19.
The Chapter on Kuṭajapupphiya
1.
The Life History of the Elder Kuṭajapupphiya
1.
Surveying the direction, going through the sky-path.
2.
Having plucked it from the tree, I placed it upon Phussa.
3.
I do not know of an unfortunate realm, this is the fruit of honouring the Buddha.
4.
Accomplished with the seven treasures, wheel-turning monarchs of great power.
5.
The six higher knowledges have been realized, the Buddha's teaching has been fulfilled."
Thus the Venerable Elder Kuṭajapupphiya spoke these verses.
The Life History of the Elder Kuṭajapupphiya is the first.
2.
The Life History of the Elder Bandhujīvaka
6.
He, having attained concentration, sat down in the mountain caves.
7.
I saw China-rose flowers immediately.
8.
With a confident mind, glad at heart, I planted for Siddhattha.
9.
I do not know of an unfortunate realm, this is the fruit of honouring the Buddha.
10.
Samuddakappa by name, a wheel-turning monarch of great power.
11.
Thus the Venerable Elder Bandhujīvaka spoke these verses.
The Life History of the Elder Bandhujīvaka is the second.
3.
The Life History of the Elder Koṭumbariya
12.
Like the immeasurable ocean, like the extended earth.
13.
Joyful, with a joyful mind, I approached the highest among men.
14.
I placed it upon the Buddha, Sikhi, the kinsman of the world.
15.
I do not know of an unfortunate realm, this is the fruit of honouring the Buddha.
16.
There was one of great radiance, a wheel-turning monarch of great power.
17.
Thus the Venerable Elder Koṭumbariya spoke these verses.
The Life History of the Elder Koṭumbariya is the third.
4.
The Life History of the Elder Pañcahatthiya
18.
Honoured by disciples, he proceeded along the road.
19.
Wishing to give an oblation, I held them up for the accomplishment of my ascetic practice.
20.
Touched by the Buddha's rays, I honoured the highest of bipeds.
21.
I do not know of an unfortunate realm, this is the fruit of honouring the Buddha.
22.
Accomplished with the seven treasures, wheel-turning monarchs of great power.
23.
Thus the Venerable Elder Pañcahatthiya spoke these verses.
The Life History of the Elder Pañcahatthiya is the fourth.
5.
The Life History of the Elder Isimuggadāyaka
24.
Like a shining hump of a bull, the leader Padumuttara.
25.
Standing right on the mansion, being peaceful, I gave to the kinsman of the world.
26.
Filling the bowls of all, and even more than that.
27.
For a hundred thousand cosmic cycles, I was not reborn in an unfortunate realm.
28.
Named Isimugga, wheel-turning monarchs of great power.
29.
Thus the Venerable Elder Isimuggadāyaka spoke these verses.
The Life History of the Elder Isimuggadāyaka is the fifth.
6.
The Life History of the Elder Bodhiupaṭṭhāka
30.
I was constantly engaged in attendance, I went to the highest enlightenment.
31.
For eighteen hundred cosmic cycles, I was not reborn in an unfortunate realm.
32.
Muraja by name, a wheel-turning monarch of great power.
33.
Thus the Venerable Elder Bodhiupaṭṭhāka spoke these verses.
The Life History of the Elder Bodhiupaṭṭhāka is the sixth.
7.
The Life History of the Elder Ekacintika
34.
Three sounds emanate, of the gods giving thanks.
35.
Having become a human being, in the Good Teaching, obtain unsurpassed faith.
36.
Unshakeable for as long as life lasts, in the Good Teaching well proclaimed.
37.
Having done wholesome by mind, non-affliction, without clinging.
38.
Establish other mortals too in the Good Teaching, in the holy life.'
39.
They give thanks to the one passing away: 'Come, god, again and again.'
40.
To what realm of rebirth indeed shall I go, passed away from here?"
41.
Wishing to uplift me, he came to my presence.
42.
Having instructed in the meaning and the teaching, he stirred me then.
43.
Having paid respect to that wise one, there I deceased.
44.
For a hundred thousand cosmic cycles, I was not reborn in an unfortunate realm.
45.
Thus the Venerable Elder Ekacintika spoke these verses.
The Life History of the Elder Ekacintika is the seventh.
8.
The Life History of the Elder Tikaṇṇipupphiya
46.
Having remembered my former action, I recollected the foremost Buddha.
47.
I placed it upon the Buddha, Vipassī, the lord of men.
48.
I do not know of an unfortunate realm, this is the fruit of honouring the Buddha.
49.
Accomplished with the seven treasures, wheel-turning monarchs of great power.
50.
Thus the Venerable Elder Tikaṇṇipupphiya spoke these verses.
The Life History of the Elder Tikaṇṇipupphiya is the eighth.
9.
The Life History of the Elder Ekacāriya
51.
The Buddha is extinguished in the world, and we are still with lust.
52.
Supported by Sabala, I went to the presence of the Buddha.
53.
At the time of final Nibbāna, I placed it upon the Buddha.
54.
For a hundred thousand cosmic cycles, I was not reborn in an unfortunate realm.
55.
Named Mahāmallajana, wheel-turning monarchs of great power.
56.
Thus the Venerable Elder Ekacāriyo spoke these verses.
The Life History of the Elder Ekacāriya is the ninth.
10.
The Life History of the Elder Tivaṇṭipupphiya
57.
As they were fretting, fever arose in them.
58.
Of the sage who sees the Dhamma, came to my presence.
59.
Having taken those flowers, I placed them upon the disciples.
60.
In eighteen hundred cosmic cycles, I do not go to the nether world.
61.
Accomplished with the seven treasures, wheel-turning monarchs of great power.
62.
The Life History of the Elder Tivaṇṭipupphiya is the tenth.
The Kuṭajapupphiya Chapter is the nineteenth.
Its summary:
Isimugga and Bodhi, Ekacintī and Tikaṇṇika;
Ekacārī and Tivaṇṭi, sixty-two verses have been proclaimed.