2.
Ανδρικά μέγαρα
5.
Το κεφάλαιο της μεγάλης άμαξας
1.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του νεαρού θεού βατράχου
με εξαίσια ομορφιά, φωτίζοντας όλες τις κατευθύνσεις;»
ενώ άκουγα τη Διδασκαλία σου, με σκότωσε ένας βοσκός μοσχαριών.
δες και τη δύναμή μου, δες την ομορφιά και τη λαμπρότητά μου.
αυτοί έφτασαν στην ακλόνητη κατάσταση, εκεί όπου αφού πάνε δεν θλίβονται.»
Το ουράνιο μέγαρο του γιου θεού βάτραχου, πρώτο.
2.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου της Ρεβατί
συγγενείς, φίλοι και καλοί σύντροφοι, χαίρονται για τον ερχομό του·
οι αξιέπαινες πράξεις τον υποδέχονται, όπως συγγενείς τον αγαπημένο που έχει έρθει.
θα σε οδηγήσουμε εκεί όπου θρηνούν οι δυστυχείς, οι καταδικασμένοι στην κόλαση, βυθισμένοι στα βάσανα».
αφού έπιασαν τη Ρεβάτα από τα δύο χέρια, έφυγαν κοντά στην ομάδα των θεών.
Ποιανού είναι αυτή η ουράνια κατοικία γεμάτη κόσμο, που λάμπει σαν τις ακτίνες του ήλιου;
αυτή φαίνεται με χρώμα όμοιο με τον ήλιο, ποιος χαίρεται έχοντας φτάσει στον ευδαιμονικό κόσμο στην ουράνια κατοικία;»
αυτή είναι η ουράνια κατοικία του γεμάτη κόσμο, που λάμπει σαν τις ακτίνες του ήλιου.
αυτή φαίνεται με χρώμα όμοιο με τον ήλιο, αυτός χαίρεται έχοντας φτάσει στον ευδαιμονικό κόσμο στην ουράνια κατοικία».
θα χαρώ στην ουράνια κατοικία του συζύγου μου χάρη στη γενναιοδωρία, δεν επιθυμώ να δω την κόλαση».
διότι ο τσιγκούνης, αυτός που προσβάλλει, ο κακόβουλου χαρακτήρα, δεν αποκτά τη συντροφιά αυτών που πηγαίνουν στον ευδαιμονικό κόσμο».
Δύσοσμο τι είναι αυτό το περίττωμα, τι είναι αυτό που αναδύει δυσωδία;»
Όπου για χίλια χρόνια, εσύ θα ψήνεσαι, Ρεβάτα».
Με τι η Σαμσάβακα αποκτήθηκε, βαθιά εκατό άνδρες;»
με ψευδολογία εξαπάτησες, αυτό το κακό διαπράχθηκε από σένα.
Εκεί για χίλια χρόνια, εσύ θα ψήνεσαι, Ρεβάτα.
Και επίσης σμήνη κορακιών, αφού συγκεντρωθούν, αφού συναθροιστούν, τρώνε αυτήν που σπαρταράει».
Με δωρεά, με ίση συμπεριφορά, με αυτοσυγκράτηση και αυτοέλεγχο·
Το οποίο κάνοντας γίνονται ευτυχισμένοι, και δεν μετανιώνουν αργότερα».
Των πράξεων που έκανες η ίδια, το επακόλουθο θα βιώσεις».
'Σε αυτούς που έχουν αποθέσει τα όπλα δίνετε δωρεά, ρούχα, τόπο ύπνου, τροφή και ρόφημα·
διότι ο τσιγκούνης, αυτός που προσβάλλει, ο κακόβουλου χαρακτήρα, δεν αποκτά τη συντροφιά αυτών που πηγαίνουν στον ευδαιμονικό κόσμο'.
γενναιόδωρη, τέλεια στην ηθική, θα κάνω πολύ καλό·
με δωρεά, με ίση συμπεριφορά, με αυτοσυγκράτηση και αυτοέλεγχο.
και αίθουσες ποτού και πηγάδια, με γαλήνιο νου.
και τη δεκαπενθήμερη περίοδο των θαυμάτων, πλήρως εφοδιασμένη με τα οκτώ μέρη.
και δεν αμελούσα τη δωρεά, αυτό το είδα εγώ η ίδια».
Την έριξαν στη φρικτή κόλαση, με τα πόδια προς τα πάνω και το κεφάλι προς τα κάτω.
Και με ψέματα εξαπατώντας τον σύζυγο, ψήνομαι στη φρικτή κόλαση».
Το ουράνιο μέγαρο της Ρεβατί, δεύτερο.
3.
Η ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του νεαρού με την ομπρέλα
αυτός που έχει φτάσει στην άλλη όχθη, προικισμένος με δύναμη και ενεργητικότητα, πλησίασε αυτόν τον Καλότυχο για σκοπό καταφυγίου.
αυτή τη γλυκιά, καλά γνωστή, καλά διαιρεμένη, αυτή τη Διδασκαλία πλησίασε για σκοπό καταφυγίου.
και οκτώ άτομα αυτοί που βλέπουν τη Διδασκαλία, πλησίασε αυτή την Κοινότητα για σκοπό καταφυγίου.
όσο αυτή η ασύγκριτη μεγάλη λαμπρότητα· ποιος είσαι εσύ που από τον ουρανό κατέβηκες στη γη;»
ακόμη και τη νύχτα σαν μέρα κάνει, η αγνή, η άσπιλη, η όμορφη ουράνια κατοικία.
σκεπασμένο με δίχτυ από χρυσάφι χωρίς σκόνη και αψεγάδιαστο, λάμπει στον ουρανό όπως ακριβώς ο ήλιος.
Με δέρμα που μοιάζει με λεπτό χρυσάφι, γεμάτο σαν τον ουρανό με αστέρια.
Από τον άνεμο απελευθερωμένα αναδίδουν ευωδιά, με χρυσάφι απλωμένα, με χρυσό σκεπασμένοι.
Και πώς απέκτησες αυτή την ουράνια κατοικία, αυτό εξήγησε βήμα προς βήμα, έλα, ερωτηθείς».
