκείνον τον χιτώνα πηγαίνει σε εκείνη την κατοικία. Σε αυτόν που πήγε σε εκείνη την κατοικία έρχεται η σκέψη: «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει... κ.λπ... «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα που αναχωρεί σε άλλη κατεύθυνση φεύγει... κ.λπ... «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Τέλος της εννεάδας του μη αποσυνθέτοντας.

199.

Η πεντάδα της άνετης διαμονής

324. Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, ζώντας άνετα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ολοκλήρωση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, ζώντας άνετα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «δεν θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, ζώντας άνετα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, θα επιστρέψω». Σε αυτόν που εξήλθε από το σύνορο έρχεται έτσι η σκέψη - «εδώ θα φτιάξω αυτόν τον χιτώνα, δεν θα επιστρέψω». Αυτός φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Εκείνος ο χιτώνας κατασκευαζόμενος χάνεται. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, ζώντας άνετα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα - «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» περνά την άρση των προνομίων κατχίνα εξωτερικά. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Ένας μοναχός με κατανεμημένα τα προνόμια κατχίνα, ζώντας άνετα, αφού πήρε τον χιτώνα, φεύγει - «σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, σε τάδε κατοικία θα πάω· εκεί θα είναι άνετα για μένα, θα κατοικήσω· αν δεν είναι άνετα για μένα, θα επιστρέψω». Αυτός, αφού εξήλθε από το σύνορο, φτιάχνει εκείνον τον χιτώνα. Αυτός με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω, θα επιστρέψω» προλαβαίνει την άρση των προνομίων κατχίνα. Για εκείνον τον μοναχό η άρση των προνομίων κατχίνα είναι μαζί με τους μοναχούς.

Τέλος της πεντάδας της άνετης διαμονής.

200.

Η πραγματεία για τα εμπόδια και τα μη εμπόδια

325. Αυτά τα δύο, μοναχοί, είναι εμπόδια για τα προνόμια κατχίνα, και δύο μη εμπόδια. Και ποια, μοναχοί, είναι τα δύο εμπόδια για τα προνόμια κατχίνα; Το εμπόδιο κατοικίας και το εμπόδιο χιτώνων. Και πώς, μοναχοί, υπάρχει εμπόδιο κατοικίας; Εδώ, μοναχοί, ένας μοναχός είτε κατοικεί σε εκείνη την κατοικία, είτε φεύγει με προσκόλληση «θα επιστρέψω». Έτσι λοιπόν, μοναχοί, υπάρχει εμπόδιο κατοικίας. Και πώς, μοναχοί, υπάρχει εμπόδιο χιτώνων; Εδώ, μοναχοί, ο χιτώνας ενός μοναχού είτε δεν έχει κατασκευαστεί είτε είναι ημιτελής, είτε η προσδοκία χιτώνος δεν έχει αποκοπεί. Έτσι λοιπόν, μοναχοί, υπάρχει εμπόδιο χιτώνων. Αυτά λοιπόν, μοναχοί, είναι τα δύο εμπόδια για τα προνόμια κατχίνα.

Και ποια, μοναχοί, είναι τα δύο μη εμπόδια για τα προνόμια κατχίνα; Το μη εμπόδιο κατοικίας και το μη εμπόδιο χιτώνων. Και πώς, μοναχοί, υπάρχει μη εμπόδιο κατοικίας; Εδώ, μοναχοί, ένας μοναχός φεύγει από εκείνη την κατοικία ως εγκαταλελειμμένη, ως απορριφθείσα, ως ελεύθερη, χωρίς προσκόλληση «δεν θα επιστρέψω». Έτσι λοιπόν, μοναχοί, υπάρχει μη εμπόδιο κατοικίας. Και πώς, μοναχοί, υπάρχει μη εμπόδιο χιτώνων; Εδώ, μοναχοί, ο χιτώνας ενός μοναχού είτε έχει κατασκευαστεί, είτε έχει χαθεί είτε έχει καταστραφεί είτε έχει καεί, είτε η προσδοκία χιτώνος έχει αποκοπεί. Έτσι λοιπόν, μοναχοί, υπάρχει μη εμπόδιο χιτώνων. Αυτά λοιπόν, μοναχοί, είναι τα δύο μη εμπόδια για τα προνόμια κατχίνα.

Τέλος της πραγματείας για τα εμπόδια και τα μη εμπόδια.

Τέλος του κεφαλαίου για τον χιτώνα κατχίνα, έβδομο.

201.

Η σύνοψή του

Τριάντα μοναχοί από την Πάβα, νοσταλγώντας τη Σακέτα, κατοίκησαν·

αφού ολοκλήρωσαν την απόσυρση κατά την βροχερή εποχή με πλήρη αξία, πήγαν να δουν τον Νικητή.

Αυτή η υπόθεση των προνομίων κατχίνα, και τα πέντε θα επιτρέπονται·

χωρίς να ενημερώσουν, χωρίς να πάρουν μαζί τους χιτώνες, έτσι ακριβώς και το ομαδικό γεύμα.

Και όσοι χιτώνες χρειάζονται, η έγερση, η εκχώρηση θα γίνει·

η πρόταση, έτσι η εκχώρηση, και έτσι ακριβώς η μη εκχώρηση.

Το ξύσιμο και το πλύσιμο, και η εξέταση και το κόψιμο·

το δέσιμο, το φυτίλι, η κλωστή, η ενίσχυση και η ταινία ακολουθώντας τη ραφή.

