Loading...

Paliverse

Search Ask PaliVerse Signin

The PaliVerse Project

A UniVerse of Wisdom
100%
Font family
Theme
Navigation & Search

Hello ,How can i help you ?

Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Fully Self-Enlightened One

In the Minor Collection

The Chronicle of the Buddhas

1.

The Section on the Jewel Walk

1.

Brahmā, the lord of the world, Sahampati, with joined palms, requested the Blessed One;

"There are beings here with little dust in their eyes, teach the Dhamma, have compassion on this generation."

2.

For the one accomplished in true knowledge and conduct, such a one, the resplendent one, bearing his final body;

For the Tathāgata, the matchless one, compassion arose towards all beings.

3.

"These together with gods and humans do not know what kind of Buddha this highest of men is;

What kind of power of supernormal abilities and what kind of power of wisdom, what kind of Buddha's power for the welfare of the world.

4.

"These together with gods and humans do not know what kind of Buddha this highest of men is;

What kind of power of supernormal abilities and what kind of power of wisdom, what kind of Buddha's power for the welfare of the world.

5.

"Come, I will show the unsurpassed power of the Buddha;

I will create a walking path, adorned with jewels in the sky."

6.

The terrestrial, the Mahārājika, the Tāvatiṃsa, the Yāma gods and the Tusita and the Nimmita;

The Paranimmita and also those belonging to the company of Brahmās, delighted, made a great sound.

7.

And the earth together with the gods was illumined, and the many world-interstices uncovered;

And the dense darkness was then destroyed, having seen the wonderful miracle.

8.

In the world with its gods, gandhabbas, humans, and demons, a lofty and extensive radiance arose;

In this world and the other, in both, below and above and across, spread out.

9.

The highest of beings, the Blessed One, the great leader, the Teacher was worshipped by gods and humans;

Of great might, possessing the signs of innumerable merits, he showed a wonderful miracle.

10.

He, the one with vision, asked by the best of gods, having considered the benefit, then the highest of men;

The leader of the world created a walking path, well finished, fashioned from all kinds of jewels.

11.

And supernormal power, prophesy, and instruction - the Blessed One was a master in the three miracles;

The leader of the world created a walking path, well finished, fashioned from all kinds of jewels.

12.

In the ten-thousandfold world system, upon the highest Sineru mountains;

He showed, like pillars in succession, a walking path made of jewels.

13.

Having passed beyond the ten-thousand world-system, the Conqueror created a walking path;

With sides entirely made of gold, on the walking path made of jewels.

14.

With matching pairs of cross-beams, covered with golden planks;

The railing entirely of gold, created on both sides.

15.

Strewn with sand of gems and pearls, created, made of jewels;

It illuminates all directions, like the risen sun.

16.

On that walking path, the wise one, bearing the thirty-two excellent characteristics;

Shining, the Fully Self-Enlightened One, the Conqueror walked on the walking path.

17.

Divine mandārava flowers, lotuses, and coral tree blossoms;

They scatter on the walking path, all the gods assembled.

18.

The hosts of gods see him, the ten-thousand world-system delighted;

Paying homage they assemble, satisfied, joyful and delighted.

19.

The Thirty-three and the Yāma, and the Tusita deities too;

The gods who delight in creation, those gods who wield power;

With elated minds, glad, they see the leader of the world.

20.

Gods, gandhabbas, humans, demons, serpents, supaṇṇas, and also kinnaras;

They see him, the compassionate one for the world's welfare, like the very high-risen disc of the moon in the sky.

21.

The Radiant, the Beautiful, the Vehapphala, and the Akaniṭṭha deities;

Wearing very pure white garments, they stand with joined palms.

22.

They release flowers of five colours, mandārava flowers mixed with sandalwood powder;

They wave cloths in the sky then, "Oh, the Conqueror, compassionate for the world's welfare!"

23.

"You are the Teacher and the banner, the flag and the sacrificial post for living beings;

The ultimate goal and the support, the island and the best of bipeds.

