54.
Το κεφάλαιο για τον Κατσάγιανα
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακατσάγιανα
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο οδηγός.
2.
που μοιάζει με χρυσό βουνό, με λάμψη ίση με την ακτινοβολία του ήλιου.
3.
Πέρα από κάθε μονοπάτι λόγων, τιμημένος από ανθρώπους και αθανάτους.
4.
με συνεχή ροή συμπόνιας, με αυτοπεποίθηση στις συνελεύσεις.
5.
ανασύρει τα έμβια όντα που είναι βυθισμένα στο βούρκο της αυταπάτης.
6.
πηγαίνοντας μέσω του ουρανού στον ανθρώπινο κόσμο, είδα τον νικητή.
7.
του γενναίου που εξυμνούσε τη μεγάλη αρετή του μαθητή.
8.
τη συνέλευση και εμένα ικανοποιεί, όπως αυτός ο Κατσαγιάνα.
9.
γι' αυτό αυτός είναι ο κορυφαίος στην κορυφή, έτσι να θυμάστε μοναχοί».
10.
στα Ιμαλάια αφού πήγα, αφού μάζεψα συλλογή λουλουδιών.
11.
Τότε, έχοντας γνωρίσει την κλίση μου, αυτός που εγκαταλείπει τη διαμάχη εξήγησε.
12.
με τις τρίχες του ορθωμένες, με γεμάτους ώμους, ακλόνητο, που στέκεται με ενωμένες παλάμες.
13.
Γεννημένο από τη Διδασκαλία, με καρδιά μάθησης, που μοιάζει βρεγμένο με αθανασία».
14.
στο μελλοντικό χρονικό διάστημα, του Γκόταμα του μεγάλου σοφού.
15.
Κατσάνα με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου.
16.
θα επιτύχει εκείνη τη θέση, όπως αυτός δηλώθηκε από εμένα.
17.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
18.
άλλον προορισμό δεν πηγαίνω, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
19.
σε χαμηλή οικογένεια δεν γεννιέμαι, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
20.
υπό τον άγριο Πατζότα, υποταγμένος στον αρχιερέα βραχμάνο.
21.
και η μητέρα μου ονόματι Τσαντιμά, εγώ ο Κατσάνα με χρυσαφένιο δέρμα.
22.
αφού είδα τον οδηγό, την πύλη της πόλης της απελευθέρωσης, τη συσσώρευση αρετών.
23.
Έφτασα το αθάνατο, το γαλήνιο, μαζί με τους υπόλοιπους επτά.
24.
τοποθετημένος στην υψηλότερη θέση, και με πλήρως εκπληρωμένη επιθυμία.
25.
Όπως ελέφαντας αφού έκοψα τον δεσμό, διαμένω χωρίς νοητικές διαφθορές.
26.
«Πράγματι καλή ήταν η άφιξή μου, κοντά στον Βούδα· οι τρεις αληθινές γνώσεις έχουν επιτευχθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί.
27.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μαχακατσάγιανα αυτούς τους στίχους
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακατσάγιανα, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βάκκαλι
Ανομανάμα ονόματι ο απεριόριστος, με το όνομα Παντουμούτταρα.
αλέκιαστος από τον κόσμο, όπως ο λωτός από το νερό.
σαν το άρωμα του υπέρτατου λωτού, για αυτό αυτός είναι ο Παντουμούτταρα.
Με γαλήνια συμπεριφορά, θησαυρός αρετών, ωκεανός συμπόνιας και σοφίας.
Ανάμεσα στο πλήθος γεμάτο θεούς και ανθρώπους, ο ύψιστος νικητής.
Ευχαριστώντας όλη τη συνέλευση, επαίνεσε τον δικό του μαθητή.
δεν υπάρχει άλλος τέτοιος, όπως αυτός ο μοναχός Βάκκαλι.
Αφού έγινα και αφού άκουσα εκείνα τα λόγια, εκείνη τη θέση επιθύμησα.
36.
Αφού τον τάισα για επτά ημέρες, τον σκέπασα τότε με υφάσματα.
37.
βυθισμένος, γεμάτος χαρά, είπα αυτά τα λόγια.
38.
ο μοναχός κορυφαίος μεταξύ των πιστών, τέτοιος είμαι εγώ, σοφέ».
39.
εξέφρασε αυτά τα λόγια στη συνέλευση, ο μεγάλος σοφός.
Με μέλη στολισμένα με χρυσά κοσμήματα, που γοητεύει τα μάτια και τον νου των ανθρώπων.
41.
Ο κορυφαίος από αυτούς που είναι αφοσιωμένοι στην πίστη, αυτός ο μαθητής θα γίνει.
42.
περιτριγυρισμένος από κάθε απόλαυση, θα περιπλανηθώ ευτυχισμένος.