Αφού άκουσε τη Διδασκαλία του εξαίρετου κοσμήματός σου, "θα το κάνω" είπε ο Τσάττα.
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε, μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου.
διότι οι σοφοί δεν επαίνεσαν τον ασυγκράτητο στα έμβια όντα·
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε,
μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου.
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε, μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου.
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε, μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου·
διότι οι σοφοί δεν επαίνεσαν την ψευδολογία·
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε, μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου.
"Όχι" είπα πρώτα, σεβάσμιε κύριε, μετά έκανα ακριβώς σύμφωνα με τα λόγια σου.
πήγα στον δρόμο της διασταύρωσης ανάμεσα σε κλέφτες, αυτοί με σκότωσαν εκεί εξαιτίας του πλούτου.
Με αυτή την καλή συμπεριφορά, με αυτή την πράξη εγώ, γεννήθηκα στους τρεις ουρανούς, απολαμβάνοντας ηδονές.
λάμποντας σαν φλόγα με τη φήμη, πολλοί με ζηλεύουν, αυτοί με τις κατώτερες πράξεις.
Και όσοι συνεχώς ακούνε τη Διδασκαλία σου, νομίζω ότι αυτοί αγγίζουν την αθάνατη ασφάλεια.
δες λόγω της αξιέπαινης πράξης που έγινε ο Τσάττα, φωτίζει τη γη όπως ακριβώς ο ήλιος.
Εμείς, αφού αποκτήσουμε ξανά την ανθρώπινη ύπαρξη, ας ζούμε ασκούμενοι, ηθικοί.
έτσι εγώ έχω πλησιάσει αυτόν με το αληθινό όνομα, δείξε συμπόνια, ας ακούσουμε πάλι τη Διδασκαλία.»
Αυτοί δεν υφίστανται ξανά κατάκλιση σε μήτρα, διότι έχοντας φτάσει στο τελικό Νιμπάνα έχουν γίνει δροσεροί».
Το ουράνιο μέγαρο του νεαρού με την ομπρέλα, τρίτο.
4.
Η ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του δωρητή ζωμού καβουριού
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
Και εγείρονται σε σένα πλούτη, οποιαδήποτε αγαπητά στον νου.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
φτιαγμένο από χρυσάφι, λάμπει το δεκάποδο.
Και εγείρονται σε μένα πλούτη, οποιαδήποτε αγαπητά στον νου.
γι' αυτό έχω τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά μου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις».
Το ουράνιο μέγαρο του δωρητή ζωμού καβουριού, τέταρτο.
(Τα επόμενα πέντε ουράνια μέγαρα πρέπει να αναπτυχθούν όπως το ουράνιο μέγαρο του δωρητή ζωμού καβουριού.)
5.
Η ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του θυρωρού
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
Σε αυτό το βαθμό θα παραμείνει αυτός που έκανε αξιέπαινες πράξεις, προικισμένος με θεϊκές ηδονές.
Το ουράνιο μέγαρο του θυρωρού, πέμπτο.
6.
Η πρώτη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο αυτού που έκανε ό,τι έπρεπε
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
Και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
στους Βούδες που έχουν ακολουθήσει τη σωστή οδό, όπου το δοσμένο έχει μεγάλο καρπό.
Εκεί γεμίζοντας με πίστη τη συνείδησή μου, εγώ ανέβηκα στους Ταβατίμσα.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο του καθήκοντος, έκτο.
7.
Η δεύτερη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο αυτού που έκανε ό,τι έπρεπε
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
στους μοναχούς που έχουν ακολουθήσει τη σωστή οδό, όπου το δοσμένο έχει μεγάλο καρπό.
Εκεί γεμίζοντας με πίστη τη συνείδησή μου, εγώ ανέβηκα στους Ταβατίμσα.
και η ομορφιά μου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις».
Το δεύτερο ουράνιο μέγαρο του καθήκοντος, έβδομο.
8.
Η πρώτη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο της βελόνας
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
Ό,τι κι αν δώσει κανείς, αυτό είναι καλύτερο·
Μια βελόνα δοσμένη, η βελόνα είναι καλύτερη.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο της βελόνας, όγδοο.
9.
Η δεύτερη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο της βελόνας
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
σε αυτόν έδωσα εγώ μια βελόνα, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
Το δεύτερο ουράνιο μέγαρο της βελόνας, ένατο.
10.
Η πρώτη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του ελέφαντα
Ανεβαίνοντας στον εξαίρετο ελέφαντα, καλά εξοπλισμένον, εδώ ήλθε μέσα στον αιθέρα, στο μεσουράνημα.
Και στους λωτούς ομάδες μουσικών οργάνων αντηχούν, και αυτές χορεύουν οι γοητευτικές.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
στη στούπα τοποθέτησα, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο του νάγκα, δέκατο.
11.
Η δεύτερη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του ελέφαντα
περιφέρεσαι από δάσος σε δάσος, περιστοιχισμένος από πλήθος γυναικών·
φωτίζοντας όλες τις κατευθύνσεις, σαν το άστρο της αυγής.
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
απείχα από τον φόνο έμβιων όντων, απέφευγα το μη δοσμένο στον κόσμο.
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το δεύτερο ουράνιο μέγαρο του νάγκα, ενδέκατο.
12.
Η τρίτη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του ελέφαντα
Με ήχο μουσικών οργάνων και κυμβάλων, στο μεσουράνημα τιμάται;»
Μη γνωρίζοντάς σε, σε ρωτάμε, πώς να σε γνωρίσουμε εμείς;"
οι θεοί που ονομάζονται Σουντχαμμά, ένας από αυτούς είμαι εγώ».
Τι πράξη κάνοντας ως άνθρωπος, επαναγεννιέται κανείς στη Σουντχάμμα;»
δίνοντας ένα από τα τρία, επαναγεννιέται στη Σουντχάμμα».
Το τρίτο ουράνιο μέγαρο του νάγκα, δωδέκατο.
13.
Η ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του μικρού άρματος
Είσαι πολεμιστής πρίγκιπας, ή κυνηγός που περιπλανιέται στο δάσος;»
Σου λέω το όνομά μου, μοναχέ, Σουτζάτα με γνωρίζουν.
