Loading...

Paliverse

Website is under development

The PaliVerse Project

Text
View
Font
15%
Theme

Hello ,How can i help you ?

Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Perfectly Enlightened One

In the Minor Collection

The Great Exposition

1.

The Chapter of Octads

1.

Exposition of the Discourse on Sensual Pleasure

1.

For one desiring sensual pleasure, if that succeeds for him;

Surely he is joyful in mind, a mortal having obtained what he wishes.

"For one desiring sensual pleasure": "sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures. What are objective sensual pleasures? Pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects; bed-coverings, outer garments, female and male slaves, goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares, fields, sites, unwrought gold, gold, villages, market towns, royal cities, countries, provinces, treasuries, and storehouses - whatever enticing object there is - these are objective sensual pleasures.

Furthermore, there are past sensual pleasures, future sensual pleasures, present sensual pleasures; internal sensual pleasures, external sensual pleasures, internal-external sensual pleasures; inferior sensual pleasures, middling sensual pleasures, superior sensual pleasures; sensual pleasures of the realm of misery, human sensual pleasures, divine sensual pleasures, sensual pleasures that are present; created sensual pleasures, uncreated sensual pleasures, sensual pleasures created by others; possessed sensual pleasures, unpossessed sensual pleasures, cherished sensual pleasures, uncherished sensual pleasures; all phenomena of the sensual-sphere, all phenomena of the fine-material-sphere, all phenomena of the immaterial-sphere - having craving as their basis, having craving as their object, in the sense of being desirable, in the sense of being enticing, in the sense of being intoxicating - these are sensual pleasures - these are called objective sensual pleasures.

What are defilement sensual pleasures? Desire is sensual pleasure, lust is sensual pleasure, desire and lust is sensual pleasure; thought is sensual pleasure, lust is sensual pleasure, lust for thoughts is sensual pleasure; whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures, mental hindrance of sensual desire towards sensual pleasures.

"I saw your root, Sensual Pleasure, from thought, Sensual Pleasure, you are born;

I will not think of you, thus, Sensual Pleasure, you will not exist."

These are called defilement sensual pleasures. "For one desiring": for one desiring, for one wishing, for one enjoying, for one aspiring, for one longing, for one yearning - for one desiring sensual pleasure.

"If that succeeds for him": "For him" means for that warrior, or brahmin, or merchant, or worker, or householder, or one gone forth, or god, or human being. "That" refers to objective sensual pleasures - pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects. "Succeeds" means thrives, succeeds, obtains, receives, attains, gains - if that succeeds for him.

"Surely he is joyful in mind" means: "Surely" is a definitive statement, a statement without doubt, a statement without uncertainty, an uncontradictory statement, an undivided statement, a statement of necessity, an unmistakable statement, this is a statement of establishment - "surely." "Joy" means that joy connected with the five strands of sensual pleasure - gladness, rejoicing, delight, laughter, mirth, happiness, contentment, exultation, pleasure, the pervading of consciousness. "Mind" means that consciousness, mind, mental state, heart, the pure, mind, mind sense base, mind faculty, consciousness, aggregate of consciousness, corresponding mind-consciousness element - this is called mind. This mind is accompanied by this joy, arisen together, conjoined, associated, arising together, ceasing together, having the same sense-organ, having the same object. "Is joyful in mind" means he is joyful in mind, contented in mind, glad in mind, delighted in mind, pleased in mind, elated in mind, gladdened in mind, rejoicing in mind - surely he is joyful in mind.

"A mortal having obtained what he wishes" means: "Having obtained" means having got, having received, having attained, having gained. "Mortal" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being. "What he wishes" means what he wishes, what he consents to, what he aspires to, what he longs for, what he prays for - whether material form, or sound, or odour, or flavour, or tangible object - a mortal having obtained what he wishes.

Therefore the Blessed One said -

"For one desiring sensual pleasure, if that succeeds for him;

Surely he is joyful in mind, a mortal having obtained what he wishes."

2.

For one desiring sensual pleasures, for that being in whom desire has arisen;

If those sensual pleasures decline, he is transformed like one pierced by a dart.

"For one desiring sensual pleasures": "For him" means for that warrior, or brahmin, or merchant, or worker, or householder, or one gone forth, or god, or human being. "For one desiring sensual pleasures" means for one wishing for sensual pleasures, for one enjoying, for one aspiring, for one longing, for one yearning. Or else one is driven, led, carried, and drawn along by sensual craving. Just as one is driven, led, carried, and drawn along by an elephant vehicle, or a horse vehicle, or an ox vehicle, or a goat vehicle, or a ram vehicle, or a camel vehicle, or a donkey vehicle; just so one is driven, led, carried, and drawn along by sensual craving - "for one desiring sensual pleasures."

"For that being in whom desire has arisen": "Desire" means whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures, mental hindrance of sensual desire towards sensual pleasures - that sensual desire of his has arisen, come to be, been born, been produced, has appeared. "Being" means for a being, for a man, for a young man, for a person, for an individual, for a living being, for one who is awake, for a creature, for a lord, for a human being - "for that being in whom desire has arisen."

"Those sensual pleasures decline": either those sensual pleasures decline, or he declines from sensual pleasures. How do those sensual pleasures decline? While he still lives, those riches are taken by kings, or taken by thieves, or burnt by fire, or carried away by water, or taken by disagreeable heirs, or what has been stored is not found, or badly managed enterprises fail, or in the family a wastrel arises who scatters, disperses, and destroys those riches, and impermanence is the eighth. Thus those sensual pleasures diminish, decline, fall away, go to ruin, disappear, and are destroyed. How does he decline from sensual pleasures? While those riches still remain, he passes away, dies, and is destroyed. Thus he diminishes, declines, falls away, goes to ruin, disappears, and is destroyed from sensual pleasures.

Thieves take it, kings take it, fire burns it, it perishes;

Then in the end one leaves the body together with possessions;

Having understood this, the wise one should enjoy and give.

Having given and enjoyed according to one's ability, blameless, one goes to the heavenly state - "those sensual pleasures decline."

"He is transformed like one pierced by a dart": Just as one pierced by a dart made of iron, or pierced by a dart made of bone, or a dart made of tooth, or a dart made of horn, or a dart made of wood, is transformed, is agitated, is struck, is afflicted, becomes sick and distressed, just so from the change and alteration of objective sensual pleasures there arise sorrow, lamentation, suffering, displeasure, and anguish. He, pierced by the dart of sensuality and the dart of sorrow, is transformed, is agitated, is struck, is afflicted, becomes sick and distressed - "he is transformed like one pierced by a dart."

Therefore the Blessed One said -

"For one desiring sensual pleasures, for that being in whom desire has arisen;

If those sensual pleasures decline, he is transformed like one pierced by a dart."

3.

Whoever avoids sensual pleasures, like a head from a snake's foot;

He, mindful, overcomes this clinging in the world.

"Whoever avoids sensual pleasures": "Whoever" means whoever, of whatever kind, however engaged, however disposed, of whatever manner, having attained whatever state, possessed of whatever quality, whether a warrior or a brahmin or a merchant or a worker or a householder or one gone forth or a god or a human being. "Avoids sensual pleasures": "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. "Avoids sensual pleasures": one avoids sensual pleasures for two reasons - by suppression or by eradication. How does one avoid sensual pleasures by suppression? Seeing "sensual pleasures are like a skeleton in the sense of having little gratification," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a piece of flesh in the sense of being shared by many," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a grass torch in the sense of burning," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a charcoal pit in the sense of great fever," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a dream in the sense of brief manifestation," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like borrowed goods in the sense of being temporary," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like tree fruits in the sense of breaking and destroying," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a butcher's block in the sense of cutting," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a stake of spears in the sense of piercing through," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a snake's head in the sense of being fearful," one avoids sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a mass of fire in the sense of great scorching," one avoids sensual pleasures by suppression.

Even developing recollection of Buddha's qualities, one avoids sensual pleasures by suppression; even developing recollection of the Teaching, etc. even developing recollection of the Community's qualities... even developing recollection of morality... even developing recollection of generosity... even developing recollection of the deities... even developing mindfulness of breathing... even developing recollection of death... even developing mindfulness of the body... even developing recollection of peace, one avoids sensual pleasures by suppression.

Even developing the first meditative absorption, one avoids sensual pleasures by suppression; even developing the second meditative absorption, etc. even developing the third meditative absorption... even developing the fourth meditative absorption... even developing the attainment of the plane of infinite space... even developing the attainment of the plane of infinite consciousness... even developing the attainment of the plane of nothingness... even developing the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, one avoids sensual pleasures by suppression. Thus one avoids sensual pleasures by suppression.

How does one avoid sensual pleasures by eradication? Even while developing the path of stream-entry, one avoids by eradication sensual pleasures leading to the realm of misery; even while developing the path of once-returning, one avoids by eradication gross sensual pleasures; even while developing the path of non-returning, one avoids by eradication sensual pleasures accompanied by residue; even while developing the path of arahantship, one avoids by eradication sensual pleasures entirely in every way, in every manner, without remainder, without exception. Thus one avoids sensual pleasures by eradication - whoever avoids sensual pleasures.

"Like a head from a snake's foot": "Snake" means serpent. In what sense is it a snake? Because it goes creeping along, it is a snake; because it goes bending, it is a bhujaga; because it goes on its chest, it is an uraga; because it goes with head lowered, it is a pannaga; because it sleeps on its head, it is a sarīsapa; because it lies in a hole, it is a bilāsaya; because it lies in a cave, it is a guhāsaya; because its fangs are its weapons, it is dāṭhāvudha; because its poison is terrible, it is ghoravisa; because its tongue is twofold, it is dvijivha; because it tastes flavour with two tongues, it is dvirasaññū. Just as a man who wishes to live, who does not wish to die, who wishes for happiness, who is averse to suffering, would avoid, would shun, would keep away from, would completely avoid a snake's head with his foot; just so, one who wishes for happiness, who is averse to suffering, should avoid, should shun, should keep away from, should completely avoid sensual pleasures - like a head from a snake's foot.

"He, mindful, overcomes this clinging in the world": "He" means whoever avoids sensual pleasures. Clinging is called craving. Whatever lust, passion, attraction, compliance, delight, passionate delight, mental passion, desire, infatuation, holding, greed, intense greed, attachment, mire, longing, deceit, genetrix, producer, seamstress, ensnarer, flowing, clinging, thread, spread, accumulator, companion, aspiration, conduit to existence, forest, undergrowth, intimacy, affection, expectation, kinship, hope, wishing, the state of wishing, hope for visible form, hope for sound, hope for odour, hope for flavour, hope for tangible object, hope for material gain, hope for people, hope for sons, hope for life, praying, excessive praying, intense praying, the act of praying, the state of having prayed, greed, the act of being greedy, the state of being greedy, tail-wagging, desire for excellence, lust for what is not according to the Teaching, unrighteous greed, attachment, desiring, longing, yearning, aspiring, sensual craving, craving for existence, craving for non-existence, craving for fine-material existence, craving for immaterial existence, craving for cessation, craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects, mental flood, mental bond, mental knot, clinging, obstruction, mental hindrance, covering, bondage, impurity, underlying tendency, prepossession, creeper, avarice, root of suffering, source of suffering, origin of suffering, Māra's snare, Māra's hook, Māra's domain, river of craving, net of craving, leash of craving, ocean of craving, covetousness, greed, unwholesome root.

"Clinging": In what sense is it clinging? Because it is spread, it is clinging; because it is extensive, it is clinging; because it is diffused, it is clinging; because it clings, it is clinging; because it draws together, it is clinging; because it deceives, it is clinging; because it has poison as its root, it is clinging; because it has poison as its fruit, it is clinging; because it has poison as its enjoyment, it is clinging; or that craving is extensive regarding visible form, sound, odour, flavour, tangible object, family, group, residence, material gain, fame, praise, happiness, robes, almsfood, lodging, requisite of medicines for the sick, the sensual element, the material element, the immaterial element, sensual existence, fine-material existence, immaterial existence, percipient existence, non-percipient existence, neither-percipient-nor-non-percipient existence, single-aggregate constituent existence, four-aggregate constituent existence, five-aggregate constituent existence, the past, the future, the present, regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised - spread out and extended, thus it is clinging.

"In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings, etc. In mind... developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful.

Also for four other reasons one is mindful - mindful through avoiding unmindfulness, mindful through having done what should be done with mindfulness, mindful through having destroyed the states that obstruct mindfulness, mindful through not forgetting the states that are the basis of mindfulness.

Also for four other reasons one is mindful - mindful through being endowed with mindfulness, mindful through mastery of mindfulness, mindful through proficiency in mindfulness, mindful through not falling away from mindfulness.

Also for four other reasons one is mindful - mindful through existing, mindful through being peaceful, mindful through being calmed, mindful through being endowed with peaceful qualities. Mindful through recollection of the Buddha, mindful through recollection of the Dhamma, mindful through recollection of the Saṅgha, mindful through recollection of morality, mindful through recollection of generosity, mindful through recollection of the deities, mindful through mindfulness of breathing, mindful through mindfulness of death, mindful through mindfulness of the body, mindful through recollection of peace. Whatever mindfulness, recollection, recalling, mindfulness, remembering, retaining, non-floating, non-forgetting, mindfulness, mindfulness faculty, power of mindfulness, right mindfulness, enlightenment factor of mindfulness, the direct path - this is called mindfulness. One who is endowed with this mindfulness, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of it - he is called mindful.

"He, mindful, overcomes this clinging in the world": That clinging is in the world, or that clinging in the world - the mindful one crosses, crosses over, goes beyond, transcends, passes beyond - he, mindful, overcomes this clinging in the world.

Therefore the Blessed One said -

"Whoever avoids sensual pleasures, like a head from a snake's foot;

He, mindful, overcomes this clinging in the world."

4.

Field, site, unwrought gold, cattle and horses, slaves and servants;

Women, relatives, manifold sensual pleasures, whatever man covets.

"Field, site, unwrought gold": "Field" means a rice field, a paddy field, a mung bean field, a black bean field, a barley field, a wheat field, a sesame field. "Site" means a house site, a porch site, a front site, a back site, a park site, a monastery site. "Unwrought gold": unwrought gold is called a coin - field, site, unwrought gold.

"Cattle and horses, slaves and servants": "Cattle" means cattle are called. "Horses" means livestock and so on are called. "Slaves": there are four kinds of slaves - a slave born in the household, a slave bought with wealth, one who oneself enters into slavery, or one who unwillingly enters into the domain of slavery.

"Some become slaves born in the household, some become slaves bought with wealth;

And some themselves approach slavery, some become slaves driven out by fear."

"Servants": there are three kinds of servants - hired servants, labourers, dependents - cattle and horses, slaves and servants.

"Women, relatives, manifold sensual pleasures": "Women" means a woman as possession is called. "Relatives": there are four kinds of relatives - a relative by kinship is a relative, a relative by clan is a relative, a relative by sacred texts is a relative, a relative by craft is a relative. "Manifold sensual pleasures" means many sensual pleasures. These manifold sensual pleasures are pleasing forms, etc. pleasing tangible objects - women, relatives, manifold sensual pleasures.

"Whatever man covets": "Whoever" means whoever, of whatever kind, however engaged, however disposed, of whatever manner, having attained whatever state, possessed of whatever quality, whether a warrior or a brahmin or a merchant or a worker or a householder or one gone forth or a god or a human being. "Man" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being. "Covets" means through defilement sensual pleasure one lusts, covets, craves, clings to objects of sensual pleasure - whatever man covets.

Therefore the Blessed One said -

"Field, site, unwrought gold, cattle and horses, slaves and servants;

Women, relatives, manifold sensual pleasures, whatever man covets."

5.

The weak defilements overpower him, dangers crushing him;

From that, suffering follows him, like water a broken boat.

"The weak defilements overpower him": "Weak" means weak mental defilements, feeble, of little power, of little strength, inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited. Those mental defilements overcome, master, overpower, submerge, exhaust, and crush that person - thus also "the weak defilements overpower him." Or else, a weak person, feeble, of little power, of little strength, inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited, for whom there is no power of faith, power of energy, power of mindfulness, power of concentration, power of wisdom, power of shame, power of moral fear. Those mental defilements overcome, master, overpower, submerge, exhaust, and crush that person - thus also "the weak defilements overpower him."

"Dangers crushing him": There are two dangers - obvious dangers and concealed dangers. What are the obvious dangers? Lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, elephants, snakes, scorpions, centipedes, thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed, eye disease, ear disease, nose disease, tongue disease, body disease, head disease, outer ear disease, mouth disease, tooth disease, cough, asthma, catarrh, burning, fever, stomach disease, fainting, dysentery, griping, cholera, leprosy, boils, eczema, consumption, epilepsy, ringworm, itch, scab, scratches, scabies, blood and bile disease, diabetes, haemorrhoids, blisters, ulcers, illnesses arising from bile, illnesses arising from phlegm, illnesses arising from wind, illnesses arising from the combination of humours, illnesses arising from change of climate, illnesses arising from improper care, illnesses arising from assault, illnesses arising from the result of action, cold, heat, hunger, thirst, defecation, urination, contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents, and so on - these are called obvious dangers.

What are the concealed dangers? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct, the mental hindrance of sensual desire, the mental hindrance of anger, the mental hindrance of sloth and torpor, the mental hindrance of restlessness and remorse, the mental hindrance of sceptical doubt, lust, hate, delusion, wrath, hostility, contempt, insolence, envy, stinginess, deceit, fraudulence, obstinacy, impetuosity, conceit, arrogance, vanity, negligence, all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities - these are called concealed dangers.

"Dangers": in what sense are they dangers? They are dangers because they overcome, they are dangers because they lead to decline, they are dangers because they dwell therein. How are they dangers because they overcome? Those dangers overcome, master, overpower, submerge, exhaust, and crush that person. Thus they are dangers because they overcome. How are they dangers because they lead to decline? Those dangers lead to the obstruction and decline of wholesome mental states. Of which wholesome mental states? Of right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, of fulfilment in the precepts, of guarding the doors of the sense faculties, of moderation in eating, of the pursuit of wakefulness, of mindfulness and full awareness, of the pursuit of development of the four establishments of mindfulness, of the pursuit of development of the four right strivings, of the pursuit of development of the four bases for spiritual power, of the pursuit of development of the five faculties, of the pursuit of development of the five powers, of the pursuit of development of the seven factors of enlightenment, of the pursuit of development of the noble eightfold path - they lead to the obstruction and decline of these wholesome mental states. Thus "they lead to decline" - dangers.

How are they dangers because they dwell there? There these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Just as creatures dwelling in holes lie in holes, creatures dwelling in water lie in water, creatures dwelling in forests lie in forests, creatures dwelling in trees lie in trees, just so there these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"A monk with a pupil, monks, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably. And how, monks, does a monk with a pupil, with a teacher, dwell in suffering, not comfortably? Here, monks, for a monk, having seen a form with the eye, there arise whatever evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him - therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him. Evil unwholesome mental states occur to him - therefore he is called 'one with a teacher'.

"Furthermore, monks, for a monk, having heard a sound with the ear, having smelled an odour with the nose, having tasted a flavour with the tongue, having touched a tangible object with the body, having cognised a mental object with the mind, there arise whatever evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him - therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him. Evil unwholesome mental states occur to him - therefore he is called 'one with a teacher'. Thus, monks, a monk with a pupil, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably." Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"There are these three inner stains, monks - inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries. Which three? Greed, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary. Hate, etc. Delusion, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary. These, monks, are the three inner stains - inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries.

"Greed is a producer of harm, greed is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is greedy does not know benefit, one who is greedy does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when greed overcomes a man.

"Hate is a producer of harm, hate is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is angry does not know benefit, one who is angry does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when hate overcomes a man.

"Delusion is a producer of harm, delusion is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is deluded does not know benefit, one who is deluded does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when delusion overcomes a man."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this too was said by the Blessed One - "Three mental states, great king, arising internally in a person, arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Which three? Greed, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Hate, great king, etc. Delusion, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. These, great king, are the three mental states arising internally in a person that arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding.

"Greed and hate and delusion, harm the evil-minded person;

Arisen from oneself, like the fruit destroys the bark-cored tree."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

And this too was said by the Blessed One -

"Lust and hate, from this source do they arise, discontent, delight, and terror, from here are they born;

From here arising do mental thoughts release, like boys releasing a crow."

Thus also "they dwell there" means - dangers. "Dangers crushing him": Those dangers overcome, overpower, conquer, submerge, exhaust, and crush that person - dangers crush him.

"From that, suffering follows him" means: "From that" means: from this and that danger, suffering follows, goes after, and pursues that person; the suffering of birth follows, goes after, and pursues; the suffering of ageing follows, goes after, and pursues; the suffering of illness follows, goes after, and pursues; the suffering of death follows, goes after, and pursues; the suffering of sorrow, lamentation, suffering, displeasure, and anguish follows, goes after, and pursues; hell suffering, animal realm suffering, ghost realm suffering follows, goes after, and pursues; human suffering... suffering rooted in conception in the womb... suffering rooted in presence in the womb... suffering rooted in emergence from the womb... suffering bound up with one who is born... suffering of one who is born being subject to others... suffering from self-inflicted harm... suffering from harm inflicted by others follows, goes after, and pursues; suffering as suffering follows, goes after, and pursues; suffering of activities... suffering of change... eye disease, ear disease, nose disease, tongue disease, body disease, head disease, outer ear disease, mouth disease, tooth disease, cough, asthma, catarrh, burning, fever, stomach disease, fainting, dysentery, griping, cholera, leprosy, boils, eczema, consumption, epilepsy, ringworm, itch, scab, scratches, scabies, blood and bile disease, diabetes, haemorrhoids, blisters, ulcers, illnesses arising from bile, illnesses arising from phlegm, illnesses arising from wind, illnesses arising from the combination of humours, illnesses arising from change of climate, illnesses arising from improper care, illnesses arising from assault, illnesses arising from the result of action, cold, heat, hunger, thirst, defecation, urination, suffering from contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents... suffering of a mother's death... suffering of a father's death... suffering of a brother's death... suffering of a sister's death... suffering of a son's death... suffering of a daughter's death... suffering of disaster regarding relatives... suffering of disaster regarding wealth... suffering of disaster regarding illness... suffering of disaster regarding morality... suffering of disaster regarding view follows, goes after, and pursues - from that, suffering follows him.

"Like water a broken boat" means: Just as water follows, goes after, and pursues a broken boat that lets in water from here and there, water follows, goes after, and pursues from the front, from behind... from below... from the sides water follows, goes after, and pursues; just so from this and that danger, suffering follows, goes after, and pursues that person; the suffering of birth follows, goes after, and pursues, etc. suffering of disaster regarding view follows, goes after, and pursues - like water a broken boat.

Therefore the Blessed One said -

"The weak defilements overpower him, dangers crushing him;

From that, suffering follows him, like water a broken boat."

6.

Therefore a creature, always mindful, should avoid sensual pleasures;

Having abandoned them, one would cross the flood, like one who has bailed out a boat, gone to the far shore.

"Therefore a creature, always mindful." "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, seeing this danger in sensual pleasures - therefore. "Creature" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being. "Always" means always, at all times, at every time, constantly, permanently, continually, continuously, uninterruptedly, in succession, like waves of water, without interval, in continuity, connected, touched, before the meal, after the meal, in the first watch, in the middle watch, in the last watch, in the dark fortnight, in the bright fortnight, in the rainy season, in winter, in summer, in the first stage of life, in the middle stage of life, in the last stage of life. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings... In mind... developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful. By another four reasons one is mindful, etc. he is called mindful - therefore a creature, always mindful.

"Should avoid sensual pleasures." "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. "Should avoid sensual pleasures" - one should avoid sensual pleasures for two reasons - by suppression or by eradication. How should one avoid sensual pleasures by suppression? Seeing "sensual pleasures are like a skeleton in the sense of having little gratification," one should avoid sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a piece of flesh in the sense of being shared by many," one should avoid sensual pleasures by suppression; seeing "sensual pleasures are like a grass torch in the sense of burning," one should avoid sensual pleasures by suppression, etc. even developing the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, one should avoid sensual pleasures by suppression. Thus one should avoid sensual pleasures by suppression, etc. thus one should avoid sensual pleasures by eradication - should avoid sensual pleasures.

"Having abandoned them, one would cross the flood." "Them" means having fully understood objective sensual pleasures, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the defilement sensual pleasures; having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the mental hindrance of sensual desire; the mental hindrance of anger, etc. the mental hindrance of sloth and torpor... the mental hindrance of restlessness and remorse... having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the mental hindrance of sceptical doubt, one would cross, would cross over, would pass over, would transcend, would overcome the mental flood of sensuality, the mental flood of becoming, the mental flood of views, the mental flood of ignorance - having abandoned them, one would cross the flood.

"Like one who has bailed out a boat, gone to the far shore": Just as one might bail out, pour out, and throw away the water from a heavy boat laden with water, and with a light boat quickly, swiftly, with little difficulty go to the far shore; just so, having fully understood objective sensual pleasures, having abandoned, given up, dispelled, put an end to, and brought to obliteration the sensual pleasures of defilement; the mental hindrance of sensual desire... the mental hindrance of anger... the mental hindrance of sloth and torpor... the mental hindrance of restlessness and remorse... having abandoned, given up, dispelled, put an end to, and brought to obliteration the mental hindrance of sceptical doubt, one would quickly, swiftly, with little difficulty go to the far shore. "The far shore" is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. "Would go to the far shore" means: would attain the far shore, would experience the far shore, would realize the far shore. "Gone to the far shore": whoever wishes to go to the far shore, he too has gone to the far shore; whoever is going to the far shore, he too has gone to the far shore; whoever has gone to the far shore, he too has gone to the far shore.

For this too was said by the Blessed One -

"One who has crossed over, gone beyond, the brahmin stands on dry ground." "Brahmin", monks, is a designation for the Worthy One. He has gone beyond through direct knowledge, gone beyond through full understanding, gone beyond through abandoning, gone beyond through development, gone beyond through realization, gone beyond through attainment. Gone beyond through direct knowledge of all phenomena, gone beyond through full understanding of all suffering, gone beyond through abandoning of all mental defilements, gone beyond through development of the four noble paths, gone beyond through realization of cessation, gone beyond through attainment of all attainments. He has attained mastery, attained perfection in noble morality; attained mastery, attained perfection in noble concentration; attained mastery, attained perfection in noble wisdom; attained mastery, attained perfection in noble liberation. He has gone to the far shore, attained the far shore; gone to the end, attained the end; gone to the summit, attained the summit; gone to the limit, attained the limit; gone to the conclusion, attained the conclusion; gone to shelter, attained shelter; gone to the rock cell, attained the rock cell; gone to refuge, attained refuge; gone to fearlessness, attained fearlessness; gone to the imperishable, attained the imperishable; gone to the Deathless, attained the Deathless; gone to Nibbāna, attained Nibbāna. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, traversed the journey, gone to the direction, gone to the summit, protected the holy life, attained the highest view, developed the path, abandoned the mental defilements, penetrated the unshakable, realized cessation; suffering has been fully understood by him, the origin has been abandoned, the path has been developed, cessation has been realized; what should be directly known has been directly known, what should be fully understood has been fully understood, what should be abandoned has been abandoned, what should be developed has been developed, what should be realized has been realized.

He is one whose cross-bar has been lifted, whose moat has been filled in, whose pillar has been pulled out, who is unbolted, a noble one whose flag has fallen, whose burden has been laid down, who is unbound, who has abandoned five factors, who is endowed with six factors, who has one safeguard, who has four supports, who has rejected individual truths, who has completely relinquished all seeking, who has undisturbed thought, who has calmed bodily activity, who has a well-liberated mind, who has well-liberated wisdom, a consummate one, one who has lived the holy life, the highest person, the supreme person, one who has attained the supreme attainment. He neither accumulates nor diminishes; having diminished, he stands firm. He neither abandons nor clings; having abandoned, he stands firm. He neither sews together nor heaps up; having scattered, he stands firm. He neither extinguishes nor kindles; having extinguished, he stands firm. He stands firm through being endowed with the aggregate of morality of one beyond training. With the aggregate of concentration of one beyond training... with the aggregate of wisdom of one beyond training... with the aggregate of liberation of one beyond training... he stands firm through being endowed with the aggregate of knowledge and vision of liberation of one beyond training. Having established the truth, he stands firm. Having transcended longing, he stands firm. Having consumed the fire of mental defilements, he stands firm; through not going around, he stands firm; having taken up the mat, he stands firm; through resorting to freedom, he stands firm; through purity of friendliness, he stands firm; through compassion... through altruistic joy... through purity of equanimity, he stands firm; through absolute purity, he stands firm; through purity of non-action, he stands firm; through being liberated, he stands firm; through being content, he stands firm; he stands at the limit of the aggregates, he stands at the limit of the elements, he stands at the limit of the sense bases, he stands at the limit of destinations, he stands at the limit of rebirths, he stands at the limit of conception, (he stands at the limit of becoming, he stands at the limit of wandering in the round of rebirths, he stands at the limit of the round of rebirths, he stands in the final existence,) he stands in the final body, bearing the final body, a Worthy One.

"This is his last existence, this is his final body;

The cycle of birth and death, there is no more rebirth for him."

"Like one who has bailed out a boat, gone to the far shore": Therefore the Blessed One said -

"Therefore a creature, always mindful, should avoid sensual pleasures;

Having abandoned them, one would cross the flood, like one who has bailed out a boat, gone to the far shore."

The Analytic Explanation of the Kāma Discourse is first.

2.

Exposition of the Discourse on the Octet About the Cave

Now he will explain the Guhaṭṭhakasutta Exposition -

7.

A being attached in the cave, covered over by many things, a man standing, sunk in delusion;

Such a one is far from seclusion, for sensual pleasures in the world are not easily abandoned.

"A being attached in the cave, covered over by many things": "A being" has indeed been said, but first the cave should be explained. "Cave" is called the body. "Body" or "cave" or "physical form" or "embodiment" or "boat" or "chariot" or "banner" or "ant-hill" or "city" or "nest" or "hut" or "boil" or "pot" or "elephant" - this is a designation for the body. "A being attached in the cave": in the cave attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed. Just as a boil stuck on a wall peg or on an ivory peg, attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed; just so in the cave attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed. For this was said by the Blessed One -

"Rādha, whatever desire, whatever lust, whatever delight, whatever craving, whatever involvements and clingings, mental standpoints, adherences and underlying tendencies regarding matter, one is attached there, one is strongly attached there; therefore one is called a being. Regarding feeling, Rādha... etc. Regarding perception, Rādha... Regarding activities, Rādha... Rādha, whatever desire, whatever lust, whatever delight, whatever craving, whatever involvements and clingings, mental standpoints, adherences and underlying tendencies regarding consciousness, one is attached there, one is strongly attached there; therefore one is called a being. 'Being' is a designation for attachment" - a being attached in the cave. "Covered over by many things": covered by many mental defilements, covered by lust, covered by hate, covered by delusion, covered by wrath, covered by hostility, covered by contempt, covered by insolence, covered by envy, covered by stinginess, covered by deceit, covered by fraudulence, covered by obstinacy, covered by rivalry, covered by conceit, covered by arrogance, covered by vanity, covered by negligence. Covered, thoroughly covered, completely covered, obstructed, hindered, enveloped, closed, concealed, turned upside down by all mental defilements, by all misconduct, by all disturbances, by all fevers, by all torments, by all unwholesome volitional activities - a being attached in the cave, covered over by many things.

"A man standing, sunk in delusion": a man standing, lustful, stands through the power of lust; corrupted, stands through the power of hate; deluded, stands through the power of delusion; bound, stands through the power of conceit; adhered to, stands through the power of views; gone to distraction, stands through the power of restlessness; not having reached a conclusion, stands through the power of doubt; become strong, stands through the power of underlying tendencies. Thus also a man standing.

For this was said by the Blessed One - "There are, monks, forms cognizable by eye that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing; if a monk delights in that, asserts it, and remains grasping it. There are, monks, sounds cognizable by ear... etc. odours cognizable by nose... flavours cognizable by tongue... tangible objects cognizable by body... mental phenomena cognizable by mind that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing; if a monk delights in that, asserts it, and remains grasping it." Thus also a man standing.

For this was said by the Blessed One - "Or, monks, consciousness, when remaining, remains involved with matter, with matter as its object, established upon matter, imbued with delight, it attains growth, increase, and expansion. Or involved with feeling, monks, etc. involved with perception... Or, monks, consciousness, when remaining, remains involved with activities, with activities as its object, established upon activities, imbued with delight, it attains growth, increase, and expansion." Thus also a man standing.

For this too was said by the Blessed One - "If, monks, regarding edible food there is lust, there is delight, there is craving, consciousness is established there and has grown. Where consciousness is established and has grown, there is a descent of mentality-materiality. Where there is a descent of mentality-materiality, there is growth of activities. Where there is growth of activities, there is the production of rebirth in the future. Where there is the production of rebirth in the future, there is birth, ageing and death in the future. Where there is birth, ageing and death in the future, that, monks, I say is with sorrow, with defilement, with anguish." Thus also a man standing.

"If, monks, regarding contact as nutriment, etc. if, monks, regarding mental volition as nutriment, if, monks, regarding consciousness as nutriment there is lust, there is delight, there is craving, consciousness is established there and has grown. Where consciousness is established and has grown, there is a descent of mentality-materiality. Where there is a descent of mentality-materiality, there is growth of activities. Where there is growth of activities, there is the production of rebirth in the future. Where there is the production of rebirth in the future, there is birth, ageing and death in the future. Where there is birth, ageing and death in the future, that, monks, I say is with sorrow, with defilement, with anguish." Thus also a man standing.

"Sunk in delusion": The five types of sensual pleasure are called delusion. Forms cognizable by eye that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing; sounds cognizable by ear... odours cognizable by nose... flavours cognizable by tongue... Tangible objects cognizable by body that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing. Why are the five types of sensual pleasure called delusion? For the most part gods and humans become deluded, completely deluded, thoroughly deluded regarding the five types of sensual pleasure, deluded, completely deluded, thoroughly deluded, blinded by ignorance, hindered, obstructed, covered over, shut, concealed, covered - for that reason the five types of sensual pleasure are called delusion. "Sunk in delusion" means sunk in delusion, plunged in, immersed in, submerged - a man standing, sunk in delusion.

"Such a one is far from seclusion." "Seclusion": there are three kinds of seclusion - seclusion of the body, seclusion of the mind, seclusion from clinging. What is seclusion of the body? Here a monk resorts to a secluded lodging - a forest, the root of a tree, a mountain, a grotto, a mountain cave, a cemetery, a deep forest, an open space, a heap of straw. He dwells secluded in body. He goes alone, stands alone, sits alone, prepares his sleeping place alone, enters the village for almsfood alone, returns alone, sits in a secret place alone, determines upon the walking path alone, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone. This is seclusion of the body.

What is seclusion of the mind? For one who has attained the first meditative absorption, the mind is secluded from the mental hindrances. For one who has attained the second meditative absorption, the mind is secluded from applied and sustained thought. For one who has attained the third meditative absorption, the mind is secluded from rapture. For one who has attained the fourth meditative absorption, the mind is secluded from happiness and suffering. For one who has attained the plane of infinite space, the mind is secluded from perception of material form, perception of aversion, and perception of diversity. For one who has attained the plane of infinite consciousness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite space. For one who has attained the plane of nothingness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite consciousness. For one who has attained the plane of neither-perception-nor-non-perception, the mind is secluded from perception of the plane of nothingness. For a stream-enterer, the mind is secluded from identity view, sceptical doubt, adherence to moral rules and austerities, underlying tendency to wrong view, underlying tendency to sceptical doubt, and from mental defilements co-existent with these. For a once-returner, the mind is secluded from gross mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, gross underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these. For a non-returner, the mind is secluded from residual mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, residual underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these. For a Worthy One, the mind is secluded from lust for material form, lust for immaterial existence, conceit, restlessness, ignorance, underlying tendency to conceit, underlying tendency to lust for existence, underlying tendency to ignorance, from mental defilements co-existent with these, and externally from all signs. This is seclusion of the mind.

What is seclusion from clinging? "Clinging" is called mental defilements, aggregates, and volitional activities. Seclusion from clinging is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. This is seclusion from clinging. Seclusion of the body is for those whose bodies are in seclusion, who delight in renunciation; seclusion of the mind is for those with pure minds, who have attained the highest cleansing; seclusion from clinging is for those persons free from clinging, who have gone beyond activities.

"Far from seclusion indeed." Whoever is thus attached in the cave, thus covered by many mental defilements, thus sunk in delusion, he is far from seclusion of the body, far from seclusion of the mind, far from seclusion from clinging - distant, very distant, not near, not in the vicinity, not close, removed from seclusion. "Such a one" means one like that, one standing in that way, one of that manner, one of that kind, whoever is sunk in delusion - such a one is far from seclusion.

"For sensual pleasures in the world are not easily abandoned." "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures. What are objective sensual pleasures? Pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects, bed-coverings, outer garments, female and male slaves, goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares, fields, sites, unwrought gold, gold, villages, market towns, royal cities, countries, provinces, treasuries, and storehouses - whatever enticing object there is - these are objective sensual pleasures. Furthermore, there are past sensual pleasures, future sensual pleasures, present sensual pleasures; internal sensual pleasures, external sensual pleasures, internal-external sensual pleasures; inferior sensual pleasures, middling sensual pleasures, superior sensual pleasures; sensual pleasures of the realm of misery, human sensual pleasures, divine sensual pleasures, sensual pleasures that are present; created sensual pleasures, uncreated sensual pleasures, sensual pleasures created by others; possessed sensual pleasures, unpossessed sensual pleasures; cherished sensual pleasures, uncherished sensual pleasures; all phenomena of the sensual-sphere, all phenomena of the fine-material-sphere, all phenomena of the immaterial-sphere - having craving as their basis, having craving as their object, in the sense of being desirable, in the sense of being enticing, in the sense of being intoxicating - these are sensual pleasures. These are called objective sensual pleasures.

What are defilement sensual pleasures? Desire is sensual pleasure, lust is sensual pleasure, desire and lust is sensual pleasure; thought is sensual pleasure, lust is sensual pleasure, lust for thoughts is sensual pleasure; whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures, mental hindrance of sensual desire towards sensual pleasures.

"I saw your root, Sensual Pleasure, from thought, Sensual Pleasure, you are born;

I will not think of you, thus, Sensual Pleasure, you will not exist."

These are called defilement sensual pleasures. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases. "For sensual pleasures in the world are not easily abandoned." For sensual pleasures in the world are difficult to abandon, difficult to give up, difficult to relinquish completely, difficult to make sober, difficult to disentangle from, difficult to extricate from, difficult to cross, difficult to cross over, difficult to transcend, difficult to turn back from - sensual pleasures in the world are not easily abandoned.

Therefore the Blessed One said -

"A being attached in the cave, covered over by many things, a man standing, sunk in delusion;

Such a one is far from seclusion, for sensual pleasures in the world are not easily abandoned."

8.

With desire as source, bound to the pleasure of existence, they are difficult to free, for there is no release by another;

Looking back or forward, craving for these very sensual pleasures or for former ones.

"With desire as source, bound to the pleasure of existence": Desire is called craving. Whatever lust, passion, attraction, compliance, delight, passionate delight, mental passion, desire, infatuation, holding, greed, intense greed, attachment, mire, longing, deceit, genetrix, producer, seamstress, ensnarer, flowing, clinging, thread, spread, accumulator, companion, aspiration, conduit to existence, forest, undergrowth, intimacy, affection, expectation, kinship, hope, wishing, the state of wishing, hope for visible form, hope for sound, hope for odour, hope for flavour, hope for tangible object, hope for material gain, hope for wealth, hope for sons, hope for life, praying, excessive praying, intense praying, the act of praying, the state of having prayed, greed, the act of being greedy, the state of being greedy, tail-wagging, desire for excellence, lust for what is not according to the Teaching, unrighteous greed, attachment, desiring, longing, yearning, aspiring, sensual craving, craving for existence, craving for non-existence, craving for fine-material existence, craving for immaterial existence, craving for cessation, craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects, mental flood, mental bond, mental knot, clinging, obstruction, mental hindrance, covering, bondage, impurity, underlying tendency, prepossession, creeper, avarice, root of suffering, source of suffering, origin of suffering, Māra's snare, Māra's hook, Māra's domain, river of craving, net of craving, leash of craving, ocean of craving, covetousness, greed, unwholesome root. "With desire as source": having desire as source, having desire as cause, having desire as condition, having desire as reason, having desire as origin - with desire as source.

"Bound to the pleasure of existence": One pleasure of existence - pleasant feeling. Two pleasures of existence - pleasant feeling and desirable object. Three pleasures of existence - youth, health, life. Four pleasures of existence - material gain, fame, praise, happiness. Five pleasures of existence - pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects. Six pleasures of existence - accomplishment of eye, accomplishment of ear, accomplishment of nose, accomplishment of tongue, accomplishment of body, accomplishment of mind. Bound to the pleasure of existence, bound to the pleasure of pleasant feeling, bound to desirable object, bound to youth, bound to health, bound to life, bound to material gain, bound to fame, bound to praise, bound to happiness, bound to pleasing forms, in sounds... in odours... in flavours... bound to pleasing tangible objects, bound to accomplishment of eye, bound to accomplishment of ear, nose, tongue, body and mind, variously bound, fastened, stuck, attached, fettered - with desire as source, bound to the pleasure of existence.