43.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
44.
Βάκκαλι με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου».
45.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
46.
στη Σαβάτθι στην πόλη γεννήθηκα, σε κάποια οικογένεια εγώ.
Βρέφος ξαπλωμένο ανάσκελα, τρομοκρατημένη από φόβο δαίμονα.
αυτόν σου δίνουμε, προστάτη, γίνε καταφύγιο, οδηγέ.
με χέρι διχτυωτό, σημαδεμένο με τροχό, απαλό και τρυφερό.
50.
Από κάθε έχθρα απελευθερωμένος, με ευτυχία αναπτύχθηκα.
51.
επτά ετών στην ηλικία, αναχώρησα στην άστεγη ζωή.
Μορφή γεμάτη με κάθε ομορφιά, ανικανοποίητος ζω εγώ.
53.
'Αρκετά, Βάκκαλι, τι τέρπεσαι στη μορφή, που ευχαριστεί τους αδαείς;
54.
Μη βλέποντας την Άριστη Διδασκαλία, ακόμα κι αν με βλέπει, δεν με βλέπει.
55.
Κατοικία όλων των ασθενειών, σωρός υπαρξιακού πόνου ολόκληρος.
56.
Δες τις ακαθαρσίες, με ευτυχία στο τέλος θα φτάσει».
57.
Ανεβαίνοντας στο Γκιτζτζακούτα, διαλογίζομαι στην ορεινή χαράδρα.
58.
'Βακκαλί' είπε ο νικητής, ακούγοντας αυτό χάρηκα εγώ.
59.
τότε με τη δύναμη του Βούδα, με ευκολία στη γη έφτασα.
60.
γνωρίζοντας αυτή τη Διδασκαλία εγώ, έφτασα στην Αξιότητα.
ο μεγαλοδιάνοος με διακήρυξε κορυφαίο αυτών που είναι αφοσιωμένοι στην πίστη.
62.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
63.
64.
65.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Βάκκαλι αυτούς τους στίχους
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βάκκαλι, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακαππίνα
ανατέλλοντας στον αχανή ουρανό, σαν τον ήλιο στο φθινοπωρινό στερέωμα.
67.
Στεγνώνει τη λάσπη των νοητικών μολύνσεων, ο οδηγός, με τις ακτίνες της σοφίας του.
68.
φανερώνει τη λάμψη της αλήθειας και του νοήματος, όπως ο ήλιος τα κοσμήματα.
69.
Όπως ο Παζούνα στα πλάσματα, βρέχει με το σύννεφο της Διδασκαλίας.
αφού πλησίασα άκουσα τη Διδασκαλία, αυτού με το όνομα του υψίστου λωτού.
αυτού που φανερώνει την αρετή, αυτού που ευχαριστεί τον νου μου.
72.
Αφού τον τάισα μαζί με τους μαθητές του, ευχήθηκα εκείνη τη θέση.
Δείτε αυτόν τον πρωθυπουργό, τον έμπειρο στην κρίση.
με χρώμα σύννεφου, με γεμάτους ώμους, με γαλήνια μάτια και πρόσωπο.
αυτός επιθυμεί τη θέση εκείνου που έχει εκπληρώσει το καθήκον του, με διάθεση αλτρουιστικής χαράς.
76.
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους, δεν επαναγεννιέται σε κακότυχο κόσμο.
77.
Αφού βιώσει με το υπόλοιπο, θα επιτύχει το Νιμπάνα.
78.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
79.
Καππίνα με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου».
80.
αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον κόσμο των Τουσίτα.
γεννήθηκα κοντά στη Μπαράνασι, σε οικογένεια υφαντών.
82.
πεντακόσιους Ατομικά Φωτισμένους υπηρέτησα.
83.
Αφού πεθάναμε από εκεί, όλοι εμείς, γίναμε κάτοικοι των Τριάντα Τριών.
84.
Στην πόλη Κουκκούτα γεννηθήκαμε, με θέα στα Ιμαλάια.
85.
οι υπόλοιποι γεννημένοι σε οικογένειες υπουργών, μόνο εμένα περικύκλωσαν.
86.
Από εμπόρους διηγημένη, την εμφάνιση του Βούδα εγώ άκουσα.
87.
Αυτός φανερώνει την Άριστη Διδασκαλία, το αθάνατο, την ύψιστη ευτυχία.
88.
Ακούγοντας τα καλά λόγια τους, τιμώντας τους εμπόρους.
89.
αφού είδα τον ποταμό με τη μεγάλη ορμή, γεμάτο μέχρι το χείλος.
90.
ενθυμούμενος την αρετή του Βούδα, με ασφάλεια την ξεπέρασα.
91.
με αυτή την αληθινή ομιλία, η πορεία μου ας εκπληρωθεί.
92.