Εκείνο το ζώο δεν είδα, αλλά εσένα έχοντας δει στέκομαι εγώ».
Παίρνοντας νερό από εδώ, πλύνε τα πόδια σου.
Βασιλόπουλο, αφού πιεις από αυτό, κάθισε στο χαλί».
απαλά, γεμάτα νόημα, γλυκά· αφού σκεφτείς, μιλάς με νόημα.
αφού ακούσουμε τον τρόπο ομιλίας σου, θα ακολουθήσουμε την πορεία της Διδασκαλίας που φέρνει όφελος».
και από την κλοπή και από τη μοιχεία, και αποχή από τη μέθη.
αξιέπαινες στην παρούσα ζωή, αυτές οι ιδιότητες είναι επαινετές.
Βασιλόπουλο, συνειδητοποίησέ το, απελευθέρωσε τον εαυτό σου».
ή με ποια αληθινή γνώση, θα γινόμουν χωρίς γήρας και αθάνατος;»
εκεί όπου αφού πάει ο θνητός θα γινόταν, γιε βασιλιά, χωρίς γήρας και θάνατο.
με άφθονο πλούτο και σιτηρά, ούτε αυτοί δεν είναι χωρίς γήρας και θάνατο.
και αυτοί έφτασαν στο τέλος της ζωής τους, διαλύθηκαν, αν και ήταν όμοιοι με τους αιώνιους.
αυτοί και άλλοι κατά τη γέννηση, ούτε αυτοί δεν είναι χωρίς γήρας και θάνατο.
αυτοί και άλλοι με την αληθινή γνώση, ούτε αυτοί δεν είναι χωρίς γήρας και θάνατο.
και αυτοί οι αυστηροί ασκητές εγκαταλείπουν το σώμα με τον καιρό.
αφήνουν κάτω αυτό το σώμα, με την πλήρη εξάλειψη αξιέπαινου και κακού».
έχω πεισθεί από αυτά που ειπώθηκαν καλά, και εσύ γίνε καταφύγιο για μένα».
τον γιο των Σάκυα, τον μεγάλο ήρωα, στον οποίο εγώ έχω καταφύγει».
Κι εγώ θα πάω να δω τον νικητή, τον ασύγκριτο».
εκεί ήταν ο εξαίρετος άνθρωπος, και αυτός έχει επιτύχει το τελικό Νιμπάνα».
χίλια γιότζανα θα πήγαινα για να τον επισκεφθώ.
στον μεγάλο ήρωα, αν και έχει επιτύχει το τελικό Νιμπάνα, καταφεύγω ως καταφύγιο εγώ.
και στην Κοινότητα του θεού μεταξύ ανθρώπων, καταφεύγω ως καταφύγιο εγώ.
δεν πίνω μεθυστικά ούτε ψεύδομαι, και είμαι ικανοποιημένος με τη δική μου σύζυγο».
τέτοιας μορφής είναι αυτό το μεγάλο άρμα σου, επτά γιότζανα εκτεινόμενο από παντού.
Χαράξεις από χρυσό και ασήμι, λαμπρύνουν από βηρύλλιο καλοφτιαγμένες.
Ζεμένα με χρυσό και ασήμι, λάμπουν και αυτά τα άλογα γρήγορα σαν τη σκέψη.
Σε ρωτώ, ένδοξε επιδέξιε, πώς αποκτήθηκε από σένα αυτό το μεγαλειώδες;»
και εσύ από συμπόνια για μένα, με εγκατέστησες στην αυτοσυγκράτηση.
Σουτζάτα, δείξε ευσέβεια σε αυτό, αυτό θα είναι για το όφελός σου».
αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, αναγεννήθηκα στο Νάνταμα.
χαίρομαι με χορούς και τραγούδια, περιστοιχισμένος από ουράνιες νύμφες».
Το ουράνιο μέγαρο του μικρού άρματος, δέκατο τρίτο.
14.
Η ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του μεγάλου άρματος
διασχίζοντας προς τον κήπο, σαν τον Βάσαβα, τον πρώτο δωρητή, τον κύριο των όντων.
Με καλοφτιαγμένους στύλους, ολοκληρωμένες σαν από ήρωες ανάμεσα στους ανθρώπους, λάμπει σαν τη σελήνη της δεκάτης πέμπτης.
με ευχάριστο ήχο και όμορφη λάμψη, λάμπει με τα χέρια που κρατούν τις αλογοουρές.»
Και αυτές οι πλήμνες διακοσμημένες με εκατοντάδες γραμμές, με εκατοντάδες ακτίνες λάμπουν σαν αστραπή.
ο ήχος τους ακούγεται γλυκός στη μορφή, όπως πενταμερές μουσικό όργανο παιγμένο.
με χρυσές γραμμές εξαιρετικά συναρμοσμένο, σαν με γραμμές βηρυλλίου εξαιρετικά λάμπει.
Μεγαλοπρεπή, τεράστια, δυνατά, με μεγάλη ταχύτητα, γνωρίζοντας τον νου σου, έτσι ακριβώς κινούνται.
τραβώντας ομοιόμορφα, ήπια, μη ανήσυχα, χαρούμενα, τα καλύτερα από τα άλογα.
ο ήχος τους ακούγεται γλυκός στη μορφή, όπως πενταμερές μουσικό όργανο παιγμένο.
ο ήχος της συγκέντρωσης ακούγεται γλυκά, σαν μουσικά όργανα γκαντχάμπα σε ποικιλόχρωμο άλσος.
Καλυμμένες με δίχτυ από βελούριο, με λεπτό δέρμα, τιμημένες από θεούς, γκαντχάμπα και τους ανώτερους θεούς.
Καλογεννημένες σε οικογένεια, με όμορφο σώμα, με καθαρό χαμόγελο, στεκόμενες στο άρμα με ενωμένες παλάμες, παρούσες.
Με στρογγυλά δάχτυλα, με όμορφο πρόσωπο, ευχάριστες στην όψη, στεκόμενες στο άρμα με ενωμένες παλάμες, παρούσες.
Υπάκουες αυτές, χαίρονται στον νου σου, στεκόμενες στο άρμα με ενωμένες παλάμες, παρούσες.