"They are difficult to free, for there is no release by another": either those objects of pleasure in existence are difficult to free, or beings are difficult to release from them. How are those objects of pleasure in existence difficult to free? Pleasant feeling is difficult to free, desirable object is difficult to free, youth is difficult to free, health is difficult to free, life is difficult to free, material gain is difficult to free, fame is difficult to free, praise is difficult to free, happiness is difficult to free, pleasing forms are difficult to free, pleasing sounds... Odours... Flavours... tangible objects are difficult to free, accomplishment of eye is difficult to free, accomplishment of ear, nose, tongue, body and mind is difficult to free, difficult to release, difficult to liberate, difficult to disentangle from, difficult to extricate from, difficult to cross, difficult to cross over, difficult to transcend, difficult to turn back from. Thus those objects of pleasure in existence are difficult to free.

How are beings difficult to release from this? Beings are difficult to release from pleasant feeling, difficult to release from a desirable object, difficult to release from youth, difficult to release from health, difficult to release from life, difficult to release from material gain, difficult to release from fame, difficult to release from praise, difficult to release from happiness, difficult to release from pleasing forms, from pleasing sounds... from odours... from flavours... difficult to release from tangible objects, difficult to release from the accomplishment of the eye, difficult to release from the accomplishment of ear, nose, tongue, body and mind, difficult to pull out, difficult to pull out completely, difficult to raise up, difficult to raise up completely, difficult to disentangle from, difficult to extricate from, difficult to cross, difficult to cross over, difficult to transcend, difficult to turn back from. Thus beings are difficult to release from this - they are difficult to free.

"For there is no release by another" means those who are themselves sunk in the marsh are unable to pull out another who is sunk in the marsh. For this was said by the Blessed One - "That indeed, Cunda, one who is himself sunk in the marsh will pull out another who is sunk in the marsh - this is impossible. That indeed, Cunda, one who is himself untamed, undisciplined, not attained final Nibbāna will tame, discipline, and lead another to final Nibbāna - this is impossible." Thus also there is no release by another.

Or else there is no one else who can release them. If they were to be released, they would be released by practising by themselves the right practice, the conforming practice, the non-opposing practice, the practice according to meaning, the practice in conformity with the Teaching, by their own strength, by their own power, by their own energy, by their own effort, by their own manly strength, by their own manly power, by their own manly energy, by their own manly effort. Thus also there is no release by another.

For this too was said by the Blessed One -

"I will not be able to set free anyone in the world who is doubting, Dhotaka;

But directly knowing the foremost Teaching, thus you will cross over this flood."

Thus also there is no release by another.

For this too was said by the Blessed One -

"Indeed, evil done by oneself, by oneself one becomes defiled;

Evil not done by oneself, by oneself one becomes pure;

Purity and impurity are individual, no one can purify another."

Thus also there is no release by another.

For this too was said by the Blessed One - "Just so, brahmin, Nibbāna exists, the path leading to Nibbāna exists, I exist as the instigator. And yet some of my disciples, being thus exhorted by me, being thus instructed, attain the absolute goal, Nibbāna, some do not attain it. What can I do about this, brahmin? The Tathāgata is one who points out the path, brahmin. The Buddha tells the path. Practising by themselves, they would be released." Thus also there is no release by another - they are difficult to free, for there is no release by another.

"Looking back or forward." "Afterwards" is called the future, "before" is called the past. But with reference to the past, the future and the present are afterwards; with reference to the future, the past and the present are before. How does one look before? "I was of such matter in the past period of time," therein one pursues delight. "I was of such feeling, I was of such perception, I was of such activities, I was of such consciousness in the past period of time," therein one pursues delight. Thus also one looks before.

Or else, "Thus my eye was in the past period of time, thus forms" - there consciousness is bound by desire and lust. Because consciousness is bound by desire and lust, one delights in that. Delighting in that, thus also one looks before. "Thus my ear was in the past period of time, thus sounds" - etc. "Thus my nose was in the past period of time, thus odours" - "Thus my tongue was in the past period of time, thus flavours" - "Thus my body was in the past period of time, thus tangible objects" - "Thus my mind was in the past period of time, thus mental phenomena" - there consciousness is bound by desire and lust. Because consciousness is bound by desire and lust, one delights in that. Delighting in that, thus also one looks before.

Or else, whatever former laughing, talking and playing together with a woman he had, he enjoys that, desires that, and finds happiness on account of that. Thus also one looks before.

How does one look afterwards? "May I be of such matter in the future period of time," therein one pursues delight. "May I be of such feeling, 'May I be of such perception,' 'May I be of such activities,' may I be of such consciousness in the future period of time," therein one pursues delight. Thus also one looks afterwards.

Or "thus my eye may be in the future period of time, thus forms" - one directs the mind towards the attainment of what has not been attained. By reason of the mind's aspiration one delights in that. Delighting in that, thus also one looks forward. "Thus my ear may be in the future period of time, thus sounds" - etc. "Thus my nose may be in the future period of time, thus odours" - etc. "Thus my tongue may be in the future period of time, thus flavours" - etc. "Thus my body may be in the future period of time, thus tangible objects" - etc. "Thus my mind may be in the future period of time, thus mental phenomena" - one directs the mind towards the attainment of what has not been attained. By reason of the mind's aspiration one delights in that. Delighting in that, thus also one looks forward.

Or "by this morality or by this ascetic practice or by this austerity or by this holy life I shall become a god or an inferior deity" - one directs the mind towards the attainment of what has not been attained. By reason of the mind's aspiration one delights in that. Delighting in that, thus also one looks forward - looking back or forward.

They crave for these very sensual pleasures or for former ones. "These very sensual pleasures" means wishing for, enjoying, aspiring to, longing for, yearning for the five types of sensual pleasure in the present. "They crave for former ones" means craving, yearning, longing for the five types of sensual pleasure in the past - craving for these very sensual pleasures or for former ones.

Therefore the Blessed One said -

"With desire as source, bound to the pleasure of existence, they are difficult to free, for there is no release by another;

Looking back or forward, craving for these very sensual pleasures or for former ones."

9.

Greedy for sensual pleasures, engaged, bewildered, ungenerous, they are established in unrighteousness;

Brought to suffering, they lament, "What shall we become when we have passed away from here?"

"Greedy for sensual pleasures, engaged, bewildered" means: "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. Through defilement sensual pleasure, towards objective sensual pleasures, lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered - greedy for sensual pleasures.

"Engaged" means those who seek, search for, investigate sensual pleasures, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving seek, search for, investigate visible forms... sounds... odours... flavours... tangible objects, etc. investigate, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving obtain visible forms... sounds... odours... flavours... obtain tangible objects, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving consume visible forms... sounds... odours... flavours... consume tangible objects, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Just as a maker of disputes is engaged in disputes, a doer of action is engaged in action, one walking in a resort is engaged in the resort, a meditator is engaged in meditative absorption; just so those who seek, search for, investigate sensual pleasures, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving seek, search for, investigate visible forms... sounds... odours... flavours... tangible objects, etc. investigate, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving obtain visible forms... sounds... odours... flavours... obtain tangible objects, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures. Those who through the influence of craving consume visible forms... sounds... odours... flavours... consume tangible objects, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority, they too are engaged in sensual pleasures.

"Bewildered" means that for the most part gods and humans become deluded, completely deluded, thoroughly deluded regarding the five types of sensual pleasure, deluded, completely deluded, thoroughly deluded, blinded by ignorance, hindered, obstructed, covered over, shut, concealed, covered - greedy for sensual pleasures, engaged, bewildered.

"Ungenerous, they are established in unrighteousness" means: "Ungenerous" means those who go down are also ungenerous, the stingy are also called ungenerous, those who do not heed the word, the statement, the teaching, the admonition of the Buddhas' disciples - ungenerous. How are those who go down ungenerous? They go to hell, they go to the animal realm, they go to the sphere of ghosts - thus they come - ungenerous. How are the stingy called ungenerous? There are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such stinginess, the act of being stingy, the state of being stingy, avarice, miserliness, the state of being harsh, the state of not grasping of the mind - this is called stinginess. Furthermore, stinginess regarding the aggregates is also stinginess, stinginess regarding the elements is also stinginess, stinginess regarding the sense bases is also stinginess - this is grasping. This is called stinginess. People endowed with this stinginess and lack of generosity are heedless. Thus the stingy are called ungenerous. How are those who do not heed the word, the statement, the teaching, the admonition of the Buddhas' disciples - ungenerous? They do not heed the word, the statement, the teaching, the admonition of the Buddhas' disciples, they do not listen, they do not lend an ear, they do not apply their minds to final knowledge, they are disobedient, not doing what is said, acting contrary, they turn their faces away. Thus those who do not heed the word, the statement, the teaching, the admonition of the Buddhas' disciples are ungenerous - ungenerous.

"They are established in unrighteousness" means established in unrighteous bodily action, established in unrighteous verbal action, established in unrighteous mental action, established in unrighteous killing of living beings, established in unrighteous taking what is not given, established in unrighteous sexual misconduct, established in unrighteous lying, established in unrighteous divisive speech, in unrighteous harsh speech... in unrighteous idle chatter... established in unrighteous covetousness, in unrighteous anger... established in unrighteous wrong view, established in unrighteous activities, established in the unrighteous five types of sensual pleasure, established in the unrighteous five mental hindrances, settled, fixed, clinging, approached, attached, inclined, stuck, fastened, fettered - ungenerous, they are established in unrighteousness.

"Brought to suffering, they lament" means: "Brought to suffering" means reached suffering, arrived at suffering, come to suffering, reached Māra, arrived at Māra, come to Māra, reached death, arrived at death, come to death. "They lament" means they speak, they wail, they grieve, they are wearied, they lament, they beat their breasts and cry out, they fall into confusion - brought to suffering, they lament.

"What shall we become when we have passed away from here?" means: having passed away from here, what shall we become? "We shall become doomed to Niraya Hell, we shall become born in the animal realm, we shall become in the realm of hungry ghosts, we shall become humans, we shall become gods, we shall become material, we shall become formless, we shall become percipient, we shall become non-percipient, we shall become neither percipient nor non-percipient, 'Shall we exist in the future period of time, or shall we not exist in the future period of time, what shall we be in the future period of time, how shall we be in the future period of time, having been what, what shall we become in the future period of time?'" - plunging into doubt, plunging into uncertainty, being in a state of wavering, they talk and chatter, they grieve, are wearied, lament, beat their breasts and wail, fall into confusion - "What shall we become when we have passed away from here?"

Therefore the Blessed One said -

"Greedy for sensual pleasures, engaged, bewildered, ungenerous, they are established in unrighteousness;

Brought to suffering, they lament, 'What shall we become when we have passed away from here?'"

10.

Therefore a creature should train right here, whatever one might know as unrighteous in the world;

One should not practise unrighteously because of that, for the wise have said this life is short.

"Therefore a creature should train right here": "Therefore" means for that reason, because of that, on that condition, with that as source, seeing this danger in sensual pleasures - therefore. "Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom.

What is the training in higher morality? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. The minor aggregate of morality, the great aggregate of morality, morality is the support, the beginning, good conduct, self-control, restraint, the chief, the foremost for the attainment of wholesome mental states - this is the training in higher morality.

What is the training in higher consciousness? Here a monk, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome mental states, enters and dwells in the first meditative absorption, which is accompanied by applied thought and sustained thought, with rapture and happiness born of seclusion. With the subsiding of applied and sustained thought, he enters and dwells in the second meditative absorption, which has internal confidence and unification of mind, is without applied thought and without sustained thought, with rapture and happiness born of concentration. With the fading away of rapture, he dwells equanimous, mindful and fully aware, and experiences happiness with the body - that which the noble ones declare: 'One who is equanimous and mindful, one who dwells in happiness' - he enters and dwells in the third meditative absorption. With the abandoning of pleasure and with the abandoning of pain, and with the previous disappearance of joy and displeasure, he enters and dwells in the fourth meditative absorption, which has neither-unpleasant-nor-pleasant and purity of mindfulness due to equanimity - this is the training in higher consciousness.

What is the training in higher wisdom? Here a monk is wise, endowed with wisdom that discerns rise and fall, noble, penetrative, leading to the complete destruction of suffering. He understands as it really is: "This is suffering"; he understands as it really is: "This is the origin of suffering"; he understands as it really is: "This is the cessation of suffering"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of suffering." He understands as it really is: "These are the mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the origin of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the cessation of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - this is the training in higher wisdom.

These three trainings - one should train by attending to them, one should train by knowing, one should train by seeing, one should train by reviewing, one should train by resolving the mind, one should train by resolving through faith, one should train by arousing energy, one should train by establishing mindfulness, one should train by concentrating the mind, one should train by understanding with wisdom, one should train by directly knowing what should be directly known, one should train by fully understanding what should be fully understood, one should train by abandoning what should be abandoned, one should train by developing what should be developed, one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed.

"Here" means in this view, in this acceptance, in this preference, in this undertaking, in this teaching, in this discipline, in this Teaching and discipline, in this dispensation, in this holy life, in this Teacher's instruction, in this individual existence, in this human world - thus it is said "here." "Creature" means a being, a man, etc. a human being - therefore a creature should train right here.

Whatever one might know as unrighteous in the world. "Whatever" is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "whatever." "One might know as unrighteous" means one should know unrighteous bodily action as unrighteous, one should know unrighteous verbal action as unrighteous, one should know unrighteous mental action as unrighteous, one should know unrighteous killing of living beings as unrighteous, one should know unrighteous taking what is not given as unrighteous, one should know unrighteous sexual misconduct as unrighteous, one should know unrighteous lying as unrighteous, one should know unrighteous divisive speech as unrighteous, one should know unrighteous harsh speech as unrighteous, one should know unrighteous idle chatter as unrighteous, one should know unrighteous covetousness as unrighteous, one should know unrighteous anger as unrighteous, one should know unrighteous wrong view as unrighteous, one should know unrighteous activities as unrighteous, one should know the unrighteous five types of sensual pleasure as unrighteous, one should know the unrighteous five mental hindrances as unrighteous - one should understand, cognize, recognize, penetrate. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - whatever one might know as unrighteous in the world.

"One should not practise unrighteously because of that." One should not practise unrighteously because of unrighteous bodily action, one should not practise unrighteously because of unrighteous verbal action, one should not practise unrighteously because of unrighteous mental action, one should not practise unrighteously because of unrighteous killing of living beings, one should not practise unrighteously because of unrighteous taking what is not given, one should not practise unrighteously because of unrighteous sexual misconduct, one should not practise unrighteously because of unrighteous lying, one should not practise unrighteously because of unrighteous divisive speech, one should not practise unrighteously because of unrighteous harsh speech, one should not practise unrighteously because of unrighteous idle chatter, one should not practise unrighteously because of unrighteous covetousness, one should not practise unrighteously because of unrighteous anger, one should not practise unrighteously because of unrighteous wrong view, one should not practise unrighteously because of unrighteous activities, one should not practise unrighteously because of the unrighteous five types of sensual pleasure, one should not practise unrighteously because of the unrighteous five mental hindrances, one should not practise unrighteously because of unrighteous volition, one should not practise unrighteously because of unrighteous longing, one should not practise unrighteously because of unrighteous aspiration - one should not act, should not conduct oneself, should not undertake and carry on - one should not practise unrighteously because of that.

"For the wise have said this life is short." "Life" means life span, duration, sustenance, nourishment, movement, conduct, protection, life, life faculty. Furthermore, life is short for two reasons - life is short because of the limited duration, or life is short because of the limited substance. How is life short because of the limited duration? In a past mind-moment one lived, one does not live, one will not live; in a future mind-moment one will live, one does not live, one did not live; in a present mind-moment one lives, one did not live, one will not live.

"Life and individuality, and pleasure and pain entirely;

Associated with a single consciousness, the moment passes quickly.

"Eighty-four thousand cosmic cycles, those gods remain;

Yet even they do not live, combined with two consciousnesses.

"Those that have ceased for one dying, or for one remaining here;

All aggregates alike, gone, incapable of reconnection.

"And those broken immediately, and those broken in the future;

For those ceased in between, there is no difference in characteristic.

"Not born with the unborn, one lives with the present;

The world is dead with the breaking of consciousness, a concept in the ultimate sense.

"Just as they flow downward, transformed by desire;

They proceed with unbroken stream, conditioned by the six sense bases.

"Gone without deposit, broken, there is no heap in the future;

Those that have arisen and remain, are like a mustard seed on a needle-point.

"And of phenomena that have arisen, their dissolution is placed before them;

Subject to disintegration they remain, unmixed with the old.

"From invisibility they come, after dissolution they go to invisibility;

Like the arising of lightning in space, they arise and pass away."

Thus, due to the limitedness of duration, life is short.

How is life short due to the limitedness of its substance? Life is bound to the in-breath, life is bound to the out-breath, life is bound to the in-breath and out-breath, life is bound to the primary elements, life is bound to edible food, life is bound to heat, life is bound to consciousness. The root of these is weak, the prior causes of these are weak. Whatever conditions there are, they too are weak; whatever are productive, they too are weak. The co-existent ground of these is weak, the associations of these are weak, the co-arisen of these are weak, whatever is the connecting factor, that too is weak; these are constantly weak towards each other, these are unsettled towards each other. These bring each other to ruin, for there is no protector of one another, and these do not establish one another. Even the producer, he is not found.

"And no one is diminished by anyone, and these gandhabbas are in every way;

These are produced by the former, and those who were productive, they died before;

Both the former and the latter, never once saw each other."

Thus, due to the limitedness of its substance, life is short.

Furthermore, compared to the life of the gods ruled by the four great kings, the life of human beings is short, limited, brief, momentary, light, fleeting, not lasting long, not of long duration. Of the Thirty-three gods... etc. the Yāma gods... the Tusita gods... the gods who delight in creation... the gods who control what is created by others... Compared to the life of the gods of Brahmā's company, the life of human beings is short, limited, brief, momentary, light, fleeting, not lasting long, not of long duration.

For this was said by the Blessed One -

"Short, monks, is the life span of human beings. The future state must be gone to; this should be understood with wisdom; wholesome deeds should be done; the holy life should be lived; there is no deathlessness for one who is born. One who, monks, lives long, lives a hundred years or a little more."

"Short is the life span of human beings, a good person should scorn it;

One should live as if one's head were on fire, there is no non-coming of death.

"Days and nights pass by, life ceases;

The life span of mortals is exhausted, like water in small streams."

"For the wise have said this life is short." "Wise" means wise, "possessing steadfastness" means wise, "accomplished in steadfastness" means wise, "having made evil despised" means wise. "Dhī" is called wisdom. Whatever wisdom, understanding, investigation, thorough investigation, investigation of phenomena, discernment, discrimination, counter-discrimination, erudition, proficiency, skill, analysis, thought, examination, understanding, intelligence, guidance, insight, full awareness, goad, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, knife of wisdom, mansion of wisdom, light of wisdom, radiance of wisdom, lamp of wisdom, jewel of wisdom, non-delusion, investigation of phenomena, right view - through being endowed with that wisdom, they are wise. Furthermore, wise regarding the aggregates, wise regarding the elements, wise regarding the sense bases, wise regarding dependent origination, wise regarding the establishments of mindfulness, wise regarding the right strivings, wise regarding the bases for spiritual power, wise regarding the faculties, wise regarding the powers, wise regarding the factors of enlightenment, wise regarding the path, wise regarding the fruit, wise regarding Nibbāna. Those wise ones said thus - "The life of human beings is short, limited, brief, momentary, light, transient, not lasting long, not of long duration." Thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - the wise have said this life is short.

Therefore the Blessed One said -

"Therefore a creature should train right here, whatever one might know as unrighteous in the world;

One should not practise unrighteously because of that, for the wise have said this life is short."

11.

I see in the world this generation trembling, gone to craving in existences;

Inferior men lament in the mouth of death, not free from craving in existence after existence.

"I see in the world trembling": "I see" means I see with the physical eye, I see with the divine eye, I see with the eye of wisdom, I see with the Buddha-eye, I see with the all-seeing eye, I discern, I look at, I reflect upon, I examine. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases.

"Trembling" means trembling with the trembling of craving, trembling with the trembling of wrong view, trembling with the trembling of mental defilements, trembling with the trembling of action, trembling with the trembling of result, trembling with the trembling of misconduct, lustful trembling with lust, corrupted trembling with hate, deluded trembling with delusion, bound trembling with conceit, adhered to trembling with wrong view, gone to distraction trembling with restlessness, gone to the undesirable trembling with sceptical doubt, gone to strength trembling with underlying tendencies, trembling with gain, trembling with loss, trembling with fame, trembling with disgrace, trembling with praise, trembling with blame, trembling with happiness, trembling with suffering, trembling with birth, trembling with ageing, trembling with disease, trembling with death, trembling with sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish, trembling with hell suffering, trembling with animal realm suffering, trembling with ghost realm suffering, trembling with human suffering, trembling with suffering rooted in conception in the womb, trembling with suffering rooted in presence in the womb, trembling with suffering rooted in emergence from the womb, trembling with suffering that binds one who is born, trembling with suffering of one who is born being subject to others, trembling with suffering from self-attack, trembling with suffering from attack by others, trembling with suffering as suffering, trembling with suffering of activities, trembling with suffering of change, trembling with suffering from eye disease, trembling with suffering from ear disease, trembling with suffering from nose disease, etc. with tongue disease... with body disease... with head disease... with ear disease... with mouth disease... with tooth disease... with cough... with asthma... with catarrh... with fever... with digestive fever... with stomach disease... with fainting... with dysentery... with colic... with cholera... with leprosy... with boils... with skin disease... with consumption... with epilepsy... with ringworm... with itch... with scab... with scabies... with scabies... with blood disease... with bile disease... with diabetes... with shoulder disease... with blisters... with ulcer... with illness originating from bile... with illness originating from phlegm... with illness originating from wind... with illness from the combination of humours... with illness arising from change of season... with illness arising from uneven care... with illness caused by contrivance... with illness arising from the result of action... with cold... with heat... with hunger... with thirst... with defecation... with urination... with suffering from the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents... with suffering from the death of a mother... with suffering from the death of a father... with suffering from the death of a brother... with suffering from the death of a sister... with suffering from the death of a son... with suffering from the death of a daughter... with disaster to relatives... with disaster to wealth... with disaster of disease... with disaster of morality... trembling, trembling repeatedly, trembling in various ways, quaking, greatly quaking, violently quaking with suffering from disaster of wrong view, I see, I discern, I look at, I reflect upon, I examine - I see in the world trembling.

"This generation gone to craving in existences" means: "Generation" is a designation for beings. "Craving" means craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects. "Gone to craving" means gone to craving, followed by craving, spread by craving, near to craving, cast down by craving, overpowered, with mind seized. "In existences" means in sensual existence, in fine-material existence, in immaterial existence - this generation gone to craving in existences.

"Inferior men lament in the mouth of death" means: "Inferior men" means inferior men, endowed with inferior bodily action, thus inferior men; endowed with inferior verbal action, thus inferior men; endowed with inferior mental action, thus inferior men; endowed with inferior killing of living beings, thus inferior men; with inferior taking what is not given, etc. with inferior sexual misconduct... with inferior lying... with inferior divisive speech... with inferior harsh speech... with inferior idle chatter... with inferior covetousness... with inferior anger... with inferior wrong view... with inferior activities... with the inferior five types of sensual pleasure, with the mental hindrances... with inferior volition... with inferior longing... endowed with inferior aspiration, thus inferior men - inferior, low, degraded, inferior, sinful, insignificant, limited - inferior men. "Lament in the mouth of death" means: "In the mouth of death" means in the mouth of Māra, in the mouth of dying; having reached death, having arrived at death, having come to death; having reached Māra, having arrived at Māra, having come to Māra; having reached dying, having arrived at dying, having come to dying - they speak, they wail, they grieve, they are wearied, they lament, they beat their breasts and cry out, they fall into confusion - inferior men lament in the mouth of death.

"Not free from craving in existence after existence" means: "Craving" means craving for visible form, etc. craving for mental objects. "In existence after existence" means in existence after existence, in kammic becoming, in rebirth, in sensual existence; in kammic becoming, in sensual existence, in rebirth, in fine-material existence; in kammic becoming, in fine-material existence, in rebirth, in immaterial existence; in kammic becoming, in immaterial existence, in rebirth, in repeated existence; in repeated destination, in repeated rebirth, in repeated conception, in repeated production of individual existence - not free from craving, craving not gone, craving not abandoned, craving not vomited. Craving not released, craving not eliminated, craving not relinquished - not free from craving in existence after existence.

Therefore the Blessed One said -

"I see in the world this generation trembling, gone to craving in existences;

Inferior men lament in the mouth of death, not free from craving in existence after existence."

12.

See those who are trembling over what is cherished, like fish in a dried-up stream with little water;

Having seen this too, one should wander unselfish, not making attachment to existences.

"See those who are trembling over what is cherished": "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view. What is selfish attachment through craving? Whatever is made a boundary, made a limit, made a restriction, made an end, possessed, cherished by what is reckoned as craving. "This is mine, that is mine, this much is mine, to this extent is mine, mine are forms, sounds, odours, flavours, tangible objects, bed-coverings, outer garments, female and male slaves, goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares, fields, sites, unwrought gold, gold, villages, market towns, royal cities, countries, provinces, treasuries, and storehouses" - even the entire great earth one cherishes through the influence of craving. As far as the one hundred and eight thoughts of craving, this is selfish attachment through craving.

What is selfish attachment through wrong view? Identity view with twenty bases, wrong view with ten bases, extreme-grasping view with ten bases; whatever such view, wrong view, thicket of views, wilderness of views, wriggling of views, writhing of views, mental fetter of wrong view, grasping, formal acceptance, adherence, adherence, wrong path, wrong path, wrong course, sphere of sectarian doctrines, grasping through perversion, grasping through reversal, grasping through distortion, wrong grasping, grasping "what is actual in what is not actual." As far as the sixty-two wrong views, this is selfish attachment through wrong view. "See those who are trembling over what is cherished": fearing that the cherished object will be taken away, they tremble; while it is being taken away, they tremble; when it has been taken away, they tremble; fearing that the cherished object will change, they tremble; while it is changing, they tremble; when it has changed, they tremble, they quiver, they shake violently, they struggle, they quake, they shudder, they shudder violently. Thus trembling, quivering, shaking violently, struggling, quaking, shuddering, shuddering violently - see, behold, look at, contemplate, examine - "See those who are trembling over what is cherished."

"Like fish in a dried-up stream with little water": Just as fish in little water, in scanty water, when the water is exhausted, being attacked by crows or hawks or herons, being picked up, being devoured, they tremble, they quiver, they shake violently, they struggle, they quake, they shudder, they shudder violently; just so people, fearing that the cherished object will be taken away, tremble; while it is being taken away, they tremble; when it has been taken away, they tremble; fearing that the cherished object will change, they tremble; while it is changing, they tremble; when it has changed, they tremble, they quiver, they shake violently, they struggle, they quake, they shudder, they shudder violently - "like fish in a dried-up stream with little water."

"Having seen this too, one should wander unselfish": Having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest this danger in selfish attachments - "having seen this too." "One should wander unselfish": "selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. Having abandoned selfish attachment through craving, having relinquished selfish attachment through wrong view, not cherishing the eye, not cherishing the ear, not cherishing the nose, not cherishing the tongue, not cherishing the body, not cherishing the mind, regarding forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... Towards the Teaching... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... not cherishing, not grasping, not adhering to, not being attached to phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, one should wander, one should dwell, one should conduct oneself, one should proceed, one should maintain oneself, one should sustain oneself, one should keep oneself going - "having seen this too, one should wander unselfish."

"Not making attachment to existences" means: "In existences" means in sensual existence, in fine-material existence, in immaterial existence. Attachment is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Not making attachment to existences" means: Not making attachment to existences, not making desire, love, lust, acceptance, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth - not making attachment to existences.

Therefore the Blessed One said -

"See those who are trembling over what is cherished, like fish in a dried-up stream with little water;

Having seen this too, one should wander unselfish, not making attachment to existences."

13.

Having removed desire for both extremes, having fully understood contact, not greedy;

Not doing what he himself would blame, the wise one does not cling to what is seen and heard.

"Having removed desire for both extremes" means: "Extremes" means: contact is one extreme, the origin of contact is the second extreme; the past is one extreme, the future is the second extreme; pleasant feeling is one extreme, unpleasant feeling is the second extreme; mentality is one extreme, materiality is the second extreme; the six internal sense bases are one extreme, the six external sense bases are the second extreme; identity is one extreme, the origin of identity is the second extreme. "Desire" means whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures, mental hindrance of sensual desire towards sensual pleasures. "Having removed desire for both extremes" means having removed, having dispelled desire for both extremes, one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration - having removed desire for both extremes.

"Having fully understood contact, not greedy" means: "Contact" means eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact, mind-contact, designation-contact, impingement-contact, contact experienced as pleasant, contact experienced as unpleasant, contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, wholesome contact, unwholesome contact, indeterminate contact, sensual-sphere contact, fine-material-sphere contact, immaterial-sphere contact, empty contact, signless contact, desireless contact, mundane contact, supramundane contact, past contact, future contact, present contact, whatever such contact, touching, contacting, the state of having contacted - this is called contact.

"Having fully understood contact" means having fully understood contact with three full understandings - full understanding as the known, full understanding as judgement, full understanding as abandoning. What is full understanding as the known? One knows contact - this is eye-contact, this is ear-contact, this is nose-contact, this is tongue-contact, this is body-contact, this is mind-contact, this is designation-contact, this is impingement-contact, this is contact experienced as pleasant, this is contact experienced as unpleasant, this is contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, this is wholesome contact, this is unwholesome contact, this is indeterminate contact, this is sensual-sphere contact, this is fine-material-sphere contact, this is immaterial-sphere contact, this is empty contact, this is signless contact, this is desireless contact, this is mundane contact, this is supramundane contact, this is past contact, this is future contact, this is present contact - thus one knows and sees - this is full understanding as the known.

What is full understanding as judgement? Having thus made it known, one judges contact. One judges it as impermanent, as suffering, as a disease, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as disintegrating, as a calamity, as a danger, as peril, as an obstacle, as unstable, as perishable, as not lasting, as without shelter, as without refuge, as without protection, as empty, as hollow, as void, as non-self, as dangerous, as subject to change, as without substance, as the root of misery, as murderous, as non-existence, as with mental corruptions, as conditioned, as Māra's bait, as subject to birth, ageing, illness and death, as subject to sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish, as subject to defilement, as arising, as passing away, as gratification, as danger, as escape - this is full understanding as judgement.

What is full understanding as abandoning? Having thus judged, one abandons desire and lust for contact, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. For this was said by the Blessed One - "Whatever desire and lust, monks, there is for contacts, abandon that. Thus that contact will be abandoned, its root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future" - this is full understanding as abandoning. "Having fully understood contact" means: Having fully understood contact with these three full understandings. "Not greedy" means: Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. One for whom this greed has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called not greedy. He is not greedy for forms, not greedy for sounds, not greedy for odours, not greedy for flavours, not greedy for tangible objects, in family... in group... in residence... in material gain... in fame... in praise... in happiness... in robes... in almsfood... in lodging... not greedy for requisite of medicines for the sick, in the sensual element... in the material element... in the immaterial element... in sensual existence... in fine-material existence... in immaterial existence... in percipient existence... in non-percipient existence... in neither-percipient-nor-non-percipient existence... in single-aggregate constituent existence... in four-aggregate constituent existence... in five-aggregate constituent existence... in the past... in the future... in the present... not greedy, not attached, not infatuated, not transgressing regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, free from greed, with greed gone, with greed abandoned, with greed vomited, with greed released, with greed eliminated, with greed relinquished, without lust, with lust gone, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - having fully understood contact, not greedy.

"Not doing what he himself would blame." "What" means which. "One who blames himself": one censures oneself for two reasons - because of what has been done and because of what has not been done. How does one censure oneself because of what has been done and because of what has not been done? "Bodily misconduct was done by me, bodily good conduct was not done by me" - one censures oneself. "Verbal misconduct was done by me, good verbal conduct was not done by me" - one censures oneself. "Mental misconduct was done by me, good mental conduct was not done by me" - one censures oneself. "Killing living beings was done by me, abstention from killing living beings was not done by me" - one censures oneself. "Taking what is not given was done by me, abstention from taking what is not given was not done by me" - one censures oneself. "Sexual misconduct was done by me, abstention from sexual misconduct was not done by me" - one censures oneself. "Lying was done by me, abstention from lying was not done by me" - one censures oneself. "Divisive speech was done by me, abstention from divisive speech was not done by me" - one censures oneself. "Harsh speech was done by me, abstention from harsh speech was not done by me" - one censures oneself. "Idle chatter was done by me, abstention from idle chatter was not done by me" - one censures oneself. "Covetousness was done by me, non-covetousness was not done by me" - one censures oneself. "Anger was done by me, non-anger was not done by me" - one censures oneself. "Wrong view was done by me, right view was not done by me" - one censures oneself. Thus one censures oneself because of what has been done and because of what has not been done. Or else, "I am not one who fulfils morality" - one censures oneself. "I have unguarded doors in the faculties" - one censures oneself. "I do not know moderation in food" - one censures oneself. "I am not devoted to wakefulness" - one censures oneself. "I am not endowed with mindfulness and full awareness" - one censures oneself. "The four establishments of mindfulness have not been developed by me" - one censures oneself. "The four right strivings have not been developed by me" - one censures oneself. "The four bases for spiritual power have not been developed by me" - one censures oneself. "The five spiritual faculties have not been developed by me" - one censures oneself. "The five powers have not been developed by me" - one censures oneself. "The seven factors of enlightenment have not been developed by me" - one censures oneself. "The noble eightfold path has not been developed by me" - one censures oneself. "Suffering has not been fully understood by me" - one censures oneself. "The origin has not been abandoned by me" - one censures oneself. "The path has not been developed by me" - one censures oneself. "Cessation has not been realized by me" - one censures oneself. Thus one censures oneself because of what has been done and because of what has not been done. Thus not doing, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth action that he himself would blame - "not doing what he himself would blame." "The wise one does not cling to what is seen and heard." "Clinging": there are two kinds of clinging - clinging through craving and clinging through wrong view, etc. this is clinging through craving, etc. this is clinging through wrong view. "The wise one" means the wise one, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one. The wise one, having abandoned clinging through craving, having relinquished clinging through wrong view, does not cling to what is seen, does not cling to what is heard, does not cling to what is sensed, does not cling to what is cognised, does not cling closely, does not cling thoroughly. Untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - "the wise one does not cling to what is seen and heard."

Therefore the Blessed One said -

"Having removed desire for both extremes, having fully understood contact, not greedy;

Not doing what he himself would blame, the wise one does not cling to what is seen and heard."

14.

Having fully understood perception, one would cross over the flood, the sage unstained by possessions;

With the dart pulled out, wandering diligently, he does not long for this world or the next.

"Having fully understood perception, one would cross over the flood." "Perception" means perception of sensuality, perception of anger, perception of violence, perception of renunciation, perception of non-anger, perception of non-violence, perception of material form, perception of sound, perception of odour, perception of flavour, perception of tangible object, perception of mental phenomena - whatever such perception, perceiving, the state of having perceived - this is called perception. "Having fully understood perception" means having fully understood perception with three full understandings - full understanding as the known, full understanding as judgement, full understanding as abandoning.

What is full understanding as the known? One knows perception - this is perception of sensuality, this is perception of anger, this is perception of violence, this is perception of renunciation, this is perception of non-anger, this is perception of non-violence, this is perception of material form, this is perception of sound, this is perception of odour, this is perception of flavour, this is perception of tangible object, this is perception of mental phenomena - thus one knows and sees - this is full understanding as the known.

What is full understanding as judgement? Having thus made it known, one judges perception. One judges it as impermanent, as suffering, as a disease, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as disintegrating, as a calamity, as a danger, as peril, as an obstacle, as unstable, as perishable, etc. as arising, as passing away, as gratification, as danger, as escape - one judges - this is full understanding as judgement.

What is full understanding as abandoning? Having thus judged, one abandons desire and lust for perception, dispels it, brings it to obliteration. For this too was said by the Blessed One - "Whatever desire and lust, monks, there is for perception, abandon that. Thus that perception will be abandoned, its root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future" - this is full understanding as abandoning. "Having fully understood perception" means having fully understood perception with these three full understandings. "Would cross over the flood" means one would cross, would cross over, would pass over, would transcend, would overcome the mental flood of sensuality, the mental flood of becoming, the mental flood of views, the mental flood of ignorance - having fully understood perception, one would cross over the flood.

"The sage unstained by possessions." "Possessions" - there are two kinds of possessions - possession through craving and possession through views, etc. this is possession through craving, etc. this is possession through views. "Sage." Wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view - endowed with that knowledge, the sage has attained wisdom. There are three kinds of moral perfection - bodily moral perfection, verbal moral perfection, mental moral perfection.

What is bodily moral perfection? The abandoning of the threefold bodily misconduct is bodily moral perfection, the threefold bodily good conduct is bodily moral perfection, knowledge with the body as object is bodily moral perfection, full understanding of the body is bodily moral perfection, the path accompanied by full understanding is bodily moral perfection, the abandoning of desire and lust for the body is bodily moral perfection, the cessation of bodily activity - the attainment of the fourth meditative absorption - is bodily moral perfection - this is bodily moral perfection.

What is verbal moral perfection? The abandoning of the fourfold verbal misconduct is verbal moral perfection, the fourfold good verbal conduct is verbal moral perfection, knowledge with speech as object is verbal moral perfection, full understanding of speech is verbal moral perfection, the path accompanied by full understanding is verbal moral perfection, the abandoning of desire and lust for speech is verbal moral perfection, the cessation of verbal activity - the attainment of the second meditative absorption - is verbal moral perfection - this is verbal moral perfection.

What is mental moral perfection? The abandoning of the threefold mental misconduct is mental moral perfection, the threefold good mental conduct is mental moral perfection, knowledge with the mind as object is mental moral perfection, full understanding of the mind is mental moral perfection, the path accompanied by full understanding is mental moral perfection, the abandoning of desire and lust for the mind is mental moral perfection, the cessation of mental activity - the cessation of perception and feeling - is mental moral perfection - this is mental moral perfection.

"A sage in body, a sage in speech, a sage in mind, without mental corruptions;

A sage accomplished in moral perfection, they call him one who has abandoned all.

"A sage in body, a sage in speech, a sage in mind, without mental corruptions;

A sage accomplished in moral perfection, they call him one who has washed away evil."

Endowed with these three qualities of moral perfection, there are six sages - householder sages, homeless sages, trainee sages, those beyond training sages, solitary sages, and sage of sages. Which are the householder sages? Those householders who have seen the state and cognised the teaching - these are the householder sages. Which are the homeless sages? Those who have gone forth, who have seen the state and cognised the teaching - these are the homeless sages. The seven trainees are trainee sages. Worthy Ones are those beyond training sages. Individually Enlightened Ones are solitary sages. Sage of sages are called the Tathāgatas, Worthy Ones, Perfectly Self-awakened Ones.

"Not by silence does one become a sage, being foolish in appearance, unwise;

But whoever, as if holding up a balance, having taken the excellent, is wise.

"He shuns evil things, he is a sage, because of that he is a sage;

Whoever understands both worlds, he is called a sage because of that.

"Having known the principle of the bad and the good, internally and externally in the entire world;

Venerated by gods and humans, having gone beyond attachment and the net, he is a sage."

"Clinging": there are two kinds of clinging - clinging through craving and clinging through wrong view, etc. this is clinging through craving, etc. this is clinging through wrong view. The sage, having abandoned clinging through craving, having relinquished clinging through wrong view, does not cling to possessions, does not cling closely, does not cling thoroughly. Untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - the sage unstained by possessions.

"With the dart pulled out, wandering diligently": "Dart": there are seven darts - the dart of lust, the dart of hate, the dart of delusion, the dart of conceit, the dart of wrong view, the dart of sorrow, the dart of bewilderment. One for whom these darts have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called one with the dart pulled out, one with the dart extracted, one with the dart raised up, one with the dart thoroughly raised up, one with the dart torn out, one with the dart thoroughly torn out, one with the dart abandoned, one with the dart vomited, one with the dart released, one with the dart eliminated, one with the dart relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - with the dart pulled out.

"Wandering" means walking, dwelling, moving, conducting oneself, protecting, sustaining, sustaining oneself. "Diligent" means one who acts carefully, one who acts with perseverance, one who acts steadfastly, one who is not sluggish in conduct, one who has not laid down desire, one who has not laid down the responsibility regarding wholesome mental states. "How might I fulfil the incomplete aggregate of morality, or support with wisdom here and there the complete aggregate of morality" - whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states. "How might I fulfil the incomplete aggregate of concentration, or support with wisdom here and there the complete aggregate of concentration," etc. regarding wholesome mental states. "How might I fulfil the incomplete aggregate of wisdom... the aggregate of liberation... might I fulfil the aggregate of knowledge and vision of liberation, or support with wisdom here and there the complete aggregate of knowledge and vision of liberation" - whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states. "How might I fully understand suffering that has not been fully understood, or abandon defilements that have not been abandoned, or develop the path that has not been developed, or realize cessation that has not been realized" - whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states - with the dart pulled out, wandering diligently.