με αυτή την αληθινή ομιλία, η πορεία μου ας εκπληρωθεί.
93.
με αυτή την αληθινή ομιλία, η πορεία μου ας εκπληρωθεί».
94.
Από εκεί με ευτυχία πέρασα, στην ευχάριστη όχθη του ποταμού.
95.
λαμπερό σαν χρυσό βουνό, φωτεινό σαν δέντρο λαμπάδας.
96.
σαν τον Βασάβα που βρέχει, ανάμεσα στα νερά της διδασκαλίας.
97.
τότε, γνωρίζοντας την κλίση μας, ο Βούδας δίδαξε τη Διδασκαλία.
98.
"Δώσε την αναχώρηση, μεγάλε ήρωα, αποστρεφόμαστε εμείς την ύπαρξη"».
99.
Ασκείτε την άγια ζωή", είπε ο έβδομος σοφός.
100.
Χειροτονηθήκαμε πλήρως, και εισήλθαμε στο ρεύμα στη Διδαχή.
101.
καθοδηγημένος από τον Νικητή εγώ, έφτασα στην Αξιότητα.
102.
αυτοί που ακολούθησαν την καθοδήγησή μου, κι αυτοί ήταν χωρίς νοητικές διαφθορές.
103.
ο κορυφαίος νουθετητής γυναικών μοναχών, ο Καππίνα, μεταξύ του πλήθους».
104.
καλά απελευθερωμένος σαν η ορμή του βέλους, έκαψα τις νοητικές μολύνσεις μου.
105.
106.
107.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μαχακαππίνα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακαππίνα, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ντάμπαμαλλαπούττα
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο έχων όραση.
109.
επιδέξιος στη διδασκαλία ο Βούδας, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
110.
όλους τους αιρετικούς που έφτασαν, τους εδραίωσε στις πέντε ηθικές αρχές.
111.
Κοσμημένο με Άξιους, κυρίαρχους, σταθερούς.
112.
λαμπερός σαν χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
113.
τόσο παραμένοντας αυτός, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
114.
αφού πλησίασα το φως του κόσμου, άκουσα τη διδαχή της Διδασκαλίας.
115.
Ακούγοντας τα λόγια αυτού που διακηρύττει, χάρηκα εγώ.
116.
αφού υποκλίθηκα με το κεφάλι μου στα πόδια του, ευχήθηκα εκείνη τη θέση.
117.
'Αυτός που έθρεψε τον οδηγό του κόσμου μαζί με την Κοινότητα, για επτά ημέρες.
118.
έπεσε στα πόδια μου, ποθώντας την ύψιστη θέση.
119.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
120.
επιμελητής καταλυμάτων, κορυφαίος θα είναι αυτός τότε».
121.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
122.
πεντακόσιες φορές, ήμουν παγκόσμιος μονάρχης.
123.
παντού ευτυχισμένος ήμουν, χάρη σε εκείνη την πράξη.
124.
εγέρθηκε με γοητευτική εμφάνιση, αυτός που ενοράει όλα τα φαινόμενα.
αυτόν που έχει εξαλείψει όλες τις νοητικές διαφθορές, ενώ συνειδητοποιούσα ότι είναι αγνός.
126.
αφού πήρα ψηφοδέλτιο, τους πρόσφερα ρύζι με γάλα.
127.
Κασσάπα ονόματι το σόι του, εγέρθηκε ο άριστος μεταξύ των ομιλητών.
128.
αφού εκπαίδευσε αυτούς που χρειάζονταν καθοδήγηση, κατασβέστηκε αυτός μαζί με τους μαθητές του.
129.
οι θεοί θρήνησαν συγκλονισμένοι, με λυμένα μαλλιά και κλαμένα πρόσωπα.
130.
Δεν θα ακούσουμε την Άριστη Διδασκαλία, αχ, η έλλειψη αξιέπαινων πράξεών μας.
131.
Και ο ωκεανός σαν θλιμμένος, αντήχησε θρηνητική φωνή.
Κεραυνοί από παντού, έπεσαν φέρνοντας φόβο.
Καπνώδεις στρόβιλοι φλογών, και τα ελάφια ούρλιαξαν θρηνητικά.
134.
συγκλονισμένοι επτά μοναχοί, σκεφτήκαμε εμείς τότε.
135.
Αφού μπούμε στο μεγάλο δάσος, ας αφοσιωθούμε στη Διδαχή του Νικητή.
136.
Ανεβαίνοντας σε αυτόν με σκάλα, ρίξαμε κάτω τη σκάλα.
137.
η πίστη που αποκτήθηκε είναι εξαιρετικά δυσεύρετη, και η Διδαχή απομένει για λίγο.
138.
για αυτό το λόγο πρέπει να γίνει προσπάθεια, όσο διαρκεί η διδασκαλία του σοφού.