Υπάκουες αυτές, χαίρονται στον νου σου, στεκόμενες στο άρμα με ενωμένες παλάμες, παρούσες.
Υπάκουες αυτές, χαίρονται στον νου σου, στεκόμενες στο άρμα με ενωμένες παλάμες, παρούσες.
φωτίζουν τις δέκα κατευθύνσεις παντού, όπως ο ήλιος που ανατέλλει το φθινόπωρο.
αφήνουν ήχο τερπνό, αγνό, όμορφο, άξιο να ακουστεί από όλους τους νοήμονες.
αυτόν ακριβώς, άρχοντα των θεών, ευφραίνουν, όπως βίνα με χέρια σαν πέταλα λωτού.
Καθώς παίζονται υπερβολικά, ουράνιες νύμφες, περιστρέφονται κοπέλες στους λωτούς εξασκημένες.
τότε εδώ χορεύουν, τότε εδώ οι ουράνιες νύμφες, φωτίζοντας και από τις δύο πλευρές οι εξαίρετες γυναίκες.
Σε αυτές τις βίνες τις πολλές τις μελωδικές, με τις ευχάριστες μορφές, χαρά που συγκινεί την καρδιά.
Ποια ημέρα τήρησης των κανόνων τήρησες, ή ποια ενάρετη συμπεριφορά, ποιο θρησκευτικό καθήκον αγάπησες;
αυτή η δύναμη υπερφυσικών ικανοτήτων σου είναι απέραντη, με την οποία λάμπεις σφοδρά πάνω από την κοινότητα των θεών.
ή μήπως του χαιρετισμού με ενωμένες παλάμες; Πες μου αυτό που ρωτήθηκες».
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
αυτόν που ανοίγει την πύλη της αθανασίας, τον θεό υπεράνω των θεών, με τα χαρακτηριστικά εκατό αξιέπαινων πράξεων.
Αφού τον είδα, αμέσως έγινα καθαρόνους, αφού είδα αυτόν ακριβώς που έχει ως σημαία τα καλά λόγια.
στη δική μου κατοικία γεμάτη λουλούδια, πρόσφερα αυτός με νου χωρίς προσκόλληση.
Αφού ικανοποίησα τον ύψιστο των δίποδων, εγώ ευφραίνομαι σε κάθε παράδεισο, στην πόλη των θεών.
εγκαταλείποντας εγώ το ανθρώπινο σώμα, σαν τον Ίντρα στην πόλη των θεών ευφραίνομαι.
τροφή και ρόφημα άφθονο καλά ετοιμασμένο, πρέπει να προσφέρεται σε αυτόν με απρόσκολλητο νου.
στους άξιους προσφορών την υπέρτατη προσφορά έφτασε, για όσους επιθυμούν αξιέπαινες πράξεις με άφθονο καρπό».
Το ουράνιο μέγαρο του μεγάλου άρματος, δέκατο τέταρτο.
Τέλος του κεφαλαίου του μεγάλου άρματος, πέμπτο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
δύο Καρανίγια, δύο Σούτσι, τρεις Νάγκα και δύο άρματα·
το πρώτο κεφάλαιο των ανδρών γι' αυτό λέγεται.
Τέλος της τρίτης ενότητας απαγγελίας.
6.
Το κεφάλαιο για τον Πάγιασι
1.
Η πρώτη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του οικοδεσπότη
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά δώσαμε άφθονη δωρεά.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο του οικοδεσπότη, πρώτο.
2.
Η δεύτερη ιστορία για το ουράνιο μέγαρο του οικοδεσπότη
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά δώσαμε άφθονη δωρεά.
Το δεύτερο ουράνιο μέγαρο του οικοδεσπότη, δεύτερο.
3.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του δωρητή καρπών
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
εξήντα τέσσερις εξασκημένες με όμορφη μορφή, και θεϊκές κοπέλες που ζουν στους Τριάντα Τρεις μεγαλειώδεις·
χορεύουν και τραγουδούν και χαίρονται.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
αυτός χαίρεται έχοντας πάει στον ευδαιμονικό κόσμο, στον τριπλό ουρανό, και βιώνει τον άφθονο καρπό της αξιέπαινης πράξης.
ή αυτός που ποθεί τις θεϊκές ευτυχίες, ή αυτός που επιθυμεί την ανθρώπινη ευημερία.
και η ομορφιά μου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις».
Το ουράνιο μέγαρο του δωρητή καρπών, τρίτο.
4.
Η πρώτη ιστορία του ουράνιου μεγάρου του δωρητή κατοικίας
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά δώσαμε άφθονη δωρεά.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο του δωρητή καταλύματος, τέταρτο.
5.
Η δεύτερη ιστορία του ουράνιου μεγάρου του δωρητή κατοικίας
(Όπως το προηγούμενο ουράνιο μέγαρο, έτσι πρέπει να αναπτυχθεί.)
Το ουράνιο μέγαρο του δεύτερου δωρητή κατοικίας, πέμπτο.
6.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του δωρητή προσφερόμενης τροφής
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
μια μέρα προσφερόμενη τροφή θα έδινα, τον έκανα τότε εφοδιασμένο με γεύμα.
Το ουράνιο μέγαρο του δωρητή τροφής, έκτο.
7.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του φύλακα κριθαριού
είδα έναν μοναχό χωρίς σκόνη, με διαυγή και αθόλωτο νου.
αφού έδωσα μια μπάλα αρτοπαρασκευάσματος, χαίρομαι στο δάσος Νάνταμα.
Το ουράνιο μέγαρο του φύλακα κριθαριού, έβδομο.
8.
Η πρώτη ιστορία του ουράνιου μεγάρου του Κουνταλί
φορώντας κοσμήματα στα χέρια, ένδοξος, στο θείο ουράνιο παλάτι όπως ακριβώς η σελήνη.
και θεϊκές κοπέλες που ζουν στους Τριάντα Τρεις μεγαλειώδεις, χορεύουν και τραγουδούν και χαίρονται.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
τέλειους σε αληθινή γνώση και συμπεριφορά, ένδοξους, πολυμαθείς, που έχουν φτάσει στην εξάλειψη της επιθυμίας·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το πρώτο ουράνιο μέγαρο του Κουνταλί, όγδοο.