"Does not long for this world or the next": he does not long for this world, his own individual existence; he does not long for the world beyond, another individual existence; he does not long for this world, his own matter, feeling, perception, activities, consciousness; he does not long for the world beyond, another's matter, feeling, perception, activities, consciousness; he does not long for this world, the six internal sense bases; he does not long for the world beyond, the six external sense bases; he does not long for this world, the human world; he does not long for the world beyond, the heavenly world. He does not long for this world, the sensual element; he does not long for the world beyond, the fine-material element and the immaterial element; he does not long for this world, the sensual element and the fine-material element; he does not long for the world beyond, the immaterial element. Furthermore, he does not long for destination or rebirth or conception or existence or the round of rebirths or the cycle, he does not wish, he does not consent, he does not aspire, he does not yearn, he does not pray for - "does not long for this world or the next."

Therefore the Blessed One said -

"Having fully understood perception, one would cross over the flood, the sage unstained by possessions;

With the dart pulled out, wandering diligently, he does not long for this world or the next."

The Analytic Explanation of the Guhaṭṭhaka Discourse is second.

3.

Exposition of the Discourse on the Octet About the Corrupt

Now he will explain the Duṭṭhaṭṭhakasutta Exposition -

15.

Some speak indeed with corrupted minds, and also some speak with truthful minds;

The sage does not approach the dispute that has arisen, therefore the sage has no barrenness anywhere.

"Some speak indeed with corrupted minds": those sectarians with corrupted minds, with opposed minds, with contrary minds, with struck minds, with counter-struck minds, with afflicted minds, with counter-afflicted minds speak, blame the Blessed One and the community of monks with what is not factual - some speak indeed with corrupted minds.

"And also some speak with truthful minds": those who believe, trust, resolve upon those sectarians, with truthful minds, perceiving truth, with factual minds, perceiving what is factual, with actual minds, perceiving what is actual, with exact minds, perceiving what is exact, with non-distorted minds, perceiving what is non-distorted, speak, blame the Blessed One and the community of monks with what is not factual - and also some speak with truthful minds.

"The sage does not approach the dispute that has arisen." That dispute has arisen, come to be, been born, been produced, has appeared - the sound from others, the reviling, the blame of the Blessed One and the community of monks with what is not factual - the dispute that has arisen. "The sage does not approach." "Sage." Wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, non-delusion, investigation of phenomena, right view - endowed with that knowledge, the sage has attained wisdom, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. Whoever approaches the dispute, he approaches the dispute for two reasons - as a doer, he approaches the dispute through being a doer; or else, when being spoken to, when being blamed, he becomes angry, is repelled, becomes obstinate, and manifests irritation, hate, and displeasure. "I am innocent" - whoever approaches the dispute, he approaches the dispute for these two reasons. The sage does not approach the dispute for two reasons - the sage, being innocent, does not approach the dispute through being innocent; or else, when being spoken to, when being blamed, he does not become angry, is not repelled, does not become obstinate, and does not manifest irritation, hate, and displeasure. "I am innocent" - the sage does not approach, does not go to, does not take, does not fondle, does not adhere to the dispute for these two reasons - the sage does not approach the dispute that has arisen.

"Therefore the sage has no barrenness anywhere." "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, the sage has no state of struck mind, no state of arisen barrenness. The five mental rigidities do not exist, the three barrennesses do not exist. The barrenness of lust, the barrenness of hate, the barrenness of delusion do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally - therefore the sage has no barrenness anywhere.

Therefore the Blessed One said -

"Some speak indeed with corrupted minds, and also some speak with truthful minds;

The sage does not approach the dispute that has arisen, therefore the sage has no barrenness anywhere."

16.

How could one go beyond one's own view, led by desire, established in personal preference;

Making complete things by oneself, as indeed one knows, so one would speak.

"How could one go beyond one's own view": When those sectarians, having killed the female wandering ascetic Sundarī, having made known the dispraise of the ascetics, disciples of the Sakyan, thinking "Thus we shall bring back this material gain, fame, honour, and respect" - they being of such views, of such acceptance, of such preference, of such theory, of such disposition, of such intention - they were not able to go beyond their own view, their own acceptance, their own preference, their own theory, their own disposition, their own intention; then that very disgrace came back to them - thus also: how could one go beyond one's own view. Or else, whoever holds such a doctrine as "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - how could he go beyond, pass over, transcend, overcome his own view, his own acceptance, his own preference, his own theory, his own disposition, his own intention? What is the reason for this? That view of his is thus complete, taken upon himself, grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to. Thus also: how could one go beyond one's own view? "The world is non-eternal... etc. the world is finite... the world is infinite... the soul is the same as the body... the soul is one thing and the body another... the Tathāgata exists after death... the Tathāgata does not exist after death... the Tathāgata both exists and does not exist after death... the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - whoever holds such a doctrine, how could he go beyond, pass over, transcend, overcome his own view, his own acceptance, his own preference, his own theory, his own disposition, his own intention? What is the reason for this? That view of his is thus complete, taken upon himself, grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to. Thus also: how could one go beyond one's own view.

"Led by desire, established in personal preference": "Led by desire" means by one's own view, by one's own acceptance, by one's own preference, by one's own theory, one is driven, led, carried, and drawn along. Just as one is driven, led, carried, and drawn along by an elephant vehicle, or a horse vehicle, or a chariot vehicle, or an ox vehicle, or a goat vehicle, or a ram vehicle, or a camel vehicle, or a donkey vehicle, just so by one's own view, by one's own acceptance, by one's own preference, by one's own theory, one is driven, led, carried, and drawn along - led by desire. "Established in personal preference" means by one's own view, by one's own preference, by one's own theory, one is established, fixed, clinging, approached, attached, inclined - led by desire, established in personal preference.

"Making complete things by oneself" means: One makes complete by oneself, makes perfect, makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent. "This Teacher is omniscient" - one makes complete by oneself, makes perfect, makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent. "This Teaching is well proclaimed" etc. "This group is practicing well" - "This view is auspicious" - "This practice is well laid down" - "This path is leading to liberation" - one makes complete by oneself, makes perfect, makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent, generates, produces, brings forth, brings into existence - making complete things by oneself.

"As indeed one knows, so one would speak" means as one knows, so one would speak, discuss, declare, explain, express. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - as one knows, so one would speak, discuss, declare, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - as one knows, so one would speak, discuss, declare, explain, express - as indeed one knows, so one would speak.

Therefore the Blessed One said -

"How could one go beyond one's own view, led by desire, established in personal preference;

Making complete things by oneself, as indeed one knows, so one would speak."

17.

Whoever, a creature, speaks of his own moral practices to others without being asked;

The skilful call that an ignoble quality, whoever praises himself by himself.

"Whoever, a creature, speaks of his own moral practices" means: "Whoever" means whoever, of whatever kind, however engaged, however disposed, of whatever manner, having attained whatever state, possessed of whatever quality, whether a warrior or a brahmin or a merchant or a worker or a householder or one gone forth or a god or a human being. "Moral practices" means there is both morality and ascetic practice, there is ascetic practice but not morality. What is both morality and ascetic practice? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. Whatever therein is self-control, restraint, non-transgression - this is morality. Whatever is the acceptance, that is the ascetic practice. In the sense of restraint, it is morality; in the sense of acceptance, it is ascetic practice - this is called both morality and ascetic practice. What is ascetic practice, not morality? The eight ascetic practices - the forest-dweller's practice, the almsfood eater's practice, the rag-robe wearer's practice, the three-robe wearer's practice, the successive house-to-house alms goer's practice, the one-session eater's practice, the sitter's practice, the any-bed user's practice - this is called ascetic practice, not morality. The undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "Let only skin and sinews and bones remain, let the flesh and blood in the body dry up. What is to be attained by manly strength, by manly power, by manly energy, by manly effort - without attaining that, there will be no cessation of energy" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy - this is called ascetic practice, not morality.

"I shall not eat, I shall not drink, I shall not leave the dwelling;

Nor shall I lay down my side, while the dart of craving is not rooted out."

He exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "I will not break this cross-legged posture until my mind is liberated from the mental corruptions by non-clinging" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "I will not rise from this seat, I will not descend from the walking path, I will not leave the dwelling, I will not leave the half-roofed house, I will not leave the mansion, I will not leave the long building, I will not leave the cave, I will not leave the rock cell, I will not leave the hut, I will not leave the pinnacle chamber, I will not leave the watchtower, I will not leave the pavilion, I will not leave the tent, I will not leave the assembly hall, I will not leave the shed, I will not leave the tree-root until my mind is liberated from the mental corruptions by non-clinging" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "In this very earlier period of the day I will bring, I will fully bring, I will attain, I will touch, I will realize the noble teaching" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "In this very noon period of the day, in the evening period of the day, before the meal, after the meal, in the first watch, in the middle watch, in the last watch, in the dark fortnight, in the bright fortnight, in the rainy season, in winter, in summer, in the first stage of life, in the middle stage of life, in the last stage of life, I will bring, I will fully bring, I will attain, I will touch, I will realize the noble teaching" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "Creature" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being - whoever, a creature, speaks of his own moral practices.

"Without being asked, he speaks to others." "To others" means to other warriors, brahmins, merchants, workers, householders, those gone forth, gods, and human beings. "Without being asked" means not asked, not questioned, not requested, not invited, not disparaged. "Speaks" means he speaks of his own morality or ascetic practice or moral rules and austerities. "I am accomplished in morality," or "I am accomplished in ascetic practice," or "I am accomplished in moral rules and austerities," or by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other, "I have gone forth from a high family," or "I have gone forth from a great family," or "I have gone forth from a wealthy family," or "I have gone forth from a family of eminent wealth," or "I am well-known, famous among householders and those gone forth," or "I am an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick," or "I am one versed in the discourses," or "I am an expert in monastic discipline," or "I am a Dhamma preacher," or "I am a forest dweller," or "I am an almsfood eater," or "I am a wearer of rag-robes," or "I am a three-robe wearer," or "I am a successive house-to-house alms goer," or "I am one who refuses food offered later," or "I am one remaining in a sitting position," or "I am one who uses whatever seat is assigned," or "I am an obtainer of the first meditative absorption," or "I am an obtainer of the second meditative absorption," or "I am an obtainer of the third meditative absorption," or "I am an obtainer of the fourth meditative absorption," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of infinite space," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of infinite consciousness," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of nothingness," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - he speaks, says, declares, explains, expresses - without being asked, he speaks to others.

"The skilful call that an ignoble quality." "The skilful" means those who are skilled in the aggregates, skilled in the elements, skilled in the sense bases, skilled in dependent origination, skilled in the establishments of mindfulness, skilled in the right strivings, skilled in the bases for spiritual power, skilled in the faculties, skilled in the powers, skilled in the factors of enlightenment, skilled in the path, skilled in the fruit, skilled in Nibbāna - those skilful ones said thus - "This is the quality of the ignoble, this is not the quality of the noble; this is the quality of the foolish, this is not the quality of the wise; this is the quality of bad persons, this is not the quality of good persons." Thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - the skilful call that an ignoble quality.

"Whoever praises himself by himself." "Oneself" is called the self. "Praises by himself" means he himself praises himself - "I am accomplished in morality," or "I am accomplished in ascetic practice," or "I am accomplished in moral rules and austerities," or by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other, "I have gone forth from a high family," or "I have gone forth from a great family," or "I have gone forth from a wealthy family," or "I have gone forth from a family of eminent wealth," or "I am well-known, famous among householders and those gone forth," or "I am an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick," or "I am one versed in the discourses," or "I am an expert in monastic discipline," or "I am a Dhamma preacher," or "I am a forest dweller," or "I am an almsfood eater," or "I am a wearer of rag-robes," or "I am a three-robe wearer," or "I am a successive house-to-house alms goer," or "I am one who refuses food offered later," or "I am one remaining in a sitting position," or "I am one who uses whatever seat is assigned," or "I am an obtainer of the first meditative absorption," or "I am an obtainer of the second meditative absorption," or "I am an obtainer of the third meditative absorption," or "I am an obtainer of the fourth meditative absorption," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of infinite space," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of infinite consciousness,"

Having abandoned non-existence and existence, one who has lived the holy life, with rebirth eliminated - that is a monk."

or "I am an obtainer of the attainment of the plane of nothingness," or "I am an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - he speaks, says, declares, explains, expresses - whoever praises himself by himself.

Therefore the Blessed One said -

"Whoever, a creature, speaks of his own moral practices to others without being asked;

The skilful call that an ignoble quality, whoever praises himself by himself."

18.

And the peaceful monk, with a perfectly calmed self, not boasting thus about his morality;

The skilled call that the noble teaching, for whom there are no swellings anywhere in the world.

"And the peaceful monk, with a perfectly calmed self": "Peaceful": peaceful through the calming of lust, peaceful through the calming of hate, peaceful through the calming of delusion, of wrath... etc. of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... of deceit... of fraudulence... of obstinacy... of rivalry... of conceit... of arrogance... of vanity... of negligence... of all mental defilements... of all misconducts... of all disturbances... of all fevers... of all torments... through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, he is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - peaceful. "Monk": through the breaking of seven qualities, one is a monk - identity view is broken, sceptical doubt is broken, adherence to moral rules and austerities is broken, lust is broken, hate is broken, delusion is broken, conceit is broken. For him evil unwholesome mental states are broken, that are subject to defilement, leading to rebirth, that give trouble, with painful results, leading to future birth, ageing and death.

"By the path made by oneself," (thus spoke the Blessed One to Sabhiya)

"One who has reached final nibbāna, who has crossed over uncertainty;

Having abandoned non-existence and existence,

One who has lived the holy life, with rebirth eliminated - that is a monk."

"And the peaceful monk, with a perfectly calmed self": because of the quenching of lust, with a perfectly calmed self; because of the quenching of hate, with a perfectly calmed self; because of the quenching of delusion, with a perfectly calmed self; of wrath... etc. of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... of deceit... of fraudulence... of obstinacy... of rivalry... of conceit... of arrogance... of vanity... of negligence... of all mental defilements... of all misconducts... of all disturbances... of all fevers... of all torments... because of the quenching of all unwholesome volitional activities, with a perfectly calmed self - and the peaceful monk, with a perfectly calmed self.

"Not boasting thus about his morality": "Thus": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "thus". "Not boasting about his morality": Here a certain one is a boaster, a vaunter. He boasts, he vaunts. "I am accomplished in morality," or "I am accomplished in ascetic practice," or "I am accomplished in moral rules and austerities," or by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion... etc. or "I am an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - he boasts, he vaunts. Thus he does not boast, does not vaunt. Abstaining from boasting, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - not boasting thus about his morality.

"The skilled call that the noble teaching." "The skilled" means those who are skilled in the aggregates, skilled in the elements, skilled in the sense bases, skilled in dependent origination, skilled in the establishments of mindfulness, skilled in the right strivings, skilled in the bases for spiritual power, skilled in the faculties, skilled in the powers, skilled in the factors of enlightenment, skilled in the path, skilled in the fruit, skilled in Nibbāna - those skilled ones thus say - "This is the quality of the noble ones, this is not the quality of the ignoble; this is the quality of the wise, this is not the quality of the foolish; this is the quality of good persons, this is not the quality of bad persons." Thus they say, thus they speak to the noble ones, thus they declare, thus they explain, thus they express - the skilled call that the noble teaching.

"For whom there are no swellings anywhere in the world." "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Swellings" means the seven swellings - the swelling of lust, the swelling of hate, the swelling of delusion, the swelling of conceit, the swelling of views, the swelling of defilements, the swelling of action. For whom these swellings do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases - for whom there are no swellings anywhere in the world.

Therefore the Blessed One said -

"And the peaceful monk, with a perfectly calmed self, not boasting thus about his morality;

The skilled call that the noble teaching, for whom there are no swellings anywhere in the world."

19.

For whom mental states are designed, conditioned, put in front, they are impure;

Whatever benefit he sees in himself, dependent on that, peace based on the unstable.

"For whom mental states are designed, conditioned": "Designing" means there are two kinds of designing - designing through craving and designing through wrong view, etc. this is designing through craving, etc. this is designing through wrong view. "Conditioned" means conditioned, prepared, established - also conditioned. Or else, impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation - also conditioned. "For whom" means for one who has gone to wrong views. "Mental states" are called the sixty-two wrong views - "for whom mental states are designed, conditioned."

"Put in front, they are impure": "Put in front" means there are two kinds of putting in front - putting craving in front and putting wrong view in front, etc. this is putting craving in front, etc. this is putting wrong view in front. For him, putting craving in front has not been abandoned, putting wrong view in front has not been relinquished. Because his putting craving in front has not been abandoned, because his putting wrong view in front has not been relinquished, he, having put craving or wrong view in front, walks about with craving as his flag, craving as his banner, craving as his authority, with wrong view as his flag, wrong view as his banner, wrong view as his authority, surrounded by craving or wrong view, he walks about - "put in front." "They are" means they are, they exist, they are present, they are found. "Impure" means not pure, not clean, not purified, defiled, subject to defilement - "put in front, they are impure."

"Whatever benefit he sees in himself": "In himself" means whatever in oneself. "Self" is called wrong view. He sees two benefits in his own view - a benefit pertaining to the present life and a benefit pertaining to the future life. What is the benefit of wrong view pertaining to the present life? Whatever view the teacher holds, the disciples hold that same view. The disciples honour, respect, revere, venerate, and show esteem to the teacher who holds that view. And on that account he obtains the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick - this is the benefit of wrong view pertaining to the present life. What is the benefit of wrong view pertaining to the future life? This view is sufficient for the state of a serpent, or the state of a supaṇṇa, or the state of a demon, or the state of a titan, or the state of a gandhabba, or the state of a great king, or the state of Indra, or the state of Brahma, or the state of a god. This view is for purity, for purification, for complete purity, for freedom, for liberation, for complete liberation. By this view they become pure, become purified, become completely pure, become free, become liberated, become completely liberated. "By this view I shall become pure, I shall become purified, I shall become completely pure, I shall become free, I shall become liberated, I shall become completely liberated" - thus he expects fruit in the future - this is the benefit of wrong view pertaining to the future life. He sees, perceives, looks at, ponders, examines these two benefits in his own view - "whatever benefit he sees in himself."

Dependent on that, peace based on the unstable. There are three kinds of peace - absolute peace, peace by substitution of factors, conventional peace. What is absolute peace? Absolute peace is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. This is absolute peace. What is peace by substitution of factors? For one who has attained the first meditative absorption, the mental hindrances are peaceful; for one who has attained the second meditative absorption, applied and sustained thought are peaceful; for one who has attained the third meditative absorption, rapture is peaceful; for one who has attained the fourth meditative absorption, happiness and suffering are peaceful; for one who has attained the plane of infinite space, perception of material form, perception of aversion, and perception of diversity are peaceful; for one who has attained the plane of infinite consciousness, perception of the plane of infinite space is peaceful; for one who has attained the plane of nothingness, perception of the plane of infinite consciousness is peaceful; for one who has attained the plane of neither-perception-nor-non-perception, perception of the plane of nothingness is peaceful. This is peace by substitution of factors. What is conventional peace? Conventional peace is called the sixty-two wrong views, the peace of views. But conventional peace is intended in this meaning as "peace". Dependent on that, peace based on the unstable. Unstable peace, very unstable peace, shaken peace, greatly shaken peace, wavering peace, struck peace, designed peace, well-designed peace, impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation - dependent on peace, attached, clinging, approached, grasping, inclined - dependent on that, peace based on the unstable.

Therefore the Blessed One said -

"For whom mental states are designed, conditioned, put in front, they are impure;

Whatever benefit he sees in himself, dependent on that, peace based on the unstable."

20.

For attachments to views are not easily overcome, having discriminated what is grasped among phenomena;

Therefore a man, in those attachments, rejects and takes up a teaching.

"For attachments to views are not easily overcome": "Attachments to views": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - adherence and clinging is attachment to views. "The world is non-eternal... etc. the world is finite... the world is infinite... the soul is the same as the body... the soul is one thing and the body another... the Tathāgata exists after death... the Tathāgata does not exist after death... the Tathāgata both exists and does not exist after death... the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - adherence and clinging is attachment to views. "For attachments to views are not easily overcome": attachments to views are indeed not easily overcome, difficult to overcome, difficult to cross, difficult to cross over, difficult to transcend, difficult to turn back from - for attachments to views are not easily overcome.

"Having discriminated what is grasped among phenomena": "Among phenomena": among the sixty-two wrong views. "Having discriminated": having discriminated, having decided, having examined, having thoroughly examined, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "What is grasped": in the attachments there is grasping by limitation, grasping by portion, grasping by excellence, grasping by share, grasping by accumulation, grasping by collection. This is true, real, actual, factual, exact, not reversed, grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - having discriminated what is grasped among phenomena.

"Therefore a man, in those attachments": "Therefore": therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source. "Man" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being. "In those attachments": in those attachments to views - therefore a man, in those attachments.

"Rejects and takes up a teaching": "Rejects": one rejects for two reasons - one rejects by cutting off others, or one rejects being unable to attain. How does one reject by cutting off others? Another cuts off - that teacher is not omniscient, the teaching is not well proclaimed, the group is not practicing well, the view is not auspicious, the practice is not well laid down, the path is not leading to liberation, there is no purity or purification or complete purity or freedom or liberation or complete liberation here, here they do not become pure or become purified or become completely pure or become free or become liberated or become completely liberated, they are inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited - thus another cuts off. Being thus cut off, one rejects the teacher, rejects the preaching of the teaching, rejects the group, rejects the view, rejects the practice, rejects the path. Thus one rejects by cutting off others. How does one reject being unable to attain? Being unable to attain morality, one rejects morality; being unable to attain ascetic practice, one rejects ascetic practice; being unable to attain moral rules and austerities, one rejects moral rules and austerities. Thus one rejects being unable to attain. "And takes up a teaching": One takes the teacher, takes the preaching of the teaching, takes the group, takes the view, takes the practice, takes the path, fondles, adheres to - rejects and takes up a teaching.

Therefore the Blessed One said -

"For attachments to views are not easily overcome, having discriminated what is grasped among phenomena;

Therefore a man, in those attachments, rejects and takes up a teaching."

21.

For the wise one there is no designed view anywhere in the world, in this or that existence;

Having abandoned deceit and conceit, the wise one, by what would he go? He is unattracted.

"For the wise one there is no designed view anywhere in the world, in this or that existence." "Wise one." "Wise" is called wisdom - whatever wisdom, understanding, investigation, thorough investigation, investigation of phenomena, discernment, discrimination, counter-discrimination, erudition, proficiency, skill, analysis, thought, examination, understanding, intelligence, guidance, insight, full awareness, goad, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, knife of wisdom, mansion of wisdom, light of wisdom, radiance of wisdom, lamp of wisdom, jewel of wisdom, non-delusion, investigation of phenomena, right view. Why is "wise" called wisdom? By that wisdom, bodily misconduct is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; verbal misconduct... mental misconduct is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; lust is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; hate, etc. Delusion... Wrath... Hostility... Contempt... insolence is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; envy is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; stinginess is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; deceit is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; fraudulence is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; obstinacy is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. For that reason "wise" is called wisdom.

Or by right view, wrong view is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; by right thought, wrong thought is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; by right speech, wrong speech is shaken off and washed, etc. by right action, wrong action is shaken off, etc. by right livelihood, wrong livelihood is shaken off, etc. by right effort, wrong effort is shaken off, etc. by right mindfulness, wrong mindfulness is shaken off, etc. by right concentration, wrong concentration is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; by right knowledge, wrong knowledge is shaken off, etc. by right liberation, wrong liberation is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed.

Or by the noble eightfold path, all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. The Worthy One is endowed, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of these qualities of wisdom; therefore the Worthy One is wise. He has shaken off lust, shaken off evil, shaken off mental defilements, shaken off fever - wise. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases.

"Designed" means there are two kinds of designing - designing through craving and designing through wrong view, etc. this is designing through craving, etc. this is designing through wrong view. "In existence after existence" means in existence after existence, in kammic becoming, in rebirth, in sensual existence; in kammic becoming, in sensual existence, in rebirth, in fine-material existence; in kammic becoming, in fine-material existence, in rebirth, in immaterial existence; in kammic becoming, in immaterial existence, in rebirth, in repeated existence, in repeated destination, in repeated rebirth, in repeated conception, in repeated production of individual existence. "For the wise one there is no designed view anywhere in the world, in existence after existence" means for the wise one anywhere in the world, in existence after existence, a view that is designed, prepared, conditioned, established does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for the wise one there is no designed view anywhere in the world, in existence after existence.

"Having abandoned deceit and conceit, the wise one." Deceit is called deceptive conduct. Here a certain one, having practised misconduct by body, having practised misconduct by speech, having practised misconduct by mind, for the purpose of concealing that, directs an evil wish - he wishes "May they not know me," he thinks "May they not know me," he speaks words "May they not know me," he exerts himself bodily "May they not know me." Whatever such deceit, deceitfulness, transgression, deception, fraud, scattering, evasion, concealment, complete concealment, covering, complete covering, not making manifest, not making open, thorough covering, evil doing - this is called deceit.

"Conceit" means conceit in one way - that which is the elevation of consciousness. Conceit in two ways - conceit of self-extolling, conceit of scoffing at others. Conceit in three ways - the conceit "I am superior," the conceit "I am equal," the conceit "I am inferior." Conceit in four ways - one generates conceit through material gain, one generates conceit through fame, one generates conceit through praise, one generates conceit through happiness. Conceit in five ways - one generates conceit thinking "I am an obtainer of pleasing forms," "I am an obtainer of pleasing sounds," etc. odours... flavours... one generates conceit thinking "of tangible objects." Conceit in six ways - one generates conceit through accomplishment of the eye, through accomplishment of the ear... through accomplishment of the nose... through accomplishment of the tongue... through accomplishment of the body... one generates conceit through accomplishment of the mind. Conceit in seven ways - conceit, arrogance, conceit and arrogance, inferiority complex, overestimation, the conceit "I am," wrong conceit. Conceit in eight ways - one generates conceit through gain, one generates inferiority complex through loss, one generates conceit through fame, one generates inferiority complex through disgrace, one generates conceit through praise, one generates inferiority complex through blame, one generates conceit through happiness, one generates inferiority complex through suffering. Conceit in nine ways - the conceit "I am superior" towards a superior, the conceit "I am equal" towards a superior, the conceit "I am inferior" towards a superior, the conceit "I am superior" towards an equal, the conceit "I am equal" towards an equal, the conceit "I am inferior" towards an equal, the conceit "I am superior" towards an inferior, the conceit "I am equal" towards an inferior, the conceit "I am inferior" towards an inferior. Conceit in ten ways - here a certain one generates conceit through birth or through clan or through being a son of good family or through beauty of complexion or through wealth or through study or through field of work or through field of craft or through subject of study or through learning or through discernment or through some subject matter or other. Whatever such conceit, imagination, state of imagining, elevation, elation, flag, exertion, vainglory of consciousness - this is called conceit. "Having abandoned deceit and conceit, the wise one." The wise one, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration deceit and conceit - "having abandoned deceit and conceit, the wise one."

"By what would he go, he who is unattracted": "Involvement" means there are two involvements - involvement with craving and involvement with wrong view, etc. This is involvement with craving, etc. This is involvement with wrong view. For him, involvement with craving has been abandoned, involvement with wrong view has been relinquished. Because involvement with craving has been abandoned, because involvement with wrong view has been relinquished, by what lust would the unattracted person go, by what hate would he go, by what delusion would he go, by what conceit would he go, by what wrong view would he go, by what restlessness would he go, by what sceptical doubt would he go, by what underlying tendencies would he go - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have been abandoned. Because volitional activities have been abandoned, by what would he go to the destinations - as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which he would go - by what would he go, he who is unattracted.

Therefore the Blessed One said -

"For the wise one there is no designed view anywhere in the world, in this or that existence;

Having abandoned deceit and conceit, the wise one, by what would he go? He is unattracted."

22.

For one with involvement approaches dispute regarding phenomena, but by what and how would one speak of one without involvement;

For self and non-self do not exist for him, he has shaken off all views right here.

"For one with involvement approaches dispute regarding phenomena": "Involvement" means there are two involvements - involvement with craving and involvement with wrong view, etc. This is involvement with craving, etc. This is involvement with wrong view. For him, involvement with craving has not been abandoned, involvement with wrong view has not been relinquished. Because involvement with craving has not been abandoned, because involvement with wrong view has not been relinquished, he approaches dispute regarding phenomena - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have not been abandoned. Because volitional activities have not been abandoned, he approaches dispute regarding destination. As "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient" - he approaches, goes to, takes, fondles, adheres to the dispute - for one with involvement approaches dispute regarding phenomena.

"But by what and how would one speak of one without involvement": "Involvement" means there are two involvements - involvement with craving and involvement with wrong view, etc. This is involvement with craving, etc. This is involvement with wrong view. For him, involvement with craving has been abandoned, involvement with wrong view has been relinquished. Because involvement with craving has been abandoned, because involvement with wrong view has been relinquished, by what lust would one speak of the person without involvement, by what hate would one speak, by what delusion would one speak, by what conceit would one speak, by what wrong view would one speak, by what restlessness would one speak, by what sceptical doubt would one speak, by what underlying tendencies would one speak - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have been abandoned. Because volitional activities have been abandoned, by what would one speak of the destinations - as "doomed to Niraya Hell" or etc. or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which one would speak, discuss, declare, explain, express - but by what and how would one speak of one without involvement.

"For self and non-self do not exist for him": "Self" means view of self does not exist. "Non-self" means annihilationist view does not exist. "Self" means there is nothing grasped. "Non-self" means there is nothing to be released. For whom there is something grasped, for him there is something to be released; for whom there is something to be released, for him there is something grasped. The Worthy One has transcended grasping and releasing, has passed beyond growth and decline of higher intelligence. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, traversed the journey, gone to the direction, the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him - for self and non-self do not exist for him.

"He has shaken off all views right here" means his sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He has shaken off, shaken, thoroughly shaken, completely shaken off, abandoned, dispelled, put an end to, brought to obliteration all wrong views right here - he has shaken off all views right here.

Therefore the Blessed One said -

"For one with involvement approaches dispute regarding phenomena, but by what and how would one speak of one without involvement;

For self and non-self do not exist for him, he has shaken off all views right here."

The Analytic Explanation of the Duṭṭhaṭṭhaka Discourse is third.

4.

Exposition of the Discourse on the Octet About Purity

Now he will explain the Suddhaṭṭhakasutta Exposition -

23.

"I see the pure, the supreme, the healthy; by what is seen, purity of a man comes to be."

Thus directly knowing, having known it as "supreme", contemplating purity, he falls back on knowledge.

"I see the pure, the supreme, the healthy" means: "I see the pure" means I see the pure, I discern the pure, I look at the pure, I reflect upon the pure, I examine the pure. "The supreme, the healthy" means one who has attained the supreme health, attained shelter, attained a rock cell, attained refuge, attained fearlessness, attained the imperishable state, attained the deathless, attained Nibbāna - "I see the pure, the supreme, the healthy."

"By what is seen, purity of a man comes to be" means: By eye-consciousness through seeing of material form, there is purity, purification, complete purity of a man, freedom, liberation, complete liberation comes to be, a man becomes pure, becomes purified, becomes completely pure, becomes free, becomes liberated, becomes completely liberated - "by what is seen, purity of a man comes to be."

"Thus directly knowing, having known it as 'supreme'" means: Thus directly knowing, understanding, cognizing, recognizing, penetrating. "This is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent" - having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - "thus directly knowing, having known it as 'supreme'."

"Contemplating purity, he falls back on knowledge" means: Whoever sees the pure, he is one contemplating purity, "he falls back on knowledge" means he falls back on eye-consciousness through seeing of material form as knowledge, he falls back on it as the path, he falls back on it as the way, he falls back on it as the means of deliverance - "contemplating purity, he falls back on knowledge."

Therefore the Blessed One said -

"I see the pure, the supreme, the healthy; by what is seen, purity of a man comes to be;

Thus directly knowing, having known it as 'supreme', contemplating purity, he falls back on knowledge."

24.

If purity of a man comes to be by what is seen, or if by knowledge he abandons suffering;

He is purified by another while still with clinging, for view reveals him thus speaking.

"If purity of a man comes to be by what is seen" means: If by eye-consciousness through seeing of material form, there is purity, purification, complete purity of a man, freedom, liberation, complete liberation comes to be, a man becomes pure, becomes purified, becomes completely pure, becomes free, becomes liberated, becomes completely liberated - if purity of a man comes to be by what is seen.

"Or if by knowledge he abandons suffering" means if by eye-consciousness through seeing of material form a man abandons the suffering of birth, abandons the suffering of ageing, abandons the suffering of illness, abandons the suffering of death, abandons the suffering of sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish - or if by knowledge he abandons suffering.

"He is purified by another while still with clinging" means: By another, by a path of impurity, by wrong practice, by a path not leading to liberation, apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path, a man becomes pure, becomes purified, becomes completely pure, becomes free, becomes liberated, becomes completely liberated. "With clinging" means with lust, with hate, with delusion, with conceit, with craving, with wrong view, with mental defilement, with clinging - he is purified by another while still with clinging.

"For view reveals him thus speaking" means: That very view reveals that person - thus this person holds wrong views, has perverted vision. "Thus speaking" means thus speaking, saying, declaring, explaining, expressing. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - thus speaking, saying, declaring, explaining, expressing. "The world is non-eternal... etc. the world is finite... the world is infinite... the soul is the same as the body... the soul is one thing and the body another... the Tathāgata exists after death... the Tathāgata does not exist after death... the Tathāgata both exists and does not exist after death... "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - thus speaking, saying, declaring, explaining, expressing - for view reveals him thus speaking.

Therefore the Blessed One said -

"If purity of a man comes to be by what is seen, or if by knowledge he abandons suffering;

He is purified by another while still with clinging, for view reveals him thus speaking."

25.

The brahmin does not speak of purity from another, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed;

Untainted by merit and evil, having abandoned self, not producing anything here.

"The brahmin does not speak of purity from another, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed": "Not" is a rejection. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin - identity view has been warded off, sceptical doubt has been warded off, adherence to moral rules and austerities has been warded off, lust has been warded off, hate has been warded off, delusion has been warded off, conceit has been warded off. For him evil unwholesome mental states have been warded off, that are subject to defilement, leading to rebirth, that give trouble, with painful results, leading to future birth, ageing and death.

"Having expelled all evil deeds," (thus spoke the Blessed One to Sabhiya)

"Spotless, well concentrated, of established self;

Having passed beyond the round of rebirths, a consummate one, unattached, such a one is called a Brahmā."

"The brahmin does not speak of purity from another": The brahmin does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation by another, by a path of impurity, by wrong practice, by a path not leading to liberation, apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path - the brahmin does not speak of purity from another.

"In what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed": There are some ascetics and brahmins who believe in purity through what is seen. They regard the seeing of certain forms as a blessing, they regard the seeing of certain forms as a non-blessing. The seeing of which forms do they regard as a blessing? Having risen early, they see forms that are associated with blessings - they see a cāṭaka bird, they see a young bamboo shoot born under the Phussa constellation, they see a pregnant woman, they see one going with a boy placed on the shoulder, they see a full pot, they see a red fish, they see a thoroughbred horse, they see a chariot with thoroughbreds, they see a bull, they see a tawny cow. The seeing of such forms they regard as a blessing. The seeing of which forms do they regard as a non-blessing? They see a heap of straw, they see a pot of buttermilk, they see an empty pot, they see a dancer, they see a naked ascetic, they see a donkey, they see a donkey-cart, they see a vehicle yoked with one animal, they see a one-eyed person, they see a cripple, they see a lame person, they see a paralytic, they see an old person, they see a sick person. The seeing of such forms they regard as a non-blessing. These are those ascetics and brahmins who believe in purity through what is seen. They seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through what is seen.

There are some ascetics and brahmins who believe in purity through what is heard. They regard the hearing of certain sounds as a blessing, they regard the hearing of certain sounds as a non-blessing. The hearing of which sounds do they regard as a blessing? Having risen early, they hear sounds that are associated with blessings - "Vaḍḍhā" or "Vaḍḍhamānā" or "Puṇṇā" or "Phussā" or "Asokā" or "Sumanā" or "Sunakkhattā" or "Sumaṅgalā" or "Sirī" or "Sirīvaḍḍhā". The hearing of such sounds they regard as a blessing. The hearing of which sounds do they regard as a non-blessing? "One-eyed" or "cripple" or "lame" or "paralytic" or "old" or "sick" or "dead" or "they cut" or "they break" or "burnt" or "lost" or "there is not". The hearing of such sounds they regard as a non-blessing. These are those ascetics and brahmins who believe in purity through what is heard. They seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through what is heard.

There are some ascetics and brahmins who believe in purification through morality. They seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through mere morality, mere self-control, mere restraint, mere non-transgression. Samaṇamuṇḍikāputta said thus - "I, householder, declare a male person endowed with four qualities to be accomplished in the wholesome, supreme in the wholesome, an ascetic who has attained the highest attainment, unconquerable. Which four? Here, householder, one does not commit evil action with the body, does not speak evil speech, does not think evil thoughts, does not pursue an evil livelihood. With these four qualities, householder, I declare a male person to be accomplished in the wholesome, supreme in the wholesome, an ascetic who has attained the highest attainment, unconquerable." Just so there are some ascetics and brahmins who believe in purification through morality, they seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through mere morality, mere self-control, mere restraint, mere non-transgression.

There are some ascetics and brahmins who believe in purification through ascetic practices. They are elephant-practice observers, or horse-practice observers, or cow-practice observers, or dog-practice observers, or crow-practice observers, or Vāsudeva-practice observers, or Baladeva-practice observers, or Puṇṇabhadda-practice observers, or Maṇibhadda-practice observers, or fire-practice observers, or nāga-practice observers, or supaṇṇa-practice observers, or yakkha-practice observers, or asura-practice observers, or gandhabba-practice observers, or great king-practice observers, or moon-practice observers, or sun-practice observers, or Inda-practice observers, or Brahmā-practice observers, or deva-practice observers, or direction-practice observers. These are those ascetics and brahmins who believe in purification through ascetic practices. They seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through ascetic practice.

There are some ascetics and brahmins who believe in purification through what is sensed. They, having risen early, touch the earth, touch green vegetation, touch cow-dung, touch a tortoise, step on a ploughshare, touch a cartload of sesame, eat auspicious sesame, anoint with auspicious oil, chew an auspicious toothbrush, bathe with auspicious clay, wear an auspicious cloth, wrap an auspicious turban. These are those ascetics and brahmins who believe in purification through what is sensed. They seek purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through what is sensed. The brahmin does not speak of purity from another.

"In what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed": The brahmin does not speak of purity through purification by what is seen, does not speak of purity through purification by what is heard, does not speak of purity through purification by morality, does not speak of purity through purification by ascetic practices, does not speak of purity through purification by what is sensed - he does not say, does not speak, does not explain, does not express - the brahmin does not speak of purity from another, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed.

Untainted by merit and evil. Merit is called whatever wholesome volitional activity in the three realms, demerit is called all that is unwholesome. When meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future; to that extent one does not cling to merit and evil, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - untainted by merit and evil.

Having abandoned self, not producing anything here. "Having abandoned self" means having abandoned the view of self. "Having abandoned self" means having abandoned grasping. "Having abandoned self" means what has been grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to through the influence of craving and through the influence of views - all that has been given up, rejected, released, abandoned, relinquished. "Not producing anything here" means not doing, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth meritorious volitional activity or demeritorious volitional activity or imperturbable volitional activity - having abandoned self, not producing anything here.

Therefore the Blessed One said -

"The brahmin does not speak of purity from another, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed;

Untainted by merit and evil, having abandoned self, not producing anything here."

26.

Having abandoned the former, they cling to the latter, followed by craving, they do not cross over attachment;

They grasp and let go, like a monkey releasing a branch and seizing another.

"Having abandoned the former, they cling to the latter" means: Having abandoned the former teacher, they are dependent on another teacher; having abandoned the former preaching of the teaching, they are dependent on another preaching of the teaching; having abandoned the former group, they are dependent on another group; having abandoned the former view, they are dependent on another view; having abandoned the former practice, they are dependent on another practice; having abandoned the former path, they are dependent on another path, connected with, clinging, approached, attached, inclined - "having abandoned the former, they cling to the latter."

"Followed by craving, they do not cross over attachment" means: Craving is called longing. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Followed by craving" means followed by craving, gone after craving, spread by craving, fallen into craving, dropped, overpowered, with mind consumed. "They do not cross over attachment" means the attachment of lust, the attachment of hate, the attachment of delusion, the attachment of conceit, the attachment of views, the attachment of mental defilements, the attachment of misconduct - they do not cross, do not go over, do not pass over, do not transcend, do not pass beyond - "followed by craving, they do not cross over attachment."