139.
με καλή ηθική διαγωγή οι υπόλοιποι αφοσιωμένοι, στον κόσμο των θεών πήγαμε.
140.
εγώ και ο Πακκουσάτι, ο Σαμπχίγια και ο Μπαχίγια ομοίως.
141.
απελευθερωμένοι από τα δεσμά της περιπλάνησης στον κύκλο των επαναγεννήσεων, ευσπλαχνισμένοι από τον Γκοτάμα.
142.
η μητέρα πέθανε και ανέβηκε στην πυρά, από εκεί έπεσα εγώ.
143.
με τη δύναμη της άγιας ζωής εγώ, απελευθερώθηκα επτά ετών.
144.
Με τη συκοφαντία αυτού που έχει εξαλείψει τις νοητικές διαφθορές, κατηγορήθηκα πολύ από τους κακούς.
145.
αφού έφτασα στην υπέρτατη ειρήνη, διαμένω χωρίς νοητικές διαφθορές».
146.
Ο νικητής ικανοποιημένος με αυτήν την αρετή, με τοποθέτησε στην υψηλότερη θέση.
147.
148.
149.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Νταμπαμαλλαπούττα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Νταμπαμαλλαπούττα, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κουμαρακασσάπα
ο ήρωας για την ευημερία όλου του κόσμου, αυτός με το όνομα Παντουμούτταρα.
151.
περιφερόμενος για ημερήσια διαμονή, είδα τον οδηγό του κόσμου.
152.
τον κορυφαίο των ποικίλων ομιλητών, επαινώντας μεταξύ του πλήθους.
153.
αφού στόλισα το περίπτερο με ρούχα ποικιλόχρωμα.
154.
αφού τον τάισα για επτά ημέρες, με τροφή από διάφορες εκλεκτές γεύσεις.
155.
αφού υποκλίθηκα στα πόδια του, ποθούσα εγώ εκείνη τη θέση.
156.
«Δείτε αυτόν τον έξοχο δις-γεννημένο, με πρόσωπο και μάτια σαν λωτό.
157.
Με πλατιά μάτια γεμάτα γέλιο, λαχταρώντας τη διδασκαλία μου.
158.
αυτός επιθυμεί εκείνη τη θέση, να γίνει ποικιλόλογος ομιλητής.
159.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
160.
Κουμαρακασσάπα με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου.
161.
αυτός θα φτάσει στην κορυφή των ποικιλόλογων».
162.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
163.
γενόμενος γιος βασιλιά πιθήκων του κλαδιού, στην κοιλιά ελαφίνας μπήκα.
164.
η μητέρα μου εγκαταλείφθηκε σε ένα κλαδί, κατέφυγε στη μπανιάν ως καταφύγιο.
165.
Έχοντας εγκαταλείψει το έμβιο ον, με προέτρεψε έτσι τότε.
166.
στη μπανιά ο θάνατος είναι καλύτερος, παρά η ζωή σε κλαδί».
167.
Αφού φτάσαμε στην ευχάριστη κατοικία των Τουσίτα, πήγαμε στο εξωτερικό όπως ακριβώς σε σπίτι.
168.
ανεβαίνοντας στην κορυφή του βράχου, αφοσιωμένος στη Διδαχή του Νικητή.
η μητέρα μου έγκυος, αναχώρησε στην άστεγη ζωή.
170.
Αυτός είπε: «Αποβάλετε αυτή την κακόβουλη μοναχή».
171.
ευτυχισμένη γέννησε η μητέρα μου, στο γυναικείο μοναστήρι.
172.
με φροντίδα πρίγκιπα, και το όνομά μου είναι Κασσάπα.
αφού άκουσα ότι το σώμα μοιάζει με φωλιά τερμιτών, διδαγμένο από τον Βούδα.
174.
αφού δάμασα τον Πάγιασι, έφτασα σε αυτή την υπέρτατη κατάσταση.
175.
176.
177.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Κουμαρακασσάπα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κουμαρακασσάπα, πέμπτη.
Εικοστή τέταρτη ενότητα απαγγελίας.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπαχίγια
ο μεγαλόλαμπρος, ο κορυφαίος των τριών κόσμων, με το όνομα Παντουμούτταρα.
179.
αφού άκουσα με ανυψωμένο νου εγώ, αφού έκανα τιμή στον μεγάλο σοφό.
180.
αφού απέδωσα σεβασμό στον αυτοφωτισμένο, ποθούσα εκείνη τη θέση τότε.
Έπεσε στα πόδια μου, με ανασκόπηση της συμπεριφοράς του.
Με κρεμαστά κόκκινα χείλη σαν καρπούς μπίμπα, με δόντια ομοιόμορφα σαν λευκά ακονισμένα.
Που έγινε πηγή πλημμύρας αρετών, με πρόσωπο ανθισμένο από χαρά.
