45.
Το κεφάλαιο για τον Βιμπχίτακα
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βιμπχιτακαμινιτζίγια
αποτραβηγμένος από την ομάδα αυτός, πήγε στο εσωτερικό του δάσους.
ο Ευλογημένος εκείνη την περίοδο, διαλογιζόταν στα βάθη των βουνών.
3.
στον άξιο προσφορών γενναίο, σπόρο με μεδούλι έδωσα εγώ.
4.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του σπόρου μυελού.
5.
Όπως ελέφαντας αφού έκοψα τον δεσμό, διαμένω χωρίς νοητικές διαφθορές.
6.
οι τρεις αληθινές γνώσεις έχουν επιτευχθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί.
7.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Βιμπχιτακαμιντζίγια είπε αυτούς τους στίχους.
στίχους είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βιμπχιτακαμιντζίγια, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κολαδάγιακα
8.
Αφού γέμισα ένα καλάθι, γελούσα στο ερημητήριό μου.
9.
Ήρθε στο ερημητήριό μου, γνωρίζοντας τα πάντα σε κάθε εποχή.
10.
Σηκώνοντας και με τα δύο χέρια, τζιτζίφι έδωσα εγώ δούλος του Βούδα.
11.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς ζιζυφιού.
12.
13.
14.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Κολαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κολαντάγιακα, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπιλλίγια
15.
περιτριγυρισμένο από δέντρα μπίλλα, κατοικούμενο από ποικίλα δέντρα.
16.
αφού γέμισα ένα φορτίο καυσόξυλων, ικανοποιημένος με συγκινημένο νου.
17.
στο πεδίο αξιέπαινων πράξεων, στον γενναίο, με γαλήνιο νου.
18.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς καρπού.
19.
20.
21.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπιλλίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπιλλίγια, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπχαλλαταδάγιακα
22.
που πήγαινε μέσα από το πυκνό δάσος, σαν βασιλιά των σάλα δέντρων σε άνθιση.
23.
'Ας με συμπονέσει ο Βούδας, επιθυμώ να δώσω προσφερόμενη τροφή'.
24.
γνωρίζοντας τη σκέψη μου, κατέβα στο ερημητήριό μου.
25.
αφού πήρα μπαλλάτακα, έγινα υπηρέτης του ανώτατου Βούδα.
26.
Γεμίζοντας με πίστη εκεί τη συνείδησή μου, απέδωσα σεβασμό τότε στον νικητή.
27.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς καρπού.
28.
29.
30.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπχαλλαταντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπχαλλαταντάγιακα, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ουτταλιπουπφίγια
31.
σηκώνοντας ψηλά μια γιρλάντα, την πρόσφερα στο δέντρο της φώτισης.
32.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της ευσέβειας προς τη φώτιση.
33.
34.
35.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ουτταλιπουπφίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ουτταλιπουπφίγια, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αμπατακίγια
36.
κάθισε στα δυσπρόσιτα βουνά, σαν ευγενές λιοντάρι.
37.
το ανυπέρβλητο πεδίο αξιέπαινων πράξεων, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
38.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
39.
40.
41.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Αμπατακίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αμπατακίγια, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σιχάσανικα
42.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, λεοντένιο θρόνο πρόσφερα εγώ.
43.
αποκτώ άφθονη κατοικία, αυτός είναι ο καρπός του λεοντόθρονου.
44.
Ανάκλιντρα από πολύτιμους λίθους, εμφανίζονται για μένα πάντα.
45.
σε υψηλή οικογένεια γεννιέμαι, αχ, η εξαίρετη αλήθεια της Διδασκαλίας.
46.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του λεοντόθρονου.
47.
48.
49.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σιχασανίκα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σιχασανίκα, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πανταπίτχιγια
50.
αφού διέσωσε πολλά όντα, κατασβέστηκε αυτός με τη μεγάλη φήμη.
51.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, υποπόδιο έφτιαξα.
52.
Συνδεδεμένος με αξιέπαινη πράξη, πήγα στον ουρανό των Τριάντα Τριών.
53.
καθώς σήκωνα τα βήματά μου, χρυσές καρέκλες γίνονται δικές μου.
54.
αφού κάνουν τιμή στον κατασβεσμένο, αποκτούν άφθονη ευτυχία.
55.
Αφού έκανα υποπόδιο, χρυσή καρέκλα αποκτώ εγώ.
56.
πατώ σε χρυσή καρέκλα, αυτός είναι ο καρπός της αξιέπαινης πράξης.
57.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του υποποδίου.
58.
59.
60.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παταπιθίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παταπιθίγια, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βεντικάρακα
61.
αφού έκανα μια περίφραξη καλοφτιαγμένη, γέμισα με πεποίθηση τη δική μου συνείδηση.
62.
από τον ουρανό βρέχουν, αυτός είναι ο καρπός του κιγκλιδώματος.
63.
φόβο και τρόμο δεν βλέπω, αυτός είναι ο καρπός του κιγκλιδώματος.
64.
πολύτιμα κρεβάτια, αυτός είναι ο καρπός του κιγκλιδώματος.
65.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του κιγκλιδώματος.
66.
67.
68.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Βεντικάρακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βεντικάρακα, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μποντιγκχαραντάγιακα
69.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, οικίσκο φώτισης έχτισα.
70.
Ούτε κρύο ούτε ζέστη με επηρεάζει, ο άνεμος δεν αγγίζει το σώμα μου.
71.
Κάσικα ονόματι πόλη, από τον Βισσακάμμα κατασκευασμένη.
72.
Δεν υπάρχει σε εκείνη την πόλη, ξύλο ούτε αναρριχητικό φυτό ούτε πηλός.
73.
Μανγκάλα ονομαζόταν το παλάτι, από τον Βισσακάμμα κατασκευασμένο.
74.
και προεξοχές από πολύτιμους λίθους, η στέγη ασημένια ήταν.
75.
Κατοικήθηκε από εμένα αυτό, αυτό είναι το αποτέλεσμα της δωρεάς σπιτιού.
76.
Έχω φτάσει στη Νιμπάνα, την ανυπέρβλητη κατάσταση της ειρήνης.
77.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς σπιτιού.
78.
79.
80.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μποντιγκχαραντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Έτσι είπε.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μποντχιγκαραντάγιακα, δέκατη.
Κεφάλαιο Βιμπχίτακα, σαρανταπέμπτο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Ουτταλαμπατάκι επίσης, ασάνι παταπίτακα.
εβδομήντα εννέα όλοι, σε αυτό το κεφάλαιο έχουν διακηρυχθεί.