"They grasp and let go" means they take a teacher, and having released that, they take another teacher; they take a preaching of the teaching, and having released that, they take another preaching of the teaching; they take a group, and having released that, they take another group; they take a view, and having released that, they take another view; they take a practice, and having released that, they take another practice; they take a path, and having released that, they take another path; they take and release and grasp and let go - "they grasp and let go."

"Like a monkey releasing a branch and seizing another" means: Just as a monkey roaming through the forest wilds seizes a branch, and having released that, seizes another branch. Just so, various ascetics and brahmins take and release and grasp and let go various wrong views - "like a monkey releasing a branch and seizing another."

Therefore the Blessed One said -

"Having abandoned the former, they cling to the latter, followed by craving, they do not cross over attachment;

They grasp and let go, like a monkey releasing a branch and seizing another."

27.

A creature, having accepted rites by oneself, goes high and low, attached to perception;

But the wise one, having understood the Teaching through the knowledges, the one of extensive wisdom does not go high and low.

"A creature, having accepted rites by oneself": "Having accepted by oneself" means having accepted oneself. "Rites" means the elephant rite, or the horse rite, or the ox rite, or the dog rite, or the crow rite, or the Vāsudeva rite, or the Baladeva rite, or the Puṇṇabhadda rite, or the Maṇibhadda rite, or the fire rite, or the serpent rite, or the supaṇṇa rite, or the demon rite, or the titan rite, etc. or the direction rite, having taken, having accepted, having taken up, having undertaken, having grasped, having adhered to, having clung to. "Creature" means a being, a man, etc. a human being - a creature, having accepted rites by oneself.

"Goes high and low, attached to perception": one goes from teacher to teacher; one goes from preaching of the teaching to preaching of the teaching; one goes from group to group; one goes from view to view; one goes from practice to practice; one goes from path to path. "Attached to perception" means attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed to the perception of sensuality, to the perception of anger, to the perception of violence, to the perception of view. Just as goods stuck on a wall peg or on an ivory peg, attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed, just so attached, strongly attached, clinging, stuck, fastened, obstructed to the perception of sensuality, to the perception of anger, to the perception of violence, to the perception of view - goes high and low, attached to perception.

"And the wise one, having understood the Teaching through the knowledges": "Wise one" means the wise one, gone to true knowledge, one with knowledge, discerning, sagacious. "Through the knowledges": knowledges are called the knowledge of the four paths, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, enlightenment factor of investigation of phenomena, investigation, insight, right view. Through those knowledges, one has gone to the end of birth, ageing and death, attained the end; gone to the summit, attained the summit; gone to the limit, attained the limit; gone to the conclusion, attained the conclusion; gone to shelter, attained shelter; gone to the rock cell, attained the rock cell; gone to refuge, attained refuge; gone to fearlessness, attained fearlessness; gone to the imperishable, attained the imperishable; gone to the Deathless, attained the Deathless; gone to Nibbāna, attained Nibbāna. Or one who has gone to the end of the knowledges is one who has attained the highest knowledge; or one who has gone to the end through the knowledges is one who has attained the highest knowledge; or because of having known the seven phenomena, one is one who has attained the highest knowledge. Identity view is known, sceptical doubt is known, adherence to moral rules and austerities is known, lust is known, hate is known, delusion is known, conceit is known; for him evil unwholesome mental states are known, that are subject to defilement, leading to rebirth, that give trouble, with painful results, leading to future birth, ageing and death.

"Having investigated all the vedas," (thus spoke the Blessed One to Sabhiya)

"Whatever are here of ascetics and brahmins;

Without lust regarding all feelings, having overcome all knowledge, he is one who has attained the highest knowledge."

"And the wise one, having understood the Teaching through the knowledges": Having understood, having fully realised the Teaching. "All activities are impermanent" - having understood, having fully realised the Teaching; "all activities are suffering" - having understood, having fully realised the Teaching; "all phenomena are non-self" - having understood, having fully realised the Teaching; "ignorance is the condition for activities" - having understood, having fully realised the Teaching; "activities are the condition for consciousness" - having understood, having fully realised the Teaching; "consciousness is the condition for mentality-materiality" - etc. 'Mentality-materiality is the condition for the six sense bases,' 'The six sense bases are the condition for contact,' 'Contact is the condition for feeling,' 'Feeling is the condition for craving,' 'Craving is the condition for clinging,' 'Clinging is the condition for existence,' "existence is the condition for birth" - "birth is the condition for ageing and death" - having understood, having fully realised the Teaching; "from the cessation of ignorance comes the cessation of activities" - having understood, having fully realised the Teaching; "from the cessation of activities comes the cessation of consciousness" - having understood, having fully realised the Teaching; 'From the cessation of consciousness comes the cessation of mentality-materiality,' 'From the cessation of mentality-materiality comes the cessation of the six sense bases,' 'From the cessation of the six sense bases comes the cessation of contact,' 'From the cessation of contact comes the cessation of feeling,' 'From the cessation of feeling comes the cessation of craving,' 'From the cessation of craving comes the cessation of clinging,' 'From the cessation of clinging comes the cessation of existence,' "from the cessation of existence comes the cessation of birth" - "from the cessation of birth comes the cessation of ageing and death" - having understood, having fully realised the Teaching; "this is suffering" - having understood, having fully realised the Teaching; "this is the origin of suffering" - "this is the cessation of suffering" - "this is the practice leading to the cessation of suffering" - having understood, having fully realised the Teaching; "these are the mental corruptions" - having understood, having fully realised the Teaching; "this is the origin of mental corruptions" - "this is the cessation of mental corruptions" - "this is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - having understood, having fully realised the Teaching; "these phenomena are to be directly known" - having understood, having fully realised the Teaching; "these phenomena are to be fully understood" - "these phenomena are to be abandoned" - "these phenomena are to be developed" - "these phenomena are to be realised" - having understood, having fully realised the Teaching. The origin, passing away, gratification, danger, and escape of the six sense bases of contact - having understood, having fully realised the Teaching. The origin, passing away, gratification, danger, and escape of the five aggregates of clinging - having understood, having fully realised the Teaching. The origin, passing away, gratification, danger, and escape of the four primary elements - having understood, having fully realised the Teaching. "Whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - having understood, having fully realised the Teaching - and the wise one, having understood the Teaching through the knowledges.

"The one of extensive wisdom does not go high and low" means he does not go from teacher to teacher, does not go from preaching of the teaching to preaching of the teaching, does not go from group to group, does not go from view to view, does not go from practice to practice, does not go from path to path. "Of extensive wisdom" means one of extensive wisdom, of great wisdom, of broad wisdom, of joyful wisdom, of swift wisdom, of sharp wisdom, of penetrative wisdom. "Bhūri" is called the earth. Being endowed with that wisdom like the earth, extensive and widespread - the one of extensive wisdom does not go high and low.

Therefore the Blessed One said -

"A creature, having accepted rites by oneself, goes high and low, attached to perception;

But the wise one, having understood the Teaching through the knowledges, the one of extensive wisdom does not go high and low."

28.

He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed;

That very seer, walking unveiled, by what could one here in the world assign him?

"He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed": "Army" is called Māra's army. Bodily misconduct is Māra's army, verbal misconduct is Māra's army, mental misconduct is Māra's army, lust is Māra's army, hate is Māra's army, delusion is Māra's army, wrath is Māra's army, hostility, etc. All unwholesome volitional activities are Māra's army.

For this was said by the Blessed One -

"Sensual pleasures are your first army, discontent is called the second;

Hunger and thirst are your third, craving is called the fourth.

"Sloth and torpor are your fifth, fear is called the sixth;

Sceptical doubt is your seventh, contempt and obstinacy are your eighth.

"Material gain, praise, honour, and whatever fame wrongly obtained;

Whoever exalts oneself, and despises others.

"This, Namuci, is your army, the Dark One's striking force;

A non-hero does not conquer it, but having conquered one obtains happiness."

When by the four noble paths all of Māra's army and all the opposing mental defilements have been conquered and defeated, broken, destroyed, and turned away, he is called one who has become free from the army. He has become free from the army regarding the seen, free from the army regarding the heard, free from the army regarding the sensed, free from the army regarding the cognised - he who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed.

"That very seer, walking unveiled": That very one of pure seeing, of purified seeing, of completely purified seeing, of bright seeing, of very bright seeing. Or else, pure vision, purified vision, completely purified vision, bright vision, very bright vision. "Unveiled" means the covering of craving, the covering of wrong view, the covering of mental defilements, the covering of misconduct, the covering of ignorance. Those coverings are unveiled, demolished, removed, completely removed, abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. "Walking" means walking, wandering, dwelling, moving, conducting, protecting, sustaining, sustaining oneself - that very seer, walking unveiled.

"By what could one here in the world assign him?": "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For him, assigning through craving has been abandoned, assigning through wrong view has been relinquished. Because assigning through craving has been abandoned, because assigning through wrong view has been relinquished, by what lust would he assign, by what hate would he assign, by what delusion would he assign, by what conceit would he assign, by what wrong view would he assign, by what restlessness would he assign, by what sceptical doubt would he assign, by what underlying tendencies would he assign - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have been abandoned. Because volitional activities have been abandoned, by what would he assign the destinations - as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which he would assign, would consider, would put forward a consideration. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases - by what could one here in the world assign him?

Therefore the Blessed One said -

"He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed;

That very seer, walking unveiled, by what could one here in the world assign him?"

29.

They do not form views nor do they hold anything as foremost, they do not speak of "absolute purity";

Having released the knot of grasping that was bound, they do not make hope anywhere in the world.

"They do not form views nor do they hold anything as foremost": "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For them, assigning through craving has been abandoned, assigning through wrong view has been relinquished. Because assigning through craving has been abandoned, because assigning through wrong view has been relinquished, they do not assign assigning through craving or assigning through wrong view, they do not generate, they do not produce, they do not bring forth, they do not bring into existence - "they do not form views." "Nor do they hold anything as foremost": "Putting in front" - there are two kinds of putting in front - putting craving in front and putting wrong view in front, etc. this is putting craving in front, etc. this is putting wrong view in front. For them, putting craving in front has been abandoned, putting wrong view in front has been relinquished. Because putting craving in front has been abandoned, because putting wrong view in front has been relinquished, they do not walk about having put craving or wrong view in front, they are not with craving as their flag, not with craving as their banner, not with craving as their authority, not with wrong view as their flag, not with wrong view as their banner, not with wrong view as their authority, they do not walk about surrounded by craving or wrong view - "they do not form views nor do they hold anything as foremost."

"They do not speak of 'absolute purity'": they do not speak, they do not say, they do not declare, they do not explain, they do not express absolute purity, purification through the round of rebirths, the view of the inefficacy of action, the doctrine of eternalism - "they do not speak of 'absolute purity.'"

"Having released the knot of grasping that was bound": "Knots" - there are four knots - covetousness is a bodily knot, anger is a bodily knot, adherence to moral rules and austerities is a bodily knot, dogmatic belief that 'This alone is the truth' is a bodily knot. Lust for one's own view is covetousness, a bodily knot; resentment and displeasure towards the doctrines of others is anger, a bodily knot; because they adhere to their own morality or ascetic practice or moral rules and austerities, this is adherence to moral rules and austerities, a bodily knot; one's own view is dogmatic belief that "This alone is the truth," a bodily knot. Why is it called the knot of grasping? Through those knots they take up, they cling to, they grasp, they adhere to, they hold firmly to material form; feeling... etc. perception... activities... consciousness... destination... rebirth... conception... existence... they take up, they cling to, they grasp, they adhere to, they hold firmly to the round of rebirths. For that reason it is called the knot of grasping. "Having released" means having relinquished the knots, or - having released. Or else, having broken apart the knots that are bound, tied, fettered, strongly fettered, completely fettered, stuck, attached, obstructed, in bondage - having released. Just as they dismantle and break apart a vehicle or a chariot or a cart or a palanquin that is harnessed; just so, having relinquished the knots - having released. Or else, having broken apart the knots that are bound, tied, fettered, strongly fettered, completely fettered, stuck, attached, obstructed, in bondage, "having released" - "having released the knot of grasping that was bound."

"They do not make hope anywhere in the world." Hope is called craving, whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "They do not make hope" means they do not make hope, do not generate, do not produce, do not bring forth, do not bring into existence. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - they do not make hope anywhere in the world.

Therefore the Blessed One said -

"They do not form views nor do they hold anything as foremost, they do not speak of 'absolute purity';

Having released the knot of grasping that was bound, they do not make hope anywhere in the world."

30.

The brahmin who has gone beyond boundaries, for him there is not, whether by knowing or by seeing, anything grasped;

Not lustful with lust, not attached to dispassion, for him here there is not anything else grasped.

"The brahmin who has gone beyond boundaries, for him there is not, whether by knowing or by seeing, anything grasped": "Boundary" means four boundaries - identity view, sceptical doubt, adherence to moral rules and austerities, the underlying tendency to wrong view, the underlying tendency to sceptical doubt, and the co-existent mental defilements - this is the first boundary. The gross mental fetter of sensual lust, the mental fetter of aversion, the gross underlying tendency to sensual lust, the underlying tendency to aversion, and the co-existent mental defilements - this is the second boundary. The residual mental fetter of sensual lust, the mental fetter of aversion, the residual underlying tendency to sensual lust, the underlying tendency to aversion, and the co-existent mental defilements - this is the third boundary. Lust for fine-material existence, lust for immaterial existence, conceit, restlessness, ignorance, the underlying tendency to conceit, the underlying tendency to lust for existence, the underlying tendency to ignorance, and the co-existent mental defilements - this is the fourth boundary. When by the four noble paths these four boundaries have been passed over, transcended, gone beyond, he is called one who has gone beyond boundaries. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin - identity view has been warded off, sceptical doubt has been warded off, adherence to moral rules and austerities has been warded off, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions.

"Having known" means having known through knowledge of others' minds or having known through knowledge of recollecting past lives. "Having seen" means having seen with the physical eye or having seen with the divine eye. "The brahmin who has gone beyond boundaries, for him there is not, whether by knowing or by seeing, anything grasped": For him there is not "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - it does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - the brahmin who has gone beyond boundaries, for him there is not, whether by knowing or by seeing, anything grasped.

"Not lustful with lust, not attached to dispassion": Those infatuated with lust are called those who are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding the five types of sensual pleasure. Those attached to dispassion are called those who are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding the fine-material-sphere and immaterial-sphere attainments. "Not lustful with lust, not attached to dispassion": when sensual lust and lust for fine-material existence and lust for immaterial existence have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future. To that extent, not lustful with lust, not attached to dispassion.

"For him here there is not anything else grasped": "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. For him there is not "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - it does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for him here there is not anything else grasped.

Therefore the Blessed One said -

"The brahmin who has gone beyond boundaries, for him there is not, whether by knowing or by seeing, anything grasped;

Not lustful with lust, not attached to dispassion, for him here there is not anything else grasped."

The Analytic Explanation of the Suddhaṭṭhaka Discourse is fourth.

5.

Exposition of the Discourse on the Supreme

Now he will explain the Paramaṭṭhakasutta Exposition -

31.

Dwelling in views as "supreme", whatever a creature makes superior in the world;

He calls all others "inferior" compared to that, therefore he has not passed beyond contentions.

"Dwelling in views as 'supreme'" means: There are some ascetics and brahmins who hold wrong views. They, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views as "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent", dwell, sojourn, reside, and undergo probation in their own view. Just as householders dwell in houses, or those with offences dwell in offences, or those with mental defilements dwell in mental defilements; just so there are some ascetics and brahmins who hold wrong views. They, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views as "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent", dwell, sojourn, reside, and undergo probation in their own view - "dwelling in views as 'supreme'".

"Whatever a creature makes superior in the world" means: "What" means which. "Makes superior" means makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent; "this Teacher is omniscient" - makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent. "This Teaching is well proclaimed" etc. "This group is practicing well" etc. "This view is auspicious" etc. "This practice is well laid down" etc. "This path is leading to liberation" - makes superior, makes the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent, generates, brings forth. "Creature" means a being, a man, etc. a human being. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - "whatever a creature makes superior in the world".

"He calls all others 'inferior' compared to that" means: setting aside one's own teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, and path, one throws, casts out, and utterly eliminates all other doctrines. "That teacher is not omniscient, the teaching is not well proclaimed, the group is not practicing well, the view is not auspicious, the practice is not well laid down, the path is not leading to liberation, there is no purity or purification or complete purity or freedom or liberation or complete liberation here, here they do not become pure or become purified or become completely pure or become free or become liberated or become completely liberated, they are inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited" - thus he says, thus he speaks, thus he declares, thus he explains, thus he expresses - "he calls all others 'inferior' compared to that".

"Therefore he has not passed beyond contentions" means: "Therefore" means for that reason, because of that, on that condition, with that as source. "Contentions" means disputes about views, quarrels about views, strife about views, contentions about views, and conflicts about views. "Has not passed beyond" means has not gone beyond, has not completely gone beyond, has not passed beyond - "therefore he has not passed beyond contentions".

Therefore the Blessed One said -

"Dwelling in views as 'supreme', whatever a creature makes superior in the world;

He calls all others 'inferior' compared to that, therefore he has not passed beyond contentions."

32.

Whatever benefit he sees in himself, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed;

Having grasped that very thing there, he sees all else as inferior.

"Whatever benefit he sees in himself, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed": "In himself" means whatever in oneself. "Self" is called wrong view. He sees two benefits in his own view - a benefit pertaining to the present life and a benefit pertaining to the future life. What is the benefit of wrong view pertaining to the present life? Whatever view the teacher holds, the disciples hold that same view. The disciples honour, respect, revere, and venerate the teacher who holds that view, and on that account he obtains the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick. This is the benefit of wrong view pertaining to the present life. What is the benefit of wrong view pertaining to the future life? This view is sufficient for the state of a serpent, or the state of a supaṇṇa, or the state of a demon, or the state of a titan, or the state of a gandhabba, or the state of a great king, or the state of Indra, or the state of Brahma, or the state of a god; this view is sufficient for purity, for purification, for complete purity, for freedom, for liberation, for complete liberation; by this view they become pure, become purified, become completely pure, become free, become liberated, become completely liberated; "By this view I shall become pure, I shall become purified, I shall become completely pure, I shall become free, I shall become liberated, I shall become completely liberated" - thus he expects fruit in the future. This is the benefit of wrong view pertaining to the future life. He sees these two benefits in his own view, he also sees two benefits in purification by what is seen, he also sees two benefits in purification by what is heard, he also sees two benefits in purification by morality, he also sees two benefits in purification by ascetic practices, he also sees two benefits in purification by what is sensed - a benefit pertaining to the present life and a benefit pertaining to the future life. What is the benefit of purification by what is sensed pertaining to the present life? Whatever view the teacher holds, the disciples hold that same view. Etc. This is the benefit of purification by what is sensed pertaining to the present life. What is the benefit of purification by what is sensed pertaining to the future life? This view is sufficient for the state of a serpent, or etc. This is the benefit of purification by what is sensed pertaining to the future life. He also sees, perceives, looks at, ponders, examines these two benefits in purification by what is sensed - "whatever benefit he sees in himself, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed."

"Having grasped that very thing there": "That very thing" means that wrong view. "There" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory. "Having grasped" means having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent" - "having grasped that very thing there."

"He sees all else as inferior" means: Another teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, path - as low, as inferior, as lesser, as base, as worthless, as insignificant - is seen, perceived, looked at, observed, pondered, examined - he sees all else as inferior.

Therefore the Blessed One said -

"Whatever benefit he sees in himself, in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed;

Having grasped that very thing there, he sees all else as inferior."

33.

That too the skilled call a mental knot, whereby one dependent sees another as inferior;

Therefore a monk should not depend on what is seen or heard or sensed, or on moral rules and austerities.

"That too the skilled call a mental knot." "The skilled" means those who are skilled in the aggregates, skilled in the elements, skilled in the sense bases, skilled in dependent origination, skilled in the establishments of mindfulness, skilled in the right strivings, skilled in the bases for spiritual power, skilled in the faculties, skilled in the powers, skilled in the factors of enlightenment, skilled in the path, skilled in the fruit, skilled in Nibbāna - those skilled ones thus say - "This is a mental knot, this is an attachment, this is a bondage, this is an impediment." Thus they say, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - that too the skilled call a mental knot.

"Whereby one dependent sees another as inferior." "Whereby one dependent" means whereby one is dependent on, reliant on, clinging to, approached, attached to, inclined towards a teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, or path. "Sees another as inferior" means another teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, path - as low, as inferior, as lesser, as base, as worthless, as insignificant - is seen, perceived, looked at, observed, pondered, reflected upon, examined - whereby one dependent sees another as inferior.

"Therefore a monk should not depend on what is seen or heard or sensed, or on moral rules and austerities." "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, one should not depend on, should not grasp, should not fondle, should not be established in what is seen or purity through what is seen, or what is heard or purity through what is heard, or what is sensed or purity through what is sensed, or morality or purity through morality, or ascetic practice or purity through ascetic practice - therefore a monk should not depend on what is seen or heard or sensed, or on moral rules and austerities.

Therefore the Blessed One said -

"That too the skilled call a mental knot, whereby one dependent sees another as inferior;

Therefore a monk should not depend on what is seen or heard or sensed, or on moral rules and austerities."

34.

One should not form a view in the world, either by knowledge or by rites and observances;

One should not represent oneself as "equal," nor should one think oneself "inferior" or "superior."

"One should not form a view in the world, either by knowledge or by rites and observances." By knowledge of the eight attainments or by knowledge of the five direct knowledges or by wrong knowledge, by morality or by ascetic practice or by moral rules and austerities, one should not form a view, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - one should not form a view in the world, either by knowledge or by rites and observances.

"One should not represent oneself as 'equal.'" One should not represent oneself as "I am equal" by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other - one should not represent oneself as "equal."

"Nor should one think oneself 'inferior' or 'superior.'" One should not represent oneself as "I am inferior" by birth or by clan, etc. or by some subject matter or other. One should not represent oneself as "I am superior" by birth or by clan, etc. or by some subject matter or other - nor should one think oneself "inferior" or "superior."

Therefore the Blessed One said -

"One should not form a view in the world, either by knowledge or by rites and observances;

One should not represent oneself as 'equal,' nor should one think oneself 'inferior' or 'superior.'"

35.

Having abandoned self, not clinging, he does not make even knowledge a support;

He indeed does not follow a faction among those who are divided, he does not fall back on any view.

"Having abandoned self, not clinging": "Having abandoned self" means having abandoned the view of self. "Having abandoned self" means having abandoned grasping. "Having abandoned self" means having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration what has been grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to through the influence of craving and through the influence of views - having abandoned self. "Not clinging" means not clinging to the four kinds of clinging, not grasping, not adhering, not attaching - having abandoned self, not clinging.

"He does not make even knowledge a support" means by knowledge of the eight attainments or by knowledge of the five direct knowledges or by wrong knowledge, he does not make a support of craving or a support of views, does not generate, does not produce, does not bring forth, does not bring into existence - he does not make even knowledge a support.

"He indeed does not follow a faction among those who are divided" means he indeed among those who are divided, broken, fallen into doubt, become uncertain, of various views, of various acceptances, of various preferences, of various doctrines, dependent on various view-supports, going to bias through desire, going to bias through hatred, going to bias through delusion, going to bias through fear - he does not go to bias through desire, does not go to bias through hatred, does not go to bias through delusion, does not go to bias through fear, does not go through the influence of lust, does not go through the influence of hate, does not go through the influence of delusion, does not go through the influence of conceit, does not go through the influence of views, does not go through the influence of restlessness, does not go through the influence of doubt, does not go through the influence of underlying tendencies, is not driven, led, carried, or drawn along by divisive mental states - he indeed does not follow a faction among those who are divided.

"He does not fall back on any view": His sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He does not fall back on any wrong view, does not return to it - he does not fall back on any view.

Therefore the Blessed One said -

"Having abandoned self, not clinging, he does not make even knowledge a support;

He indeed does not follow a faction among those who are divided, he does not fall back on any view."

36.

For one in whom there is no aspiration for either extreme here, for this or that existence, here or beyond;

For him there are no dwellings whatsoever, having discriminated what is grasped among phenomena.

"For one in whom there is no aspiration for either extreme here, for this or that existence, here or beyond": "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Extreme" means: contact is one extreme, the origin of contact is the second extreme; the past is one extreme, the future is the second extreme; pleasant feeling is one extreme, unpleasant feeling is the second extreme; mentality is one extreme, materiality is the second extreme; the six internal sense bases are one extreme, the six external sense bases are the second extreme; identity is one extreme, the origin of identity is the second extreme. Aspiration is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root.

"For this or that existence" means for this or that existence, for kammic becoming, for rebirth, for sensual existence; for kammic becoming, for sensual existence, for rebirth, for fine-material existence; for kammic becoming, for fine-material existence, for rebirth, for immaterial existence; for kammic becoming, for immaterial existence, for rebirth, for repeated existence, for repeated destination, for repeated rebirth, for repeated conception, for repeated production of individual existence. "Here" means one's own individual existence; "beyond" means another's individual existence; "here" means one's own matter, feeling, perception, activities, consciousness; "beyond" means another's matter, feeling, perception, activities, consciousness; "here" means the six internal sense bases; "beyond" means the six external sense bases; "here" means the human world; "beyond" means the heavenly world; "here" means the sensual element; "beyond" means the fine-material sphere element and immaterial sphere element; "here" means the sensual element and fine-material sphere element. "Beyond" means the immaterial sphere element. "For one in whom there is no aspiration for either extreme here, for this or that existence, here or beyond": For whom regarding both extremes and for this or that existence and here and beyond, aspiration, craving does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for one in whom there is no aspiration for either extreme here, for this or that existence, here or beyond.

"For him there are no dwellings whatsoever": "Dwellings" means there are two dwellings - dwelling in craving and dwelling in views, etc. this is dwelling in craving, etc. this is dwelling in views. "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "For him there are no dwellings whatsoever" means dwellings for him are not any, do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for him there are no dwellings whatsoever.

"Having discriminated what is grasped among phenomena": "Among phenomena": among the sixty-two wrong views. "Having discriminated": having discriminated, having decided, having examined, having thoroughly examined, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "What is grasped": grasping by limitation, grasping by portion, grasping by excellence, grasping by share, grasping by accumulation, grasping by collection - "this is true, real, actual, factual, exact, not reversed" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - having discriminated what is grasped among phenomena.

Therefore the Blessed One said -

"For one in whom there is no aspiration for either extreme here, for this or that existence, here or beyond;

For him there are no dwellings whatsoever, having discriminated what is grasped among phenomena."

37.

For him here in what is seen, heard, or sensed, there is not even a minute perception that is designed;

That brahmin not taking up any view, by what could one here in the world assign him?

"For him here in what is seen, heard, or sensed, there is not even a minute perception that is designed": "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. For him, regarding what is seen or purity through what is seen, or what is heard or purity through what is heard, or what is sensed or purity through what is sensed, preceded by perception, to be considered through perception, through strife of perception, by perception raised up, produced, designed, arranged, conditioned, prepared, established - wrong view does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for him here in what is seen, heard, or sensed, there is not even a minute perception that is designed.

"That brahmin not taking up any view": "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin - identity view has been warded off, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "That brahmin not taking up any view": That brahmin not taking up any view, not grasping, not adhering to, not clinging to - that brahmin not taking up any view.

"By what could one here in the world assign him?": "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For him, assigning through craving has been abandoned, assigning through wrong view has been relinquished. Because assigning through craving has been abandoned, because assigning through wrong view has been relinquished, by what lust would he assign, by what hate would he assign, by what delusion would he assign, by what conceit would he assign, by what wrong view would he assign, by what restlessness would he assign, by what sceptical doubt would he assign, by what underlying tendencies would he assign - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have been abandoned. Because volitional activities have been abandoned, by what would he assign the destinations - as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which he would assign, would consider, would put forward a consideration. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - by what could one here in the world assign him?

Therefore the Blessed One said -

"For him here in what is seen, heard, or sensed, there is not even a minute perception that is designed;

That brahmin not taking up any view, by what could one here in the world assign him?"

38.

They do not form views nor do they hold anything as foremost, the teachings are not accepted by them;

A brahmin is not to be guided by rites and observances, one who has gone beyond does not fall back, such is he.

"They do not form views nor do they hold anything as foremost": "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view. What is assigning through craving? Whatever is made a boundary, made a limit, made a restriction, made an end, possessed, cherished by what is reckoned as craving - "This is mine, that is mine, this much is mine, to this extent is mine, mine are forms, sounds, odours, flavours, tangible objects, bed-coverings, outer garments, female and male slaves, goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares, fields, sites, unwrought gold, gold, villages, market towns, royal cities, countries, provinces, treasuries, and storehouses" - even the entire great earth one cherishes through the influence of craving, as far as the one hundred and eight thoughts of craving - this is assigning through craving. What is assigning through wrong view? Identity view with twenty bases, wrong view with ten bases, extreme-grasping view with ten bases, whatever such view, wrong view, thicket of views, wilderness of views, wriggling of views, writhing of views, mental fetter of wrong view, grasping, formal acceptance, adherence, adherence, wrong path, wrong path, wrong course, sphere of sectarian doctrines, grasping through perversion, grasping through reversal, grasping through distortion, wrong grasping, grasping "what is actual in what is not actual," as far as the sixty-two wrong views - This is assigning through wrong view. For them, assigning through craving has been abandoned, assigning through wrong view has been relinquished. Because assigning through craving has been abandoned, because assigning through wrong view has been relinquished, they do not assign assigning through craving or assigning through wrong view, they do not generate, they do not produce, they do not bring forth, they do not bring into existence - "they do not form views."

"Nor do they hold anything as foremost": "Putting in front" - there are two kinds of putting in front - putting craving in front and putting wrong view in front, etc. this is putting craving in front, etc. this is putting wrong view in front. For them, putting craving in front has been abandoned, putting wrong view in front has been relinquished. Because putting craving in front has been abandoned, because putting wrong view in front has been relinquished, they do not walk about having put craving or wrong view in front, they are not with craving as their flag, not with craving as their banner, not with craving as their authority, not with wrong view as their flag, not with wrong view as their banner, not with wrong view as their authority. They do not walk about surrounded by craving or wrong view - "they do not form views nor do they hold anything as foremost."

"The teachings are not accepted by them": "Mental states" are called the sixty-two wrong views. "By them" means by those Worthy Ones who have eliminated the mental corruptions. "Are not accepted" means "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - this is not accepted. "The world is non-eternal... the world is finite... the world is infinite... the soul is the same as the body... the soul is one thing and the body another... the Tathāgata exists after death... the Tathāgata does not exist after death... the Tathāgata both exists and does not exist after death... the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - this is not accepted - "the teachings are not accepted by them."

A brahmin is not to be guided by rites and observances. "Not" is a rejection. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin - identity view has been warded off, etc. unattached, such a one is called a Brahmā. A brahmin is not to be guided by rites and observances. A brahmin by morality or by ascetic practice or by moral rules and austerities is not driven, is not led, is not carried, is not drawn along - a brahmin is not to be guided by rites and observances.

One who has gone beyond does not fall back, such is he. "The far shore" is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. He has gone beyond, attained the far shore, gone to the end, attained the end, gone to the summit, attained the summit, [in detail] the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him - one who has gone beyond. "Does not fall back": whatever mental defilements have been abandoned by the path of stream-entry, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return. Whatever mental defilements have been abandoned by the path of once-returning, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return. Whatever mental defilements have been abandoned by the path of non-returning, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return. Whatever mental defilements have been abandoned by the path of arahantship, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return - one who has gone beyond does not fall back. "Such is he": a Worthy One is such in five ways - such regarding the desirable and undesirable, such as one who has given up, such as one who has crossed over, such as one who is released, such as one described thereby.

How is a Worthy One such regarding the desirable and undesirable? A Worthy One is such in gain, such in loss, such in fame, such in disgrace, such in praise, such in blame, such in happiness, such in suffering. If some were to anoint one arm with fragrance, and some were to pare one arm with an axe - in that there is no lust, in that there is no aversion, having abandoned attraction and aversion, having passed beyond elation and dejection, having transcended compliance and opposition. Thus a Worthy One is such regarding the desirable and undesirable.

How is a Worthy One such as one who has given up? For a Worthy One, lust has been given up, vomited out, released, abandoned, relinquished. Hate, etc. Delusion... Wrath... Hostility... Contempt... Insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities have been given up, vomited out, released, abandoned, relinquished. Thus a Worthy One is such as one who has given up.

How is the Worthy One such a one as one who has crossed over? The Worthy One has crossed over the mental flood of sensuality, crossed over the mental flood of becoming, crossed over the mental flood of views, crossed over the mental flood of ignorance, crossed over the entire path of wandering in the round of rebirths, crossed over, gone out, passed over, transcended, gone beyond. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him. Thus the Worthy One is such a one as one who has crossed over.

How is the Worthy One such a one as one who is released? The Worthy One's mind is released, liberated, well liberated from lust; the mind is released, liberated, well liberated from hate; the mind is released, liberated, well liberated from delusion; from wrath... etc. from hostility... from contempt... from insolence... of envy... from stinginess... of deceit... from fraudulence... from obstinacy... from rivalry... from conceit... from arrogance... from vanity... from negligence... from all mental defilements... from all misconduct... from all disturbances... from all fevers... from all torments... from all unwholesome volitional activities the mind is released, liberated, well liberated. Thus the Worthy One is such a one as one who is released.

How is the Worthy One such a one as described accordingly? The Worthy One, when morality is present, is described as moral - such a one as described accordingly; when faith is present, is described as faithful - such a one as described accordingly; when energy is present, is described as energetic - such a one as described accordingly; when mindfulness is present, is described as mindful - such a one as described accordingly; when concentration is present, is described as concentrated - such a one as described accordingly; when wisdom is present, is described as wise - such a one as described accordingly; when true knowledge is present, is described as possessor of the threefold true knowledge - such a one as described accordingly; when direct knowledge is present, is described as possessor of the six higher knowledges - such a one as described accordingly. Thus the Worthy One is such a one as described accordingly - one who has gone beyond does not fall back, such is he.

Therefore the Blessed One said -

"They do not form views nor do they hold anything as foremost, the teachings are not accepted by them;

A brahmin is not to be guided by rites and observances, one who has gone beyond does not fall back, such is he."

The Analytic Explanation of the Paramaṭṭhaka Discourse is fifth.

6.

Exposition of the Discourse on Old Age

Now he will explain the Jarāsutta Exposition -

39.

Little indeed is this life, one dies within a hundred years;

Even if one lives beyond that, then indeed one dies of old age.

"Little indeed is this life": "Life" means life span, duration, sustenance, nourishment, movement, conduct, protection, life, life faculty. Furthermore, life is short, life is brief for two reasons - life is short because of the limited duration, or life is short because of the limited substance. How is life short because of the limited duration? In a past mind-moment one lived, one does not live, one will not live; in a future mind-moment one will live, one does not live, one did not live; in a present mind-moment one lives, one did not live, one will not live.

"Life and individuality, and pleasure and pain entirely;

Associated with a single consciousness, the moment passes quickly.

"Eighty-four thousand cosmic cycles, those gods remain;

Yet even they do not live, combined with two consciousnesses.

"Those that have ceased for one dying, or for one remaining here;

All aggregates alike, gone, incapable of reconnection.

"And those broken immediately, and those broken in the future;

For those ceased in between, there is no difference in characteristic.

"Not born with the unborn, one lives with the present;

The world is dead with the breaking of consciousness, a concept in the ultimate sense.

"Just as they flow downward, transformed by desire;

They proceed with unbroken stream, conditioned by the six sense bases.

"Gone without deposit, broken, there is no heap in the future;

Those that have arisen and remain, are like a mustard seed on a needle-point.

"And of phenomena that have arisen, their dissolution is placed before them;

Subject to disintegration they remain, unmixed with the old.

"From invisibility they come, after dissolution they go to invisibility;

Like the arising of lightning in space, they arise and pass away."

Thus, due to the limitedness of duration, life is short.

How is life short due to the limitedness of its substance? Life is tied to the in-breath, life is tied to the out-breath, life is tied to the in-breath and out-breath, life is tied to the primary elements, life is tied to edible food, life is tied to heat, life is tied to consciousness. The root of these is weak, the prior causes of these are weak, whatever conditions there are, they too are weak, whatever are productive, they too are weak, the co-existent of these is weak, the associations of these are weak, the co-arisen of these are weak, whatever is the connecting factor, that too is weak. These are constantly weak towards each other, these are unsettled towards each other. These bring each other to ruin, for there is no protector of one another, and these do not establish one another. Even the producer, he is not found.

"And no one is diminished by anyone, and these gandhabbas are in every way;

These are produced by the former, and those who were productive, they died before;

Both the former and the latter, never once saw each other."

Thus, due to the limitedness of its substance, life is short.

Furthermore, compared to the life of the gods ruled by the four great kings, the life of human beings is short, limited, brief, momentary, light, fleeting, not lasting long, not of long duration. Of the Thirty-three gods... etc. the Yāma gods... the Tusita gods... the gods who delight in creation... the gods who control what is created by others... Compared to the life of the gods of Brahmā's company, the life of human beings is short, limited, brief, momentary, light, fleeting, not lasting long, not of long duration. For this was said by the Blessed One - "Short, monks, is the life span of human beings. The future state must be gone to; this should be understood with wisdom; wholesome deeds should be done; the holy life should be lived; there is no deathlessness for one who is born. One who, monks, lives long, lives a hundred years or a little more.

"Short is the life span of human beings, a good person should scorn it;

One should live as if one's head were on fire, there is no non-coming of death.

"Days and nights pass by, life ceases;

The life span of mortals is exhausted, like water in small streams."

Little indeed is this life.

One dies within a hundred years. Even at the stage of the embryonic lump one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at the stage of the blister one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at the stage of the piece of flesh one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at the stage of the solid mass one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at the stage of the limbs one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even just born one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even in the lying-in chamber one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at half a month old one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at one month old one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at two months old... etc. Even at three months old... Even at four months old... Even at five months old one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at six months old... Even at seven months old... Even at eight months old... Even at nine months old... Even at ten months old... Even at one year old one passes away, dies, disappears, and is destroyed; even at two years old... Even at three years old... Even at four years old... Even at five years old... Even at six years old... Even at seven years old... Even at eight years old... Even at nine years old... Even at ten years old... Even at twenty years old... Even at thirty years old... Even at forty years old... Even at fifty years old... Even at sixty years old... Even at seventy years old... Even at eighty years old... Even at ninety years old one passes away, dies, disappears, and is destroyed - One dies within a hundred years.

"Even if one lives beyond that": Whoever, having passed beyond a hundred years, lives - he lives one year, or lives two years, or lives three years, or lives four years, or lives five years, etc. or lives ten years, or lives twenty years, or lives thirty years, or lives forty years - even if one lives beyond that. "Then indeed one dies of old age": When one becomes old, aged, elderly, one who has traversed the span of life, advanced in years, with broken teeth, grey-haired, with hair torn off, bald-headed, wrinkled, with body marked by spots, bent, stooped, leaning on a staff, one passes away, dies, disappears, and is destroyed even by ageing; there is no release from death.

"Just as for ripe fruits, there is fear from falling in the morning;

So for mortals who are born, there is always fear from death.

"Just as the potter's earthenware vessels made;

All have breaking as their end, so is the life of mortals.

"Both the young and the great, those who are foolish and those who are wise;

All come under the power of death, all have death as their destination.

"For those overcome by death, going to the world beyond;

A father does not protect his son, or else relatives their kin.

"While relatives look on, see them lamenting far and wide;

One by one of mortals, like an ox to be slaughtered, is led away;

Thus the world is afflicted, by death and by ageing."

Then indeed one dies of old age.

Therefore the Blessed One said -

"Little indeed is this life, one dies within a hundred years;

Even if one lives beyond that, then indeed one dies of old age."

40.

People grieve over what is cherished, for possessions are not permanent;

Seeing that this is subject to separation, one should not dwell in a household.

"People grieve over what is cherished." "People" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans. "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. Fearing that the cherished object will be taken away, they grieve; while it is being taken away, they grieve; when it has been taken away, they grieve. Fearing that the cherished object will change, they grieve; while it is changing, they grieve; when it has changed, they grieve, are wearied, lament, beat their breasts and wail, fall into confusion - people grieve over what is cherished.

"For possessions are not permanent." There are two kinds of possessions - possession through craving and possession through views, etc. this is possession through craving, etc. this is possession through views. Possession through craving is impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation, subject to change. Possession through views too is impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation, subject to change. For this was said by the Blessed One - "Do you see, monks, that possession which would be permanent, stable, eternal, not subject to change, and would remain the same for eternity?" "No, Venerable Sir." "Good, monks! I too, monks, do not see that possession which would be permanent, stable, eternal, not subject to change, and would remain the same for eternity." Possessions that are permanent, stable, eternal, not subject to change do not exist, are not present, are not found, are not obtained - for possessions are not permanent.

