20.
Το κεφάλαιο για τον Ταμαλαπούπχιγια
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ταμαλαπούπφιγια
1.
Ισάξια με τη σημαία των θεών, η ουράνια κατοικία μου καλοφτιαγμένη.
2.
στον Βούδα τα πρόσφερα, στον Σίκι, τον συγγενή του κόσμου.
3.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
4.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
5.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ταμαλαπουππχίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ταμαλαπουππία, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινασαντχάρακα
Όλα περιστρεφόμενα δεξιόστροφα, έπεσαν στη γη εκείνα.
7.
τρία μόνο φύλλα φοίνικα, αφού έφερα εγώ τότε.
για επτά ημέρες τη διατήρησαν, του Διδασκάλου θεών και ανθρώπων.
9.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς χορταριού.
10.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
11.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τινασαντάρακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τινασαντάρακα, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κχαντάπουλλιγια
12.
από ελέφαντες τότε καταστράφηκε, δέντρο φύτρωσε εκεί.
13.
σε αυτόν τον σεβαστό των τριών κόσμων, ικανοποιημένος από τις αρετές του.
14.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφερόμενης τροφής ασβέστη.
15.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
16.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Κχαντάφουλλιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κχαντάπουλλια, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ασοκαπούτζακα
φύλακας του κήπου εκεί ήμουν, του βασιλιά υπηρέτης εγώ.
18.
Καθισμένο σε λευκό λωτό, η σκιά δεν εγκατέλειψε αυτόν τον σοφό.
τοποθέτησα πάνω από τον Βούδα, αυτόν με το όνομα του υψίστου λωτού.
20.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
21.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
22.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ασοκαπούτζακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ασοκαπούτζακα, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ανκολάκα
23.
Αφού μάζεψα εκείνο το λουλούδι, πήγα κοντά στον Βούδα.
24.
Αφού απέδωσα ευλάβεια για λίγο, στη σπηλιά σκόρπισα λουλούδια.
25.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
26.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
27.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Ανκόλακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Ανκολακα, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κισαλαγιαπούτζακα
και ένα πηγάδι εκεί ακριβώς, για την ανάπτυξη των δέντρων.
29.
αυτός με συμπόνια για μένα, πηγαίνει στον ουράνιο δρόμο.
30.
Βλέποντας ένα βλαστάρι ασόκα, στον ουρανό το πέταξα εγώ.
αυτά εγώ βλέποντας συγκινήθηκα, αχ, η μεγαλοπρέπεια του Βούδα.
32.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
33.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
34.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Κισαλαγιαπούτζακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κισαλαγιαπούτζακα, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιντουκαδάγιακα
35.
βλέποντας την καρποφόρα τιντούκα, αναθυμήθηκα τον άριστο Βούδα.
36.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, τον Σιντάτθα που έχει φτάσει στο τέλος των τριών υπάρξεων.
37.
με χιλιάδες που έχουν εξαλείψει τις νοητικές διαφθορές, ήρθε κοντά μου.
38.
δέχθηκε ο Ευλογημένος, ο παντογνώστης, ο άριστος μεταξύ των ομιλητών.
39.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς καρπού.
40.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
41.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Τιντουκαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Τιντουκαντάγιακα, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μούτθιπούτζακα
42.
με συμπόνια για τους μεταγενέστερους, επίμονη προσπάθεια κατέβαλε ο νικητής.
43.
λουλουδιών γκιρινέλα, μια χούφτα στον Βούδα πρόσφερα.
44.
Τριάντα χιλιάδες κοσμικούς κύκλους, δεν επαναγεννήθηκα στον κακότυχο κόσμο.
45.
Με επτά θησαυρούς προικισμένος, ήμουν ένας με μεγάλη δύναμη.
46.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μούττιπούτζακα είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μουτθιπούτζακα, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κιμκανικαπούπφιγια
47.
βγαίνοντας από το άγριο δάσος, μπήκε στην πόλη ο νικητής.
48.
σαν να είχε ολοκληρώσει το καθήκον του ο Αυτοφωτισμένος, αυτός ο κυρίαρχος διέμενε μέσα στο δάσος.
49.
με γαλήνια συνείδηση χαρούμενος, στον αυτοφυή μεγάλο σοφό.
50.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
51.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
52.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Κιμκανικαπούππιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Κιμκανικαπουππία, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γιούθικαπούππιγια
53.
βγαίνοντας από το άγριο δάσος, πορεύεται στο μοναστήρι ο έχων όραση.
54.
στον Βούδα το πρόσφερα, τον ακλόνητο με νου φιλικότητας.
55.
Εκατό χιλιάδες κοσμικούς κύκλους, δεν επαναγεννήθηκα στον κακότυχο κόσμο.
56.
Σαμιττανανδανο ονόματι, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
57.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Γιουθικαπούπφιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Γιουθικαπουππία, δέκατη.
Κεφάλαιο Ταμαλαπουππία, εικοστό.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Ανκολακί, Κισαλάγια, Τιντούκα, Νελαπούπφιγια·
Κιμκανίκα και Γιούθικα, πενήντα οκτώ στίχοι.
Τώρα η σύνοψη των κεφαλαίων -
Τσάττα και Μπαντουτζίβι, και Σουπαριτσαρίγια επίσης.
εξακόσιοι στίχοι και εξήντα έξι επιπλέον.
Δεκάδα κεφαλαίων της προσφερόμενης τροφής.
Τέλος της δεύτερης εκατοντάδας.