Στο μέλλον ο μεγάλος ήρωας, Γκόταμα με το όνομα θα γίνει.
185.
Μπαχίγια με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου».
αφού έκανα τιμή, πεθαίνοντας στον ευδαιμονικό κόσμο, πήγα σαν στο δικό μου σπίτι.
187.
αφού περιπλανήθηκα χάρη σε αυτήν, απολαμβάνω την επιτυχία.
188.
ανεβαίνοντας στην κορυφή του βράχου, αφοσιωμένος στη Διδαχή του Νικητή.
189.
αφού πεθάναμε από εκεί πέντε άνθρωποι, στον κόσμο των θεών πήγαμε.
190.
Από εκεί με πλοίο βυθίστηκα, στη θάλασσα χωρίς επιτυχία.
191.
Τότε στον τρομακτικό φρικτό, έπεσα στη θάλασσα των καρχαριών.
192.
στο εξαίρετο λιμάνι Σουππάδα, έφτασα σπρωγμένος από τον άνεμο.
193.
τότε είπε αυτός ο κόσμος ικανοποιημένος: «Ένας Άξιος ήρθε εδώ».
194.
και με φάρμακο τιμώντας, θα είμαστε ευτυχισμένοι εμείς.
195.
"Είμαι Άξιος" τον λογισμό, ανέπτυξα ασύνετα.
'Εσύ δεν γνωρίζεις την οδό της μεθόδου, πώς θα γινόσουν Άξιος;'
197.
'Ποιοι είναι αυτοί ή πού στον κόσμο, οι Άξιοι, οι άριστοι άνθρωποι;
198.
αυτός ο γιος των Σάκυα, ο Άξιος, χωρίς νοητικές διαφθορές, διδάσκει τη Διδασκαλία για την επίτευξη της Αξιότητας.
199.
με ανυψωμένη συνείδηση την ύψιστη Αξιότητα, ευδιάκριτη να δει με άπειρο πεδίο.
αφού πλησίασα το ευχάριστο δάσος ονόματι Βιτζίτα, ρώτησα τους βραχμάνους πού είναι η χαρά του κόσμου.
σαν λαγός γρήγορα πρόθυμος να δει τον σοφό, αφού πλησιάσεις απόδωσε σεβασμό σε αυτόν τον κορυφαίο άνθρωπο'.
Περιφερόμενο αυτόν είδα, για προσφερόμενη τροφή χωρίς πόθο και απληστία.
Όμοιος με κατοικία της λαμπρότητας, με πρόσωπο που αρπάζει τη λάμψη του ήλιου.
«Γίνε καταφύγιο σε μένα που έχω χαθεί στο κακό μονοπάτι, Γκόταμα.
205.
δεν είναι η ώρα για ομιλία της Διδασκαλίας για σένα", είπε ο έβδομος σοφός».
206.
αυτός που μου δίδαξε τη Διδασκαλία, τη βαθιά κατάσταση της κενότητας.
207.
με εξαντλημένη τη διάρκεια ζωής μου, γαλήνιος, αχ, ο συμπονετικός Διδάσκαλος.
208.
209.
210.
211.
στο σωρό απορριμμάτων έπεσε, από αγελάδα κατεχόμενη από πνεύμα.
212.
επέτυχε το τελικό Νιμπάνα εκείνος ο πρεσβύτερος μοναχός, στη Σαβάτθι την έξοχη πόλη.
213.
τον σταθερό που φορούσε ένδυμα από φλοιό δέντρου, τον Μπαχίγια που είχε απομακρύνει τις προσκολλήσεις.
214.
Αυτός που η ζωή του έφυγε, που στέρεψε από μολύνσεις, ο εκτελεστής της διδασκαλίας του Νικητή.
215.
«Πάρτε και αφού το μεταφέρετε, αποτεφρώστε το σώμα του συντρόφου στην άγια ζωή.
216.
αυτός είναι ο κορυφαίος αυτών με ταχεία άμεση γνώση, ο μαθητής μου που κάνει σύμφωνα με τα λόγια μου.
217.
ένα εδάφιο στίχου είναι καλύτερο, ακούγοντας το οποίο κάποιος ηρεμεί.
Εκεί τα άστρα δεν λάμπουν, ο ήλιος δεν φωτίζει.
219.
Και όταν ο ίδιος γνώρισε, ο σοφός με τη σιωπή του, ο βραχμάνος.
220.
Έτσι είπε ο προστάτης, το καταφύγιο των τριών κόσμων, ο σοφός».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπαχίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπαχίγια, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακοττίκα
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο έχων όραση.
222.
επιδέξιος στη διδασκαλία ο Βούδας, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
223.
όλους τους αιρετικούς που έφτασαν, τους εδραίωσε στις πέντε ηθικές αρχές.