9.
Η δεύτερη ιστορία του ουράνιου μεγάρου του Κουνταλί
φορώντας κοσμήματα στα χέρια, ένδοξος, στο θείο ουράνιο παλάτι όπως ακριβώς η σελήνη.
και θεϊκές κοπέλες που ζουν στους Τριάντα Τρεις μεγαλειώδεις, χορεύουν και τραγουδούν και χαίρονται.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
τέλειους σε αληθινή γνώση και συμπεριφορά, ένδοξους, πολυμαθείς, ηθικούς, γαλήνιους·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το δεύτερο ουράνιο μέγαρο του Κουνταλί, ένατο.
10.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του (Ούτταρα) Παγιάσι
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Αφού απέκτησα πλούτο, έκανα μοίρασμα, και αγαπητοί σε μένα ήταν οι ηθικοί·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το ουράνιο μέγαρο του (Ούτταρα) Παγιάσι, δέκατο.
Τέλος του κεφαλαίου του Παγιάσι, έκτο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Φύλακας κριθαριού και δύο, Κουνταλίνα και Παγιάσι·
το δεύτερο κεφάλαιο των ανδρών γι' αυτό λέγεται.
7.
Το κεφάλαιο για τον Σουνίκχιττα
1.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου της Τσιτταλατά
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Και τους γηραιούς γονείς συντηρούσα, και αγαπητοί σε μένα ήταν οι ηθικοί·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το ουράνιο μέγαρο της Τσιτταλατά, πρώτο.
2.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του Νανδάνα
έτσι παρόμοια αυτή η ουράνια κατοικία σου στέκεται φωτίζοντας στο μεσουράνημα.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Και τους γηραιούς γονείς συντηρούσα, και αγαπητοί σε μένα ήταν οι ηθικοί·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το ουράνιο μέγαρο του Νανδάνα, δεύτερο.
3.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου της στήλης από πολύτιμους λίθους
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
και φύτεψα δέντρα σε πάρκα, και αγαπητοί σε μένα ήταν οι ηθικοί·
Τροφή και ρόφημα με γαλήνιο νου, προσεκτικά έδωσα άφθονη δωρεά.
Το ουράνιο μέγαρο της μανιθούνα, τρίτο.
4.
Η ιστορία του χρυσού ουράνιου μεγάρου
σκεπασμένη με χρυσό δίχτυ, διακοσμημένη με δίχτυ κουδουνιών.
Σε κάθε μία πλευρά, επτά πολύτιμοι λίθοι δημιουργημένοι.
Από κοράλλια και μαργαριτάρια, και από κόκκινα πολύτιμα πετράδια.
Ομάδες δοκαριών στέγης κίτρινες, στηρίζουν την κορυφή, δημιουργημένες.
με εσωτερικά δωμάτια από ποικίλα κοσμήματα, λάμπει σαν τον ήλιο.
λάμποντας ακτινοβολούν, από παντού στις τέσσερις κατευθύνσεις.
υπερλάμπεις με την ομορφιά σου, όπως ο ήλιος που ανατέλλει.
ή μήπως του χαιρετισμού με ενωμένες παλάμες; Πες μου αυτό που ρωτήθηκες».
έκτισα μοναστήρι για τον Διδάσκαλο, με πίστη, με τα δικά μου χέρια.
μοναστήρι στον Διδάσκαλο έδωσα, με γαλήνιο νου·
με αυτό εγώ αυτό απέκτησα, ασκώ κυριαρχία στο Νάνταμα.
χαίρομαι με χορούς και τραγούδια, περιστοιχισμένος από ουράνιες νύμφες».
Το χρυσό ουράνιο μέγαρο, τέταρτο.
5.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του μάνγκο
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
Ένας άνθρωπος μισθωτός άλλων, πότιζε τον κήπο με τις μανγκιές.
Κουρασμένος στο σώμα, αλλά ακούραστος στον νου.
Καλώς, σεβάσμιε κύριε, ας σας λούσω, αυτό θα μου φέρει ευτυχία.
κάθισε στη βάση ενός δένδρου, στη σκιά, με έναν μόνο χιτώνα.
έλουσε στη βάση ενός δένδρου, στη σκιά, αυτόν με έναν μόνο χιτώνα.
έτσι αυτός με χαρά όλο το σώμα του διαπερνά.
αφού εγκατέλειψα το ανθρώπινο σώμα, αναγεννήθηκα στο Νάνταμα.
χαίρομαι με χορούς και τραγούδια, περιστοιχισμένος από ουράνιες νύμφες».
Το ουράνιο μέγαρο της μανγκιάς, πέμπτο.
6.
Η ιστορία του ουράνιου μεγάρου του βοσκού
φορώντας κοσμήματα στα χέρια, ένδοξος, στο θείο ουράνιο παλάτι όπως ακριβώς η σελήνη.
φορώντας κοσμήματα στα χέρια, ένδοξος, στο θείο ουράνιο παλάτι όπως ακριβώς η σελήνη.
και θεϊκές κοπέλες που ζουν στους Τριάντα Τρεις μεγαλειώδεις, χορεύουν και τραγουδούν και χαίρονται.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Και από εκεί ήρθε ένας ασκητής κοντά μου και οι αγελάδες πήγαν στα φασόλια για να φάνε.
και από εκεί, αφού απέκτησα συνετά την αντίληψη, "δίνω, σεβάσμιε κύριε" είπα και έριξα το πανί.
Και εκεί ένα μαύρο φίδι με μεγάλο δηλητήριο, δάγκωσε στο πόδι εμένα που βιαζόμουν ενώ ήμουν μνήμων.
έφαγε το αρτοπαρασκεύασμα από συμπόνια για μένα, πεθαίνοντας από εκεί έγινα θεότητα.
από σένα, σεβάσμιε κύριε, σφοδρά συμπονέθηκα, με ευγνωμοσύνη σε προσκυνώ.
από σένα, σεβάσμιε κύριε, σφοδρά συμπονέθηκα, με ευγνωμοσύνη σε προσκυνώ.
