20.
The Book of the Seventies
531.
The Kusa Birth Story (1)
This kingdom of yours, instruct it, mother, I am going where dear Pabhāvatī is."
Return quickly to Kusāvatī, Kusa, I do not wish the ugly one dwelling here."
I delight in the charming abode of Madda, having abandoned the kingdom, delighted in seeing you.
I do not know the direction from where I have come, I am intoxicated by you, O doe-eyed one.
O beautiful-waisted one, yours indeed are sensual pleasures, I am not desirous of kingship."
O king, you desired one without desire, you wrongly desire one who is not pleasant."
We praise the gain here, the lack of gain there is evil."
You obstruct the wind with a net, you who desire one unwilling."
I who have come from a foreign country find no pleasure from you.
Then I become a cook, in the inner palace of the king of Madda.
Then I become a cook, then I become King Kusa."
You will never be my husband, let them cut me into seven pieces."
There is indeed no other husband for you, O Kusā of the lion's voice."
If the elephant-thighed Pabhāvatī would look at me.
If the elephant-thighed Pabhāvatī would speak to me.
If the elephant-nosed-and-thighed Pabhāvatī would smile at me.
If the elephant-nosed-and-thighed Pabhāvatī would laugh heartily at me.
If the elephant-thighed one would touch me with her hands."
In a cook, a servant, a man, who has no need of wages."
With a well-sharpened knife, speaking such insulting speech."
Considering him as one of great fame, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of great riches, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of great power, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of a great country, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as a great king, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one with a lion's voice, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of sweet voice, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of drop-like voice, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of sweet voice, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of honey-sweet voice, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as one of a hundred crafts, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as a warrior, make him dear to you, beautiful one.
Considering him as King Kusa, make him dear to you, beautiful one."
Before they trample the wall, bring that queen."
To the warriors, who have come here to kill me."
With eyes full of tears, attended by a group of female slaves."
Beautiful, with lovely eyes, stainless, without blemish, thrown away in the forest it will remain by the warriors.
In the midst of the crowded charnel ground, vultures will surely drag them with their feet.
Cut off in the forest, forsaken by the warriors, having seized them, a crow goes wherever it wishes.
A jackal will hang upon my breasts, like a young son born of his mother's body.
Cut down in the forest by warriors, abandoned, packs of jackals will drag it away.
Surely they will become ageless, having devoured Pabhāvatī.
Having asked for the bones, mother, cremate them by the roadside.
When they would be in bloom, at the passing of winter's snow;
You would remember me, mother, 'Such was the beauty of Pabhāvatī.'"
Having seen the sword and the butcher's block, in the inner palace of the king of Madda."
Having killed the daughter of Madda, you give to the warriors."
Today, covered with blood, you go to Yama's realm.
Whoever indeed does not heed the word of those who wish his welfare, who are intent upon his good.
The noble born of Kusa, with a girdle of gold and jewels;
Venerated by the congregation of kinsmen, you will not go to Yama's abode.
In the family of warriors, dear lady, what could be happier than that?
In the family of warriors, dear lady, what could be happier than that?
In the family of warriors, dear lady, what could be happier than that?"
Kusa of excellent wisdom, who might release us from suffering?"
Kusa of excellent wisdom, who will kill them all."
If Kusa had come, why would we not know him?"
Having firmly tucked up his garment, washes the pot, bent down."
How, born in the Madda clan, would you make a slave your lover?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?")
He is a son of Okkāka, venerable lady, do you think him a slave?"
The serpent in the form of a frog, you did not declare him who had come here."
That we did not recognise you who came here in an unknown guise."
Do you yourself be pleased with me, there is no wrong-doing for you, O lord."
When King Kusa has been asked for forgiveness, he will give you life."
Grasped the feet with her head, of King Kusa of great power."
I pay homage with my head at your feet, do not be angry with me, O bull among charioteers.
And I shall not do anything disagreeable to you again.
Now my father, having killed me, will show me to the warriors."
I am not angry with you, beautiful one, do not fear, Pabhāvatī.
And I shall not do anything disagreeable to you again.
Having destroyed much of the Madda clan, he is able to lead you away."
Then you shall see my force, as I scatter the enemies."
Rousing himself like a lion, cracking his twofold arms.
Having descended into the battle, Kusa roared the lion's roar.
The warriors fled, afflicted by fear of Kusa's sound.
They cut each other down, afflicted by fear of Kusa's sound.
The lord of the gods gave to King Kusa the Verocana gem.
The king, seated on the elephant's back, entered the city, the town.
He offered them to his father-in-law, 'These are your beings, O lord.'"
Do as you please with them, release them or kill them."
You yourself are our lord, great king, release them or kill them."
Give one to each of them, let them become your sons-in-law."
You yourself, great king, give to them whatever you wish."
To those warriors then, the daughters of King Madda.
They set out to their own kingdoms, the seven warriors at that very moment.
King Kusa of great power went to Kusāvatī.
Being equal in beauty and form, did not outshine one another.
They were united then, dwelling in a prosperous land."
The Kusa Birth Story is first.
532.
The Soṇananda Birth Story (2)
One who has become a human being, possessing supernormal power - how may we know you?"
One who has become a human being, possessing supernormal power - know thus, O Bhāradha."
While the god was raining, you made it rainless.
Then in the midst of enemies, you made an arrow-shelter.
Thereupon you made one hundred warriors your followers.
Elephant vehicles, horse-carriages, and adorned women;
Charming dwellings, we shall give to you, sir.