224.
Κοσμημένο με Άξιους, κυρίαρχους, σταθερούς.
225.
λαμπερός σαν χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
226.
τόσο παραμένοντας αυτός, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
227.
αφού πλησίασα τον κορυφαίο όλου του κόσμου, άκουσα τη διδαχή της Διδασκαλίας.
228.
επιδέξιο στο νόημα και στη Διδασκαλία και στην έκφραση και στην οξυδέρκεια.
229.
τον έξοχο νικητή μαζί με τους μαθητές του, για επτά ημέρες τον τάισα τότε.
230.
αφού υποκλίθηκα στα πόδια του, ποθούσα εγώ εκείνη τη θέση.
231.
υποκλινόμενο στα πόδια μου, με λάμψη σαν το εσωτερικό λωτού.
232.
με αυτή την πίστη, με τη γενναιοδωρία, και με την ακοή της Άριστης Διδασκαλίας.
233.
στο μελλοντικό χρονικό διάστημα, θα αποκτήσεις εκείνη την επιθυμία της καρδιάς σου.
234.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
235.
Κόττχικα με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου».
236.
με νου φιλικότητας υπηρέτησα, μνήμων και αυτοσυγκεντρωμένος στη σοφία.
237.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
238.
πεντακόσιες φορές, ήμουν παγκόσμιος μονάρχης.
239.
παντού ευτυχισμένος ήμουν, χάρη σε εκείνη την πράξη.
240.
άλλον προορισμό δεν πηγαίνω, αυτός είναι ο καρπός της καλά εκτελεσμένης πράξης.
241.
σε χαμηλή οικογένεια δεν γεννιέμαι, αυτός είναι ο καρπός της καλά εκτελεσμένης πράξης.
242.
στη Σαβάτθι σε οικογένεια βραχμάνων, γεννήθηκα με μεγάλο πλούτο.
243.
Όταν τον πατέρα μου ο Βούδας, οδήγησε στην πλήρη αγνότητα.
244.
ο Μογκαλλάνα ήταν ο δάσκαλος, ο μέντορας ήταν ο γιος της Σάρι.
245.
και φορώντας το πορτοκαλί ράσο, έφτασα στην Αξιότητα.
246.
διακεκριμένη· γι' αυτό ο πρώτος του κόσμου, με τοποθέτησε στην υψηλότερη θέση.
247.
στις αναλυτικές γνώσεις γι' αυτό εγώ, κορυφαίος στη διδασκαλία του Αυτοφωτισμένου.
248.
249.
250.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μαχακόττχικα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μαχακόττχικα, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ουρουβέλακασσάπα
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο έχων όραση.
252.
επιδέξιος στη διδασκαλία ο Βούδας, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
253.
όλους τους αιρετικούς που έφτασαν, τους εδραίωσε στις πέντε ηθικές αρχές.
254.
Κοσμημένο με Άξιους, κυρίαρχους, σταθερούς.
255.
λαμπερός σαν χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
256.
τόσο παραμένοντας αυτός, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
257.
αφού πλησίασα το φως του κόσμου, άκουσα τη διδαχή της Διδασκαλίας.
258.
Τοποθετώντας τον στην υψηλότερη θέση, ακούγοντας αυτό χάρηκα εγώ.
259.
μαζί με χίλιους βραχμάνους, έδωσα δωρεά.
260.
στεκόμενος στο πλάι, χαρούμενος, είπα αυτά τα λόγια.
261.
ας υπάρξει μεγάλη ακολουθία, για τον γεννημένο εδώ κι εκεί».
262.
Ο Διδάσκαλος με φωνή καραβίκα, 'κοιτάξτε αυτόν τον βραχμάνο.
263.
με υψηλό γιο, χαρούμενο, με πίστη στις αρετές μου.
264.
στο μελλοντικό χρονικό διάστημα, θα αποκτήσεις εκείνη την επιθυμία της καρδιάς σου.
265.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
266.
Κασσάπα ονόματι το σόι του, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου».
267.
Ο ασύγκριτος, ο απαράμιλλος, ο Φούσσα, ο ανώτατος οδηγός του κόσμου.
ρίχνει βροχή αθανασίας, ικανοποιώντας τον κόσμο μαζί με τους θεούς.
ήμασταν τρεις αδελφοί όλοι, συνδεδεμένοι σαν βασιλιάδες.
270.
Τότε ο κυρίαρχος της γης, οργισμένος με τους παραμεθόριους, μας είπε.
271.
αφού κάνετε ασφαλή την κατακτημένη περιοχή, δώστε ξανά» έτσι λέτε.
272.
για υπηρεσία σε εμάς, θα σας ικανοποιήσουμε τότε."»
αφού κάναμε τα παραμεθόρια να καταθέσουν τα όπλα, επιστρέψαμε πάλι εκεί.