24.

"The deities of great supernormal power, from the ten-thousand-fold world system;

Having surrounded him, they pay homage, satisfied, joyful and delighted.

25.

"Deities and heavenly maidens, devoted, with satisfied minds;

With five-coloured flowers, they venerate the lord of men.

26.

"The hosts of gods see him, devoted, with satisfied minds;

With five-coloured flowers, they venerate the lord of men.

27.

"Oh, how wonderful in the world, marvellous, hair-raising;

Never before have I seen such a marvel, hair-raising."

28.

Having sat down in their own abodes, the deities;

They laugh a great laugh, having seen the marvel in the sky.

29.

Those situated in the sky and those situated on the ground, dwellers in grass and on paths;

With joined palms they pay homage, satisfied, joyful and delighted.

30.

Even those serpents who are long-lived, possessing merit, of great supernormal power;

Delighted, they pay homage, they venerate the highest among men.

31.

They perform musical concerts, in the sky, the wind-path;

They play leather-bound drums, having seen the marvel in the sky.

32.

Conch shells and small drums, and also many tambourines;

Are beaten in the sky, having seen the marvel in the heavens.

33.

"Wonderful indeed for us today, terror arose;

We shall surely obtain the accomplishment of our goal, the moment has been provided to us."

34.

Having heard "Buddha," joy arose in them at that very moment;

Saying "Buddha, Buddha," they stand with joined palms.

35.

Sounds of "hiṅ," cheers of "well done," acclamation and rejoicing;

Various beings in the sky, with joined palms, engage in this.

36.

They sing and shout and play music, they clap their arms and dance;

They release flowers of five colours, mandārava flowers mixed with sandalwood powder.

37.

"Just as on your feet, O great hero, the wheel-mark,

Adorned with flag, thunderbolt, banner, crescent moon and goad.

38.

"In form, in morality, in concentration, and in wisdom, incomparable;

In liberation, equal to the matchless, in setting in motion the wheel of the Teaching.

39.

"The power of ten elephants in body, your natural power;

Matchless in supernormal power, in setting in motion the wheel of the Teaching.

40.

"Thus endowed with all virtues, possessed of all qualities;

Pay homage to the great sage, the compassionate one, the lord of the world.

41.

"Paying respect and praise, homage and commendation;

Veneration and worship, all this you deserve.

42.

"Whoever in the world are worthy of reverence, whoever deserve homage;

O great hero, foremost of all, none equal to you is found."

43.

"Sāriputta of great wisdom, skilled in concentration and meditative absorption;

Standing right there on the Vulture's Peak, sees the leader of the world.

44.

Like a fully blossomed king of sal trees, like the moon in the sky;

Like the midday sun, she looked upon the lord of men.

45.

Like a blazing lamp post, like a young sun risen;

Brightened by the fathom-wide radiance, he sees the wise one, the leader of the world.

46.

"Of five hundred monks, such ones who had fulfilled their obligations,

Who had eliminated the mental corruptions, spotless ones, he convoked in a moment.

47.

"He displayed the miracle called 'Inspiring Confidence in the World';

We too, having gone there, will pay homage to the Conqueror."

48.

"Come, let us all go, we will ask the Conqueror;

We will dispel doubt, having seen the leader of the world."

49.

Having replied "Good!", prudent, with controlled faculties,

Taking their bowls and robes, they approached in haste.

50.

With those who have eliminated the mental corruptions, with the unstained, with the tamed in the highest taming;

Sāriputta of great wisdom approached by supernormal power.

51.

Surrounded by those monks, Sāriputta, having many followers;

Sporting like a god in the sky, approached by supernormal power.

52.

Disregarding coughing and sneezing, the virtuous ones;

Respectful and deferential, approached the Self-enlightened One.

53.

Having approached, they see the Self-Become One, the leader of the world;

The wise one risen high in the sky, like the moon in the heavens.

54.

Like a blazing lamp post, like lightning in the sky;

Like the midday sun, they see the leader of the world.