"Seeing that this is subject to separation." When separation, parting, becoming otherwise exists, is found, is obtained. For this was said by the Blessed One - "Enough, Ānanda! Do not grieve, do not lament. Has this not been declared by me beforehand, Ānanda - 'There is separation, parting, and becoming otherwise from all that is dear and beloved. How could it be obtained here, Ānanda - that what is born, come to be, conditioned, subject to disintegration, should not disintegrate!' This is impossible. Due to the change and becoming otherwise of the preceding aggregates, elements, and sense bases, the succeeding aggregates and elements and sense bases arise" - seeing that this is subject to separation.

"Seeing thus, one should not dwell in a household." "Thus": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence. "Thus": thus having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest in selfish attachments - thus having seen. "One should not dwell in a household": having cut off all impediments of household life, having cut off the impediment of children and wife, having cut off the impediment of relatives, having cut off the impediment of friends and colleagues, having cut off the impediment of storage, having shaved off hair and beard, having put on ochre robes, having gone forth from home into homelessness, having entered the state of owning nothing, one should wander alone, one should dwell, one should conduct oneself, one should proceed, one should maintain oneself, one should sustain oneself, one should keep oneself going - thus having seen, one should not dwell in a household.

Therefore the Blessed One said -

"People grieve over what is cherished, for possessions are not permanent;

Seeing that this is subject to separation, one should not dwell in a household."

41.

Even by death that is abandoned, which a person imagines 'this is mine';

Having known this too, a wise person, one devoted, should not bow down to selfish attachment.

"Even by death that is abandoned": "Death" means whatever passing away, decease, breaking up, disappearance, death, dying, making of time, breaking up of the aggregates, discarding of the body, arrest of the life faculty of those various beings from those various orders of beings. "That" means pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness. "Is abandoned" means is abandoned, is given up, is forsaken, disappears, is destroyed. For this too was said -

"Wealth abandons a mortal first, or the mortal gives them up even earlier;

Non-eternal are the wealthy, O lover of sensual pleasures, therefore I do not grieve in time of sorrow.

"The moon rises, waxes and wanes, the sun, having gone to its setting, departs;

The worldly adversities are known by me, O enemy, therefore I do not grieve in time of sorrow."

Even by death that is abandoned. "Which a person imagines 'this is mine'": "Which" means pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness. "Person" means a term, a designation, a description, a conventional expression, a name, a naming, an appellation, a language, a phrasing, a speech. "Imagines 'this is mine'" means he imagines through imagination due to craving, he imagines through imagination due to wrong view, he imagines through imagination due to conceit, he imagines through imagination due to mental defilement, he imagines through imagination due to misconduct, he imagines through imagination due to undertaking, he imagines through imagination due to result - which a person imagines 'this is mine'.

"Having known this too, a wise person": Having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest this danger in selfish attachments, having known this too, a wise person - the wise one, the wise person, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one - having known this too, a wise person.

"One devoted should not bow down to selfish attachment": "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. "One devoted" means one devoted to the Buddha, one devoted to the Teaching, one devoted to the Community. He cherishes the Blessed One, the Blessed One takes that person under his care. For this was said by the Blessed One - "Those monks, monks, who are deceitful, obstinate, prattlers, crafty, arrogant, unconcentrated - those monks, monks, are not my own; And those monks, monks, have departed from this Teaching and discipline. And they do not attain growth, increase, and expansion in this Teaching and discipline. But those monks, monks, who are not deceitful, not prattlers, wise, without obstinacy, well concentrated - those monks, monks, are my own; And those monks, monks, have not departed from this Teaching and discipline. And they attain growth, increase, and expansion in this Teaching and discipline."

"Deceitful, obstinate, prattlers, crafty, arrogant, unconcentrated;

They do not grow in the Teaching, taught by the perfectly Self-awakened One.

"Not deceitful, not prattlers, wise, without obstinacy, well concentrated;

They indeed grow in the Teaching, taught by the perfectly Self-awakened One."

"One devoted should not bow down to selfish attachment": One devoted, having abandoned selfish attachment through craving, having relinquished selfish attachment through wrong view, should not bow down to selfish attachment, should not bend down, should not be slanting towards it, should not be sloping towards it, should not be inclining towards it, should not be intent upon it, should not have it as authority - "should not bow down to selfish attachment, one devoted."

Therefore the Blessed One said -

"Even by death that is abandoned, which a person imagines 'this is mine';

Having known this too, a wise person, one devoted, should not bow down to selfish attachment."

42.

Just as a man, having awakened, does not see what was met in a dream;

So too a beloved person, a ghost who has died, one does not see.

"Just as what was met in a dream." Met, come together, assembled, gathered together - just as what was met in a dream. "A man having awakened does not see" means just as a man gone into a dream sees the moon, sees the sun, sees the great ocean, sees Sineru the king of mountains, sees an elephant, sees a horse, sees a chariot, sees infantry, sees the massing of the army, sees a pleasant park, sees a pleasant forest, etc. pleasant ground, sees a pleasant pond; having awakened he sees nothing - a man having awakened does not see.

"So too a beloved person." "So" is the application of the simile. "A beloved person" means a cherished person, whether mother or father or brother or sister or son or daughter or friend or minister or relative or blood relation - so too a beloved person.

"A ghost who has died, one does not see." "Ghost" is called one who has died. "Who has died, one does not see" means one does not see, does not perceive, does not attain, does not find, does not obtain - a ghost who has died, one does not see.

Therefore the Blessed One said -

"Just as what was met in a dream, a man having awakened does not see;

So too a beloved person, a ghost who has died, one does not see."

43.

Those people seen and heard, for whom this name is pronounced;

Only the name remains, to be expressed of the departed being.

"Those people seen and heard" means: "Seen" means those arisen through eye-consciousness. "Heard" means those arisen through ear-consciousness. "Those people" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans - those people seen and heard.

"For whom this name is pronounced" means: "For whom" means for those nobles, brahmins, merchants, workers, householders, those gone forth, gods, and humans. "Name" means a term, a designation, a description, a conventional expression, a name, a naming, an appellation, a language, a phrasing, a speech. "Is pronounced" means is said, is pronounced, is spoken, is uttered, is explained, is expressed - for whom this name is pronounced.

"Only the name remains, to be expressed" means: What pertains to matter, what pertains to feeling, what pertains to perception, what pertains to activities, what pertains to consciousness is abandoned, is given up, is forsaken, disappears, is destroyed; only the name remains. "To be expressed" means: To declare, to speak, to utter, to explain, to express - only the name remains, to be expressed. "Of the departed being" means: "Of the departed" means of the dead, of the deceased. "Being" means for a being, for a man, for a young man, for a person, for an individual, for a living being, for one who is awake, for a creature, for a lord, for a human being - of the departed being.

Therefore the Blessed One said -

"Those people seen and heard, for whom this name is pronounced;

Only the name remains, to be expressed of the departed being."

44.

Sorrow, lamentation and avarice, the greedy do not abandon over what is cherished;

Therefore the sages, having abandoned possession, lived seeing security.

"Sorrow, lamentation and avarice, the greedy do not abandon over what is cherished." "Sorrow" - of one touched by disaster to relatives, or touched by disaster to wealth, or touched by disaster of disease, or touched by disaster of morality, or touched by disaster of wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - sorrow, sorrowing, state of sorrowing, inner sorrow, inner deep sorrow, inner burning, inner intense burning, mental burning, displeasure, the dart of sorrow. "Lamentation" - of one touched by disaster to relatives, etc. of one touched by disaster of wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - lamenting, lamentation, act of lamenting, act of lamentation, state of lamenting, state of lamentation, speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing. "Stinginess" - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such stinginess, the act of being stingy, the state of being stingy, avarice, miserliness, the state of being harsh, the state of not grasping of the mind - this is called stinginess. Furthermore, stinginess regarding the aggregates is also stinginess, stinginess regarding the elements is also stinginess, stinginess regarding the sense bases is also stinginess - this is grasping - this is called stinginess. Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. Fearing that the cherished object will be taken away, they grieve; while it is being taken away, they grieve; when it has been taken away, they grieve; fearing that the cherished object will change, they grieve; while it is changing, they grieve; when it has changed, they grieve; fearing that the cherished object will be taken away, they lament; while it is being taken away, they lament; when it has been taken away, they lament. Fearing that the cherished object will change, they lament; while it is changing, they lament; when it has changed, they lament. They protect the cherished object, guard it, take possession of it, cherish it, are stingy about it; regarding the cherished object, they do not give up sorrow, they do not give up lamentation, they do not give up stinginess, they do not give up greed, they do not abandon, they do not dispel, they do not put an end to, they do not bring to obliteration - sorrow, lamentation and avarice, the greedy do not abandon over what is cherished.

"Therefore the sages, having abandoned possession, lived seeing security." "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, seeing this danger in selfish attachments - therefore. "Sages" - wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. Endowed with that knowledge, the sages have attained wisdom. There are three kinds of moral perfection - bodily moral perfection, verbal moral perfection, mental moral perfection, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Possession" - there are two kinds of possessions - possession through craving and possession through views, etc. this is possession through craving, etc. this is possession through views. The sages, having given up possession through craving, having relinquished possession through views, having given up, having abandoned, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration, lived, dwelt, conducted themselves, carried on, maintained themselves, sustained themselves, kept themselves going. "Seeing security" - security is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. "Seeing security" - seeing security, seeing shelter, seeing a cave, seeing refuge, seeing fearlessness, seeing the imperishable, seeing the Deathless, seeing Nibbāna - therefore the sages, having abandoned possession, lived seeing security.

Therefore the Blessed One said -

"Sorrow, lamentation and avarice, the greedy do not give up over what is cherished;

Therefore the sages, having abandoned possession, lived seeing security."

45.

For a monk who lives withdrawn, associating with a secluded seat;

They call this concord for him, who does not show himself in existence.

"For a monk who lives withdrawn": Those who live withdrawn are called the seven trainees. A Worthy One is withdrawn. Why are the seven trainees called those who live withdrawn? They, withdrawing the mind from this and that, contracting, turning back, restraining, holding back, preventing, protecting, guarding, walk, wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves; withdrawing the mind at the eye-door, contracting, turning back, restraining, holding back, preventing, protecting, guarding, walk, wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves; at the ear-door the mind... etc. at the nose-door the mind... at the tongue-door the mind... at the body-door the mind... at the mind-door, withdrawing the mind, contracting, turning back, restraining, holding back, preventing, protecting, guarding, walk, wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves. Just as a cock's feather or a strip of sinew thrown into a fire draws back, shrinks back, turns away, does not extend; just so, withdrawing the mind from this and that, contracting, turning back, restraining, holding back, preventing, protecting, guarding, walk, wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves; at the eye-door the mind... etc. at the ear-door the mind... at the nose-door the mind... at the tongue-door the mind... at the body-door the mind... at the mind-door, withdrawing the mind, contracting, turning back, restraining, holding back, preventing, protecting, guarding, walk, wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves. For that reason the seven trainees are called those who live withdrawn. "Monk" means of a virtuous worldling monk or of a trainee monk - for a monk who lives withdrawn.

"Associating with a secluded seat": seat is called that on which one sits - a bed, a chair, a mattress, a straw-mat, a piece of leather, a grass spread, a leaf spread, a straw spread. That seat is empty, secluded, very secluded from the seeing of unsuitable forms; empty, secluded, very secluded from the hearing of unsuitable sounds; from the smelling of unsuitable odours... from the tasting of unsuitable flavours... from the touching of unsuitable tangibles... empty, secluded, very secluded from the five unsuitable types of sensual pleasure. For one resorting to, associating with, cultivating, pursuing, frequenting, practising that secluded seat - associating with a secluded seat.

They call this concord for him, who does not show himself in existence. "Concord" means there are three kinds of concord - concord of the group, concord of the teachings, concord of non-rebirth. What is concord of the group? Even if many monks dwell in unity, being joyful, without contention, blended like milk and water, regarding one another with eyes of affection - this is concord of the group. What is concord of the teachings? The four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path. They spring forward together, become clear, become established, become liberated; there is no contention or dispute among those teachings - this is concord of the teachings. What is concord of non-rebirth? Even if many monks attain final Nibbāna through the Nibbāna element without residue of clinging; no deficiency or fullness of the Nibbāna element is discerned by that - this is concord of non-rebirth. "In existence" means for those doomed to hell, hell is their dwelling; for those in the animal realm, the animal realm is their dwelling; for those in the sphere of ghosts, the sphere of ghosts is their dwelling; for human beings, the human world is their dwelling; for gods, the heavenly world is their dwelling. They call this concord for him, who does not show himself in existence. For him this is concord, this is suitable, this is proper, this is befitting, this is in conformity - whoever thus would not show himself in the concealed hell, would not show himself in the animal realm, would not show himself in the sphere of ghosts, would not show himself in the human world, would not show himself in the heavenly world - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - they call this concord for him, who does not show himself in existence.

Therefore the Blessed One said -

"For a monk who lives withdrawn, associating with a secluded seat;

They call this concord for him, who does not show himself in existence."

46.

The sage, independent everywhere, makes nothing dear nor unpleasant;

In him lamentation and avarice do not cling, just as water does not cling to a leaf.

"The sage, independent everywhere." "All" is called the twelve sense bases - eye and forms, ear and sounds, nose and odours, tongue and flavours, body and tangible objects, mind and mental phenomena. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Independent." There are two supports - support of craving and support of views, etc. this is support of craving, etc. this is support of views. The sage, having abandoned support of craving, having relinquished support of views, is independent of the eye, independent of the ear, independent of the nose, independent of the tongue, independent of the body, independent of the mind, regarding forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... Towards the Teaching... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... the seen... the heard... the sensed... the cognised... he is independent of all phenomena, not clinging, not approaching, not attached, not inclined, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - the sage, independent everywhere.

He makes nothing dear nor unpleasant. "Dear" - there are two kinds of dear - beings or activities. Which beings are dear? Here, for one there are those who wish one's welfare, who wish one's benefit, who wish one's comfort, who wish one's freedom from bondage - whether mother or father or brother or sister or sons or daughters or friends or colleagues or relatives or blood-relations - these beings are dear. Which activities are dear? Pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects - these activities are dear. "Unpleasant" - there are two kinds of unpleasant - beings or activities. Which beings are unpleasant? Here, for one there are those who wish one's harm, who wish one's detriment, who wish one's discomfort, who wish one's lack of freedom from bondage, who wish to deprive one of life - these beings are unpleasant. Which activities are unpleasant? Displeasing forms, displeasing sounds, displeasing odours, displeasing flavours, displeasing tangible objects - these activities are unpleasant. He makes nothing dear nor unpleasant. "This being is dear to me, and these activities are agreeable" - through the power of lust he does not make anything dear; "This being is unpleasant to me, and these activities are disagreeable" - through the power of aversion he does not make anything unpleasant, does not generate, does not produce, does not bring forth, does not bring into existence - he makes nothing dear nor unpleasant.

In him lamentation and stinginess do not cling, just as water does not cling to a leaf. "In him" means in that person, the Worthy One, one who has eliminated the mental corruptions. "Lamentation" - of one touched by disaster to relatives, or touched by disaster to wealth, or touched by disaster of disease, or touched by disaster of morality, or touched by disaster of wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - lamenting, lamentation, act of lamenting, act of lamentation, state of lamenting, state of lamentation, speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing. "Stinginess" - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such stinginess, the act of being stingy, the state of being stingy, avarice, miserliness, the state of being harsh, the state of not grasping of the mind - this is called stinginess. Furthermore, stinginess regarding the aggregates is also stinginess, stinginess regarding the elements is also stinginess, stinginess regarding the sense bases is also stinginess - this is grasping - this is called stinginess.

"Just as water does not cling to a leaf." "Leaf" means a lotus petal. "Water" means water. Just as water does not cling to a lotus petal, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, just so in that person, the Worthy One who has eliminated the mental corruptions, lamentation and stinginess do not cling, do not cling closely, do not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted. And that person, the Worthy One, does not cling to those mental defilements, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - in him lamentation and avarice do not cling, just as water does not cling to a leaf.

Therefore the Blessed One said -

"The sage, independent everywhere, makes nothing dear nor unpleasant;

In him lamentation and avarice do not cling, just as water does not cling to a leaf."

47.

Just as a drop of water on a lotus leaf, just as water does not cling to a lotus;

Thus the sage is not tainted, by what is seen, heard, or sensed.

"Just as a drop of water on a lotus leaf." "Drop of water" means a drop of water. "Lotus leaf" means a lotus petal. Just as a drop of water does not cling to a lotus petal, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted - just as a drop of water on a lotus leaf. "Just as water does not cling to a lotus." "Lotus" means a lotus flower. "Water" means water. Just as water does not cling to a lotus flower, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted - just as water does not cling to a lotus.

"Thus the sage is not tainted, by what is seen, heard, or sensed." "So" is the application of the simile. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Clinging": there are two kinds of clinging - clinging through craving and clinging through wrong view, etc. this is clinging through craving, etc. this is clinging through wrong view. The sage, having abandoned clinging through craving, having relinquished clinging through wrong view, does not cling to what is seen, does not cling to what is heard, does not cling to what is sensed, does not cling to what is cognised, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - thus the sage is not tainted, by what is seen, heard, or sensed.

Therefore the Blessed One said -

"Just as a drop of water on a lotus leaf, just as water does not cling to a lotus;

Thus the sage is not tainted, by what is seen, heard, or sensed."

48.

The wise one does not imagine by that, that is to say, by what is seen, heard, or sensed;

He does not desire purification by another, for he does not find pleasure in nor does he detach himself.

"The wise one does not imagine by that, that is to say, by what is seen, heard, or sensed." "Wise": wisdom is called "wise". Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. Why is "wise" called wisdom? By that wisdom, bodily misconduct is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; verbal misconduct, etc. mental misconduct is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; lust is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; hate... Delusion... Wrath... Hostility... Contempt... Insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. For that reason "wise" is called wisdom.

Or by right view, wrong view is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; by right thought, wrong thought is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; by right speech, wrong speech is shaken off and etc. by right action, wrong action is shaken off, etc. by right livelihood, wrong livelihood is shaken off, etc. by right effort, wrong effort is shaken off, etc. by right mindfulness, wrong mindfulness is shaken off, etc. by right concentration, wrong concentration is shaken off and etc. by right knowledge, wrong knowledge is shaken off and etc. by right liberation, wrong liberation is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed.

Or by the noble eightfold path, all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. The Worthy One is endowed, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of these qualities of wisdom. Therefore the Worthy One is wise. He has shaken off lust, shaken off evil, shaken off mental defilements, shaken off fever - wise.

"The wise one does not imagine by that, that is to say, by what is seen, heard, or sensed." The wise one does not imagine the seen, does not imagine in the seen, does not imagine from the seen, does not imagine 'the seen is mine'; does not imagine the heard, does not imagine in the heard, does not imagine from the heard, does not imagine 'the heard is mine'; does not imagine the sensed, does not imagine in the sensed, does not imagine from the sensed, does not imagine 'the sensed is mine'; does not imagine the cognised, does not imagine in the cognised, does not imagine from the cognised, does not imagine 'the cognised is mine'. For this too was said by the Blessed One - "'I am', monks, this is imagining; 'I am this' is imagining; 'I shall be' is imagining; 'I shall not be' is imagining; 'I shall be material' is imagining; 'I shall be formless' is imagining; 'I shall be percipient' is imagining; 'I shall be non-percipient' is imagining; 'I shall be neither percipient nor non-percipient' is imagining. Imagining, monks, is a disease; imagining is a boil; imagining is a dart; imagining is a misfortune. Therefore, monks, 'We will dwell with a mind not imagining' - thus indeed, monks, should you train." The wise one does not imagine by that, that is to say, by what is seen, heard, or sensed.

He does not desire purification by another. The wise one does not wish, does not consent, does not aspire, does not yearn, does not pray for purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation by another, by a path of impurity, by wrong practice, by a path not leading to liberation, apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path - he does not desire purification by another.

For he does not find pleasure in nor does he detach himself. All ignorant worldlings find pleasure in; with reference to the good worldling, the seven trainees detach themselves; the Worthy One neither finds pleasure in nor detaches himself. He is dispassionate because of the elimination of lust, because of being without lust; because of the elimination of hate, because of being without hate; because of the elimination of delusion, because of being without delusion. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, etc. the cycle of birth, ageing, death and wandering in the round of rebirths, there is no more rebirth for him - for he does not find pleasure in nor does he detach himself.

Therefore the Blessed One said -

"The wise one does not imagine by that, that is to say, by what is seen, heard, or sensed;

He does not desire purification by another, for he does not find pleasure in nor does he detach himself."

The Analytic Explanation of the Jarā Discourse is sixth.

7.

Exposition of the Discourse to Tissa Metteyya

Now he will explain the Tissametteyyasutta Exposition -

49.

For one engaged in sexual intercourse, [thus said the Venerable Tissa Metteyya]

Tell me the vexation, dear sir;

Having heard your teaching, we shall train in seclusion.

"For one engaged in sexual intercourse": Sexual intercourse is that which is the bad teaching, the village practice, the outcast practice, the gross, that which ends in water, the secret, the attainment of two by two. Why is it called sexual intercourse? It is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse. Just as both makers of disputes are called a pair, both makers of quarrels are called a pair, both makers of brawls are called a pair, both makers of contention are called a pair, both makers of legal cases are called a pair, both disputants are called a pair, both conversers are called a pair; just so it is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse.

"For one engaged in sexual intercourse": For one connected with, engaged in, devoted to, fully engaged in sexual intercourse, of such conduct, doing it abundantly, bent thereon, inclined thereto, sloping towards it, inclining towards it, intent upon it, having it as authority - for one engaged in sexual intercourse.

"Thus said the Venerable Tissa Metteyya": "Thus": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "thus". "Venerable": this is a term of endearment, a term of respect, a term of reverence, a term of deference - "venerable". "Tissa": this is that elder's name, term, designation, description, conventional expression, name, naming, appellation, language, phrasing, speech. "Metteyya": this is that elder's clan, term, designation, description, conventional expression - thus said the Venerable Tissa Metteyya.

"Tell me the vexation, dear sir": "Vexation" means vexation, affliction, oppression, striking, misfortune, danger; tell, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim. "Dear sir": this is a term of endearment, a term of respect, a term of reverence, a term of deference, "dear sir" - tell me the vexation, dear sir.

"Having heard your teaching": Your word, statement, teaching, instruction, admonition, having heard, having listened, having learnt, having reflected upon, having discerned - having heard your teaching.

"We shall train in seclusion." "Seclusion": there are three kinds of seclusion - seclusion of the body, seclusion of the mind, seclusion from clinging. What is seclusion of the body? Here a monk resorts to a secluded lodging - a forest, the root of a tree, a mountain, a grotto, a mountain cave, a cemetery, a deep forest, an open space, a heap of leaves - he dwells secluded in body. He goes alone, stands alone, sits alone, prepares his sleeping place alone, enters the village for almsfood alone, returns alone, sits in a secret place alone, determines upon the walking path alone, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone - this is seclusion of the body.

What is seclusion of the mind? For one who has attained the first meditative absorption, the mind is secluded from the mental hindrances; for one who has attained the second meditative absorption, the mind is secluded from applied and sustained thought; for one who has attained the third meditative absorption, the mind is secluded from rapture; for one who has attained the fourth meditative absorption, the mind is secluded from happiness and suffering; for one who has attained the plane of infinite space, the mind is secluded from perception of material form, perception of aversion, and perception of diversity; for one who has attained the plane of infinite consciousness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite space; for one who has attained the plane of nothingness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite consciousness; for one who has attained the plane of neither-perception-nor-non-perception, the mind is secluded from perception of the plane of nothingness; for a stream-enterer, the mind is secluded from identity view, sceptical doubt, adherence to moral rules and austerities, underlying tendency to wrong view, underlying tendency to sceptical doubt, and from mental defilements co-existent with these; for a once-returner, the mind is secluded from gross mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, gross underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these; for a non-returner, the mind is secluded from residual mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, residual underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these; for a Worthy One, the mind is secluded from lust for fine-material existence, lust for immaterial existence, conceit, restlessness, ignorance, underlying tendency to conceit, underlying tendency to lust for existence, underlying tendency to ignorance, from mental defilements co-existent with these, and externally from all signs - this is seclusion of the mind.

What is seclusion from clinging? "Clinging" is called mental defilements, aggregates, and volitional activities. Seclusion from clinging is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna - this is seclusion from clinging. Seclusion of the body is for those whose bodies are in seclusion, who delight in renunciation; seclusion of the mind is for those with pure minds, who have attained the highest cleansing; seclusion from clinging is for those persons free from clinging, who have gone beyond activities. "We shall train in seclusion." That elder has by nature completed the training. But with reference to the teaching of the Dhamma, proclaiming the teaching of the Dhamma, he said thus - "we shall train in seclusion."

Therefore the Elder Tissametteyya said -

"For one engaged in sexual intercourse, (thus said the Venerable Tissa Metteyya)

Tell me the vexation, dear sir;

having heard your teaching, we shall train in seclusion."

50.

For one engaged in sexual intercourse, [Metteyya, said the Blessed One]

The teaching passes into oblivion;

And he proceeds wrongly, this in him is ignoble.

"For one engaged in sexual intercourse": Sexual intercourse is that which is the bad teaching, the village practice, the outcast practice, the gross, that which ends in water, the secret, the attainment of two by two. Why is it called sexual intercourse? It is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse. Just as both makers of disputes are called a pair, both makers of quarrels are called a pair, both makers of brawls are called a pair, both makers of contention are called a pair, both makers of legal cases are called a pair, both disputants are called a pair, both conversers are called a pair; just so it is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse.

"For one engaged in sexual intercourse": For one connected with, engaged in, devoted to, fully engaged in sexual intercourse, of such conduct, doing it abundantly, bent thereon, inclined thereto, sloping towards it, inclining towards it, intent upon it, having it as authority - for one engaged in sexual intercourse.

"Metteyya": the Blessed One addresses that elder by his clan name. "Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because the thorn is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom, he is the Blessed One because he resorted to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of overcoming, the nine progressive abiding attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of perception, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha. "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities. This is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - Metteyya, said the Blessed One.

"The teaching passes into oblivion": The teaching passes into oblivion for two reasons - the teaching of learning passes into oblivion, the teaching of practice passes into oblivion. What is the teaching of learning? Whatever has been learnt by him - discourse, mixed prose and verse, explanation, verse, inspired utterance, thus-it-is-said, birth story, wonderful phenomena, catechism - this is the teaching of learning. That too he forgets, completely forgets, utterly forgets, thoroughly forgets, becomes an outsider - thus also the teaching passes into oblivion.

What is the teaching of practice? Right practice, conforming practice, non-opposing practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, fulfilment in the precepts, guarding the doors of the sense faculties, moderation in eating, pursuit of wakefulness, mindfulness and full awareness, the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path - this is the teaching of practice. That too he forgets, completely forgets, loses, utterly loses, becomes an outsider. Thus also the teaching passes into oblivion.

"And he proceeds wrongly" means: He kills living beings, takes what is not given, breaks into houses, carries off plunder, commits robbery, stands in ambush on the highway, goes to another's wife, speaks falsely - and he proceeds wrongly.

"This in him is ignoble" means: This in that person is an ignoble quality, a foolish quality, a deluded quality, an ignorant quality, an eel-wriggling quality, that is to say wrong practice - this in him is ignoble.

Therefore the Blessed One said -

"For one engaged in sexual intercourse, (Metteyya, said the Blessed One)

The teaching passes into oblivion;

And he proceeds wrongly, this in him is ignoble."

51.

Having formerly wandered alone, whoever indulges in sexual intercourse;

Like a vehicle gone astray, they call him in the world a low worldling.

"Having formerly wandered alone": One has formerly wandered alone for two reasons - either in the sense of going forth or for the purpose of relinquishing the group. How has one formerly wandered alone in the sense of going forth? Having cut off all impediments of household life, having cut off the impediment of children and wife, having cut off the impediment of relatives, having cut off the impediment of friends and colleagues, having cut off the impediment of storage, having shaved off hair and beard, having put on ochre robes, having gone forth from home into homelessness, having entered the state of owning nothing, one walks alone, dwells alone, moves alone, conducts oneself alone, maintains oneself alone, sustains oneself alone, supports oneself alone. Thus one has formerly wandered alone in the sense of going forth.

How has one formerly wandered alone for the purpose of relinquishing the group? He, having thus gone forth, alone resorts to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat. He goes alone, stands alone, sits alone, prepares his sleeping place alone, enters the village for almsfood alone, returns alone, sits in a secret place alone, determines upon the walking path alone, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone. Thus one has formerly wandered alone for the purpose of relinquishing the group.

"Whoever indulges in sexual intercourse": Sexual intercourse is that which is the bad teaching, etc. for that reason it is called sexual intercourse. "Whoever indulges in sexual intercourse": Whoever at a later time, having rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, having returned to the lower life, practises, indulges in, associates with, engages in sexual intercourse - whoever indulges in sexual intercourse.

"Like a vehicle gone astray, him in the world": "Vehicle" means an elephant vehicle, a horse vehicle, an ox vehicle, a goat vehicle, a ram vehicle, a camel vehicle, a donkey vehicle - gone astray, untamed, untrained, undisciplined, it takes a side road, it climbs over uneven stumps and rocks, it breaks the vehicle and the rider, it falls into a precipice. Just as that vehicle gone astray, untamed, untrained, undisciplined, takes a side road; just so that one who has left the monastic community, comparable to a vehicle gone astray, takes a side road, takes wrong view, etc. takes wrong concentration. Just as that vehicle gone astray, untamed, untrained, undisciplined, climbs over uneven stumps and rocks; just so that one who has left the monastic community, comparable to a vehicle gone astray, climbs over unrighteous bodily action, climbs over unrighteous verbal action, climbs over unrighteous mental action, climbs over unrighteous killing of living beings, climbs over unrighteous taking what is not given, climbs over unrighteous sexual misconduct, climbs over unrighteous lying, climbs over unrighteous divisive speech, climbs over unrighteous harsh speech, climbs over unrighteous idle chatter, climbs over unrighteous covetousness, climbs over unrighteous anger, climbs over unrighteous wrong view, climbs over unrighteous activities, climbs over the unrighteous five types of sensual pleasure, climbs over the unrighteous mental hindrances. Just as that vehicle gone astray, untamed, untrained, undisciplined, breaks the vehicle and the rider; just so that one who has left the monastic community, comparable to a vehicle gone astray, breaks himself in hell, breaks himself in the animal realm, breaks himself in the sphere of ghosts, breaks himself in the human world, breaks himself in the heavenly world. Just as that vehicle gone astray, untamed, untrained, undisciplined, falls into a precipice; just so that one who has left the monastic community, comparable to a vehicle gone astray, falls into the precipice of birth, falls into the precipice of ageing, falls into the precipice of illness, falls into the precipice of death, falls into the precipice of sorrow, lamentation, suffering, displeasure, and anguish. "In the world" means in the realm of misery, in the human world - like a vehicle gone astray, him in the world.

They call him a low worldling. "Worldling": in what sense are they worldlings? They generate manifold defilements, thus they are worldlings; they have manifold undestroyed identity views, thus they are worldlings; they look to the faces of manifold teachers, thus they are worldlings; they have not emerged from all destinations, thus they are worldlings; they generate manifold various volitional activities, thus they are worldlings; they are carried away by manifold various mental floods, thus they are worldlings; they are tormented by manifold various torments, thus they are worldlings; they are burnt by manifold various fevers, thus they are worldlings; they are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding the five types of sensual pleasure, thus they are worldlings; they are hindered, obstructed, covered over, shut, concealed, covered by the five mental hindrances, thus they are worldlings. They call him a low worldling. A worldling is low, inferior, lesser, sinful, insignificant, limited - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - they call him a low worldling.

Therefore the Blessed One said -

"Having formerly wandered alone, whoever indulges in sexual intercourse;

Like a vehicle gone astray, they call him in the world a low worldling."

52.

Whatever fame and renown he had before, that too diminishes for him;

Having seen this too, one should train to abandon sexual intercourse.

"Whatever fame and renown he had before, that too diminishes for him": What is fame? Here a certain one formerly in the state of an ascetic was honoured, respected, revered, venerated, and esteemed, an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick - this is fame. What is renown? Here a certain one formerly in the state of an ascetic bore the praise of renown, was wise, accomplished, intelligent, very learned, a brilliant speaker, of good discernment - "one versed in the discourses," or "an expert in monastic discipline," or "a Dhamma preacher," or "a forest dweller," or "an almsfood eater," or "a wearer of rag-robes," or "a three-robe wearer," or "a successive house-to-house alms goer," or "one who refuses food offered later," or "one remaining in a sitting position," or "one who uses whatever seat is assigned," or "an obtainer of the first meditative absorption," or "an obtainer of the second meditative absorption," or "an obtainer of the third meditative absorption," or "an obtainer of the fourth meditative absorption," or "an obtainer of the attainment of the plane of infinite space," or "an obtainer of the attainment of the plane of infinite consciousness," or "an obtainer of the attainment of the plane of nothingness," or "an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - this is renown: "whatever fame and renown he had before."

"That too diminishes for him": At a later time, for one who has rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, having returned to the lower life, that fame and that renown diminishes, declines, falls away, goes to ruin, disappears, and is destroyed - "whatever fame and renown he had before, that too diminishes for him."

"Having seen this too, one should train to abandon sexual intercourse": "This" means formerly in the state of an ascetic, fame and renown, and afterwards, for one who has rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, having returned to the lower life, disgrace and disrepute; this success and failure. "Having seen" means having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - "having seen this too." "Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom. What is the training in higher morality? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. The minor aggregate of morality, the great aggregate of morality. Morality is the support, the beginning, good conduct, self-control, restraint, the entrance, the chief for the attainment of wholesome mental states - this is the training in higher morality.

What is the training in higher consciousness? Here a monk, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome mental states, enters and dwells in the first meditative absorption, which is accompanied by applied thought and sustained thought, with rapture and happiness born of seclusion... etc. the second meditative absorption... the third meditative absorption... he enters and dwells in the fourth meditative absorption - this is the training in higher consciousness.

What is the training in higher wisdom? Here a monk is wise, endowed with wisdom that discerns rise and fall, noble, penetrative, leading rightly to the complete destruction of suffering. He understands as it really is: "This is suffering"; he understands as it really is: "This is the origin of suffering"; he understands as it really is: "This is the cessation of suffering"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of suffering"; he understands as it really is: "These are the mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the origin of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the cessation of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - this is the training in higher wisdom. Sexual intercourse is that which is the bad teaching, etc. for that reason it is called sexual intercourse.

Having seen this too, one should train to abandon sexual intercourse. For the abandoning of sexual intercourse, for its appeasement, for its relinquishment, for its tranquillity, one should train in higher morality, one should train in higher consciousness, one should train in higher wisdom. These three trainings - one should train by attending to them, one should train by knowing, one should train by seeing, one should train by reviewing, one should train by resolving the mind, one should train by resolving through faith, one should train by arousing energy, one should train by establishing mindfulness, one should train by concentrating the mind, one should train by understanding with wisdom, one should train by directly knowing what should be directly known, one should train by fully understanding what should be fully understood, one should train by abandoning what should be abandoned, one should train by developing what should be developed, one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - having seen this too, one should train to abandon sexual intercourse.

Therefore the Blessed One said -

"Whatever fame and renown he had before, that too diminishes for him;

Having seen this too, one should train to abandon sexual intercourse."

53.

Overcome by thoughts, he broods like a miserable wretch;

Having heard the shouting of others, such a one becomes ashamed.

"Overcome by thoughts, he broods like a miserable wretch": Touched by thought of sensual pleasure, thought of anger, thought of violence, thought of wrong view, overcome, included, endowed with, closed in, like a miserable wretch, like a fool, like one in sheer delusion, he meditates, broods, ponders, muses. Just as an owl on a tree branch, seeking a mouse, meditates, broods, ponders, muses; just as a jackal on a riverbank, seeking fish, meditates, broods, ponders, muses; just as a cat at a doorway, a sewer, or a rubbish heap, seeking a mouse, meditates, broods, ponders, muses; just as a donkey with its load removed, at a doorway, a sewer, or a rubbish heap, meditates, broods, ponders, muses; just so that one who has left the monastic community, touched by thought of sensual pleasure, thought of anger, thought of violence, thought of wrong view, overcome, included, endowed with, closed in, like a miserable wretch, like a fool, like one in sheer delusion, meditates, broods, ponders, muses - "Overcome by thoughts, he broods like a miserable wretch."

"Having heard the shouting of others, such a one becomes ashamed": "Of others" means preceptors or teachers or those with the same preceptor or those with the same teacher or friends or acquaintances or companions or associates accuse him - "It is a loss for you, friend, it is ill-gained for you, that you, having obtained such a lofty Teacher, having gone forth in such a well-proclaimed Teaching and discipline, having obtained such a noble Community, on account of the low practice of sexual intercourse, having rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, have returned to the lower life. You had no faith in wholesome mental states, you had no shame in wholesome mental states, you had no moral fear in wholesome mental states, you had no energy in wholesome mental states, you had no mindfulness in wholesome mental states, you had no wisdom in wholesome mental states." Having heard, having listened to, having learnt, having reflected upon, having discerned their word, statement, teaching, instruction, admonition, he becomes ashamed, he becomes afflicted, struck, sick, distressed. "Such a one" means such a one, one like that, one standing in that way, one of that manner, one of that kind. Whoever is that one who has left the monastic community - "Having heard the shouting of others, such a one becomes ashamed."

Therefore the Blessed One said -

"Overcome by thoughts, he broods like a miserable wretch;

Having heard the shouting of others, such a one becomes ashamed."

54.

Then he makes knives, accused by the doctrines of others;

This indeed is his great greed, he plunges into untruth.

"Then he makes knives, accused by the doctrines of others": "Then": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "then." "Knives": there are three knives - the bodily knife, the verbal knife, the mental knife. The threefold bodily misconduct is the bodily knife, the fourfold verbal misconduct is the verbal knife, the threefold mental misconduct is the mental knife. "Accused by the doctrines of others": Accused by preceptors or teachers or those with the same preceptor or those with the same teacher or friends or intimates or companions or associates, he consciously speaks falsehood. "I was delighted, venerable sir, with the going forth. My mother must be supported, therefore I have left the monastic community," he says. "My father must be supported, therefore I have left the monastic community," he says. "My brother must be supported... my sister must be supported... my son must be supported... my daughter must be supported... my friends must be supported... my colleagues must be supported... my relatives must be supported... my blood-relations must be supported, therefore I have left the monastic community," he says. He makes, constructs, generates, produces, brings forth, brings into existence the verbal knife - "then he makes knives, accused by the doctrines of others."

"This indeed is his great greed": This is his great greed, great forest, great thicket, great wilderness, great unevenness, great crookedness, great mud, great mire, great impediment, great bondage, namely the conscious lie - "this indeed is his great greed."

"He plunges into untruth": Untruth is called lying. Here a certain one, having gone to an assembly or having gone to a company or having gone among relatives or having gone among a guild or having gone among the royal court, being brought forward and questioned as a witness - "Come, good man, tell what you know," he, not knowing, says - "I know," or knowing, says - "I do not know," or not seeing, says - "I see," or seeing, says - "I do not see." Thus for his own sake or for another's sake or for the sake of some trifling material gain, he consciously speaks falsehood - this is called untruth.

Furthermore, lying occurs in three ways. Beforehand he thinks - "I will speak falsely," while speaking he thinks - "I am speaking falsely," having spoken he thinks - "Falsehood was spoken by me." By these three ways lying occurs. Furthermore, lying occurs in four ways. Beforehand he thinks - "I will speak falsely," while speaking he thinks - "I am speaking falsely," having spoken he thinks - "Falsehood was spoken by me," misrepresenting his view. By these four ways lying occurs. Furthermore, in five ways... in six ways... in seven ways... lying occurs in eight ways. Beforehand he thinks - "I will speak falsely," while speaking he thinks - "I am speaking falsely," having spoken he thinks - "Falsehood was spoken by me," misrepresenting his view, misrepresenting his acceptance, misrepresenting his preference, misrepresenting his perception, misrepresenting his nature. By these eight ways lying occurs. "He plunges into untruth": He plunges into untruth, immerses into, sinks into, enters into - he plunges into untruth.

Therefore the Blessed One said -

"Then he makes knives, accused by the doctrines of others;

This indeed is his great greed, he plunges into untruth."

55.

Designated as wise, determined upon the solitary life;

Yet he too, engaged in sexual intercourse, like a fool is distressed.

"Designated as wise" means: Here a certain one formerly in the state of an ascetic bore the praise of renown - "He is wise, accomplished, intelligent, very learned, a brilliant speaker, of good discernment, one versed in the discourses," or "an expert in monastic discipline," or "a Dhamma preacher," etc. or "an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception." Thus he is known, recognised, designated - "designated as wise."