Or else Assaka or Avantī, glad, O tamed one, we give to you.
If you have need of kingship, instruct whatever you wish."
And also of a country, no need exists for me.
My father and mother, both dwell in the hermitage.
Having made you a candidate, we request Soṇa for restraint."
And tell us this, how many should the beggars be?"
And all these warriors, well-born and famous;
And your honour King Manoja, will be enough as beggars."
Take the bindings, raise the banners on the flagpoles;
I will go to that hermitage, where Kosiya is honoured."
He went to the charming hermitage, where Kosiya is honoured."
Coming without touching the shoulder, of one going to fetch water?"
I support my mother and father, unwearied day and night.
I support my mother and father, recollecting what was done before."
Tell us the path, dog, by which we may go to the hermitage."
Covered with kovilāra trees, there Kosiya is honoured."
In the sky, in the atmosphere, having instructed the warriors.
Having entered the leaf-hut, he awakened his father.
Having gone forth from the hermitage, sit down, O great sage.
Having gone forth from the hermitage, sat down at the door."
Surrounded by a host of warriors, Kosiya said this.
Proceeding in front, gladdening the bull among charioteers.
A youth girded with a quiver, who comes blazing with splendour?
And his face shines beautifully, who comes blazing with splendour?
Shielding from the sun's rays, who comes blazing with splendour?
Do they move about for the one of excellent merit, extended upon the elephant's back.
Surround on all sides? Who comes blazing with splendour?
Surround him on all sides, who comes blazing with splendour?
Surround him on all sides, who comes blazing with splendour?
Unshakeable, boundless, like the waves of the ocean?"
Goes as a candidate to Nanda, to the hermitage of the practitioners of the holy life.
Unshakeable, boundless, like the waves of the ocean?"
All having become with joined palms, approached the sages."
Do you sustain yourself by gleaning, are roots and fruits abundant?
In the forest teeming with beasts of prey, is there no harm found?"
And also we sustain ourselves by gleaning, and also roots and fruits are abundant.
In the forest teeming with beasts of prey, no harm exists for me.
I do not directly know as arisen, an illness that is unpleasant.
You have arrived as lord, declare whatever is here."
Small fruits, enjoy, O king, the choicest of the choicest.
Drink from it, great king, if you so wish."
Listen also to Nanda, he will speak his word.
Let the venerable one hear the word, and of Nanda's assembly too."
And all these warriors, well-born and famous;
And your honour King Manoja, may they approve my word.
Whatever beings are in the forest, let them hear my word.
I am that right arm of yours, esteemed by you, Kosiya.
O hero, this is a meritorious state, do not hinder me, Kosiya.
By industriousness and service, for a long time done by you;
Merit towards mother and father, be the giver of the world to me.
The path to the heavenly world, just as you know, O sage.
From that merit he prevents me, a man obstructing the noble path."
Great king, abandoning the ancient family lineage;
One who acts unrighteously towards elders, he is reborn in hell.
And accomplished in conduct, they do not go to an unfortunate realm.
All these are the burden of the eldest, know thus, O Bhāradha.
And I do not neglect the Teaching, and I am the eldest, O bull among charioteers."
Just so our lord Kosiya has revealed the Teaching to us.
Reveals to living beings, forms good and evil;
Just so our lord Kosiya has revealed the Teaching to us."
I shall be your attendant on foot, an arisen servant."
Noble one of noble conduct, you please me very much.
This burden was never a burden to me at any time.
Nanda, having made himself a candidate, requests for attendance.
Choose Nanda, one of you, whom should Nanda attend upon?"
May I obtain the joy of kissing the head of the practitioner of the holy life."
Having seen Nanda at long last, my heart trembles.
I become elated and glad, 'This Nanda of ours has arrived.'
Sorrow enters me even more, and displeasure not trifling.
Dear to my husband and to me, may Nanda enter our house.
Let Nanda obtain that, dear son, let Nanda attend upon me."
The path to the heavenly world, a mother chooses that, O sage.
The path to the heavenly world, a mother chooses that, O sage."
And she asks about the constellations, and about the seasons and years.
By that she becomes a woman with longing, by that she is called 'one with a good heart'.
By that she is 'one who brings forth', by that she is called 'mother'.
She pleases the crying child, by that she is called 'one who pleases'.
The child not knowing, nourishing him, by that she is called.
Both of these she guards for him, even if there be no son.
When heedless with others' wives, at night, having reached youth;
When her son does not come in the evening, thus a mother suffers.
Having acted wrongly towards his mother, he is reborn in hell.
Having acted wrongly towards his father, he is reborn in hell.
Not having looked after one's mother, he undergoes difficulty.
Not having looked after one's father, he undergoes difficulty.
Having attended to one's mother, this is obtainable for one who understands.
Having attended to one's father, this is obtainable for one who understands.
And impartiality in all things, in each case as is fitting;
These ways of supporting others in the world are like the linchpin of a moving chariot.
Would not obtain respect or veneration, nor a father on account of his child.
Therefore they attain greatness, and they become praiseworthy.
Worthy of offerings from their children, compassionate towards their offspring.
With food and also with drink, with cloth and with bedding;
With anointing and with bathing, and with washing of their feet.
They praise him right here, and after death he rejoices in heaven."
The Soṇananda Birth Story is second.
The Seventy Section is concluded.
Its summary:
Then the noble Soṇa and Sunanda again, thus heard in the seventieth section.