46.
Το κεφάλαιο για τον Τζαγκατιντάγιακα
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τζαγκατιντάγιακα
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, βεράντα έκτισα εγώ.
2.
πεθαίνοντας βρίσκω εδραίωση, αυτός είναι ο καρπός της γης.
3.
υπερνικώ όλους τους εχθρούς, αυτός είναι ο καρπός της γης.
4.
παντού χαίρω ευσέβειας, αυτός είναι ο καρπός της γης.
5.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς βεράντας.
6.
Όπως ελέφαντας αφού έκοψα τον δεσμό, διαμένω χωρίς νοητικές διαφθορές.
7.
οι τρεις αληθινές γνώσεις έχουν επιτευχθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί.
8.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τζαγκατιντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τζαγκατιντάγιακα, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μοραχάττχιγια
9.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, βεντάλια από φτερά παγωνιού πρόσφερα εγώ.
10.
οι τρεις φωτιές έσβησαν, αποκτώ άφθονη ευτυχία.
11.
αφού πρόσφερα βεντάλια από φτερά παγωνιού, αποκτώ άφθονη ευτυχία.
12.
Όλες οι νοητικές διαφθορές έχουν εξαλειφθεί, δεν υπάρχει πλέον επαναγέννηση.
13.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του χεριού παγωνιού.
14.
15.
16.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μοραχάτθιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μοραχάτθιγια, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σιχασαναμπίτζιγια
17.
Σηκώνοντας τη βεντάλια εκεί, δρόσιζα το λιοντάρινο κάθισμα.
18.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του δροσίσματος.
19.
20.
21.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σιχασαναμπίτζιγια είπε αυτούς
στίχους είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σιχασαναμπίτζιγια, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινούκκαντχάριγια
22.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, τρεις δάδες κράτησα.
23.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς δάδας.
24.
25.
26.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τινούκκαντχάριγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινούκκαντχάριγια, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ακκαμανανταγιάκα
27.
Καθώς πήγαινε για ημερήσια διαμονή, του έδωσα ένα σκαλοπάτι.
28.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του πατήματος.
29.
30.
31.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ακκαμαναντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ακκαμαναντάγιακα, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βανακοράντιγια
32.
αφού πήρα ένα δασικό κοράντα, στον Βούδα το πρόσφερα.
33.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
34.
35.
36.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Βανακοράντιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βανακοράντιγια, έκτη.
Εικοστή ενότητα απαγγελίας.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Εκατσχάττιγια
37.
Ο Ευλογημένος Παντουμούτταρα περπατούσε στο ύπαιθρο.
38.
Εκεί αφού είδα τον Αυτοφωτισμένο, ικανοποίηση σε μένα εγέρθηκε.
39.
Φυσούν μεγάλοι άνεμοι, που προκαλούν δυσφορία στο σώμα.
40.
δέξου αυτή την ομπρέλα, θα αγγίξω την κατάπαυση.
41.
γνωρίζοντας τη σκέψη μου, δέχτηκε τότε ο νικητής.
42.
πεντακόσιες φορές, ήμουν παγκόσμιος μονάρχης.
43.
απολαμβάνω τη δική μου πράξη, που έκανα καλά στο παρελθόν.
44.
ακόμα και σήμερα η λευκή ομπρέλα μου, για πάντα κρατείται.
45.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς της ομπρέλας.
46.
47.
48.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Εκατσχάττιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Εκατσχάττιγια, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τζατιπούππχιγια
49.
αφού έφτιαξα στεφάνια από λουλούδια, τα τοποθέτησα στο σώμα του.
50.
Πηγαίνοντας στον κόσμο των θεών, θυμάμαι εγώ την αξιέπαινη πράξη.
51.
Αν περιπλανώμαι στους ανθρώπους, βασιλιάς γίνομαι με μεγάλη φήμη.
52.
χάρη σε εκείνη ακριβώς την προσφορά λουλουδιών, στον παντογνώστη.
53.
ακόμα και σήμερα βροχή λουλουδιών σε μένα, πέφτει πάντοτε.
54.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της λατρείας του σώματος.
55.
56.
57.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τζατιπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τζατιπούπφιγια, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πάττιπούππχιγια
58.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, λουλούδι πάττι προσέφερα.
59.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της λατρείας του σώματος.
60.
61.
62.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παττιπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παττιπούπφιγια, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γκαντχαπούτζακα
63.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, μια χούφτα αρώματα πρόσφερα.
64.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τη νεκρική πυρά.
65.
66.
67.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Γκαντχαπούτζακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γκαντχαπούτζακα, δέκατη.
Κεφάλαιο Τζαγκατιντάγιακα, σαρανταέκτο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Ακκαμί, Βανακοράντι, Τσαττάντα, Τζατιπούτζακα.
εξήντα επτά στίχοι, μετρημένοι από τους σοφούς.