από σένα, σεβάσμιε κύριε, σφοδρά συμπονέθηκα, με ευγνωμοσύνη σε προσκυνώ».
Το ουράνιο μέγαρο του βοσκού, έκτο.
7.
Η ιστορία του ουράνιου ανακτόρου του Κάντακα
περιφέρεται ολόγυρα, η σελήνη, άρχοντας των άστρων.
υπερλάμπει με την ομορφιά, όπως ο ήλιος που ανατέλλει.
Από κοράλλια και μαργαριτάρια, και από κόκκινα πολύτιμα πετράδια.
Τα θολωτά δωμάτια όμορφα, γοητευτικά, το παλάτι σου καλοφτιαγμένο.
Με διαυγές νερό, καθαρές, στρωμένες με χρυσή άμμο.
ευωδιαστές αναδίδουν άρωμα, ευχάριστες, ταραγμένες από τον άνεμο.
Προικισμένοι με ανθοφόρα δέντρα και με καρποφόρα δέντρα και τα δύο.
αυτόν που κάθεται σαν βασιλιά των θεών, ουράνιες νύμφες τον υπηρετούν.
σε ευχαριστούν εσένα τον μεγαλοδύναμο, χαίρεσαι σαν κυρίαρχος.
διασκεδάζεις γεμάτος τέρψη, με χορό, τραγούδι και ωραία μουσική.
Οσμές σου επιθυμητές, και απτά αντικείμενα τερπνά.
υπερλάμπεις με την ομορφιά σου, όπως ο ήλιος που ανατέλλει.
ή μήπως του χαιρετισμού με ενωμένες παλάμες; Πες μου αυτό που ρωτήθηκες».
Του γιου του Σουντόντανα, ο Κάντακα συγγεννημένος ήμουν εγώ.
Αυτός εμένα με απαλές παλάμες, με δικτυωτά κοκκινωπά νύχια.
'Εγώ τον κόσμο θα σώσω, έχοντας φτάσει την ανώτατη φώτιση'.
με ανυψωμένη συνείδηση χαρούμενος, ευχήθηκα τότε εγώ.
με ανυψωμένη συνείδηση χαρούμενος, θα μετέφερα τον ύψιστο άνθρωπο.
Αφήνοντας εμένα και τον Τσάννα, χωρίς προσκόλληση αυτός αναχώρησε.
και τον μεγάλο ήρωα που έφευγε, κλαίγοντας κοίταξα.
έλαβα βαριά ασθένεια, γρήγορα ήρθε ο θάνατός μου.
προικισμένη με όλα τα είδη αισθησιακής ηδονής, θεϊκή στην πόλη των θεών.
Με εκείνη ακριβώς την καλή ρίζα, θα βιώσω την εξάλειψη των νοητικών διαφθορών.
και εκ μέρους μου, με λόγια, απόδωσέ του σεβασμό με το κεφάλι.
σπάνια είναι η θέαση τέτοιων προστατών του κόσμου».
Ακούγοντας τον λόγο του Κατόχου του Οφθαλμού, καθάρισε τον οφθαλμό της Διδασκαλίας.
αφού προσκύνησε τα πόδια του Διδασκάλου, εξαφανίστηκε ακριβώς εκεί.
Το ουράνιο μέγαρο του Κάντακα, έβδομο.
8.
Η ιστορία του ουράνιου ανακτόρου με τα πολλά χρώματα
περιτριγυρισμένος από συντροφιά ουράνιων νυμφών, χαίρεσαι σαν τον Σουνιμμίτα, τον κύριο των όντων.
και όλοι οι θεοί, τα πλήθη των Τριάντα Τριών, αφού συγκεντρωθούν, εσένα προσκυνούν όπως το φεγγάρι οι θεοί·
και αυτές οι νύμφες σου από παντού, χορεύουν και τραγουδούν και χαίρονται.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
Κοινός άνθρωπος χωρίς κατανόηση ήμουν εγώ, αυτός επτά χρόνια περιπλανήθηκα ως ασκητής.
αφού προσκύνησα τη στούπα στολισμένη με πολύτιμα αντικείμενα, σκεπασμένη με χρυσό δίχτυ, γέμισα τον νου με πεποίθηση.
τιμήστε το λείψανο αυτού που είναι άξιος τιμής, έτσι λένε θα πάτε από εδώ στον παράδεισο.
χαίρομαι ανάμεσα στην ομάδα των Τριάντα Τριών, και δεν έφτασα ακόμη στην εξάλειψη εκείνης της αξιέπαινης πράξης».
Το ουράνιο μέγαρο των πολλών χρωμάτων, όγδοο.
9.
Η ιστορία του ουράνιου ανακτόρου του Ματτακουνταλί
με τα χέρια υψωμένα κλαις, μέσα στο δάσος γιατί είσαι δυστυχισμένος εσύ;»
γι' αυτό δεν βρίσκω ζευγάρι τροχών, με αυτόν τον πόνο εγκαταλείπω τη ζωή».
πες μου, ευγενή νεαρέ, θα σου προμηθεύσω ζευγάρι τροχών».
Χρυσό είναι το άρμα μου, με αυτό το ζευγάρι τροχών λάμπει».
Νομίζω ότι εσύ θα πεθάνεις, διότι δεν θα αποκτήσεις τη σελήνη και τον ήλιο».
το φάντασμα που πέθανε δεν φαίνεται, ποιος εδώ από αυτούς που θρηνούν είναι πιο ανόητος;»
σαν παιδί που κλαίγοντας επιθυμεί τη σελήνη, επιθύμησα το φάντασμα που πέθανε».
περιχύνοντάς με σαν με νερό, έσβησε όλη την αγωνία.
αυτός που σε μένα τον κατακλυσμένο από λύπη, τη λύπη για τον γιο απομάκρυνε.
δεν θρηνώ, δεν κλαίω, αφού σε άκουσα, νεαρέ.»
Ή ποιος είσαι εσύ ή ποιανού γιος, πώς να σε γνωρίσουμε εμείς;»
έτσι εγώ αφού έκανα καλή πράξη, πήγα στη συντροφιά των Τριάντα Τριών».