274.
αποκτώντας τον σοφό ήρωα, τον λατρέψαμε για όλη τη ζωή.
275.
ευχάριστα καταλύματα και ωφέλιμα φάρμακα.
276.
Ηθικοί, συμπονετικοί, με νου αφοσιωμένο στον διαλογισμό.
277.
όταν κατασβέστηκε εκείνος ο άριστος του κόσμου, αφού έκανα τιμή σύμφωνα με τη δύναμή μου.
278.
απολαύσαμε όλοι εμείς, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
279.
ομοίως περιπλανώμενος εγώ στην ύπαρξη, κυρίαρχος της Βιντέχα ήμουν.
280.
ανέβηκε στον δρόμο προς την κόλαση, για χάρη της κόρης μου Ρουτσά.
281.
πολλαπλώς περιπλανηθείς, εγκαταλείποντας την κακόβουλη άποψη.
282.
εγκαταλείποντας το σώμα πήγα στον ευδαιμονικό κόσμο σαν στο δικό μου σπίτι.
283.
Στην ευημερούσα Μπαρανασί, γεννήθηκα σε μεγάλη οικογένεια βραχμάνων.
284.
αναζητώντας την κατάσταση της Νιμπάνα, έγινα περιπλανώμενος ασκητής ανάμεσα στους ασκητές με πλεγμένα μαλλιά.
285.
αφού έχτισα ερημητήριο στην Ουρουβέλα, κατοίκησα εγώ.
286.
Από εκεί σε μένα υπήρξε ο προσδιορισμός, Ουρουβελακασσάπα».
287.
Ήταν με το όνομα του τόπου του, στη Γκαγιά ο Γκαγιάκασσαπα.
288.
Εμένα πεντακόσιοι λιγότερο, όλοι οι μαθητές με ακολουθούν.
289.
θαύματα, ο πρώτος του κόσμου, με καθοδήγησε ο αμαξηλάτης των ανθρώπων.
290.
με αυτούς ακριβώς μαζί, με όλους, έφτασα στην Αξιότητα.
291.
και ικανός να διδάξω, γι' αυτό με αποκάλεσαν έβδομο σοφό.
292.
Αχ, η τιμή που έγινε στον Βούδα, καρποφόρα γεννήθηκε για μένα.
293.
294.
295.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ουρουβελακασσάπα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ουρουβελακασσάπα, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ράντα
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο έχων όραση.
297.
επιδέξιος στη διδασκαλία ο Βούδας, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
298.
όλους τους αιρετικούς που έφτασαν, τους εδραίωσε στις πέντε ηθικές αρχές.
299.
Κοσμημένο με Άξιους, κυρίαρχους, σταθερούς.
300.
λαμπερός σαν χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
301.
τόσο παραμένοντας αυτός, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
302.
αφού πλησίασα εκείνον τον άριστο των ανθρώπων, άκουσα τη διδαχή της Διδασκαλίας.
303.
τον μοναχό με ετοιμότητα απάντησης, τον καθοδηγητή στην υψηλότερη θέση.
304.
αφού υποκλίθηκα με το κεφάλι μου στα πόδια του, ευχήθηκα εκείνη τη θέση.
305.
με ήχο ευχάριστο, που αφαιρεί τον ρύπο των νοητικών μολύνσεων.
306.
η τιμή που έγινε σε μένα μαζί με την Κοινότητα, εξαιρετικά άφθονη από σένα.
307.
Γκόταμα θα ονομάζεται το σόι του, Διδάσκαλος στον κόσμο θα γίνει.
308.
Ράδα με το όνομα, θα γίνει μαθητής του Διδασκάλου.
309.
ο οδηγός θα σε ορίσει ως τον πρώτο μεταξύ αυτών με ετοιμότητα απάντησης».
310.
με νου φιλικότητας υπηρέτησα, μνήμων και αυτοσυγκεντρωμένος στη σοφία.
311.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
312.
πεντακόσιες φορές, ήμουν παγκόσμιος μονάρχης.
313.
παντού ευτυχισμένος ήμουν, χάρη σε εκείνη την πράξη.
314.
γεννήθηκα σε φτωχή οικογένεια βραχμάνων, χωρίς επαρκή στέγη και κάθισμα.
315.
Όταν γηραιός και ηλικιωμένος, τότε στο μοναστήρι πήγα.
316.
Γι' αυτό άθλιος με ξεθωριασμένα μέλη, λυπημένος ήμουν τότε εγώ.
317.
'Για ποιον λόγο είσαι βασανισμένος από λύπη για τον γιο σου, πες μου τον πόνο που γεννήθηκε στον νου σου'.
318.
από εκείνη τη λύπη είμαι ταλαιπωρημένος, γίνε καταφύγιο, οδηγέ.»
