7.
Το κεφάλαιο για τον Σακατσίττανιγια
1.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σακατσιντανίγια
που συχνάζουν οι σοφοί, αποδέκτη των προσφορών.
Σαν μπροστά στον αυτοφωτισμένο, το κατασκευασμένο προσκύνησα εγώ.
3.
Ευχαριστημένος με τις δικές μου πράξεις, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
4.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
5.
με επτά θησαυρούς προικισμένος, κύριος των τεσσάρων ηπείρων.
6.
οι έξι ανώτερες γνώσεις έχουν πραγματωθεί, η διδαχή του Βούδα έχει εκπληρωθεί».
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σακατσιντανίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σακατσιντανίγια, πρώτη.
2.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αβοπουππίγια
Διακηρύττοντας τις τέσσερις αλήθειες, διδάσκει την αθάνατη κατάσταση.
αφού πήρα ποικίλα λουλούδια, τα σκόρπισα στον ουρανό.
έφτασα στην ακλόνητη κατάσταση, αφού εγκατέλειψα νίκη και ήττα.
10.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς λουλουδιών.
11.
Προικισμένος με επτά θησαυρούς, παγκόσμιος μονάρχης με μεγάλη δύναμη.
12.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Αβοπουπφίγιο είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αβοπουππίγια, δεύτερη.
3.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πατσαγκαμανίγια
Τρεφόμενος με αγνά φύκια, και στα πονηρά καλά συγκρατημένος.
Με το ρύγχος μου σηκώνοντας ένα άνθος σάλα, το πρόσφερα στον Βιπάσι.
15.
Με εκείνη την πεποίθηση του νου, αυτός δεν πηγαίνει στον κακότυχο κόσμο.
16.
με γαλήνιο πουλί, καλός σπόρος φυτεύτηκε από εμένα.
17.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
18.
Σε δεκαεπτά κοσμικούς κύκλους ήταν, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
19.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Πατσαγκαμανίγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πατσαγκαμανίγια, τρίτη.
4.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παραππασάντακα
τον χρυσόχρωμο αυτοφωτισμένο, ποιος βλέποντάς τον δεν γαληνεύει;»
21.
έτσι ακριβώς είναι η διαλογιστική έκσταση του Βούδα, ποιος βλέποντάς την δεν γαληνεύει;
22.
έτσι ακριβώς είναι η ηθική του Βούδα, ποιος βλέποντάς την δεν γαληνεύει;
23.
έτσι ακριβώς είναι η γνώση του Βούδα, ποιος βλέποντάς την δεν γαληνεύει;
24.
αφού εξύμνησε τον άριστο Βούδα, τον Σιντάτθα, τον αήττητο.
25.
απολαύσατε όχι λίγη επιτυχία ευτυχίας σε καλότυχο κόσμο.
26.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός του επαίνου.
27.
Προικισμένοι με τα επτά κοσμήματα, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
28.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Παραππασάντακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Παραππασαντάκα, τέταρτη.
5.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Μπισανταγιάκα
αφού εισήλθε στο δάσος, στο άλσος, διέμενε ο ύψιστος των ανθρώπων.
και αυτά στον Βούδα έδωσα, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
δεν γνωρίζω άμεσα ευτυχία ίση με εκείνη, πόσο μάλλον ανώτερη.
32.
με γαλήνιο ελέφαντα, το καλό φυτεύτηκε από εμένα.
33.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της προσφοράς ρίζας λωτού.
34.
Στον δέκατο τέταρτο κοσμικό κύκλο ήταν, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
35.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Μπχισαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού δωρητή ρίζας λωτού, πέμπτη.
6.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουτσιντίτα
Αφού σκότωσα κοπάδι ελαφιών, ζω στα βάθη των βουνών.
37.
επιθυμώντας να με ανυψώσει, ήρθε στο ύψιστο βουνό.
38.
Ο Ευλογημένος εκείνη τη στιγμή, ζητώντας ελεημοσύνη ήρθε.
39.
έδωσε ευχαριστίες ο μεγάλος ήρωας, σβήνοντας εμένα τότε.
Αφού δημιούργησα χαρά, εκεί πέθανα εγώ.
41.
Δεκαπέντε εκατοντάδες κοσμικούς κύκλους, τέρφθηκα εγώ στον κόσμο των θεών.