"Determined upon the solitary life" means: One is determined upon the solitary life for two reasons - either in the sense of going forth or for the purpose of relinquishing the group. How is one determined upon the solitary life in the sense of going forth? Having cut off all impediments of household life, etc. thus one is determined upon the solitary life in the sense of going forth. How is one determined upon the solitary life for the purpose of relinquishing the group? He, having thus gone forth, alone resorts to remote forest and woodland lodgings, etc. thus one is determined upon the solitary life for the purpose of relinquishing the group - "determined upon the solitary life."

"Yet he too, engaged in sexual intercourse" means: Sexual intercourse is that which is the bad teaching, the village practice, etc. for that reason it is called sexual intercourse. "Yet he too, engaged in sexual intercourse" means: He at a later time, having rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, having returned to the lower life, is connected with, engaged in, devoted to, fully engaged in sexual intercourse - "yet he too, engaged in sexual intercourse."

"Like a fool he is distressed" means: Like a miserable wretch, like a fool, like one in sheer delusion, he is distressed, greatly distressed, afflicted. He kills living beings, takes what is not given, breaks into houses, carries off plunder, commits robbery, stands in ambush on the highway, goes to another's wife, speaks falsely. Thus too he is distressed, greatly distressed, afflicted. Kings, having seized him, inflict various bodily punishments - they flog him with whips, they flog him with canes, they flog him with half-clubs, they cut off his hand, they cut off his foot, they cut off his hand and foot, they cut off his ear, they cut off his nose, they cut off his ear and nose, they inflict the "gruel pot" torture, they inflict the "shell-tonsure" torture, they inflict the "Rāhu's mouth" torture, they inflict the "fire garland" torture, they inflict the "hand torch" torture, they inflict the "grass-strip" torture, they inflict the "bark-dress" torture, they inflict the "antelope" torture, they inflict the "flesh-hook" torture, they inflict the "coin-cutting" torture, they inflict the "lye-pickling" torture, they inflict the "pivot-turning" torture, they inflict the "straw-chair" torture, they pour boiling oil on him, they have him eaten by dogs, they impale him alive on a stake, they cut off his head with a sword. Thus too he is distressed, greatly distressed, afflicted.

Or else, overcome by sensual craving, with mind consumed, seeking wealth, he plunges into the great ocean by boat, facing cold, facing heat, being oppressed by contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and creeping creatures, dying of hunger and thirst, he goes to Tigumba, he goes to Takkola, he goes to Takkasilā, he goes to Kālamukha, he goes to Purapūra, he goes to Vesuṅga, he goes to Verāpatha, he goes to Java, he goes to Tāmali, he goes to Vaṅga, he goes to Eḷabandhana, he goes to Suvaṇṇakūṭa, he goes to Suvaṇṇabhūmi, he goes to Tambapāṇi, he goes to Suppādaka, he goes to Bhārukaccha, he goes to Suraṭṭha, he goes to Bhaṅgaloka, he goes to Bhaṅgaṇa, he goes to the Saramata group, he goes to Yona, he goes to Paramayona, he goes to Vinaka, he goes to Mūlapada, he goes to the desert wilderness, he goes to the knee-path, he goes to the goat-path, he goes to the ram-path, he goes to the stake-path, he goes to the umbrella-path, he goes to the bamboo-path, he goes to the bird-path, he goes to the rat-path, he goes to the cleft-path, he goes to the cane-passage. Thus too he is distressed, greatly distressed, afflicted.

Seeking he does not find, and he experiences suffering and displeasure rooted in not gaining. Thus too he is distressed, greatly distressed, afflicted.

Seeking he finds, and even having gained, he experiences suffering and displeasure rooted in protection - "How might kings not take my riches, how might thieves not take them, how might fire not burn them, how might water not carry them away, how might disagreeable heirs not take them." For him thus guarding and protecting, those riches are destroyed. He experiences suffering and displeasure rooted in separation. Thus too he is distressed, greatly distressed, and gets into trouble - he too, engaged in sexual intercourse, like a fool is distressed.

Therefore the Blessed One said -

"Designated as wise, determined upon the solitary life;

He too, engaged in sexual intercourse, like a fool is distressed."

56.

Having known this danger, the sage regarding the former and latter here;

One should firmly pursue the solitary life, one should not indulge in sexual intercourse.

"Having known this danger, the sage regarding the former and latter here." "This" means formerly in the state of an ascetic, fame and renown, and afterwards, for one who has rejected the Buddha, the Teaching, the Community, and the training, having returned to the lower life, disgrace and disrepute; this success and failure. "Having known" means having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "Sage." Wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Here" means in this view, in this acceptance, in this preference, in this undertaking, in this teaching, in this discipline, in this Teaching and discipline, in this dispensation, in this holy life, in this Teacher's instruction, in this individual existence, in this human world - having known this danger, the sage regarding the former and latter here.

"One should firmly pursue the solitary life." One should firmly pursue the solitary life for two reasons - either in the sense of going forth or for the purpose of relinquishing the group. How should one firmly pursue the solitary life in the sense of going forth? Having cut off all impediments of household life, having cut off the impediment of children and wife, having cut off the impediment of relatives, having cut off the impediment of friends and colleagues, having cut off the impediment of storage, having shaved off hair and beard, having put on ochre robes, having gone forth from home into homelessness, having entered the state of owning nothing, one should wander alone, one should dwell, one should conduct oneself, one should proceed, one should maintain oneself, one should sustain oneself, one should keep oneself going. Thus one should firmly pursue the solitary life in the sense of going forth.

How should one firmly pursue the solitary life for the purpose of relinquishing the group? He, having thus gone forth, alone should resort to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat. He should go alone, should stand alone, should sit alone, should prepare his sleeping place alone, should enter the village for almsfood alone, should return alone, should sit in a secret place alone, should determine upon the walking path alone, should wander alone, should dwell, should move, should conduct himself, should maintain himself, should sustain himself, should keep himself going. Thus one should firmly pursue the solitary life for the purpose of relinquishing the group - one should firmly pursue the solitary life, one should make it steady, one should be firmly resolved, one should be steadfastly resolved in wholesome mental states - one should firmly pursue the solitary life.

"One should not indulge in sexual intercourse." Sexual intercourse is that which is the bad teaching, the village practice, etc. for that reason it is called sexual intercourse. One should not pursue sexual intercourse, should not indulge in it, should not associate with it, should not resort to it, should not practise it, should not conduct oneself in it, should not undertake and carry on with it - one should not indulge in sexual intercourse.

Therefore the Blessed One said -

"Having known this danger, the sage regarding the former and latter here;

One should firmly pursue the solitary life, one should not indulge in sexual intercourse."

57.

One should train in seclusion only, this is the highest for the noble ones;

One should not think oneself the best because of that, he indeed is near to Nibbāna.

"One should train in seclusion only": "Seclusion": there are three kinds of seclusion - seclusion of the body, seclusion of the mind, seclusion from clinging. What is seclusion of the body? Etc. this is seclusion from clinging. Seclusion of the body is for those whose bodies are in seclusion, who delight in renunciation. Seclusion of the mind is for those with pure minds, who have attained the highest cleansing. Seclusion from clinging is for those persons free from clinging, who have gone beyond activities. "Training": there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom, etc. this is the training in higher wisdom. "One should train in seclusion only" means one should train in seclusion only, one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - one should train in seclusion only.

"This is the highest for the noble ones": "Noble ones" are called Buddhas and disciples of the Buddha and Individually Enlightened Ones. For the noble ones this is the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent, that is to say, the practice of seclusion - this is the highest for the noble ones.

"One should not think oneself the best because of that": Through the practice of bodily seclusion one should not make elevation, should not make rising up, should not make conceit, should not make force, should not make obstinacy, should not generate conceit because of that, should not be obstinate because of that, very stiff, with head raised - one should not think oneself the best because of that.

"He indeed is near to Nibbāna": He is near to Nibbāna, in the vicinity, close, not far, approaching - he indeed is near to Nibbāna.

Therefore the Blessed One said -

"One should train in seclusion only, this is the highest for the noble ones;

One should not think oneself the best because of that, he indeed is near to Nibbāna."

58.

For the sage who wanders free, without longing for sensual pleasures;

People bound to sensual pleasures envy the one who has crossed the flood.

"For the sage who wanders free": Free, secluded, separated; free, secluded, separated from bodily misconduct. From verbal misconduct, etc. from mental misconduct... from lust... from hate... from delusion... from wrath... from hostility... from contempt... from insolence... of envy... from stinginess... of deceit... from fraudulence... from obstinacy... from rivalry... from conceit... from arrogance... from vanity... from negligence... from all mental defilements... from all misconduct... from all disturbances... from all fevers... from all torments... free, secluded, separated from all unwholesome volitional activities. "Sage": Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Who wanders": who wanders, who dwells, who conducts himself, who practises, who maintains, who sustains, who sustains himself - for the sage who wanders free.

"Without longing for sensual pleasures" means: "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. Having fully understood objective sensual pleasures, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the defilement sensual pleasures, not longing for sensual pleasures, one whose sensual pleasures are abandoned, one whose sensual pleasures are vomited, one whose sensual pleasures are released, one whose sensual pleasures are eliminated, one whose sensual pleasures are relinquished, without lust, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - without longing for sensual pleasures.

"People bound to sensual pleasures envy the one who has crossed the flood" means: "People" is a designation for beings; people are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding sensual pleasures. They wish, consent, desire, envy, pray for one who has crossed the mental flood of sensuality, who has crossed the mental flood of becoming, who has crossed the mental flood of views, who has crossed the mental flood of ignorance, who has crossed the path of all activities, who has emerged, who has crossed over, who has gone beyond, who has transcended, who has overcome, who has gone to the far shore, who has reached the far shore, who has gone to the end, who has reached the end, who has gone to the summit, who has reached the summit, who has gone to the limit, who has reached the limit, who has gone to the conclusion, who has reached the conclusion, who has gone to shelter, who has reached shelter, who has gone to the rock cell, who has reached the rock cell, who has gone to refuge, who has reached refuge, who has gone to fearlessness, who has reached fearlessness, who has gone to the imperishable, who has reached the imperishable, who has gone to the Deathless, who has reached the Deathless, who has gone to Nibbāna, who has reached Nibbāna. Just as debtors desire and envy freedom from debt, just as the sick desire and envy health, just as those bound in bondage desire and envy release from bondage, just as slaves desire and envy freedom, just as those who have entered upon a wilderness journey desire and envy a place of security; just so people who are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding sensual pleasures, they, for one who has crossed the mental flood of sensuality, for one who has crossed the mental flood of becoming, etc. for one who has gone to Nibbāna, for one who has reached Nibbāna, wish, consent, desire, envy, pray for - people bound to sensual pleasures envy the one who has crossed the flood.

Therefore the Blessed One said -

"For the sage who wanders free, without longing for sensual pleasures;

People bound to sensual pleasures envy the one who has crossed the flood."

The Analytic Explanation of the Tissameteyya Discourse is seventh.

8.

Exposition of the Discourse to Pasūra

Now he will explain the Pasūrasutta Exposition -

59.

"Here alone is purity," thus they proclaim, they do not speak of purification in other teachings;

Depending upon which, declaring it beautiful there, the many are established in individual truths.

"Here alone is purity," thus they proclaim. Here alone is purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express. "The world is non-eternal... the world is finite... the world is infinite... the soul is the same as the body... the soul is one thing and the body another... the Tathāgata exists after death... the Tathāgata does not exist after death... the Tathāgata both exists and does not exist after death... the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express - "here alone is purity," thus they proclaim.

They do not speak of purification in other teachings. Setting aside one's own teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, and path, they throw, cast out, and utterly eliminate all other doctrines. "That teacher is not omniscient, the teaching is not well proclaimed, the group is not practicing well, the view is not auspicious, the practice is not well laid down, the path is not leading to liberation, there is no purity or purification or complete purity or freedom or liberation or complete liberation here, there they do not become pure or become purified or become completely pure or become free or become liberated or become completely liberated, they are inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited" - thus they said, thus they say, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - they do not speak of purification in other teachings.

Depending upon which, declaring it beautiful there. "Whereby dependent" means whereby dependent on, reliant on, clinging to, approached, attached to, inclined towards a teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, or path. "There" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory. "Declaring it beautiful" means those who speak of beauty, those who speak of what is splendid, those who speak as wise ones, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - depending upon which, declaring it beautiful there.

The many are established in individual truths. The many ascetics and brahmins are established, fixed, clinging, approached, attached, inclined in the many individual truths. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - established, fixed, clinging, approached, attached, inclined. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - established, fixed, clinging, approached, attached, inclined - the many are established in individual truths.

Therefore the Blessed One said -

"Here alone is purity," thus they proclaim, they do not speak of purification in other teachings;

Depending upon which, declaring it beautiful there, the many are established in individual truths.

60.

They, desirous of disputation, having entered the assembly, burn each other mutually as fools;

They speak quarrelsome talk, depending on others, desiring praise, declaring themselves skilled.

"They, desirous of disputation, having entered the assembly": "They, desirous of disputation" means they are desirous of disputation, seeking disputation, with the intention of disputation, putting disputation first, going about in search of disputation. "Having entered the assembly" means having entered, having plunged into, having immersed into, having gone into the assembly of warriors, the assembly of brahmins, the assembly of householders, the assembly of ascetics - they, desirous of disputation, having entered the assembly.

"They burn each other mutually as fools": "Mutually" means two persons, two makers of disputes, two makers of quarrels, two makers of brawls, two makers of contention, two makers of legal cases, two disputants, two conversers; they burn, see, perceive, look at, ponder, examine each other as fools, as low, as inferior, as lesser, as base, as worthless, as insignificant - they burn each other mutually as fools.

"They speak quarrelsome talk, depending on others": Dependent on, reliant on, clinging to, approached, attached to, inclined towards another teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, path. "Quarrelsome talk" is called dispute, quarrel, strife, contention, conflict. Or else "quarrelsome talk" means powerless, worthless talk - they speak quarrelsome talk, they speak dispute, they speak quarrel, they speak strife, they speak contention, they speak conflict, they say, declare, explain, express - they speak quarrelsome talk, depending on others.

"Desiring praise, declaring themselves skilled": "Desiring praise" means desiring praise, seeking praise, with the intention of praise, putting praise first, going about in search of praise. "Declaring themselves skilled" means those who speak as skilled, those who speak as wise, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - desiring praise, declaring themselves skilled.

Therefore the Blessed One said -

"They, desirous of disputation, having entered the assembly, burn each other mutually as fools;

They speak quarrelsome talk, depending on others, desiring praise, declaring themselves skilled."

61.

Engaged in discussion in the midst of an assembly, desiring praise, he is troubled;

But when refuted, he becomes ashamed, he is angered by blame, seeking faults.

"Engaged in discussion in the midst of an assembly" means: In the midst of an assembly of warriors, or an assembly of brahmins, or an assembly of householders, or an assembly of ascetics, engaged, employed, devoted, fully engaged, associated with his own discussion to speak - engaged in discussion in the midst of an assembly.

"Desiring praise, he is troubled" means: "Desiring praise" means wishing for, accepting, aspiring to, longing for, praying for praise, commendation, fame, enhancement of reputation. "He is troubled" means even before the conversation, being doubtful, he is troubled. "Will there be victory for me, or will there be defeat for me, how shall I make a refutation, how shall I make a counter-argument, how shall I make a distinction, how shall I make a counter-distinction, how shall I make an entanglement, how shall I make an extrication, how shall I make a cutting off, how shall I make a circle?" - thus even before the conversation, being doubtful, he is troubled - desiring praise, he is troubled.

"But when refuted, he becomes ashamed" means: Those who are examiners of questions, the assembly, the assembly members, the judges - they refute. "What was spoken is devoid of meaning" - they refute regarding meaning; "What was spoken is devoid of phrasing" - they refute regarding phrasing; "What was spoken is devoid of meaning and phrasing" - they refute regarding meaning and phrasing; "Your meaning is wrongly applied, your phrasing is wrongly established, your meaning and phrasing are wrongly applied and wrongly established, your refutation is not made, your counter-argument is badly done, your distinction is not made, your counter-distinction is badly done, your entanglement is not made, your extrication is badly done, your cutting off is not made, your circle is badly done, uneven talk, badly spoken, badly uttered, badly expressed, badly said, badly declared" - they refute. "But when refuted, he becomes ashamed" means: When refuted, he becomes ashamed, afflicted, struck, sick, distressed - but when refuted, he becomes ashamed.

"He is angered by blame, seeking faults" means: By blame, by reproach, by disrepute, by disparagement, he is angered, is repelled, becomes obstinate, and manifests irritation, hate, and displeasure - he is angered by blame. "Seeking faults" means seeking faults, seeking offences, seeking stumbles, seeking falls, seeking openings - he is angered by blame, seeking faults.

Therefore the Blessed One said -

"Engaged in discussion in the midst of an assembly, desiring praise, he is troubled;

But when refuted, he becomes ashamed, he is angered by blame, seeking faults."

62.

Whose doctrine they declare to be declined, refuted by those who examine questions;

He laments, grieves, the one of inferior doctrine, bewails thinking "he has overcome me".

"Whose doctrine they declare to be declined": whatever doctrine of his is inferior, low, declined, neglected, not fulfilled - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - "whose doctrine they declare to be declined".

"Refuted by those who examine questions": Those who are examiners of questions, the assembly, the assembly members, the judges - they refute. "What was spoken is devoid of meaning" - they refute regarding meaning; "What was spoken is devoid of phrasing" - they refute regarding phrasing; "What was spoken is devoid of meaning and phrasing" - they refute regarding meaning and phrasing; "Your meaning is wrongly applied, your phrasing is wrongly established, your meaning and phrasing are wrongly applied and wrongly established, your refutation is not made, your counter-argument is badly done, your distinction is not made, your counter-distinction is badly done, your entanglement is not made, your extrication is badly done, your cutting off is not made, your circle is badly done, uneven talk, badly spoken, badly uttered, badly expressed, badly said, badly declared" - they refute - "refuted by those who examine questions".

"He laments, grieves, the one of inferior doctrine": "He laments": "Something else was considered by me, something else was thought, something else was reflected upon, something else was observed; he has a great following, a great assembly, a great retinue; and this assembly is divided, not united; because of a united assembly, I will break the friendly conversation again" - whatever such speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing - "he laments". "He grieves": "His is the victory" - he grieves; "Mine is the defeat" - he grieves; "His is the gain" - he grieves; "Mine is the loss" - he grieves; "His is the fame" - he grieves; "Mine is the disgrace" - he grieves; "His is the praise" - he grieves; "Mine is the blame" - he grieves; "His is the happiness" - he grieves; "Mine is the suffering" - he grieves; "He is honoured, respected, revered, venerated, esteemed, an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick; I am not honoured, not respected, not revered, not venerated, not esteemed, not an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick" - he grieves, is wearied, laments, beats his breast and wails, falls into confusion - "he laments, grieves". "The one of inferior doctrine": one of inferior doctrine, one of low doctrine, one of declined doctrine, one of neglected doctrine, not one of complete doctrine - "he laments, grieves, the one of inferior doctrine".

"Bewails thinking 'he has overcome me'": "He has surpassed me, overcome me in debate by debate, transcended, gone beyond, passed over." Thus also "he has overcome me". Or else, having overpowered me, submerged me, exhausted me, crushed me in debate by debate, he walks, dwells, moves, conducts himself, maintains himself, sustains himself, supports himself. Thus also "he has overcome me". "Bewailing" is called speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing - "bewails thinking 'he has overcome me'".

Therefore the Blessed One said -

"Whose doctrine they declare to be declined, refuted by those who examine questions;

He laments, grieves, the one of inferior doctrine, bewails thinking 'he has overcome me'."

63.

These contentions have arisen among ascetics, in these there is elation and dejection;

Having seen this too, one should refrain from quarrelsome talk, for there is no other purpose than gaining praise.

"These contentions have arisen among ascetics": "Ascetics" means whoever from outside here have approached the wandering life, have attained the wandering life. These view-disputes, view-quarrels, view-strifes, view-contentions, view-conflicts have arisen, been born, been produced, been generated, become manifest among ascetics - these contentions have arisen among ascetics.

"In these there is elation and dejection": There is victory and defeat, there is gain and loss, there is fame and disgrace, there is blame and praise, there is happiness and suffering, there is pleasure and displeasure, there is the desirable and undesirable, there is friendliness and aversion, there is elation and dejection, there is compliance and opposition, by victory the mind is elated, by defeat the mind is dejected, by gain the mind is elated, by loss the mind is dejected, by fame the mind is elated, by disgrace the mind is dejected, by praise the mind is elated, by blame the mind is dejected, by happiness the mind is elated, by suffering the mind is dejected, by pleasure the mind is elated, by displeasure the mind is dejected, by elevation the mind is elated, by depression the mind is dejected - in these there is elation and dejection.

"Having seen this too, one should refrain from quarrelsome talk": "Having seen this too" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest this danger in view-disputes, view-quarrels, view-strifes, view-contentions, view-conflicts - having seen this too, one should refrain from quarrelsome talk. "Quarrelsome talk" is called dispute, quarrel, strife, contention, conflict. Or else "quarrelsome talk" means powerless, worthless talk - one should not make quarrelsome talk, should not make dispute, should not make quarrel, should not make strife, should not make contention, should not make conflict, one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute-quarrel-strife-contention-conflict, one should dwell abstaining, refraining, desisting from dispute-quarrel-strife-contention-conflict, gone out, escaped, dissociated, unbound, with a mind rid of barriers - having seen this too, one should refrain from quarrelsome talk.

"There is no other purpose than gaining praise": Other than gaining praise there is no other purpose, whether one's own benefit or others' benefit or both's benefit, whether benefit pertaining to the present life, or benefit pertaining to the future life, or shallow benefit, or profound benefit, or hidden benefit, or concealed benefit, or benefit to be inferred, or benefit that has been inferred, or faultless benefit, or benefit free from defilement, or cleansing benefit, or ultimate benefit - there is not, does not exist, is not found, is not obtained - there is no other purpose than gaining praise.

Therefore the Blessed One said -

"These contentions have arisen among ascetics, in these there is elation and dejection;

Having seen this too, one should refrain from quarrelsome talk, for there is no other purpose than gaining praise."

64.

Or else he is praised there, having declared his doctrine in the midst of an assembly;

He laughs and is elated by that, having attained that purpose as his mind wished.

"Or else he is praised there" means: "There" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory, he is praised, extolled, acclaimed, commended - or else he is praised there.

"Having declared his doctrine in the midst of an assembly" means: In the midst of an assembly of warriors, or an assembly of brahmins, or an assembly of householders, or an assembly of ascetics, having declared, having explained his own doctrine, having declared, having explained the supporting doctrine, having established, having developed, having elucidated, having illuminated, having expressed, having grasped - having declared his doctrine in the midst of an assembly.

"He laughs and is elated by that" means: He is satisfied, glad, delighted, pleased, with fulfilled thought by that victory. Or else laughing showing his teeth. "He laughs and is elated by that" means he is raised, elevated, a flag, exertion, vainglory of consciousness by that victory - he laughs and is elated by that.

"Having attained that purpose as his mind wished" means: Having attained, having reached, having achieved, having gained, having received that victory. "As his mind wished" means as his mind was, as his thought was, as his intention was, as his consciousness was - having attained that purpose as his mind wished.

Therefore the Blessed One said -

"Or else he is praised there, having declared his doctrine in the midst of an assembly;

He laughs and is elated by that, having attained that purpose as his mind wished."

65.

Whatever elevation there is, that is his ground for vexation, yet he speaks of conceit and arrogance;

Having seen this too, one should not engage in contention, for the skilled do not say purity comes by that.

"Whatever elevation there is, that is his ground for vexation": Whatever elevation, rising up, flag, exertion, vainglory of consciousness - "whatever elevation." "That is his ground for vexation" means that is his ground for vexation, ground for harm, ground for oppression, ground for striking, ground for misfortune, ground for danger - "whatever elevation there is, that is his ground for vexation."

"Yet he speaks of conceit and arrogance": That person speaks of conceit and speaks of arrogance - "yet he speaks of conceit and arrogance."

"Having seen this too, one should not engage in contention": Having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest this danger in view-disputes, view-quarrels, view-strifes, view-contentions, view-conflicts - "having seen this too." "One should not engage in contention" means one should not make dispute, should not make quarrel, should not make strife, should not make contention, should not make conflict, one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute-quarrel-strife-contention-conflict, one should dwell abstaining, refraining, desisting from dispute-quarrel-strife-contention-conflict, gone out, escaped, dissociated, unbound, with a mind rid of barriers - "having seen this too, one should not engage in contention."

"For the skilled do not say purity comes by that": "The skilled" means those who are skilled in the aggregates, skilled in the elements, skilled in the sense bases, skilled in dependent origination, skilled in the establishments of mindfulness, skilled in the right strivings, skilled in the bases for spiritual power, skilled in the faculties, skilled in the powers, skilled in the factors of enlightenment, skilled in the path, skilled in the fruit, skilled in Nibbāna - those skilled ones do not speak, do not say, do not declare, do not explain, do not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through view-dispute, view-quarrel, view-strife, view-contention, view-conflict - "for the skilled do not say purity comes by that."

Therefore the Blessed One said -

"Whatever elevation there is, that is his ground for vexation, yet he speaks of conceit and arrogance;

Having seen this too, one should not engage in contention, for the skilled do not say purity comes by that."

66.

Just as a hero, nourished by the king's food, goes forth roaring, wishing for an opponent;

Go, hero, by whatever way he goes, there is not beforehand that which is for battle.

"Just as a hero, nourished by the king's food" means: "Hero" means a hero, a brave one, courageous, fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away. "Nourished by the king's food" means nourished, fed, sustained, brought up by the king's solid food, by the king's soft food - just as a hero, nourished by the king's food.

"Goes forth roaring, wishing for an opponent" means: He, roaring, loudly roaring, thundering, comes, approaches, goes towards, wishing for, accepting, aspiring to, longing for, praying for an opponent, a rival man, an enemy, a rival wrestler - goes forth roaring, wishing for an opponent.

"Go, hero, by whatever way he goes" means: By whatever way that holder of views goes, go by that, proceed by that, walk by that, pass beyond by that, he is your opponent, your rival man, your enemy, your rival wrestler - go, hero, by whatever way he goes.

"There is not beforehand that which is for battle" means: Beforehand, at the foot of the Bodhi tree, whatever mental defilements that create opposition, that create adversity, that create thorns, that create enmity - they do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. "That which is for battle" means that which is for the purpose of fighting, for the purpose of dispute, for the purpose of quarrel, for the purpose of strife, for the purpose of contention, for the purpose of conflict - there is not beforehand that which is for battle.

Therefore the Blessed One said -

"Just as a hero, nourished by the king's food, goes forth roaring, wishing for an opponent;

Go, hero, by whatever way he goes, there is not beforehand that which is for battle."

67.

Those who, having taken up a view, dispute, and assert "this alone is truth";

You should speak to them, for here there is no opponent for you when a dispute has arisen.

"Those who, having taken up a view, dispute" means those who, having taken, having grasped, having learnt, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views, dispute, make disputes, make quarrels, make strife, make contentions, make conflicts - "You do not understand this Teaching and discipline, I understand this Teaching and discipline. How could you understand this Teaching and discipline? You are practising wrongly, I am practising rightly. What I say is consistent, what you say is inconsistent. What should have been said first you said last, what should have been said last you said first. What you have thought out for so long has been turned inside out. Your doctrine has been refuted, you are proven wrong. Go and free yourself from your doctrine, or disentangle yourself if you can" - those who, having taken up a view, dispute.

"And assert 'this alone is truth'." "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - they assert, say, speak, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - they assert, say, speak, explain, express - and assert "this alone is truth".

"You should speak to them, for here there is no opponent for you when a dispute has arisen." You should speak to those holding wrong views, debate with debate, refutation with refutation, counter-argument with counter-argument, distinction with distinction, counter-distinction with counter-distinction, entanglement with entanglement, extrication with extrication, cutting off with cutting off, circle with circle - they are your opponents, adversaries, enemies, rival wrestlers - you should speak to them, for here there is none. "When a dispute has arisen, opponents." When a dispute has arisen, come to be, been born, been produced, has appeared - opponents, adversaries, antagonists, enemies who would make disputes, would make quarrels, would make strife, would make contentions, would make conflicts - they do not exist, are not present, are not found, are not obtained, abandoned, etc. burnt by the fire of knowledge - you should speak to them, for here there is no opponent for you when a dispute has arisen.

Therefore the Blessed One said -

"Those who, having taken up a view, dispute, and assert 'this alone is truth';

You should speak to them, for here there is no opponent for you when a dispute has arisen."

68.

But those who wander having destroyed the army of defilements, not opposing view with views;

Among them what would you gain, Pasūra, for whom here there is not anything else grasped.

"But those who wander having destroyed the army of defilements" means: "Army" is called Māra's army. Bodily misconduct is Māra's army, verbal misconduct is Māra's army, mental misconduct is Māra's army, greed is Māra's army, hate is Māra's army, delusion is Māra's army, wrath... Hostility... Contempt... Insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... All unwholesome volitional activities are Māra's army.

For this was said by the Blessed One -

"Sensual pleasures are your first army, discontent is called the second; etc.

A non-hero does not conquer it, but having conquered one obtains happiness."

When by the four noble paths all of Māra's army and all the opposing mental defilements have been conquered and defeated, broken, destroyed, and turned away, thus it is said "having destroyed the army of defilements." "Those who" means the Worthy Ones who have eliminated the mental corruptions. "Wander" means they walk, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves - but those who wander having destroyed the army of defilements.

"Not opposing view with views": For whom the sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, they not opposing view with views, not counter-opposing, not being abandoned, not being struck, not being repelled - not opposing view with views.

"Among them what would you gain, Pasūra": Among those Worthy Ones who have eliminated the mental corruptions, what would you gain as an opponent, a rival man, an enemy, a rival wrestler - among them what would you gain, Pasūra.

"For whom here there is not anything else grasped": For those Worthy Ones who have eliminated the mental corruptions, "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for whom here there is not anything else grasped.

Therefore the Blessed One said -

"But those who wander having destroyed the army of defilements, not opposing view with views;

Among them what would you gain, Pasūra, for whom here there is not anything else grasped."

69.

Then you came with speculation, pondering wrong views with your mind;

You have engaged in a yoke with the Wise One, for indeed you are not able to proceed together.

"Then you came with speculation": "Then": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "then." "Came with speculation" means thinking, reflecting, intending: "Will there be victory for me, or will there be defeat for me, how shall I make a refutation, how shall I make a counter-argument, how shall I make a distinction, how shall I make a counter-distinction, how shall I make an entanglement, how shall I make an extrication, how shall I make a cutting off, how shall I make a circle?" - thus thinking, reflecting, intending, you have come, you have approached, you have arrived, you have met together with me - then you came with speculation.

"Pondering wrong views with your mind": "Mind" means that consciousness, mind, mental state, heart, the pure, mind, mind sense base, mind faculty, consciousness, aggregate of consciousness, corresponding mind-consciousness element. Thinking, pondering a view with the mind: "The world is eternal" or "the world is non-eternal," etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death"' - pondering wrong views with the mind.

You have engaged in a yoke with the Wise One, for indeed you are not able to proceed together. "Wise" is called wisdom. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. Why is "wise" called wisdom? By that wisdom, bodily misconduct is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed; verbal misconduct, etc. all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. Or by right view, wrong view... by right thought, wrong thought, etc. by right liberation, wrong liberation is shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. Or by the noble eightfold path, all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities are shaken off and washed and thoroughly washed and completely washed. The Blessed One is endowed, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of these qualities of wisdom; therefore the Blessed One is the Wise One. He has shaken off lust, shaken off evil, shaken off mental defilements, shaken off fever - "Wise One."

You have engaged in a yoke with the Wise One, for indeed you are not able to proceed together. Pasūra the wandering ascetic is not competent to engage in a yoke with the wise Buddha, the Blessed One, having met together, having taken up rivalry, to discuss, to converse, to enter into discussion. What is the reason for this? Pasūra the wandering ascetic is low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited. For that Blessed One is the foremost and the best and the distinguished and the chief and the highest and the most excellent. Just as a hare is not competent to engage in a yoke with an intoxicated elephant, having met together, to take up rivalry; just as a jackal is not competent to engage in a yoke with a lion, the king of beasts, having met together, to take up rivalry; just as a young calf, a suckling, is not competent to engage in a yoke with a bull with a moving hump, having met together, to take up rivalry; just as a crow is not competent to engage in a yoke with a garuḷa, a son of Vinatā, having met together, to take up rivalry; just as an outcast is not competent to engage in a yoke with a wheel-turning monarch, having met together, to take up rivalry; just as a dust-sprite is not competent to engage in a yoke with Indra, the king of gods, having met together, to take up rivalry; just so Pasūra the wandering ascetic is not competent to engage in a yoke with the wise Buddha, the Blessed One, having met together, having taken up rivalry, to discuss, to converse, to enter into discussion. What is the reason for this? Pasūra the wandering ascetic is of low wisdom, of inferior wisdom, of defective wisdom, of sinful wisdom, of insignificant wisdom, of limited wisdom. For that Blessed One is of great wisdom, of broad wisdom, of joyful wisdom, of swift wisdom, of sharp wisdom, of penetrative wisdom, skilled in the varieties of wisdom, of distinguished knowledge, having attained the analytical knowledges, having attained the four grounds of self-confidence, bearing the ten powers, a bull among men, a lion among men, an elephant among men, a remarkable man among men, a beast of burden among men, of infinite knowledge, of infinite power, of infinite fame, wealthy, of great riches, possessing wealth, a leader, a trainer, a conciliator, one who makes known, one who convinces, one who looks after, one who inspires confidence. For that Blessed One is the producer of the unarisen path, the generator of the unproduced path, the declarer of the undeclared path, the knower of the path, the expert in the path, skilled in the path; and now his disciples dwell following the path, having become endowed with it afterwards.

For that Blessed One is one who knows what is to be known, one who sees what is to be seen, become vision, become knowledge, become the Teaching, become the supreme, the speaker, the proclaimer, the one who leads to the meaning, the giver of the Deathless, the lord of the Teaching, the Tathāgata; there is nothing unknown, unseen, not understood, not realized, not touched by wisdom for that Blessed One. With reference to the past, the future, and the present, all phenomena in every way come into the range of the Buddha, the Blessed One's knowledge-door. Whatever is to be understood, that is a phenomenon to be known. Whether one's own benefit or others' benefit or both's benefit, whether benefit pertaining to the present life, or benefit pertaining to the future life, or shallow benefit, or profound benefit, or hidden benefit, or concealed benefit, or benefit to be inferred, or benefit that has been inferred, or faultless benefit, or benefit free from defilement, or cleansing benefit, or ultimate benefit - all that turns within the Buddha's knowledge.

All bodily action follows the Buddha, the Blessed One's knowledge, all verbal action follows knowledge, all mental action follows knowledge. Regarding the past, the Buddha, the Blessed One's knowledge is unobstructed; regarding the future, knowledge is unobstructed; regarding the present, knowledge is unobstructed; as much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit; having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood. Those phenomena stand at each other's limit. Just as when two casket-lids are properly joined, the lower casket-lid does not go beyond the upper, the upper casket-lid does not go beyond the lower, standing at each other's limit; just so the Buddha, the Blessed One's what is to be understood and knowledge stand at each other's limit; as much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit; having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood. Those phenomena stand at each other's limit; the Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all phenomena.

All phenomena are bound to the Buddha, the Blessed One's adverting, bound to his wish, bound to his attention, bound to the arising of his consciousness. The Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all beings, and the Blessed One knows the disposition of all beings, knows their underlying tendencies, knows their temperament, knows their inclination. He understands beings with little dust in their eyes, with much dust in their eyes, with sharp faculties, with soft faculties, of good disposition, of poor disposition, easy to instruct, difficult to instruct, capable and incapable. The world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns within the Buddha's knowledge.

Just as whatever fish and turtles, at least including the timitimiṅgala, turn about within the great ocean; just so this world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns about within the Buddha's knowledge. Just as whatever birds, at least including the garuḷa Venateyya, turn about in a region of space; just so even those who are equal to Sāriputta in wisdom, they too turn about in a region of the Buddha's knowledge. The Buddha's knowledge, having pervaded and overcome the wisdom of gods and humans, stands just so.

Even those wise warriors, wise brahmins, wise householders, wise ascetics, who are subtle, experienced in controversy, like hair-splitters. They go about, methinks, demolishing wrong views with their wisdom. They, having prepared and prepared questions, approach the Tathāgata and ask what is hidden and concealed. Those questions are as if spoken and answered by the Blessed One, with reasons indicated and set forth. They become disciples of the Blessed One. Then the Blessed One alone outshines there, that is to say, in wisdom - you have engaged in a yoke with the Wise One, for indeed you are not able to proceed together.

Therefore the Blessed One said -

"Then you came with speculation, pondering wrong views with your mind;

You have engaged in a yoke with the Wise One, for indeed you are not able to proceed together."

The Analytic Explanation of the Pasūra Discourse is eighth.

9.

Exposition of the Discourse to Māgaṇḍiya

Now he will explain the Māgaṇḍiyasutta Exposition -

70.

Having seen Craving, Discontent and Lust, there was no desire even for sexual intercourse;

How much less for this, full of urine and excrement - I would not wish to touch it even with my foot.

"Having seen Craving, Discontent and Lust, there was no desire even for sexual intercourse" means: Having seen, having perceived Craving and Discontent and Lust, Māra's daughters, there was no desire or lust or affection for sexual intercourse - having seen Craving, Discontent and Lust, there was no desire even for sexual intercourse.

"How much less for this, full of urine and excrement - I would not wish to touch it even with my foot" means: How much less for this body, full of urine, full of excrement, full of phlegm, full of blood, a skeleton of bones connected by sinews, smeared with blood and flesh, wrapped in hide, covered with skin, full of holes large and small, oozing and dripping, frequented by swarms of worms, filled with various impurities and stains - one would not wish to step on it with one's foot, how much less communion or meeting with it - how much less for this, full of urine and excrement - I would not wish to touch it even with my foot. It is not surprising that a man aspiring to divine sensual pleasures would not wish for human sensual pleasures, or aspiring to human sensual pleasures would not wish for divine sensual pleasures. Since you do not wish for, do not consent to, do not aspire to, do not long for, do not pray for both, what is your view, with what view are you endowed? - thus he asks.

Therefore the Blessed One said -

"Having seen Craving, Discontent and Lust, there was no desire even for sexual intercourse;

How much less for this, full of urine and excrement - I would not wish to touch it even with my foot."

71.

"If you do not wish for such a jewel, a woman desired by many lords of men;

What kind of wrong view, ceremonial observances, livelihood, and rebirth in existence do you speak of?"

72.

"For him there is no 'I say this'," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"Having discriminated what is grasped among phenomena;

And seeing, not grasping among views, seeking internal peace, I saw.

"For him there is no 'I say this'": "I say this" means I say this, I say that, I say this much, I say to this extent, I say this wrong view - "The world is eternal" or etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death" or. "For him there is not" means it is not for me, "I say to this extent" - for him there is not - for him there is no "I say this."

"Māgaṇḍiya": the Blessed One addresses that brahmin by name. "Blessed One" is a term of respect, etc. a designation realised, that is to say "Blessed One" - said the Blessed One to Māgaṇḍiya.

"Having discriminated what is grasped among phenomena": "Among phenomena": among the sixty-two wrong views. "Having discriminated": having discriminated, having decided, having examined, having thoroughly examined, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - grasping by limitation, grasping by portion, grasping by excellence, grasping by share, grasping by accumulation, grasping by collection - "this is true, real, actual, factual, exact, not reversed" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - having discriminated what is grasped among phenomena.

"And seeing, not grasping among views": Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Or else "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - this is a wrong view, a thicket of views, a wilderness of views, a wriggling of views, a writhing of views, a mental fetter of wrong view, bringing suffering, bringing vexation, bringing anguish, bringing fever; it does not lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to peace, to direct knowledge, to highest enlightenment, to Nibbāna. Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Or else "The world is non-eternal, the world is finite, the world is infinite, the soul is the same as the body, the soul is one thing and the body another, the Tathāgata exists after death, the Tathāgata does not exist after death, the Tathāgata both exists and does not exist after death, the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - this is a wrong view, a thicket of views, a wilderness of views, a wriggling of views, a writhing of views, a mental fetter of wrong view, bringing suffering, bringing vexation, bringing anguish, bringing fever; it does not lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to peace, to direct knowledge, to highest enlightenment, to Nibbāna. Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Or these views when thus grasped, thus adhered to, will lead to such destinations, to such future states. Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Or these views are conducive to hell, conducive to the animal realm, conducive to the sphere of ghosts. Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Or these views are impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation. Seeing the danger in views, I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "and seeing, not grasping among views."

Seeking internal peace, I saw. Internal peace means internally the peace of lust, the peace of hate, the peace of delusion, of wrath... of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... of deceit... of fraudulence... of obstinacy... of rivalry... of conceit... of arrogance... of vanity... of negligence... of all mental defilements... of all misconducts... of all disturbances... of all fevers... of all torments... of all unwholesome volitional activities - the peace, the calming, the complete calming, the quenching, the tranquillising, the peace. Seeking means seeking, discriminating, thoroughly discriminating, weighing, determining, making clear, making manifest; seeking, discriminating, thoroughly discriminating, weighing, determining, making clear, making manifest "all activities are impermanent"; "all activities are suffering"... seeking, discriminating, thoroughly discriminating "all phenomena are non-self"... seeking, discriminating, thoroughly discriminating, weighing, determining, making clear, making manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation." I saw means I saw, I perceived, I beheld, I penetrated - seeking internal peace, I saw.