Το περίγραμμα, το μισό μήκος, το τρίψιμο, το σημάδι, η συζήτηση·

η σπιθαμή, η αποθήκευση, η παραχώρηση, δεν επιτρέπεται εκτός από αυτά τα τρία.

Εκτός από πέντε ή περισσότερα, κομμένα με κύκλους·

όχι χωρίς την κατανομή σε άτομο σωστά, αυτός που στέκεται εκτός του συνόρου επιδοκιμάζει.

Τα προνόμια κατχίνα είναι μη εκχωρημένα, έτσι διδάχθηκε από τον Βούδα·

καινούργιο, επιτρεπτό, πίλο, και σκόνη και από κατάστημα.

Χωρίς υπαινιγμό, χωρίς πειστική ομιλία, χωρίς προσωρινότητα και χωρίς αποθήκευση·

χωρίς παραχώρηση, με επιτρεπτό, επίσης με τρεις χιτώνες.

Σε πέντε ή περισσότερα, κομμένα με κύκλους·

με την κατανομή σε άτομο σωστά, αυτός που στέκεται εντός του συνόρου επιδοκιμάζει.

Έτσι η εκχώρηση προνομίων κατχίνα, οι οκτώ λόγοι της άρσης·

αναχώρηση, ολοκλήρωση, απόφαση και απώλεια.

Ακρόαση, ματαίωση προσδοκίας, σύνορο, μαζί με άρση η όγδοη·

αφού πήρε τον φτιαγμένο χιτώνα, «δεν θα επιστρέψω» φεύγει.

Γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την αναχώρηση·

αφού πήρε τον χιτώνα πηγαίνει, εκτός του συνόρου αυτό σκέφτηκε.

«Θα φτιάξω, δεν θα επιστρέψω», με την ολοκλήρωση η άρση των προνομίων κατχίνα·

αφού πήρε εκτός του συνόρου ακριβώς, «δεν θα επιστρέψω» με τον νου.

Γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απόφαση·

αφού πήρε τον χιτώνα πηγαίνει, εκτός του συνόρου αυτό σκέφτηκε.

«Θα φτιάξω, δεν θα επιστρέψω», αυτό που κατασκευάζεται χάνεται·

γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την απώλεια.

Αφού πήρε πηγαίνει «θα επιστρέψω», έξω κατασκευάζει τον χιτώνα·

με τον φτιαγμένο χιτώνα ακούει, αρθέν το κατχίνα εκεί.

Γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την ακρόαση·

αφού πήρε πηγαίνει «θα επιστρέψω», έξω κατασκευάζει τον χιτώνα.

Με τον φτιαγμένο χιτώνα εξωτερικά, περνά την άρση των προνομίων κατχίνα·

γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται με την υπέρβαση του συνόρου.

Αφού πήρε πηγαίνει «θα επιστρέψω», έξω κατασκευάζει τον χιτώνα·

με τον φτιαγμένο χιτώνα «θα επιστρέψω», εμφανίζεται η άρση των προνομίων κατχίνα.

Γι' αυτόν αυτή η άρση των προνομίων κατχίνα γίνεται μαζί με τους μοναχούς·

αφού πήρε και αφού ανέλαβε, επτά επτά είδη προορισμών.

Λήξη με αναχώρηση δεν υπάρχει, στην εξάδα με ημιτελή η πορεία·

αφού πήρε και εξήλθε από το σύνορο, «θα φτιάξω» έτσι γεννιέται.

Ολοκλήρωση και απόφαση, και αποβολή αυτά τα τρία·

αφού πήρε «δεν θα επιστρέψω», εκτός συνόρου «φτιάχνω».

Ολοκλήρωση και απόφαση επίσης, και αποβολή επίσης αυτά τα τρία·

με μη αποφασισμένο δεν είναι δικό του, κάτω τρεις μέθοδοι κανόνων.

Αφού πήρε πηγαίνει «θα επιστρέψω», εκτός συνόρου «φτιάχνω»·

«δεν θα επιστρέψω» κατασκευάζει, με ολοκλήρωση η άρση των προνομίων κατχίνα.

Απόφαση και αποβολή, από ακρόαση και υπέρβαση συνόρου·

μαζί με τους μοναχούς γεννιέται, έτσι δεκαπέντε η πορεία.

Αφού πήρε ημιτελή, αφού πήρε πάλι επίσης·

αυτές οι τέσσερις περιπτώσεις, όλες δεκαπέντε κανόνες.

Χωρίς προσδοκία και με προσδοκία, και πρέπει να γίνει αυτά τα τρία·

από τη μέθοδο αυτό να κατανοήσει, τρεις δώδεκα δώδεκα.

Χωρίς αμέλεια δεν είναι εδώ, άνετη διαμονή πενταπλή εκεί·

εμπόδια και μη εμπόδια, η περίληψη από τη μέθοδο έγινε.

Σε αυτό το κεφάλαιο οι υποθέσεις με δώδεκα συντομεύσεις εκατόν δεκαοκτώ.

Τέλος του κεφαλαίου για τον χιτώνα κατχίνα.

Next Chapter 8. Η ενότητα για τους χιτώνες
×

Σφάλμα: Η φόρμα επικοινωνίας δε βρέθηκε.

×

Προσθήκη σημειώσεων για προσωπική χρήση