319.
'Αυτής της υπόθεσης όσοι θυμούνται, ας μιλήσουν αυτοί'.
320.
μια κουταλιά τροφή μου έδωσε, καθώς περιπλανιόμουν για προσφερόμενη τροφή».
321.
δώσε την αναχώρηση στον μεγαλύτερο δις-γεννημένο, αυτός θα γίνει ευγενής».
322.
σε όχι πολύ χρόνο, έφτασα στην εξάλειψη των νοητικών διαφθορών.
323.
τον πρώτο μεταξύ αυτών με ετοιμότητα απάντησης, τότε με όρισε ο νικητής.
324.
325.
326.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ράντχα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ράντχα, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μογκαράτζα
327.
εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους πριν από τώρα, εγέρθηκε ο έχων όραση.
328.
επιδέξιος στη διδασκαλία ο Βούδας, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
329.
όλους τους αιρετικούς που έφτασαν, τους εδραίωσε στις πέντε ηθικές αρχές.
330.
Κοσμημένο με Άξιους, κυρίαρχους, σταθερούς.
331.
λαμπερός σαν χρυσή φλόγα, με τα τριάντα δύο εξαίρετα χαρακτηριστικά.
332.
τόσο παραμένοντας αυτός, οδήγησε πολύ κόσμο στην άλλη όχθη.
333.
στην εργασία για άλλους δεμένος, δεν υπάρχει σε μένα καμία περιουσία.
334.
Φωτιά άναψα εκεί, σταθερά σκοτεινή ήταν αυτή πράγματι.
335.
Εξύμνησε τον μαθητή, αυτόν που φορούσε τραχύ χιτώνα.
336.
ποθούσα την ύψιστη θέση αυτού που φορά τραχύ χιτώνα.
337.
'Δείτε αυτόν τον άνθρωπο, με κουρέλια και αδύνατο σώμα.
338.
με υψηλό γιο, χαρούμενο, ακλόνητο, στεφανωμένο με δέντρα σάλα.
339.
αυτού που φορά τραχύ χιτώνα, εκείνου ο τόπος διαμονής είναι ο έπαινος.
340.
αφού έκανα καλή πράξη για όλη τη ζωή στη Διδαχή του Νικητή.
341.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, εγώ ανέβηκα στους Ταβατίμσα.
342.
για χίλια ίσα χρόνια στην κόλαση, καιγόμουν πάσχοντας από πόνο.
343.
αφού έγινα άνθρωπος γεννημένος σε οικογένεια, σημαδεμένος με χαρακτηριστικά από τη γέννηση.
344.
μεγάλη δυστυχία υπέφερα, εξαιτίας εκείνης της πράξης.
345.
με προσφερόμενη τροφή ικανοποίησα, με γαλήνιο νου εγώ.
346.
Αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
347.
μετά τον θάνατο του πατέρα μου, μου ανατέθηκε η μεγάλη βασιλεία.
348.
επειδή η βασιλεία είναι μάταιη ευτυχία, γι' αυτό εγώ είμαι ο Μογκαράτζα.
349.
του Μπαβαρί, του κορυφαίου βραχμάνου, ανέλαβα τη θέση του μαθητή.
350.
ρώτησα μια λεπτή ερώτηση, εκείνον τον ήρωα, τον καταστροφέα των αντιπάλων.
351.
την άποψη μας δεν γνωρίζει άμεσα, του Γκόταμα του ένδοξου.
352.
αυτόν που πώς παρατηρεί τον κόσμο, ο βασιλιάς του θανάτου δεν τον βλέπει;»
353.
αφού ξεριζώσεις την άποψη περί εαυτού, έτσι θα υπερβείς τον θάνατο.
354.
έτσι μου είπε ο Βούδας, ο θεραπευτής όλων των ασθενειών.
355.
Φορώντας ωχρινό χιτώνα, ήμουν μοναχός πραγματικά Άξιος.
356.
μην μολυνθεί το μοναστήρι», βασανισμένος από ασθένειες του ανέμου.
357.
από αυτά διπλό χιτώνα αφού έφτιαξα, φόρεσα τραχύ χιτώνα.
358.
με τοποθέτησε στην υψηλότερη θέση μεταξύ αυτών που φορούν τραχύ χιτώνα.
359.
όπως φλόγα χωρίς προσκόλληση, θα σβήσω χωρίς νοητικές διαφθορές.»
360.
361.
362.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μογκαράτζα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μογκαράτζα, δέκατη.
Το κεφάλαιο Κατσάγιανα, πενηντατέσσερα.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
ο Ντάμπα με το όνομα Κουμάρα, ο Μπαχίγια, ο Κόττχικα, ο κυρίαρχος.
τριακόσιοι στίχοι εδώ, και εξήντα δύο συγκεντρωμένοι.