Therefore the Blessed One said -

"For him there is no 'I say this'," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"Having discriminated what is grasped among phenomena;

And seeing, not grasping among views,

Seeking internal peace, I saw."

73.

"Those judgments which have been designed," (thus spoke Māgaṇḍiya)

"You, sage, speak of not grasping them;

'Internal peace' - whatever this meaning is, how has that been declared by the wise?"

"Those judgments which have been designed": Judgments are called the sixty-two wrong views, the judgments of views. "Designed" means designed, prepared, conditioned, established - also designed. Or else, impermanent, conditioned, dependently arisen, subject to destruction, having the nature of falling, subject to fading away, having the nature of cessation, subject to change - also designed - those judgments which have been designed.

"Thus spoke Māgaṇḍiya": "Thus": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "thus." "Māgaṇḍiya": this is that brahmin's name, term, designation, description, conventional expression - thus spoke Māgaṇḍiya.

"You, sage, speak of not grasping them, 'internal peace' - whatever this meaning is": "Those" means the sixty-two wrong views. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Not grasping" means seeing the danger in views, you say "I do not grasp views, I do not adhere to them, I do not cling to them," and you say "internal peace." "Whatever this meaning is" means whatever is the ultimate reality - you, sage, speak of not grasping them, "internal peace" - whatever this meaning is.

"How has that been declared by the wise?": "How" is a term of doubtful questioning, uncertain questioning, wavering questioning, indefinite questioning - "is it thus indeed, or is it not indeed, what indeed, how indeed" - how. "By the wise" means by the wise, by the learned, by those endowed with wisdom, by the intelligent, by the knowledgeable, by the discerning, by the sagacious. "Declared" means known, declared, told, taught, described, established, opened, analysed, made clear, made manifest - how has that been declared by the wise?

Therefore that brahmin said -

"Those judgments which have been designed," (thus spoke Māgaṇḍiya)

"You, sage, speak of not grasping them;

'Internal peace' - whatever this meaning is, how has that been declared by the wise?"

74.

"Not by view, not by tradition, not by knowledge," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity;

Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that;

Having abandoned these and not grasping, peaceful, not depending, one should not long for existence."

"Not by view, not by tradition, not by knowledge": Even by what is seen, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by what is heard, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by what is seen and heard, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by knowledge, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - not by view, not by tradition, not by knowledge.

"Māgaṇḍiya": the Blessed One addresses that brahmin by name. "Blessed One" is a term of respect, etc. a designation realised, that is to say "Blessed One" - said the Blessed One to Māgaṇḍiya.

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity": Even by morality, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by austerity, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by moral rules and austerities, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - nor by moral rules and austerities does he speak of purity.

"Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that": View also should be desired. Right view with ten bases - "There is what is given, there is what is sacrificed, there is what is offered, there is result and consequence of good and bad actions, there is this world, there is the other world, there is mother, there is father, there are spontaneously reborn beings, there are in the world ascetics and brahmins who have gone the right way, who have rightly practised, who proclaim this world and the other world, having realised them by direct knowledge themselves." Hearing also should be desired - the voice of another, discourse, mixed prose and verse, explanation, verse, inspired utterance, thus-it-is-said, birth story, wonderful phenomena, catechism; Knowledge also should be desired - knowledge of the ownership of actions, knowledge conforming to truth, knowledge of direct knowledge, knowledge of attainment; Morality also should be desired - restraint by the Pātimokkha; Austerity also should be desired - the eight ascetic practices - the forest-dweller's practice, the almsfood eater's practice, the rag-robe wearer's practice, the three-robe wearer's practice, the successive house-to-house alms goer's practice, the one-session eater's practice, the sitter's practice, the any-bed user's practice.

"Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that": Not by mere right view, not by mere hearing, not by mere knowledge, not by mere morality, not by mere austerity does one attain internal peace, nor without these mental states does one reach internal peace. But these mental states are requisites for reaching, attaining, touching, realising internal peace - not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that.

"Having abandoned these and not grasping": "These" means the abandoning of mental states belonging to the dark side through uprooting should be desired, non-identification with wholesome mental states in the three elements should be desired; when mental states belonging to the dark side have been abandoned through uprooting abandonment, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, and there is non-identification with wholesome mental states in the three elements, to that extent too he does not grasp, does not adhere, does not cling. Or else they should not be grasped, should not be adhered to, should not be clung to. Thus also "having abandoned these and not grasping." When craving and view and conceit have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too he does not grasp, does not adhere, does not cling. Thus also "having abandoned these and not grasping."

When meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too he does not grasp, does not adhere, does not cling. Thus also "having abandoned these and not grasping."

"Peaceful, not depending, one should not long for existence": "Peaceful": peaceful through the calming of lust, peaceful through the calming of hate, peaceful through the calming of delusion, of wrath... of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... of deceit... of fraudulence... of obstinacy... of rivalry... of conceit... of arrogance... of vanity... of negligence... of all mental defilements... of all misconducts... of all disturbances... of all fevers... of all torments... through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, he is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - peaceful.

"Not depending": there are two supports - support of craving and support of views, etc. this is support of craving, etc. this is support of views. Having abandoned support of craving, having relinquished support of views, not depending on the eye, not depending on the ear, not depending on the nose, not depending on the tongue, not depending on the body, not depending on the mind, regarding forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... not depending on phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, not grasping, not adhering to, not being attached to - peaceful, not depending. "One should not long for existence": one should not long for sensual existence, one should not long for fine-material existence, one should not long for immaterial existence, one should not pray for, one should not yearn for - peaceful, not depending, one should not long for existence.

Therefore the Blessed One said -

"Not by view, not by tradition, not by knowledge," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity;

Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that;

Having abandoned these and not grasping, peaceful, not depending, one should not long for existence."

75.

"If indeed not by view, not by tradition, not by knowledge," (thus spoke Māgaṇḍiya)

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity;

Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that;

I imagine this teaching to be sheer delusion, some by view attain purity."

"If indeed not by view, not by tradition, not by knowledge": Even by view, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; Even by what is heard, purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation... Even by what is seen and heard, purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation... Even by knowledge, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - if indeed not by view, not by tradition, not by knowledge.

"Thus spoke Māgaṇḍiya": "thus" is word-connection, etc. "Māgaṇḍiya": this is that brahmin's name, etc. thus spoke Māgaṇḍiya.

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity": Even by morality, purity, purification, complete purity, etc. Even by austerity, purity, purification, complete purity, etc. Even by moral rules and austerities, he does not speak, does not say, does not declare, does not explain, does not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - nor by moral rules and austerities does he speak of purity.

"Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that": You say thus "view is to be desired," you say thus "hearing is to be desired," you say thus "knowledge is to be desired," you are not able to approve definitively, nor are you able to reject definitively - not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that.

"I imagine this teaching to be sheer delusion": This teaching of yours is sheer delusion, a foolish teaching, a deluded teaching, an ignorant teaching, an eel-wriggling teaching - thus I imagine, thus I know, thus I understand, thus I cognize, thus I recognize, thus I penetrate - I imagine this teaching to be sheer delusion.

"Some by view attain purity": By the view of purity, some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; By the view "the world is eternal, only this is the truth, anything else is vain," some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation; "The world is non-eternal," etc. By the view "the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain," some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - some by view attain purity.

Therefore that brahmin said -

"If indeed not by view, not by tradition, not by knowledge," (thus spoke Māgaṇḍiya)

"Nor by moral rules and austerities does he speak of purity;

Not without view, not without tradition, not without knowledge, not without morality, not without austerity, nor by that;

I imagine this teaching to be sheer delusion, some by view attain purity."

76.

"And asking questions in dependence on wrong view," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"You have come to delusion regarding what has been grasped;

And from this you have not seen even a subtle perception, therefore you regard it as sheer delusion."

"And asking questions in dependence on wrong view": The brahmin Māgaṇḍiya asks about wrong view in dependence on wrong view, asks about attachment in dependence on attachment, asks about bondage in dependence on bondage, asks about impediment in dependence on impediment. "Asking questions" means he asks again and again - and asking questions in dependence on wrong view.

"Māgaṇḍiya": the Blessed One addresses that brahmin by name. "Blessed One" is a term of respect, etc. a designation realised, that is to say "Blessed One" - said the Blessed One to Māgaṇḍiya.

"You have come to delusion regarding what has been grasped": That wrong view which has been grasped by you, adhered to, attached to, clung to, inclined to - by that very wrong view you are deluded, greatly deluded, completely deluded, you have come to delusion, you have come to great delusion, you have come to complete delusion, you have plunged into darkness - you have come to delusion regarding what has been grasped.

"And from this you have not seen even a subtle perception": From this internal peace, or from the practice, or from the teaching of the Dhamma, he does not obtain the perception of what is fitting, the perception of what is attained, the perception of characteristics, the perception of reason, the perception of state - whence then knowledge? Thus also "and from this you have not seen even a subtle perception." Or else, impermanence or what is in conformity with the perception of impermanence, or suffering or what is in conformity with the perception of suffering, or non-self or what is in conformity with the perception of non-self, or the mere arising of perception or the mere perceiving - he does not obtain, whence then knowledge? Thus also "and from this you have not seen even a subtle perception."

"Therefore you regard it as sheer delusion": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source - from the nature of sheer delusion, from the nature of foolishness, from the nature of confusion, from the nature of not knowing, from the nature of eel-wriggling - you regard, you see, you perceive, you look at, you contemplate, you examine - therefore you regard it as sheer delusion.

Therefore the Blessed One said -

"And asking questions in dependence on wrong view," (said the Blessed One to Māgaṇḍiya)

"You have come to delusion regarding what has been grasped;

And from this you have not seen even a subtle perception, therefore you regard it as sheer delusion."

77.

Equal, superior, or inferior, whoever imagines thus would dispute on account of that;

One unshaken in the three discriminations, for him there is no 'equal' or 'superior'."

"Equal, superior, or inferior, whoever imagines thus would dispute on account of that": Whoever imagines "I am equal" or "I am superior" or "I am inferior", he on account of that conceit, on account of that view, or on account of that person would make dispute, would make quarrel, would make strife, would make contention, would make conflict - "You do not understand this Teaching and discipline, I understand this Teaching and discipline. How could you understand this Teaching and discipline? You are practising wrongly, I am practising rightly. What I say is consistent, what you say is inconsistent. What should have been said first you said last, what should have been said last you said first. What you have thought out for so long has been turned inside out. Your doctrine has been refuted, you are proven wrong. Go and free yourself from your doctrine, or disentangle yourself if you can" - equal, superior, or inferior, whoever imagines thus would dispute on account of that.

"One unshaken in the three discriminations, for him there is no 'equal' or 'superior'": One for whom these three discriminations have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he does not tremble, does not waver in the three discriminations; for the person who is unshaken, "I am equal" or "I am superior" or "I am inferior" - "For him there is not": "It is not for me" - one unshaken in the three discriminations, "equal" or "superior" - for him there is not.

Therefore the Blessed One said -

"Equal, superior, or inferior, whoever imagines thus would dispute on account of that;

One unshaken in the three discriminations, for him there is no 'equal' or 'superior'."

78.

"Truth" - what would that brahmin say, or "falsehood" - with whom would he dispute?

In whom there is neither equal nor unequal, with whom would he engage in dispute?

"'Truth' - what would that brahmin say": "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "'Truth' - what would that brahmin say": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - what would the brahmin say, what would he discuss, what would he declare, what would he explain, what would he express? "The world is non-eternal," etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - what would the brahmin say, what would he discuss, what would he declare, what would he explain, what would he express? - "'Truth' - what would that brahmin say."

"Or 'falsehood' - with whom would he dispute": The brahmin, "Mine alone is truth, yours is falsehood" - by what conceit, by what view, or with what person would he make dispute, would he make quarrel, would he make strife, would he make contention, would he make conflict - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can" - "Or 'falsehood' - with whom would he dispute."

"In whom there is neither equal nor unequal": "In whom" means in whatever person, the Worthy One, one who has eliminated the mental corruptions, the conceit "I am equal" is not present, the conceit "I am superior" is not present, the inferiority complex "I am inferior" is not present - they do not exist, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - "In whom there is neither equal nor unequal."

"With whom would he engage in dispute": He, by what conceit, by what view, or with what person would he engage in dispute, would he be competent, would he make dispute, would he make quarrel, would he make strife, would he make contention, would he make conflict - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can" - "With whom would he engage in dispute."

Therefore the Blessed One said -

"'Truth' - what would that brahmin say, or 'falsehood' - with whom would he dispute?

In whom there is neither equal nor unequal, with whom would he engage in dispute?"

79.

Having abandoned the abode, faring without a dwelling, the sage not making intimacies in the village;

Empty of sensual pleasures, not putting anything forward, he would not engage in dispute with people.

Then the householder Hāliddakāni approached the Venerable Mahākaccāna; having approached, he paid respect to the Venerable Mahākaccāna and sat down to one side. Seated to one side, the householder Hāliddakāni said this to the Venerable Mahākaccāna - "This was said, venerable sir, Kaccāna, by the Blessed One in the Aṭṭhakavagga, in Māgaṇḍiya's Question -

'Having abandoned the abode, faring without a dwelling, the sage not making intimacies in the village;

Empty of sensual pleasures, not putting anything forward, he would not engage in dispute with people.'

How, venerable sir, Kaccāna, should the meaning of what was spoken in brief by the Blessed One be seen in detail?"

"The material element, householder, is the abode of consciousness. And consciousness shackled by lust for the material element is called 'one who fares in an abode'. The element of feeling, householder... the element of perception, householder... The element of activities, householder, is the abode of consciousness. And consciousness shackled by lust for the element of activities is called 'one who fares in an abode'. Thus, householder, one is one who fares in an abode.

"And how, householder, is one who fares without an abode? Regarding the material element, householder, whatever desire, whatever lust, whatever delight, whatever craving, whatever involvements and clingings, mental standpoints, adherences and underlying tendencies - these have been abandoned by the Tathāgata, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future. Therefore the Tathāgata is called 'one who fares without an abode'. Regarding the element of feeling, householder... regarding the element of perception, householder... regarding the element of activities, householder... regarding the consciousness element, householder, whatever desire, whatever lust, whatever delight, whatever craving, whatever involvements and clingings, mental standpoints, adherences and underlying tendencies - these have been abandoned by the Tathāgata, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future. Therefore the Tathāgata is called 'one who fares without an abode'. Thus, householder, one is one who fares without an abode.

"And how, householder, is one who dwells in an abode? One who is shackled by the spreading out in the abode of the sign of matter, householder, is called 'one who dwells in an abode'. The sign of sound... the sign of odour... the sign of flavour... the sign of tangible object... One who is shackled by the spreading out in the abode of the sign of mental phenomena, householder, is called 'one who dwells in an abode'. Thus, householder, one dwells in an abode.

"And how, householder, is one who dwells without an abode? The shackles of the spreading out in the abode of the sign of matter, householder, have been abandoned by the Tathāgata, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future; therefore the Tathāgata is called 'one who dwells without an abode'. The sign of sound... the sign of odour... the sign of flavour... the sign of tangible object... The shackles of the spreading out in the abode of the sign of mental phenomena, householder, have been abandoned by the Tathāgata, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future; therefore the Tathāgata is called 'one who dwells without an abode'. Thus, householder, one dwells without an abode.

"And how, householder, does one form intimacies in the village? Here, householder, a certain monk dwells in company with laypeople, rejoicing together, sharing another's sorrow, happy when they are happy, unhappy when they are unhappy, when duties to be done have arisen he himself commits to exertion in them. Thus, householder, one forms intimacies in the village.

"And how, householder, does one not form intimacies in the village? Here, householder, a certain monk dwells not in company with laypeople, not rejoicing together, not sharing another's sorrow, not happy when they are happy, not unhappy when they are unhappy, when duties to be done have arisen he himself does not commit to exertion in them. Thus, householder, one does not form intimacies in the village.

"And how, householder, is one not rid of sensual pleasures? Here, householder, a certain monk is not free from lust towards sensual pleasures, with non-disappearance of desire, with non-disappearance of affection, with non-disappearance of thirst, with non-disappearance of fever, with non-disappearance of craving. Thus, householder, one is not rid of sensual pleasures.

"And how, householder, is one rid of sensual pleasures? Here, householder, a certain monk is free from lust towards sensual pleasures, with disappearance of desire, with disappearance of affection, with disappearance of thirst, with disappearance of fever, with disappearance of craving. Thus, householder, one is rid of sensual pleasures.

"And how, householder, is one putting forward? Here, householder, for a certain monk it occurs thus - 'May I be of such matter in the future period of time,' therein one pursues delight; 'May I be of such feeling... 'May I be of such perception,' 'May I be of such activities,' may I be of such consciousness in the future period of time,' therein one pursues delight. Thus, householder, one is putting forward.

"And how, householder, is one not putting forward? Here, householder, for a certain monk it occurs thus - 'May I be of such matter in the future period of time,' therein one does not pursue delight; 'May I be of such feeling... 'May I be of such perception,' 'May I be of such activities,' may I be of such consciousness in the future period of time,' therein one does not pursue delight. Thus, householder, one is not putting forward.

"And how, householder, is one a maker of quarrelsome talk with people? Here, householder, a certain one is a maker of such talk - 'You do not understand this Teaching and discipline, I understand this Teaching and discipline. How could you understand this Teaching and discipline? You are practising wrongly, I am practising rightly. What I say is consistent, what you say is inconsistent. What should have been said first you said last, what should have been said last you said first. What you have thought out for so long has been turned inside out. Your doctrine has been refuted, you are proven wrong. Go and free yourself from your doctrine, or disentangle yourself if you can.' Thus, householder, one is a maker of quarrelsome talk with people.

"And how, householder, is one not a maker of quarrelsome talk with people? Here, householder, a certain one is not a maker of such talk - 'You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can.' Thus, householder, one is not a maker of quarrelsome talk with people. Thus, householder, that which was said by the Blessed One in the Māgaṇḍiya Question in the Aṭṭhakavagga -

'Having abandoned the abode, faring without a dwelling, the sage not making intimacies in the village;

Empty of sensual pleasures, not putting anything forward, he would not engage in dispute with people.'

"This, householder, is how the meaning of what was spoken in brief by the Blessed One should be seen in detail."

Therefore the Blessed One said -

'Having abandoned the abode, faring without a dwelling, the sage not making intimacies in the village;

Empty of sensual pleasures, not putting anything forward, he would not engage in dispute with people.'

80.

Secluded from which views one would wander in the world, the noble one would not speak having taken them up;

Just as the water-born lotus with thorny stalk, is untainted by water and mud;

Thus the sage who speaks of peace, without greed, is untainted by sensual pleasures and the world.

"Secluded from which views one would wander in the world": "From which" means from which wrong views. "Secluded" means free, secluded, separated from bodily misconduct, from verbal misconduct... from mental misconduct... from lust... etc. free, secluded, separated from all unwholesome volitional activities. "One would wander" means one would wander, one would dwell, one would conduct oneself, one would proceed, one would maintain oneself, one would sustain oneself, one would keep oneself going. "In the world" means in the human world - secluded from which views one would wander in the world.

"The noble one would not speak having taken them up": "Noble one" means one who does not commit offence - noble one, one who does not go - noble one, one who does not come back - noble one. How is one who does not commit offence - a noble one? Offences are called evil unwholesome mental states that are subject to defilement, leading to rebirth, that give trouble, with painful results, leading to future birth, ageing and death.

He commits no offence whatsoever in the world, (thus spoke the Blessed One to Sabhiya)

Having abandoned all bondages and bonds;

Everywhere he does not cling, liberated, such a one is called a noble one because of that state.

Thus one who does not commit offence - noble one.

How is one who does not go - a noble one? One does not go to bias through desire, one does not go to bias through hatred, one does not go to bias through delusion, one does not go to bias through fear, one does not go through the influence of lust, one does not go through the influence of hate, one does not go through the influence of delusion, one does not go through the influence of conceit, one does not go through the influence of views, one does not go through the influence of restlessness, one does not go through the influence of doubt, one does not go through the influence of underlying tendencies, one is not driven, led, carried, or drawn along by divisive mental states. Thus one who does not go - noble one.

How is it that he does not return - a noble one? Whatever mental defilements have been abandoned by the path of stream-entry, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return. By the path of once-returning... by the path of non-returning... whatever mental defilements have been abandoned by the path of arahantship, he does not come again to those mental defilements, does not fall back, does not return. Thus he does not return - noble one.

"The noble one would not speak having taken them up": The noble one would not speak, discuss, declare, explain, express, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to those wrong views; "The world is eternal" etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - he would speak, discuss, declare, explain, express - the noble one would not speak having taken them up.

"Just as the water-born lotus with thorny stalk, is untainted by water and mud." "Water" means water, "water-born" means a lotus, "thorn" means a rough stalk, "water" means water, "water-born" means a lotus born from water, "water" means water, "mud" means mire. Just as a lotus, water-born, born from water, does not cling to water and mud, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted - just as the water-born lotus with thorny stalk, is untainted by water and mud.

"Thus the sage who speaks of peace, without greed, is untainted by sensual pleasures and the world." "Thus" is the establishment of the simile. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "One who speaks of peace": the sage who speaks of peace, who speaks of shelter, who speaks of refuge, who speaks of safety, who speaks of fearlessness, who speaks of the imperishable, who speaks of the deathless, who speaks of Nibbāna - thus the sage who speaks of peace. "Without greed." Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. One for whom this greed has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called not greedy. He is not greedy for forms, for sounds... odours... flavours... tangible objects... in family... in group... in residence... in material gain... in fame... in praise... in happiness... in robes... in almsfood... in lodging... in requisite of medicines for the sick... in the sensual element... in the material element... in the immaterial element... in sensual existence... in fine-material existence... in immaterial existence... in percipient existence... in non-percipient existence... in neither-percipient-nor-non-percipient existence... in single-aggregate constituent existence... in four-aggregate constituent existence... in five-aggregate constituent existence... in the past... in the future... in the present... not greedy, not attached, not infatuated, not clinging regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, free from greed, with greed gone, with greed abandoned, with greed vomited, with greed released, with greed eliminated, with greed relinquished, without lust, with lust gone, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - thus the sage who speaks of peace, without greed.

"Untainted by sensual pleasures and the world": "Sensual pleasures": in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases. "Clinging": there are two kinds of clinging - clinging through craving and clinging through wrong view, etc. this is clinging through craving, etc. this is clinging through wrong view. The sage, having abandoned clinging through craving, having relinquished clinging through wrong view, does not cling to sensual pleasures and the world, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - thus the sage who speaks of peace, without greed, is untainted by sensual pleasures and the world.

Therefore the Blessed One said -

"Secluded from which views one would wander in the world, the noble one would not speak having taken them up;

Just as the water-born lotus with thorny stalk, is untainted by water and mud;

Thus the sage who speaks of peace, without greed, is untainted by sensual pleasures and the world."

81.

One who has attained the highest knowledge is not one who goes by view, nor by what is thought; he does not approach conceit, for he is not made of that;

He is not to be guided by action, nor by learning, he is not led into attachments.

"One who has attained the highest knowledge is not one who goes by view, nor by what is thought; he does not approach conceit": "Not" is a rejection. "One who has attained the highest knowledge": Knowledge is called the knowledge of the four paths, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, enlightenment factor of investigation of phenomena, investigation, insight, right view. Through those knowledges, one has gone to the end of birth, ageing and death, attained the end; gone to the summit, attained the summit; gone to the limit, attained the limit; gone to the conclusion, attained the conclusion; gone to shelter, attained shelter; gone to the rock cell, attained the rock cell; gone to refuge, attained refuge; gone to fearlessness, attained fearlessness; gone to the imperishable, attained the imperishable; gone to the Deathless, attained the Deathless; gone to Nibbāna, attained Nibbāna; or one who has gone to the end of the knowledges is one who has attained the highest knowledge; or one who has gone to the end through the knowledges is one who has attained the highest knowledge; or because of having known the seven phenomena, one is one who has attained the highest knowledge; identity view is known, sceptical doubt is known, adherence to moral rules and austerities is known, lust is known, hate is known, delusion is known, conceit is known; for him evil unwholesome mental states are known, that are subject to defilement, leading to rebirth, that give trouble, with painful results, leading to future birth, ageing and death.

"Having investigated all the vedas," (thus spoke the Blessed One to Sabhiya)

"Whatever are here of ascetics and brahmins;

Without lust regarding all feelings, having overcome all knowledge, he is one who has attained the highest knowledge."

"Not by view" means his sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He is not driven by view, is not led, is not carried, is not drawn along, nor does he fall back on that wrong view as having substance, does not return to it - one who has attained the highest knowledge is not one who goes by view. "Nor by what is thought" means by what is thought or by the voice of another or by the convention of the multitude, he does not lead conceit, does not approach, does not go to, does not grasp, does not fondle, does not adhere - one who has attained the highest knowledge is not one who goes by view, nor by what is thought; he does not approach conceit.

"For he is not made of that" means through the influence of craving, through the influence of view, he is not made of that, not devoted to that, not heading for that. When craving and view and conceit have been abandoned by him, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent he is not made of that, not devoted to that, not heading for that - he does not approach conceit, for he is not made of that.

"He is not to be guided by action, nor by learning": "Not by action" means by meritorious volitional activity or by demeritorious volitional activity or by imperturbable volitional activity, he is not driven, is not led, is not carried, is not drawn along - not by action. "Nor is he to be guided by learning" means by purity through learning or by the voice of another or by the convention of the multitude, he is not driven, is not led, is not carried, is not drawn along - he is not to be guided by action, nor by learning.

"He is not led into attachments": "Involvement" means there are two involvements - involvement with craving and involvement with wrong view, etc. This is involvement with craving, etc. This is involvement with wrong view. For him, involvement with craving has been abandoned, involvement with wrong view has been relinquished. Because involvement with craving has been abandoned, because involvement with wrong view has been relinquished, he is not led into attachments, not tainted, not approaching, not attached, not inclined, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - he is not led into attachments.

Therefore the Blessed One said -

"One who has attained the highest knowledge is not one who goes by view, nor by what is thought; he does not approach conceit, for he is not made of that;

He is not to be guided by action, nor by learning, he is not led into attachments."

82.

For one dispassionate towards perception there are no mental knots, for one liberated by wisdom there are no delusions;

Those who have grasped perception and view, they wander in the world clashing.

"For one dispassionate towards perception there are no mental knots": Whoever develops the noble path preceded by serenity meditation, for him from the beginning the mental knots are suppressed; when arahantship is attained, for the Worthy One the mental knots and delusions and mental hindrances and perception of sensuality, perception of anger, perception of violence, and perception of view have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future - for one dispassionate towards perception there are no mental knots.

"For one liberated by wisdom there are no delusions": Whoever develops the noble path preceded by insight meditation, for him from the beginning delusions are suppressed; when arahantship is attained, for the Worthy One delusions and mental knots and mental hindrances and perception of sensuality, perception of anger, perception of violence, and perception of view have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future - for one liberated by wisdom there are no delusions.

"Those who have grasped perception and view, they wander in the world clashing": Those who grasp perception - perception of sensuality, perception of anger, perception of violence - they, by the power of perception, clash and collide. Kings quarrel with kings, those of the warrior caste quarrel with those of the warrior caste, brahmins quarrel with brahmins, householders quarrel with householders, a mother quarrels with her son, a son quarrels with his mother, a father quarrels with his son, a son quarrels with his father, a brother quarrels with his brother, a sister quarrels with her sister, a brother quarrels with his sister, a sister quarrels with her brother, a friend quarrels with his friend. They there, having fallen into dispute, strife, and contention, attack one another with fists, attack with clods, attack with sticks, attack with knives. They there undergo death and suffering like death. Those who grasp the view "The world is eternal" or etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death" - they, by the power of view, clash and collide; they clash teacher against teacher, they clash preaching of the teaching against preaching of the teaching, they clash group against group, they clash view against view, they clash practice against practice, they clash path against path.

Or else they dispute, they make disputes, they make quarrels, they make strife, they make contentions, they make conflicts - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. or disentangle yourself if you can." Their volitional activities have not been abandoned; Because volitional activities have not been abandoned, they clash regarding destination, they clash in hell, they clash in the animal realm, they clash in the sphere of ghosts, they clash in the human world, they clash in the heavenly world; destination against destination... rebirth against rebirth... conception against conception... existence against existence... the round of rebirths against the round of rebirths... the cycle against the cycle, they clash and collide, they speak, they wander, they dwell, they move, they conduct themselves, they protect, they sustain, they sustain themselves. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - those who have grasped perception and view, they wander in the world clashing.

Therefore the Blessed One said -

"For one dispassionate towards perception there are no mental knots, for one liberated by wisdom there are no delusions;

Those who have grasped perception and view, they wander in the world clashing."

The Analytic Explanation of the Māgaṇḍiya Discourse is ninth.

10.

Exposition of the Discourse on Before the Break-up

Now he will explain the Purābhedasutta Exposition -

83.

Of what vision, of what character, is one called 'at peace'?

Tell me that, Gotama, being asked about the highest person.

"Of what vision, of what character, is one called 'at peace'?" "Of what vision" means endowed with what kind of vision, of what form, of what manner, of what appearance - of what vision. "Of what character" means endowed with what kind of morality, of what form, of what manner, of what appearance - of what vision, of what character. "Is called 'at peace'" means peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - is said, is pronounced, is spoken, is uttered, is explained, is expressed. "Of what vision" asks about higher wisdom, "of what character" asks about higher morality, "at peace" asks about higher consciousness - of what vision, of what character, is one called 'at peace'.

"Tell me that, Gotama." "That" means what I ask, what I request, what I entreat, what I inspire confidence in. "Gotama" means that created one addresses the Buddha, the Blessed One, by his clan name. "Tell" means say, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - tell me that, Gotama.

"Being asked about the highest person." "Being asked" means questioned, asked, requested, entreated, inspired to confidence. "The highest person" means the foremost, the best, the distinguished, the eminent, the highest, the excellent person - being asked about the highest person.

Therefore that created one said -

"Of what vision, of what character, is one called 'at peace'?

Tell me that, Gotama, being asked about the highest person."

84.

"Free from craving before the dissolution," (thus spoke the Blessed One)

"Not dependent on the past;

Not to be reckoned in the middle,

For him there is nothing put forward.

"Free from craving before the dissolution": Before the collapse of the body, before the collapse of individual existence, before the discarding of the corpse, before the arrest of the life faculty, free from craving, with craving gone, with craving abandoned, with craving vomited, with craving released, with craving eliminated, with craving relinquished, without lust, with lust gone, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine.

"Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because craving is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom, he is the Blessed One because he resorted to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of overcoming, the nine progressive abiding attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of wisdom, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha. "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities; this is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - "free from craving before the dissolution," thus spoke the Blessed One.

"Not dependent on the past": the past is called the past period of time. Referring to the past period of time, craving has been abandoned, wrong view has been relinquished; because craving has been abandoned, because wrong view has been relinquished. Thus also one is not dependent on the past. Or else, "I was of such matter in the past period of time," therein one does not pursue delight; "I was of such feeling... I was of such perception, I was of such activities, I was of such consciousness in the past period of time," therein one does not pursue delight. Thus also one is not dependent on the past. Or else, "Thus my eye was in the past period of time - thus forms," there consciousness is not bound by desire and lust, because consciousness is not bound by desire and lust one does not delight in that; not delighting in that. Thus also one is not dependent on the past. "Thus my ear was in the past period of time - thus sounds," "thus my nose was in the past period of time - thus odours," "thus my tongue was in the past period of time - thus flavours," "thus my body was in the past period of time - thus tangible objects," "thus my mind was in the past period of time - thus mental phenomena," there consciousness is not bound by desire and lust, because consciousness is not bound by desire and lust one does not delight in that; not delighting in that. Thus also one is not dependent on the past. Or else, whatever former laughing, talking and playing together with a woman he had, he does not enjoy that, does not desire that, and does not find happiness on account of that. Thus also one is not dependent on the past.

"Not to be reckoned in the middle" means: "The middle" is called the present period of time. Regarding the present period of time, craving has been abandoned, wrong view has been relinquished. Because craving has been abandoned, because wrong view has been relinquished, he is not to be reckoned as "lustful," not to be reckoned as "corrupted," not to be reckoned as "deluded," not to be reckoned as "bound," not to be reckoned as "adhered to," not to be reckoned as "gone to distraction," not to be reckoned as "gone to the undesirable," not to be reckoned as "gone to strength"; those volitional activities have been abandoned; because volitional activities have been abandoned, he is not to be reckoned regarding destination, as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient." That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which he would come to be reckoned - not to be reckoned in the middle.

"For him there is nothing put forward" means: "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Putting in front" - there are two kinds of putting in front - putting craving in front and putting wrong view in front, etc. this is putting craving in front, etc. this is putting wrong view in front. For him, putting craving in front has been abandoned, putting wrong view in front has been relinquished. Because putting craving in front has been abandoned, because putting wrong view in front has been relinquished, he does not walk about having put craving or wrong view in front, he is not with craving as his flag, not with craving as his banner, not with craving as his authority, not with wrong view as his flag, not with wrong view as his banner, not with wrong view as his authority, he does not walk about surrounded by craving or wrong view. Thus also for him there is nothing put forward. Or "may I be of such matter in the future period of time," therein one does not pursue delight; "may I be of such feeling, 'May I be of such perception,' 'May I be of such activities,' may I be of such consciousness in the future period of time," therein one does not pursue delight. Thus also for him there is nothing put forward. Or "thus my eye may be in the future period of time - thus forms," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also for him there is nothing put forward. "Thus my ear may be in the future period of time - thus sounds," "thus my nose may be in the future period of time - thus odours," "thus my tongue may be in the future period of time - thus flavours," "thus my body may be in the future period of time - thus tangible objects," "thus my mind may be in the future period of time - thus mental phenomena," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also for him there is nothing put forward. Or "by this morality or by this ascetic practice or by this austerity or by this holy life I shall become a god or an inferior deity," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also for him there is nothing put forward.

Therefore the Blessed One said -

"Free from craving before the dissolution," (thus spoke the Blessed One)

"Not dependent on the past;

Not to be reckoned in the middle,

For him there is nothing put forward."

85.

Without wrath, fearless, not boastful, without remorse;

Speaking with wisdom, unagitated, he indeed is a sage restrained in speech.

"Without wrath, fearless": "Without wrath" means what has indeed been said. But first wrath should be explained. Wrath arises in ten ways - "He has done harm to me" - wrath arises; "he is doing harm to me" - wrath arises; "he will do harm to me" - wrath arises; "he has done harm to one who is dear and agreeable to me, etc. he is doing harm, etc. he will do harm" - wrath arises; "he has done good to one who is disagreeable and unpleasant to me, etc. he is doing good, etc. he will do good" - wrath arises; or else wrath arises without reason. Whatever such resentment of the mind, repulsion, aversion, opposition, irritation, fury, rage, hate, corruption, wickedness, mental corruption, ill-will, wrath, anger, the state of being angry, hate, hating, the state of having hated, corruption, being corrupted, the state of having been corrupted, opposition, hostility, ferocity, harshness, displeasure of the mind - this is called wrath.

Furthermore, the excessive and slight degrees of wrath should be known. There is a time when wrath is only enough to agitate the mind, but not yet enough to contract and distort the face; there is a time when wrath is only enough to contract and distort the face, but not yet enough to move the jaws; there is a time when wrath is only enough to move the jaws, but not yet enough to utter harsh speech; there is a time when wrath is only enough to utter harsh speech, but not yet enough to look around in all directions; there is a time when wrath is only enough to look around in all directions, but not yet enough to seize a stick or weapon; there is a time when wrath is only enough to seize a stick or weapon, but not yet enough to raise a stick or weapon; there is a time when wrath is only enough to raise a stick or weapon, but not yet enough to strike with a stick or weapon; there is a time when wrath is only enough to strike with a stick or weapon, but not yet enough to cause cutting and wounding; there is a time when wrath is only enough to cause cutting and wounding, but not yet enough to break and crush; there is a time when wrath is only enough to break and crush, but not yet enough to tear off limbs; there is a time when wrath is only enough to tear off limbs, but not yet enough to deprive of life; there is a time when wrath is only enough to deprive of life, but not yet established for the complete relinquishment of all. When wrath, having destroyed another person, destroys oneself, to that extent wrath has reached the highest intensity, has attained the highest expansion. One for whom that wrath has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called without wrath. Because wrath has been abandoned, one is without wrath; because the basis of wrath has been fully understood, one is without wrath; because the cause of wrath has been cut off, one is without wrath - without wrath.

"Fearless" means here a certain one is fearful, frightened, terrified; he trembles, is frightened, is terrified, fears, experiences terror. "I do not obtain a family, or I do not obtain a group, or I do not obtain a residence, or I do not obtain material gain, or I do not obtain fame, or I do not obtain praise, or I do not obtain happiness, or I do not obtain a robe, or I do not obtain almsfood, or I do not obtain lodging, or I do not obtain the requisite of medicines for the sick, or I do not obtain an attendant of the sick, or I am unknown" - he trembles, is frightened, is terrified, fears, experiences terror.

Here a monk is fearless, not frightened, not terrified; he does not tremble, is not frightened, is not terrified, does not fear, does not experience terror. "I do not obtain a family, or I do not obtain a group, or I do not obtain a residence, or I do not obtain material gain, or I do not obtain fame, or I do not obtain praise, or I do not obtain happiness, or I do not obtain a robe, or I do not obtain almsfood, or I do not obtain lodging, or I do not obtain the requisite of medicines for the sick, or I do not obtain an attendant of the sick, or I am unknown" - he does not tremble, is not frightened, is not terrified, does not fear, does not experience terror - without wrath, fearless.

"Not boastful, without remorse": Here a certain one is a boaster, a vaunter; he boasts, he vaunts - "I am accomplished in morality," or "I am accomplished in ascetic practice," or "I am accomplished in moral rules and austerities," or by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other. "I have gone forth from a high family," or "I have gone forth from a great family," or "I have gone forth from a wealthy family," or "I have gone forth from a family of eminent wealth," or "I am well-known, famous among householders and those gone forth," or "I am an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick," or "I am one versed in the discourses," or "I am an expert in monastic discipline," or "I am a Dhamma preacher," or "I am a forest dweller," or "I am an almsfood eater," or "I am a wearer of rag-robes," or "I am a three-robe wearer," or "I am a successive house-to-house alms goer," or "I am one who refuses food offered later," or "I am one remaining in a sitting position," or "I am one who uses whatever seat is assigned," or "I am an obtainer of the first meditative absorption," or "I am an obtainer of the second meditative absorption," or "I am an obtainer of the third meditative absorption," or "I am an obtainer of the fourth meditative absorption," or of the attainment of the plane of infinite space... of the attainment of the plane of infinite consciousness... of the attainment of the plane of nothingness... or "I am an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - he boasts, he vaunts. Thus he does not boast, does not vaunt; abstaining from boasting and vaunting, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - not boastful.

"Without remorse": "Remorse" means remorse of the hands is also remorse, remorse of the feet is also remorse, remorse of the hands and feet is also remorse; perceiving what is not allowable as allowable, perceiving what is allowable as not allowable; perceiving the improper time as the proper time, perceiving the proper time as the improper time; perceiving what is faultless as faulty, perceiving what is faulty as faultless; whatever such remorse, the act of having remorse, the state of having remorse, regret of the mind, mental perplexity - this is called remorse.

Furthermore, remorse, regret of the mind, mental perplexity arises for two reasons: because of what has been done and because of what has not been done. How does remorse, regret of the mind, mental perplexity arise because of what has been done and because of what has not been done? "Bodily misconduct was done by me, bodily good conduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Verbal misconduct was done by me, good verbal conduct was not done by me... mental misconduct was done by me, good mental conduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Killing living beings was done by me, abstention from killing living beings was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Taking what is not given was done by me, abstention from taking what is not given was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Sexual misconduct was done by me, abstention from sexual misconduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Lying was done by me, abstention from lying was not done by me"... "Divisive speech was done by me, abstention from divisive speech was not done by me"... "Harsh speech was done by me, abstention from harsh speech was not done by me"... "Idle chatter was done by me, abstention from idle chatter was not done by me"... "Covetousness was done by me, non-covetousness was not done by me"... "Anger was done by me, non-anger was not done by me"... "Wrong view was done by me, right view was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. Thus remorse, regret of the mind, mental perplexity arises because of what has been done and because of what has not been done.

Or else, "I am not one who fulfils morality" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "I am one with unguarded doors in the faculties" etc. "I am immoderate in food" etc. "I am not devoted to wakefulness" etc. "I am not endowed with mindfulness and full awareness" etc. "The four establishments of mindfulness have not been developed by me" etc. "The four right strivings have not been developed by me" etc. "The four bases for spiritual power have not been developed by me" etc. "The five spiritual faculties have not been developed by me" etc. "The five powers have not been developed by me" etc. "The seven factors of enlightenment have not been developed by me" etc. "The noble eightfold path has not been developed by me" etc. "Suffering has not been fully understood by me" etc. "The origin has not been abandoned by me" etc. "The path has not been developed by me" etc. "Cessation has not been realized by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. For one in whom this remorse has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called one without remorse - not boastful, without remorse.