ούτε τέτοια τήρηση των κανόνων, με ποια πράξη πήγες στον κόσμο των θεών;»
είδα τον Βούδα, αυτόν που έχει απαλλαγεί από το πάθος, που έχει διαβεί την αβεβαιότητα, τον Καλότυχο με ασύγκριτη σοφία.
αυτή εγώ αφού έκανα την καλή πράξη, πήγα στη συντροφιά των Τριάντα Τριών».
κι εγώ με χαρούμενο νου και γαλήνια συνείδηση, σήμερα κιόλας καταφεύγω στον Βούδα ως καταφύγιο».
έτσι επίσης τους πέντε κανόνες εξάσκησης, αδιάσπαστους και ακέραιους ανάλαβε.
μην πίνεις μεθυστικά και μην ψεύδεσαι, και να είσαι ικανοποιημένος με τη δική σου σύζυγο».
κάνω τον λόγο σου, εσύ είσαι ο δάσκαλός μου».
και στην Κοινότητα του θεού μεταξύ ανθρώπων, καταφεύγω ως καταφύγιο εγώ.
δεν πίνω μεθυστικά ούτε ψεύδομαι, και είμαι ικανοποιημένος με τη δική μου σύζυγο».
Το ουράνιο μέγαρο του Ματτακουνταλί, ένατο.
10.
Η ιστορία του ουράνιου ανακτόρου του Σερίσακα
Πώς η συζήτηση μεταξύ τους, τα καλά ειπωμένα, αυτά ακούστε όλοι.
αυτός χαίροντας στη δική του ουράνια κατοικία, ο μη ανθρώπινος μίλησε στους ανθρώπους».
στη μέση του δυσπρόσιτου αμμώδους μονοπατιού, άνθρωποι χαμένοι, με χαμένο νου από φόβο για τους κινδύνους.
Εκτός από σκόνη και άμμο, καυτή και φλογερή και σκληρή.
αυτή η αρχαία κατοικία των σκληρών, μια περιοχή γης σαν καταραμένη.
εισήλθατε βίαια αφού συναντηθήκατε, από απληστία ή φόβο ή μήπως αποπροσανατολισμένοι;»
Αυτοί ταξιδεύουμε στη χώρα Σίντου-Σοβίρα, επιθυμώντας πλούτη, αναζητώντας κέρδος.
με αυτή την ταχύτητα ήρθαμε όλοι, τη νύχτα ακολουθώντας τον δρόμο σε ακατάλληλη ώρα.
στη μέση του δυσπρόσιτου αμμώδους μονοπατιού, δεν γνωρίζουμε την κατεύθυνση, με σαστισμένο νου.
ελπίζοντας για ζωή πέρα από αυτό, αφού είδαμε είμαστε χαρούμενοι, ευτυχισμένοι, αγαλλιασμένοι».
ποτάμια και δυσπρόσιτα βουνά, πηγαίνετε σε διάφορες κατευθύνσεις εξαιτίας του πλούτου.
ό,τι έχετε ακούσει ή επίσης έχετε δει, καταπληκτικό, ας το ακούσουμε από εσάς, παιδιά μου».
αφού είδαμε τα πάντα να υπερβαίνουν το ανθρώπινο, ικανοποιούμαστε με την ασύγκριτη ομορφιά.
Και αυτά τα δέντρα είναι προικισμένα με μόνιμους καρπούς, οι οσμές αναδύουν εξαιρετικά ευωδιά.
από μασαραγκάλλα με ρουμπίνια, αυτοί οι στύλοι λάμπουν με αθάνατη λάμψη.
με πολύτιμα λιθάρια ανάμεσα, αναμεμειγμένη με χρυσά κιγκλιδώματα, και με πλάκες καθαρού χρυσού ωραία σκεπασμένη.
Και στερεό και χαριτωμένο και εξαιρετικά συναρμοσμένο, υπερβολικά ανεκτικό στην περισυλλογή, ευχάριστο.
με τον ήχο τυμπάνων, αλαμπάρων και άλλων μουσικών οργάνων, προσκυνείσαι με ύμνους και τιμές.
αδιανόητος, προικισμένος με όλες τις αρετές, όπως ο βασιλιάς Βεσσαβάνα στη Ναλινί.
Σε ρωτούν οι έμποροι, οι αρχηγοί καραβανιού, πες μας ποιο είναι το όνομά σου, δαίμονα».
Αυτή την περιοχή προστατεύω, υπηρετώντας τον βασιλιά Βεσσαβάνα».
Σε ρωτούν οι έμποροι, οι αρχηγοί καραβανιού, πώς αποκτήθηκε από σένα αυτό το ευχάριστο;»
από τις δικές μου πράξεις, τις μη κακόβουλες, από τις αξιέπαινες πράξεις μου αποκτήθηκε αυτό το ευχάριστο».
Σε ρωτούν οι έμποροι, οι αρχηγοί καραβανιού, πώς αποκτήθηκε από σένα αυτό το ουράνιο άρμα;»
είχα την άποψη του μηδενισμού, ήμουν φιλάργυρος, κακόβουλου χαρακτήρα, και υποστηρικτής της εκμηδένισης τότε ήμουν.
αυτός τότε μου είπε ομιλία για τη Διδασκαλία, απομάκρυνε από μένα τις στρεβλώσεις της άποψης.
απείχα από τον φόνο έμβιων όντων, απέφευγα το μη δοσμένο στον κόσμο·
δεν έπινα μεθυστικά ούτε έλεγα ψέματα, και ήμουν ικανοποιημένος με τη δική μου σύζυγο.
από αυτές ακριβώς τις πράξεις, τις μη κακόβουλες, από τις αξιέπαινες πράξεις μου αποκτήθηκε αυτό το ουράνιο άρμα».
Όπου κι αν πηγαίνει αυτός που έκανε αξιέπαινες πράξεις, εκεί χαίρεται απολαμβάνοντας ηδονές.
εκεί πηγαίνει αυτός που έκανε κακές πράξεις, δεν απελευθερώνεται ποτέ από τον κακότυχο κόσμο».
Για αυτόν τον κόσμο σου και για σένα, πρίγκιπα, η δυσαρέσκεια από τι άραγε προήλθε;»
αυτά αναδίδουν άρωμα σε αυτή την ουράνια κατοικία, την ημέρα και τη νύχτα το σκοτάδι διαλύοντας.