55.

All five hundred monks see the leader of the world;

Clear like a lake, like a fully blossomed lotus.

56.

Having raised their joined palms, satisfied, joyful and delighted;

Paying homage they fall down, at the wheel-characteristic of the Teacher.

57.

Sāriputta of great wisdom, similar to the koraṇḍa flower;

Skilled in concentration and meditative absorption, pays homage to the leader of the world.

58.

Like a thundering dark cloud, similar in appearance to a blue water-lily;

Matchless in supernormal power, Moggallāna of great supernormal power.

59.

And the elder Mahākassapa, resembling molten gold;

Placed foremost in the virtues of ascetic practice, praised and extolled by the Teacher.

60.

He who is foremost among those with the divine eye, Anuruddha, having many followers;

The foremost kinsman of the Blessed One, stands not far away.

61.

Skilled in offence and non-offence, in what is curable;

Placed foremost in the monastic discipline, Upāli was praised by the Teacher.

62.

Having penetrated subtle and refined meaning, the most excellent among speakers, one with a following;

A sage, son of Mantāṇī, renowned by the name Puṇṇa.

63.

Having understood the minds of these, the sage skilled in similes;

The great hero, cutter of uncertainty, spoke of his own virtues.

64.

"Those four are incalculable, whose limit is not known;

The totality of beings and space, and world-circles are infinite;

The Buddha's knowledge is immeasurable, these cannot be understood.

65.

"What is this wonder in the world, that is my miraculous transformation;

There are many other wonders, marvels that cause hair to stand on end.

66.

"When I was in the Tusita realm, I was named Santusita then;

The ten-thousand world-system having assembled, they request me with joined palms.

67.

"'The time has come for you, O great hero, having been born in your mother's womb;

Helping the world with its gods to cross over, awaken to the Deathless state.'

68.

"Having passed away from the Tusita realm, when he descended into the womb;

The ten-thousandfold world system, the earth trembled then.

69.

"When I came forth from my mother's womb, fully aware;

They uttered applause, the ten-thousand world-system quaked.

70.

"In conception there is none equal to me, in birth and in going forth;

In highest enlightenment I am the best, in setting in motion the wheel of the Teaching.

71.

"Oh, how wonderful in the world, the greatness of the Buddhas' virtues;

The ten-thousandfold world system quaked in six ways;

And there was a great light, a marvel, hair-raising."

72.

The Blessed One at that time, the elder of the world, the lord of men;

Showing to the world with its gods, the Conqueror walked by supernormal power.

73.

While walking up and down on the walking path, the leader of the world spoke;

He does not turn back midway, just as on a walking path of four cubits.

74.

Sāriputta of great wisdom, skilled in concentration and meditative absorption;

Having attained perfection in wisdom, asks the leader of the world.

75.

"What was your resolution like, O great hero, O best of men;

At what time, O wise one, was the highest enlightenment aspired to by you?

76.

"What kind of giving, morality, and renunciation, what kind of wisdom and energy;

What kind of patience, truth, and determination, what kind of friendliness and equanimity.

77.

"The ten perfections by you, O wise one, of what kind, O lord of the world;

How are the minor perfections fulfilled, how the supreme perfections?"

78.

Asked, he explained, he whose voice is sweet like the Indian cuckoo;

Cooling the heart, gladdening the world with its gods.

79.

What was taught by the Conquerors, the Buddhas of the past, what was enacted, come down through the lineage of Buddhas;

He made known for the welfare of the world with its gods, through higher intelligence that followed past lives.

80.

"Generating joy and gladness, removing the dart of sorrow;

The attainment of all success, with respect listen to me.

81.

"Crushing vanity, dispelling sorrow, liberating from the round of rebirths;

The path to the destruction of all suffering, practise it attentively."

The Chapter on the Jewel Walking Path is concluded.

Next Chapter 2. The Talk on Sumedha's Aspiration
×

Error: Contact form not found.

×

Add notes for personal use