42.
με αυτή ακριβώς τη δωρεά κρέατος, και με την ανάμνηση του Βούδα.
43.
εξήντα εκατοντάδες κοσμικούς κύκλους πριν, δύο με το όνομα Βαρούνα.
44.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σουτσίντιτα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουτσιντίτα, έκτη.
7.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Βατθαντάγιακα
Είδα τον Βούδα χωρίς σκόνη, που πήγαινε στο Γκαντάμαντανα.
46.
ένα ρούχο από εμένα δόθηκε, στον άρχοντα των δίποδων, τον ακλόνητο.
47.
στεκόμενος στον αέρα ο Διδάσκαλος, αυτούς τους στίχους είπε.
48.
Εγκαταλείποντας τη σφαίρα των γκαρούντα, θα τέρπεται στον κόσμο των θεών».
49.
αφού επαίνεσε τη δωρεά υφασμάτων, έφυγε με κατεύθυνση προς τον βορρά.
50.
στον ουρανό στέγη υπάρχει, αυτός είναι ο καρπός της δωρεάς ενδυμάτων.
51.
Στον τριακοστό έκτο κοσμικό κύκλο υπήρξαν, κυρίαρχοι των ανθρώπων.
52.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Βατθαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού δωρητή υφάσματος, έβδομη.
8.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Αμπαντάγιακα
με φιλικότητα διαπέρασε τον κόσμο, τα απεριόριστα όντα χωρίς προσκολλήσεις.
Αφού είδα τον Ανομαδασσί εκείνον, γέμισα με πεποίθηση τη συνείδησή μου στον Βούδα.
55.
από εκεί αφού πήρα ώριμο, μάνγκο γλυκό σαν μέλι έδωσα.
56.
Με αυτή τη δωρεά μελιού, και με τη δωρεά μάνγκο, και με τα δύο.
57.
στους υπόλοιπους κοσμικούς κύκλους, σκορπισμένος θα περιπλανηθεί.
58.
Χωρίς να πάει στον κόσμο του ξεπεσμού, θα κάψει τις νοητικές μολύνσεις.
59.
έφτασα στην ακλόνητη κατάσταση, αφού εγκατέλειψα νίκη και ήττα.
60.
δεκατέσσερις ήταν βασιλείς, παγκόσμιοι μονάρχες με μεγάλη δύναμη.
61.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Αμπαντάγιακα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού δωρητή μάνγκο, όγδοη.
9.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουμάνα
Είδα τον Βούδα χωρίς σκόνη, αποδέκτη των προσφορών του κόσμου.
τοποθέτησα πάνω από τον Βούδα, τον Σίκι, τον συγγενή του κόσμου.
64.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
65.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
66.
Προικισμένοι με επτά θησαυρούς, βασιλείς παγκόσμιοι μονάρχες.
67.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Σουμάνα είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Σουμάνα, ένατη.
10.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πούππατσανκοτίγια
σαν εξαίρετο ταύρο ανάμεσα σε τίγρεις, σαν ευγενή λιονταρόχαιτο.
που καθόταν, τον άριστο των ασκητών, με επικεφαλής την κοινότητα μοναχών.
μαζί με το καλάθι, σκέπασα τον άριστο Βούδα.
71.
έφτασα στην ακλόνητη κατάσταση, αφού εγκατέλειψα νίκη και ήττα.
72.
δεν γνωρίζω άμεσα κακότυχο κόσμο, αυτός είναι ο καρπός της τιμής προς τον Βούδα.
73.
Προικισμένοι με επτά θησαυρούς, υπήρξαν πέντε παγκόσμιοι μονάρχες.
74.
Έτσι ο σεβάσμιος πρεσβύτερος μοναχός Πουππατσανκότιγια είπε αυτούς τους στίχους.
Η ιστορία ζωής του πρεσβύτερου μοναχού Πουππατσαγκοτίγια, δέκατη.
Το κεφάλαιο Σακατσιντανίγια, έβδομο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Παραππασάντι, Μπισάντα, Σουτσίντι, Βατθαντάγιακα.
εβδομήντα ένας στίχοι ειπώθηκαν, μετρημένοι από αυτούς που βλέπουν το νόημα.