Εκατό ανθρώπινα χρόνια έχουν περάσει, από τότε που γεννήθηκα εδώ σε αυτή την κατηγορία.
από την εξάντληση της ζωής και την εξάντληση της αρετής θα πέσω, από αυτή ακριβώς τη λύπη είμαι λιπόθυμος».
Αυτοί βέβαια που έχουν γεννηθεί σε κατώτερη κατάσταση, αυτοί σίγουρα θα θρηνούσαν, οι λιγοστών αξιεπαίνων πράξεων».
και εσείς, παιδιά μου, προστατευμένοι από μένα, πηγαίνετε με ασφάλεια όπου θέλετε».
σύμφωνα με την υπόσχεσή μας, με πλήρη γενναιοδωρία, θα κάνουμε μεγάλη γιορτή για τον Σερίσακα».
αποφεύγετε τις κακές πράξεις και αφοσιωθείτε στην επιδίωξη της Διδασκαλίας.
με πίστη και γενναιόδωρος και ευπρεπής, διορατικός, ικανοποιημένος, σοφός.
Διαβολή διχαστική δεν θα έκανε, και λόγο ευγενικό, απαλό θα έλεγε.
αυτό το πλάσμα τη μητέρα και τον πατέρα επίσης, με δικαιοσύνη συντηρεί, με ευγενή τρόπο ζωής.
και μετά τον θάνατο των γονέων του, αυτός που κλίνει προς την απάρνηση θα ακολουθήσει την άγια ζωή.
αυτός ο τέτοιος που κάνει καλές πράξεις, εδραιωμένος στη Διδασκαλία, πώς θα αποκτούσε δυστυχία;
Χωρίς αυτόν εδώ θα γινόσασταν στάχτη, τυφλοί και μπερδεμένοι, χαμένοι στο δάσος·
Αυτό με τον περιφρονούντα, εύκολα με τον άλλον, ευτυχία πράγματι είναι η συνάντηση με ενάρετο άτομο.»
ποιο είναι το όνομά του και ποιο το σόι του;
Κι εμείς θέλουμε να τον δούμε, δαίμονα, από συμπόνια για τον οποίο ήρθες εδώ·
τυχερός πράγματι είναι αυτός, τον οποίο εσύ αγαπάς».
λαϊκός ακόλουθος που ζει από χτένα και ψαλίδι·
γνωρίζετέ τον, αυτός είναι υπηρέτης σας,
μην τον περιφρονείτε, αυτός είναι ευπρεπής».
δεν τον γνωρίζαμε όμως ότι είναι τέτοιος·
κι εμείς θα τον τιμήσουμε, δαίμονα,
αφού ακούσαμε τα υψηλά λόγια σου».
νέοι, μεγάλοι ή ακόμη και μεσήλικες·
ας ανέβουν όλοι αυτοί στην ουράνια κατοικία,
ας δουν οι φιλάργυροι τον καρπό των αξιέπαινων πράξεων».
τον κουρέα εκεί τοποθετώντας μπροστά·
όλοι αυτοί ανέβηκαν στην ουράνια κατοικία,
σαν την κατοικία του Βασάβα.
απείχαν από τον φόνο έμβιων όντων, απέφευγαν το μη δοσμένο στον κόσμο·
δεν έπιναν μεθυστικά ούτε έλεγαν ψέματα, και ήταν ικανοποιημένοι με τη δική τους σύζυγο.
έφυγε το καραβάνι δίνοντας ευχαριστίες, με τη δύναμη του δαίμονα ευλογημένο ξανά και ξανά.
σύμφωνα με την προσπάθειά τους, με πλήρη κέρδη, επέστρεψαν στην Παταλιπούττα ανέπαφοι.
μαζί με γιους και συζύγους·
χαρούμενοι, ικανοποιημένοι, ευτυχισμένοι, αγαλλιασμένοι,
έκαναν μεγάλη γιορτή για τον Σερίσακα·
έχτισαν μοναστήρι με το όνομα Σερίσακα.
μεγάλης ωφέλειας είναι η συναναστροφή με τις αρετές της Διδασκαλίας·
για το καλό ενός λαϊκού ακολούθου,
όλα τα όντα έγιναν ευτυχισμένα.
Το ουράνιο μέγαρο του Σερίσακα, δέκατο.
11.
Η ιστορία του ουράνιου ανακτόρου του Σουνικκίττα
επτακόσια θολωτά δωμάτια μεγαλειώδη, με στύλους από βελούριο, στρωμένα με χρυσά πλακίδια, όμορφα.
Θεϊκές γεύσεις και πέντε είδη αισθησιακής ηδονής εδώ, και γυναίκες χορεύουν με χρυσό σκεπασμένες.
Και εγείρονται σε σένα πλούτη, οποιαδήποτε αγαπητά στον νου.
Με τι έχεις τέτοια λαμπερή δύναμη, και η ομορφιά σου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις;»
απάντησε στην ερώτηση, ποιας πράξης αυτό είναι ο καρπός.
και έχω μεγάλη υπερφυσική δύναμη και μεγάλη επιρροή, προικισμένος με θεϊκές ηδονές.
Με αυτό για μένα εδώ ευδοκιμεί·
Και εγείρονται σε μένα πλούτη,
Οποιαδήποτε αγαπητά στον νου.
αυτό που έκανα όταν ήμουν άνθρωπος·
γι' αυτό έχω τέτοια λαμπερή δύναμη,
και η ομορφιά μου φωτίζει όλες τις κατευθύνσεις».
Το ουράνιο μέγαρο του Σουνικκχίττα, ενδέκατο.
Τέλος του κεφαλαίου του Σουνικκχίττα, έβδομο.
Αυτή είναι η σύνοψή του -
Ανεκαβάννα, Ματτακουνταλί, Σερίσακα, καλά τοποθετημένο·
το τρίτο κεφάλαιο των ανδρών γι' αυτό λέγεται.
Τέλος της τέταρτης ενότητας απαγγελίας.
Τέλος του κειμένου Πάλι των ιστοριών των ουράνιων μεγάρων.