Speaking with wisdom, unagitated. "Mantā" is called wisdom. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. Having grasped again and again with wisdom, he speaks words, whether speaking much, uttering much, explaining much, or expressing much. He does not speak words that are badly spoken, badly uttered, badly expressed, badly said, badly declared - speaking with wisdom. Unagitated. Therein, what is restlessness? Whatever restlessness of the mind, non-appeasement, distraction of the mind, turmoil of the mind - this is called restlessness. For one in whom this restlessness has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called unagitated - speaking with wisdom, unagitated.

He indeed is a sage restrained in speech. Here a monk, having abandoned lying, abstains from lying; he speaks the truth, is devoted to truth, reliable, trustworthy, not a deceiver of the world. Having abandoned divisive speech, he abstains from divisive speech - having heard something here, he does not repeat it elsewhere to divide these people, or having heard something elsewhere, he does not repeat it here to divide those people. Thus he is one who reunites those who are divided, a promoter of those who are united, rejoicing in concord, delighting in concord, taking delight in concord, he is a speaker of words that create concord. Having abandoned harsh speech, he abstains from harsh speech - he speaks such words as are gentle, pleasing to the ear, affectionate, going to the heart, urbane, pleasing and agreeable to many people. Having abandoned idle chatter, he abstains from idle chatter - he speaks at the right time, speaks what is factual, speaks what is beneficial, speaks on the Teaching and the discipline; he speaks words worth treasuring, timely, reasonable, well-defined, connected with the goal. Endowed with the four kinds of good verbal conduct, he speaks speech free from the four faults; abstaining from the thirty-two kinds of pointless talk, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers.

He speaks on the ten topics of discussion, as follows - he speaks talk on fewness of wishes, he speaks talk on contentment, talk on solitude... talk on aloofness from society... talk on arousal of energy... talk on morality... talk on concentration... talk on wisdom... talk on liberation... talk on knowledge and vision of liberation... talk on the establishments of mindfulness... talk on the right strivings... talk on the bases for spiritual power... talk on the faculties... talk on the powers... talk on the factors of enlightenment... talk on the path... talk on the fruit... he speaks talk on Nibbāna. "Restrained in speech" means restrained, controlled, guarded, protected, watched over, calmed. "Sage." Wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage - he indeed is a sage restrained in speech.

Therefore the Blessed One said -

"Without wrath, fearless, not boastful, without remorse;

Speaking with wisdom, unagitated, he indeed is a sage restrained in speech."

86.

Without attachment to the future, he does not bewail the past;

Seeing seclusion in contacts, and he is not led by views.

"Without attachment to the future": Attachment is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For whom this attachment, craving, has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. Thus also one is without attachment to the future. Or "may I be of such matter in the future period of time," therein one does not pursue delight; "may I be of such feeling, 'May I be of such perception,' 'May I be of such activities,' may I be of such consciousness in the future period of time," therein one does not pursue delight. Thus also one is without attachment to the future. Or "thus my eye may be in the future period of time - thus forms," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also one is without attachment to the future. "Thus my ear may be in the future period of time - thus sounds," etc. "Thus my mind may be in the future period of time - thus mental phenomena," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also one is without attachment to the future. Or "by this morality or by this ascetic practice or by this austerity or by this holy life I shall become a god or an inferior deity," one does not direct the mind towards the attainment of what has not been attained, by reason of the mind's non-aspiration one does not delight in that; not delighting in that. Thus also one is without attachment to the future.

"He does not bewail the past": One does not grieve over a changed object, or one does not grieve regarding a changed object; one does not grieve "my eye has changed"; "my ear my nose my tongue my body my forms my sounds my odours my flavours my tangible objects my family my group my residence my material gain my fame my praise my happiness my robe my almsfood my lodging my requisite of medicines for the sick my mother my father my brother my sister my son my daughter my friends my colleagues my relatives my blood-relations have changed," one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion - he does not bewail the past.

"Seeing seclusion in contacts" means: Eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact, mind-contact, designation-contact, impingement-contact, contact experienced as pleasant, contact experienced as unpleasant, contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, wholesome contact, unwholesome contact, indeterminate contact, sensual-sphere contact, fine-material-sphere contact, immaterial-sphere contact, empty contact, signless contact, desireless contact, mundane contact, supramundane contact, past contact, future contact, present contact; whatever such contact, touching, contacting, the state of having contacted - this is called contact.

"Seeing seclusion in contacts" means: He sees eye-contact as secluded from a self or from what belongs to a self or from permanent or from stable or from eternal or from not subject to change, he sees ear-contact as secluded... he sees nose-contact as secluded... he sees tongue-contact as secluded... he sees body-contact as secluded... he sees mind-contact as secluded... he sees designation-contact as secluded... he sees impingement-contact as secluded... contact experienced as pleasant... contact experienced as unpleasant... contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant... wholesome contact... unwholesome contact... indeterminate contact... sensual-sphere contact... fine-material-sphere contact... immaterial-sphere contact... he sees mundane contact as secluded from a self or from what belongs to a self or from permanent or from stable or from eternal or from not subject to change.

Or else he sees past contact as secluded from future and present contacts, he sees future contact as secluded from past and present contacts, he sees present contact as secluded from past and future contacts. Or else those contacts that are noble, without mental corruptions, supramundane, connected with emptiness, he sees those contacts as secluded from lust, hate, delusion, wrath, hostility, contempt, insolence, envy, stinginess, deceit, fraudulence, obstinacy, rivalry, conceit, arrogance, vanity, negligence, all mental defilements, all misconduct, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities, he sees them as secluded - seeing seclusion in contacts.

"And he is not led by views" means: His sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He is not driven by view, is not led, is not carried, is not drawn along; nor does he fall back on that wrong view as having substance, does not return to it - and he is not led by views.

Therefore the Blessed One said -

"Without attachment to the future, he does not bewail the past;

Seeing seclusion in contacts, and he is not led by views."

87.

Withdrawn, not fraudulent, not greedy, without stinginess;

Not impudent, not loathsome, and not given to slander.

"Withdrawn, not fraudulent": "Withdrawn" means withdrawn because lust has been abandoned, withdrawn because hate has been abandoned, withdrawn because delusion has been abandoned, of wrath... of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... etc. withdrawn because all unwholesome volitional activities have been abandoned. For this was said by the Blessed One - "And how, monks, is a monk withdrawn? For this monk, monks, the conceit 'I am' has been abandoned, its root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future. Thus, monks, a monk is withdrawn" - withdrawn.

"Not fraudulent": there are three bases of scheming - the basis of scheming called use of requisites, the basis of scheming called deportment, the basis of scheming called indirect talk.

What is the basis of scheming called use of requisites? Here householders invite a monk with the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He, having evil desires, overcome by desire, desirous of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, out of desire for more, rejects the robe, rejects the almsfood, rejects the lodging, rejects the requisite of medicines for the sick. He speaks thus: "What use is a costly robe to an ascetic! This is suitable that an ascetic should collect rags from cemeteries, or rubbish heaps, or shops, and having made them into a double robe, wear them. What use is costly almsfood to an ascetic! This is suitable that an ascetic should make his livelihood by wandering for gleanings, by morsels of almsfood. What use is a costly lodging to an ascetic! This is suitable that an ascetic should be a tree-root dweller, or a cemetery dweller, or an open-air dweller. What use is a costly requisite of medicines for the sick to an ascetic! This is suitable that an ascetic should make medicine with cattle-urine or with a piece of yellow myrobalan." Based on that, he wears a coarse robe, uses coarse almsfood, uses a coarse lodging, uses a coarse requisite of medicines for the sick. Householders know him thus: "This ascetic has few wishes, is content, secluded, not in company, putting forth strenuous energy, an advocate of austere practices" - they invite him more and more with the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He speaks thus: "Through the presence of three things, a faithful son of good family generates much merit. Through the presence of faith, a faithful son of good family generates much merit; through the presence of a gift, a faithful son of good family generates much merit; through the presence of those worthy of offerings, a faithful son of good family generates much merit. 'You have this faith, and a gift exists, and I am a recipient. If I do not accept, thus you will be excluded from merit. I have no need of this. But out of compassion for you, I accept.'" Based on that, he accepts much robe, he accepts much almsfood, he accepts much requisite of medicines for the sick. Whatever such frowning, the act of frowning, scheming, the act of scheming, the state of being a schemer - this is the basis of scheming called use of requisites.

What is the case of scheming termed as deportment? Here a certain one, having evil desires, overcome by desire, with the intention of being honoured, thinking "Thus people will honour me," adjusts his walking, adjusts his standing, adjusts his sitting, adjusts his lying down, walks with intention, stands with intention, sits with intention, prepares his sleeping place with intention, walks as if concentrated, stands as if concentrated, sits as if concentrated, prepares his sleeping place as if concentrated, he is as if a meditator within range. Whatever such placing, setting up, adjusting of deportment, frowning, the state of frowning, scheming, the act of scheming, the state of having schemed - this is the case of scheming termed as deportment.

What is the case of scheming termed as indirect talk? Here a certain one, having evil desires, overcome by desire, with the intention of being honoured, thinking "Thus people will honour me," speaks words connected with the noble teaching. He says: "Whoever wears such a robe, that ascetic is influential"; "whoever wears such a bowl... wears a brass bowl... wears a water-filter... wears a strainer... wears a key... wears sandals... wears a waistband... wears a shoulder-strap, that ascetic is influential," he says; He says: "Whoever has such a preceptor, that ascetic is influential"; "whoever has such a teacher... such ones with the same preceptor... those with the same teacher... friends... acquaintances... companions... associates, that ascetic is influential," he says; He says: "Whoever dwells in such a dwelling-place, that ascetic is influential"; "whoever dwells in such a half-roofed house... dwells in a mansion... dwells in a long building... dwells in a cave... dwells in a rock cell... dwells in a hut... dwells in a pinnacle chamber... dwells in a watchtower... dwells in a pavilion... dwells in a tent... dwells in an assembly hall... dwells in a shed... dwells at a tree-root, that ascetic is influential," he says.

Or else, one who is excessively frowning, excessively knitting the brows, excessively fraudulent, excessively chattering, one who gains esteem through his mouth, spoke such a talk that is profound, hidden, subtle, concealed, supramundane, connected with emptiness, saying "This ascetic is an obtainer of such peaceful abiding attainments." Whatever such frowning, the act of frowning, scheming, the act of scheming, the state of being a schemer - this is the basis for scheming reckoned as indirect talk. For one in whom these three bases for scheming have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called not fraudulent - withdrawn, not fraudulent.

Not greedy, without stinginess. Yearning is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this yearning, craving, has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called not greedy. He does not yearn for forms, sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, he does not yearn, does not wish, does not consent, does not aspire, does not pray for - not greedy. Without stinginess - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such avarice, the act of being stingy, the state of being stingy, avarice, miserliness, the state of being harsh, the state of not grasping of the mind - this is called stinginess. Furthermore, stinginess regarding the aggregates is also stinginess, stinginess regarding the elements is also stinginess, stinginess regarding the sense bases is also stinginess - this is grasping - this is called stinginess. For one in whom this stinginess has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called without stinginess - not greedy, without stinginess.

"Not impudent, not loathsome": "Impudence": there are three kinds of impudence - bodily impudence, verbal impudence, mental impudence. What is bodily impudence? Here a certain one shows bodily impudence when gone to the Community, shows bodily impudence when gone to a group, shows bodily impudence in the refectory, shows bodily impudence in the sweat room, shows bodily impudence at the water landing place, shows bodily impudence when entering an inhabited area, shows bodily impudence when having entered an inhabited area.

How does one gone to the Community show bodily impudence? Here a certain one gone to the Community, without showing respect to the elder monks, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one gone to the Community shows bodily impudence.

How does one gone to a group show bodily impudence? Here a certain one gone to a group, without showing respect to the elder monks, walks wearing sandals while the elder monks walk without sandals, walks on a high walking path while they walk on a low walking path, walks on a walking path while they walk on the ground, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one gone to a group shows bodily impudence.

How does one show bodily impudence in the refectory? Here a certain one in the refectory, without showing respect to the elder monks, sits having intruded upon them, excludes even junior monks from their seats, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one shows bodily impudence in the refectory.

How does one show bodily impudence in the sweat room? Here a certain one in the sweat room, without showing respect to the elder monks, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, without asking permission and without being invited puts in firewood, closes the door, speaks while gesticulating with his arms. Thus one shows bodily impudence in the sweat room.

How does one show bodily impudence at the water landing place? Here a certain one at the water landing place, without showing respect to the elder monks, goes down jostling them, goes down in front of them, bathes jostling them, bathes in front of them, bathes above them, comes up jostling them, comes up in front of them, comes up above them. Thus one shows bodily impudence at the water landing place.

How does one entering an inhabited area show bodily impudence? Here a certain one entering an inhabited area, without showing respect to the elder monks, goes jostling them, goes in front of them, and even turning aside goes in front of the elder monks again and again. Thus one entering an inhabited area shows bodily impudence.

How does one having entered an inhabited area show bodily impudence? Here a certain one having entered an inhabited area, when told "Do not enter, venerable sir," enters; when told "Do not stand, venerable sir," stands; when told "Do not sit, venerable sir," sits; enters where there is no permission, stands where there is no permission, sits where there is no permission; and whatever inner chambers of families there are that are hidden and concealed, where the women of the family, the daughters of the family, the daughters-in-law of the family, the young girls of the family sit, there too he enters suddenly and fondles even a boy's head. Thus one having entered an inhabited area shows bodily impudence - this is bodily impudence.

What is verbal impudence? Here a certain one shows verbal impudence when gone to the Community, shows verbal impudence when gone to a group, shows verbal impudence when having entered an inhabited area.

How does one gone to the Community show verbal impudence? Here a certain one, gone to the Community, without respect for the elder monks, without asking permission or without being invited, teaches the Teaching to monks who have come to the monastery, answers questions, recites the Pātimokkha, speaks while standing, speaks while gesticulating with arms. Thus one gone to the Community shows verbal impudence.

How does one gone to a group show verbal impudence? Here a certain one, gone to a group, without respect for the elder monks, without asking permission or without being invited, teaches the Teaching to monks who have come to the monastery, answers questions, speaks while standing, speaks while gesticulating with arms. He teaches the Teaching to nuns, male lay followers, and female lay followers who have come to the monastery, answers questions, speaks while standing, speaks while gesticulating with arms. Thus one gone to a group shows verbal impudence.

How does one who has entered the inhabited area show verbal impudence? Here a certain one who has entered the inhabited area speaks thus to a woman or a girl - "O so-named one, of such-and-such clan, what is there? Is there rice gruel, is there food, is there solid food? What shall we drink, what shall we eat, what shall we chew? What is there, or what will you give me?" - he prattles on; whatever such speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing. Thus one who has entered the inhabited area shows verbal impudence - this is verbal impudence.

What is mental impudence? Here a certain one, not having gone forth from a high family, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a high family; not having gone forth from a great family, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a great family; not having gone forth from a wealthy family, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a wealthy family; not having gone forth from a family of eminent wealth... not being one versed in the discourses, considers himself equal in mind with one versed in the discourses; not being an expert in monastic discipline... not being a Dhamma preacher... not being a forest dweller... not being an almsfood eater... not being a wearer of rag-robes... not being a three-robe wearer... not being a successive house-to-house alms goer... not being one who refuses food offered later... not being one remaining in a sitting position... not being one who uses whatever seat is assigned... not being an obtainer of the first meditative absorption, considers himself equal in mind with an obtainer of the first meditative absorption... etc. not being an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, considers himself equal in mind with an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception - this is mental impudence. For whom these three kinds of impudence have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called not impudent - not impudent.

"Not loathsome" means: There is a person who is loathsome, there is one who is not loathsome. And what person is loathsome? Here a certain person is immoral, of bad character, of impure and suspicious conduct, of concealed actions, not a recluse though claiming to be a recluse, not a practitioner of the holy life though claiming to be a practitioner of the holy life, rotten inside, filled with desire, rubbish-born - this is called a loathsome person. Or else he is prone to wrath, abundantly given to anguish; even when spoken to a little, he becomes attached, becomes angry, is repelled, becomes obstinate, and manifests irritation, hate, and displeasure - this is called a loathsome person. Or else he is prone to wrath and bearing grudges, one who depreciates another's worth and is spiteful, envious and stingy, fraudulent and deceitful, obstinate and arrogant, having evil desires and having wrong view, adhering to his own views, holding on to them tenaciously, relinquishing them with difficulty - this is called a loathsome person.

And what person is not loathsome? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them - this is called a person who is not loathsome. Or else he is without wrath, abundantly serene; even when spoken to much, he does not become attached, does not become angry, is not repelled, does not become obstinate, and does not manifest irritation, hate, and displeasure - this is called a person who is not loathsome. Or else he is without wrath and without resentment, without depreciation and without spite, without envy and without stinginess, not fraudulent and not deceitful, not obstinate and not arrogant, not having evil desires and not having wrong view, not adhering to his own views, not holding on to them tenaciously, relinquishing them easily - this is called a person who is not loathsome. All ignorant worldlings are loathsome; with reference to the good worldling, the eight noble persons are not loathsome - not impudent, not loathsome.

"And not given to slander" means: "Divisive speech" means here a certain one is a speaker of divisive speech; having heard here, he repeats it elsewhere to divide these people, or having heard elsewhere, he repeats it here to divide those people. Thus he is one who divides those who are united, or a supporter of those who are divided, rejoicing in discord, delighting in discord, taking delight in discord, he is a speaker of words that create discord - this is called divisive speech.

Furthermore, one engages in divisive speech for two reasons - through desire to be dear, or with the intention of causing division. How does one engage in divisive speech through desire to be dear? "I shall be dear to him, I shall be agreeable to him, I shall be trusted by him, I shall be intimate with him, I shall be a good friend to him." Thus one engages in divisive speech through desire to be dear. How does one engage in divisive speech with the intention of causing division? "How might these become different, become separated, become divided, become split, become in two factions, become in two parties, might be broken apart, might not come together, might dwell in suffering, not comfortably." Thus one engages in divisive speech with the intention of causing division. For one in whom this divisive speech has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is not given to slander, not connected with, not engaged in, not fully engaged in - and not given to slander.

Therefore the Blessed One said -

"Withdrawn, not fraudulent, not greedy, without stinginess;

Not impudent, not loathsome, and not given to slander."

88.

Not attached to pleasures, and not given to arrogance;

Smooth and discerning, not faithless, he does not become dispassionate.

"Not attached to pleasures" means: "Pleasures" are called the five types of sensual pleasure. Why are the five types of sensual pleasure called "pleasures"? For the most part gods and humans wish for, enjoy, desire, long for, pray for the five types of sensual pleasure - for that reason the five types of sensual pleasure are called "pleasures". For those in whom this craving for pleasures has not been abandoned, craving for visible form flows from the eye, leaks, streams, proceeds; craving for sound from the ear... craving for odour from the nose... craving for flavour from the tongue... craving for tangible object from the body... craving for mental objects flows from the mind, leaks, streams, proceeds. For those in whom this craving for pleasures has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, craving for visible form does not flow from the eye, does not leak, does not stream, does not proceed; craving for sound from the ear... etc. craving for mental objects does not flow from the mind, does not leak, does not stream, does not proceed - "not attached to pleasures".

"And not given to arrogance" means: What is arrogance? Here a certain one despises another by birth or by clan... etc. or by some subject matter or other. Whatever such conceit, imagination, state of imagining, elevation, elation, flag, exertion, vainglory of consciousness - this is called arrogance. One for whom this arrogance has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is not given to arrogance, not connected with, not engaged in, not fully engaged in - "and not given to arrogance".

"Smooth and discerning" means: "Smooth" means endowed with smooth bodily action, thus smooth; with smooth verbal action... endowed with smooth mental action, thus smooth; endowed with smooth establishments of mindfulness, thus smooth; with smooth right strivings... with smooth bases for spiritual power... with smooth faculties... with smooth powers... endowed with smooth factors of enlightenment, thus smooth; endowed with the smooth noble eightfold path - smooth.

"Discerning": there are three kinds of discerning ones - one discerning through learning, one discerning through inquiry, one discerning through achievement. Which is one discerning through learning? Here a certain one has by nature learnt thoroughly - discourse, mixed prose and verse, explanation, verse, inspired utterance, thus-it-is-said, birth story, wonderful phenomena, catechism; in dependence on that learning, discernment arises for him - this is one discerning through learning. Which is one discerning through inquiry? Here a certain one is an inquirer about one's own meaning and the true method, about characteristic and cause, about the possible and impossible; in dependence on that inquiry, discernment arises for him - this is one discerning through inquiry. Which is one discerning through achievement? Here a certain one has achieved the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, the four noble paths, the four fruits of asceticism, the four analytical knowledges, the six higher knowledges; for him the meaning is known, the teaching is known, the language is known; when the meaning is known, the meaning becomes discerned; when the teaching is known, the teaching becomes discerned; when the language is known, the language becomes discerned; knowledge regarding these three knowledges is the analytical knowledge of discernment. One who is endowed with this analytical knowledge of discernment, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of it - he is called discerning. For one who has no learning, no inquiry, no achievement, what will become discerned for him? - smooth and discerning.

"Not faithless, he does not become dispassionate": "Not faithless" means he does not believe anyone else - whether another ascetic or brahmin or god or Māra or Brahmā - regarding the teaching directly known by himself, witnessed by himself. "All activities are impermanent" - directly known by oneself, etc. "All activities are suffering" - "All phenomena are non-self" - "Ignorance is the condition for activities" - etc. "Birth is the condition for ageing and death" - "From the cessation of ignorance comes the cessation of activities" - etc. "From the cessation of birth comes the cessation of ageing and death" - "This is suffering" - etc. "This is the practice leading to the cessation of suffering" - "These are the mental corruptions" - etc. "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - "These phenomena are to be directly known" - etc. "These phenomena are to be realized" - directly known by oneself, etc. the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the six sense bases of contact; the origin of the five aggregates of clinging, etc. the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the four primary elements - directly known by oneself, etc. "Whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - directly known by oneself, witnessed by oneself, this teaching he does not believe from anyone else - whether another ascetic or brahmin or god or Māra or Brahmā.

For this was said by the Blessed One - "Do you believe, Sāriputta, that the faith faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal; the energy faculty... the mindfulness faculty... the concentration faculty... the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal?"

"I do not go by faith in the Blessed One in this matter, venerable sir, that the faith faculty... the energy faculty... the mindfulness faculty... the concentration faculty... the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal. For those, venerable sir, to whom this would surely be unknown, unseen, not understood, not realized, not touched by wisdom, they would go by faith in others in this matter that the faith faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal. The energy faculty... the mindfulness faculty... the concentration faculty... the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal. But for those, venerable sir, to whom this is known, seen, understood, realized, touched by wisdom, they are without uncertainty, without doubt in this matter. The faith faculty... the energy faculty... the mindfulness faculty... the concentration faculty... the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal. And for me, venerable sir, this is known, seen, understood, realized, touched by wisdom; I am without uncertainty, without doubt in this matter. The faith faculty... the energy faculty... the mindfulness faculty... the concentration faculty... the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal."

"Good, good, Sāriputta! For those, Sāriputta, to whom this would be unknown, unseen, not understood, not realized, not touched by wisdom, they would go by faith in others in this matter that the faith faculty... etc. the wisdom faculty, when developed and cultivated, is grounded upon the Deathless, heading for the Deathless, with the Deathless as its final goal."

"Whoever is faithless and knows the uncreated, and is a cutter of connection;

One whose opportunity is destroyed, who has vomited hope, he indeed is the highest man."

"Not faithless, he does not become dispassionate": All ignorant worldlings find pleasure in; with reference to the good worldling, the seven trainees detach themselves. The Worthy One neither finds pleasure in nor detaches himself; he is dispassionate because of the elimination of lust, because of being without lust; because of the elimination of hate, because of being without hate; because of the elimination of delusion, because of being without delusion. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, etc. the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him - not faithless, he does not become dispassionate.

Therefore the Blessed One said -

"Not attached to pleasures, and not given to arrogance;

Smooth and discerning, not faithless, he does not become dispassionate."

89.

He does not train out of desire for gain, and does not become angry at loss;

Unopposed by craving, he does not covet flavours.

"He does not train out of desire for gain, and does not become angry at loss." How does one train out of desire for gain? Here, monks, a monk sees a monk who is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He thinks thus: "By what means indeed is this venerable one an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick?" He thinks thus: "This venerable one is one versed in the discourses; therefore this venerable one is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick." He, because of gain, on account of gain, for the reason of gain, for the production of gain, ripening gain, learns the discourses thoroughly. Thus also one trains out of desire for gain.

Or else a monk sees a monk who is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He thinks thus: "By what means indeed is this venerable one an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick?" He thinks thus: "This venerable one is an expert in monastic discipline, etc. a Dhamma preacher, one versed in the higher teaching; therefore this venerable one is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick." He, because of gain, on account of gain, for the reason of gain, for the production of gain, ripening gain, learns the higher teaching thoroughly. Thus also one trains out of desire for gain.

Or else a monk sees a monk who is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He thinks thus: "By what means indeed is this venerable one an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick?" He thinks thus: "This venerable one is a forest-dweller, an almsfood eater, a wearer of rag-robes, a three-robe wearer, a successive house-to-house alms goer, one who refuses food offered later, one remaining in a sitting position, one who accepts whatever seat is offered; therefore this venerable one is an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick." He, because of gain, on account of gain, for the reason of gain, for the production of gain, ripening gain, becomes a forest-dweller, etc. becomes one who accepts whatever seat is offered. Thus also one trains out of desire for gain.

How does one not train out of desire for material gain? Here a monk, not because of material gain, not on account of material gain, not for the reason of material gain, not for the production of material gain, not ripening material gain, only for the purpose of self-taming, for the purpose of self-composure, for the purpose of self-quenching, learns the discourses thoroughly, learns the monastic discipline thoroughly, learns the higher teaching thoroughly. Thus also one does not train out of desire for material gain.

Or else a monk, not because of material gain, not on account of material gain, not for the reason of material gain, not for the production of material gain, not ripening material gain, only in dependence on fewness of wishes, only in dependence on contentment, only in dependence on detachment, only in dependence on solitude, only in dependence on this being the purpose, is a forest-dweller, is an almsfood eater, is a wearer of rag-robes, is a three-robe wearer, is a successive house-to-house alms goer, is one who refuses food offered later, is one who remains in a sitting position, is one who uses whatever seat is assigned. Thus also one does not train out of desire for material gain - he does not train out of desire for material gain.

And he does not become angry at loss. How does one become angry at loss? Here a certain one thinking "I do not obtain a family, or I do not obtain a group, or I do not obtain a residence, or I do not obtain material gain, or I do not obtain fame, or I do not obtain praise, or I do not obtain happiness, or I do not obtain a robe, or I do not obtain almsfood, or I do not obtain lodging, or I do not obtain the requisite of medicines for the sick, or I do not obtain an attendant of the sick, or I am unknown" becomes angry, is repelled, becomes obstinate, and manifests irritation, hate, and displeasure. Thus one becomes angry at loss.

How does one not become angry at loss? Here a monk thinking "I do not obtain a family, or I do not obtain a group, etc. I am unknown" does not become angry, is not repelled, does not become obstinate, and does not manifest irritation, hate, and displeasure. Thus one does not become angry at loss - he does not train out of desire for material gain and does not become angry at loss.

Unopposed by craving, he does not covet flavours. "Opposed" means whatever resentment of the mind, repulsion, aversion, opposition, irritation, fury, rage, hate, corruption, wickedness, mental corruption, ill-will, wrath, anger, the state of being angry, hate, hating, the state of having hated, corruption, being corrupted, the state of having been corrupted, opposition, hostility, ferocity, harshness, displeasure of the mind - this is called opposition. One for whom this opposition has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called unopposed. "Craving" means craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects. "Flavour" means root flavour, trunk flavour, bark flavour, leaf flavour, flower flavour, fruit flavour, sour, sweet, bitter, pungent, salty, alkaline, acidic, astringent, pleasant, unpleasant, cold, hot. There are some ascetics and brahmins who are greedy for flavours. They wander about seeking the finest flavours with the tip of the tongue; having obtained sour, they seek non-sour; having obtained non-sour, they seek sour; having obtained sweet, they seek non-sweet; having obtained non-sweet, they seek sweet; having obtained bitter, they seek non-bitter; having obtained non-bitter, they seek bitter; having obtained pungent, they seek non-pungent; having obtained non-pungent, they seek pungent; having obtained salty, they seek non-salty; having obtained non-salty, they seek salty; having obtained alkaline, they seek non-alkaline; having obtained non-alkaline, they seek alkaline; having obtained acidic, they seek astringent; having obtained astringent, they seek acidic; having obtained pleasant, they seek unpleasant; having obtained unpleasant, they seek pleasant; having obtained cold, they seek hot; having obtained hot, they seek cold. They, having obtained whatever, are not content with that, they seek again and again; lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding pleasing flavours. One for whom this craving for flavour has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he, having reflected wisely, takes food - "Not for amusement, not for intoxication, not for adornment, not for beautification, only for the presence and sustenance of this body, for the cessation of harm, for the support of the holy life. Thus: I shall ward off the old feeling and shall not give rise to a new feeling, and there will be for me progress, blamelessness, and comfortable dwelling."

Just as one might set fire to a forest only for the purpose of planting, or just as one might lubricate an axle only for the purpose of conveying a load, or just as one might eat the flesh of one's son as food only for the purpose of crossing over the wilderness; just so a monk, having reflected wisely, takes food - "Not for amusement, etc. and comfortable dwelling." He abandons craving for flavour, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration; abstaining from craving for flavour, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - unopposed by craving, he does not covet flavours.

Therefore the Blessed One said -

"He does not train out of desire for gain, and does not become angry at loss;

Unopposed by craving, he does not covet flavours."

90.

Equanimous, always mindful, he does not imagine himself equal in the world;

Neither superior nor inferior, for him there are no excesses.

"Equanimous, always mindful": "Equanimous" means endowed with six-factored equanimity. Having seen a form with the eye, he is neither glad nor unhappy, he dwells equanimous, mindful and fully aware. Having heard a sound with the ear. Etc. Having cognised a mental object with the mind, he is neither glad nor unhappy, he dwells equanimous, mindful and fully aware. Having seen a form with the eye that is agreeable, he does not covet, does not become elated, does not generate lust; his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated. But having seen a form with the eye that is disagreeable, he does not become ashamed, with unestablished mind, with unslothful mind, with unmalevolent heart; his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated. Having heard a sound with the ear... Having smelled an odour with the nose. Having tasted a flavour with the tongue. Having touched a tangible object with the body. Having cognised a mental object with the mind that is agreeable, he does not covet, does not become elated, does not generate lust; his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated. But having cognised a mental object with the mind that is disagreeable, he does not become ashamed, with unestablished mind, with unslothful mind, with unmalevolent heart; his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated.

Having seen a form with the eye, regarding agreeable and disagreeable forms, his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated. Having heard a sound with the ear. Etc. Having cognised a mental object with the mind, regarding agreeable and disagreeable mental objects, his body is steady, his mind is steady, internally well-established and well-liberated.

Having seen a form with the eye, he does not find pleasure in what is enticing, he does not become corrupted towards what leads to hate, he does not become deluded towards what leads to infatuation, he does not become agitated towards what leads to agitation, he does not become intoxicated towards what is intoxicating, he does not become defiled towards what is defiling. Having heard a sound with the ear. Etc. Having cognised a mental object with the mind, he does not find pleasure in what is enticing, he does not become corrupted towards what leads to hate, he does not become deluded towards what leads to infatuation, he does not become agitated towards what leads to agitation, he does not become intoxicated towards what is intoxicating, he does not become defiled towards what is defiling. In the seen there is merely the seen, in the heard there is merely the heard, in the sensed there is merely the sensed, in the cognised there is merely the cognised. He does not cling to what is seen, he does not cling to what is heard, he does not cling to what is sensed, he does not cling to what is cognised. Regarding what is seen, he dwells unattracted, unrepelled, independent, unbound, free, unfettered, with a mind rid of barriers. Regarding what is heard... Regarding what is sensed... Regarding what is cognised, he dwells unattracted, unrepelled, independent, unbound, free, unfettered, with a mind rid of barriers.

The Worthy One has an eye, the Worthy One sees forms with the eye. Desire and lust do not exist for the Worthy One; the Worthy One has a well-liberated mind. The Worthy One has an ear, the Worthy One hears sounds with the ear. Desire and lust do not exist for the Worthy One; the Worthy One has a well-liberated mind. The Worthy One has a nose, the Worthy One smells odours with the nose. Desire and lust do not exist for the Worthy One; the Worthy One has a well-liberated mind. The Worthy One has a tongue, the Worthy One tastes flavours with the tongue... etc. The Worthy One has a body, the Worthy One touches tangible objects with the body... etc. The Worthy One has a mind, the Worthy One cognises mental objects with the mind. Desire and lust do not exist for the Worthy One; the Worthy One has a well-liberated mind.

The eye delights in material forms, is devoted to material forms, rejoices in material forms; that has been tamed, guarded, protected, and restrained by the Worthy One, and he teaches the Teaching for its restraint. The ear delights in sounds, etc. The nose delights in odours, The tongue delights in flavours, is devoted to flavours, rejoices in flavours; that has been tamed, guarded, protected, and restrained by the Worthy One, and he teaches the Teaching for its restraint. The body delights in tangible objects, etc. The mind delights in mental objects, is devoted to mental objects, rejoices in mental objects; that has been tamed, guarded, protected, and restrained by the Worthy One, and he teaches the Teaching for its restraint.

"They lead the tamed to an assembly, the king mounts the tamed;

The tamed is foremost among human beings, whoever endures harsh speech.

"Excellent are trained mules, and thoroughbreds and Sindh horses;

And elephants, great serpents; one self-restrained is better than that.

"For not by these vehicles could one go to the untravelled direction;

As with oneself well tamed, the tamed one goes by the tamed.

"They do not waver in discriminations, free from rebirth;

Having attained the plane of the tamed, they are victorious in the world.

"Whose faculties have been developed, internally and externally in the entire world;

Having penetrated this world and the other, he awaits the time, developed, he is tamed."

"Equanimous, always" means: Always, at all times, at every time, constantly, permanently, etc. in the last stage of life. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings... In mind... developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful, etc. he is called mindful - equanimous, always mindful.

"He does not imagine himself equal in the world" means: He does not generate conceit thinking "I am equal" through birth or through clan, etc. or by some subject matter or other - he does not imagine himself equal in the world.

"Neither superior nor inferior" means: He does not generate arrogance thinking "I am superior" through birth or through clan, etc. or by some subject matter or other. He does not generate inferiority complex thinking "I am inferior" through birth or through clan, etc. or by some subject matter or other - neither superior nor inferior.

"For him there are no excesses": "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Swellings" means the seven swellings - the excess of lust, the excess of hate, the excess of delusion, the excess of conceit, the excess of views, the excess of defilements, the excess of action. For him these excesses do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for him there are no excesses.

Therefore the Blessed One said -

"Equanimous, always mindful, he does not imagine himself equal in the world;

Neither superior nor inferior, for him there are no excesses."

91.

For whom there is no dependence, having known the teaching, independent;

For existence or non-existence, craving in whom is not found.

"For whom there is no dependence": "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Dependence": there are two supports - support of craving and support of views, etc. this is support of craving, etc. this is support of views. For him, support of craving has been abandoned, support of views has been relinquished; because support of craving has been abandoned, because support of views has been relinquished, dependence for whom does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - "for whom there is no dependence."

"Having known the teaching, independent": "Having known" means having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest; having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "all activities are impermanent"; "all activities are suffering"... "all phenomena are non-self", etc. having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation." "Independent": there are two supports - support of craving and support of views, etc. this is support of craving, etc. this is support of views. Having abandoned support of craving, having relinquished support of views, independent of the eye, independent of the ear, independent of the nose, independent of the tongue, independent of the body, independent of the mind, regarding forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence, etc. he is independent of phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, not clinging, not approaching, not attached, not inclined, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - "having known the teaching, independent."

"For existence or non-existence, craving in whom is not found." "Craving" means craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects. "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "For existence" means by the view of existence; "for non-existence" means by the view of non-existence; "for existence" means by the eternalist view; "for non-existence" means by the annihilationist view; "for existence" means for repeated existence, for repeated destination, for repeated rebirth, for repeated conception, for repeated production of individual existence. Craving for whom does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for existence or non-existence, craving in whom is not found.

Therefore the Blessed One said -

"For whom there is no dependence, having known the teaching, independent;

For existence or non-existence, craving in whom is not found."

92.

"Him I call 'at peace', without regard for sensual pleasures;

Mental knots are not found in him, he has crossed over clinging.

"Him I call 'at peace'": At peace, appeased, quenched, tranquillised. "Him I call" means him I say, him I speak of, him I declare, him I make known, him I express - "him I call 'at peace'."

"Without regard for sensual pleasures": "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. Having fully understood objective sensual pleasures, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the defilement sensual pleasures, without regard for sensual pleasures, one whose sensual pleasures are gone, one whose sensual pleasures are abandoned, one whose sensual pleasures are vomited, one whose sensual pleasures are released, one whose sensual pleasures are eliminated, one whose sensual pleasures are relinquished, without lust towards sensual pleasures, with lust gone, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - "without regard for sensual pleasures."

"Mental knots are not found in him": "Knots" - there are four knots - covetousness is a bodily knot, anger is a bodily knot, adherence to moral rules and austerities is a bodily knot, dogmatic belief that 'This alone is the truth' is a bodily knot. Lust for one's own view is covetousness, a bodily knot; resentment and displeasure towards the doctrines of others is anger, a bodily knot; adherence to one's own morality or ascetic practice or moral rules and austerities is adherence to moral rules and austerities, a bodily knot; one's own view is dogmatic belief that "This alone is the truth," a bodily knot. "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Mental knots are not found in him": Mental knots for him do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - "mental knots are not found in him."

"He has crossed over clinging": Clinging is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Clinging" - in what sense is it clinging? Because it is spread out, it is clinging; because it is extensive, it is clinging; because it is diffused, it is clinging; because it is unrighteous, it is clinging; because it is difficult to cross, it is clinging; because it carries away, it is clinging; because it speaks falsely, it is clinging; because it has poison as its root, it is clinging; because it has poison as its fruit, it is clinging; because it has poison as its enjoyment, it is clinging; or that craving is extensive regarding visible form... sounds... odours... flavours... tangible objects... in family... in group... in residence, etc. regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised - spread out and extended, thus it is clinging. "He has crossed over clinging": He has crossed, gone beyond, passed over, transcended, passed beyond this clinging, this craving - "he has crossed over clinging."

Therefore the Blessed One said -

"Him I call 'at peace', without regard for sensual pleasures;

Mental knots are not found in him, he has crossed over clinging."

93.

Neither sons nor cattle, nor field and site exist for him;

Neither self nor non-self is found in him.

"Neither sons nor cattle, nor field and site exist for him": "Not" is a rejection. "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Sons": there are four kinds of sons - a son born from oneself, a son born from the field, an adopted son, a pupil. "Cattle": Goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares. "Field" means a rice field, a paddy field, a mung bean field, a black bean field, a barley field, a wheat field, a sesame field. "Site" means a house site, a granary site, a front site, a back site, a park site, a monastery site. "Neither sons nor cattle, nor field and site exist for him": For him possession of sons or possession of cattle or possession of fields or possession of sites does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - neither sons nor cattle, nor field and site exist for him.

"Neither self nor non-self is found in him": "Self" means view of self; "non-self" means annihilationist view; "self" means there is nothing grasped; "non-self" means there is nothing to be released. For whom there is nothing grasped, for him there is nothing to be released. For whom there is nothing to be released, for him there is nothing grasped. The Worthy One who has transcended grasping and releasing has passed beyond growth and decline. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, etc. the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him - neither self nor non-self is found in him.

Therefore the Blessed One said -

"Neither sons nor cattle, nor field and site exist for him;

Neither self nor non-self is found in him."

94.

By which worldlings would find fault with him, and also ascetics and brahmins;

That is not esteemed by him, therefore he does not tremble in controversies.

"By which worldlings would find fault with him, and also ascetics and brahmins": "Worldlings": they generate manifold defilements, thus they are worldlings; they have manifold undestroyed identity views, thus they are worldlings; they look to the faces of manifold teachers, thus they are worldlings; they have not emerged from all destinations, thus they are worldlings; they generate manifold various volitional activities, thus they are worldlings; they are carried away by manifold various mental floods, thus they are worldlings; they are tormented by manifold various torments, thus they are worldlings; they are burnt by manifold various fevers, thus they are worldlings; they are lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding the five types of sensual pleasure, thus they are worldlings; they are hindered, obstructed, covered over, shut, concealed, covered by the five mental hindrances, thus they are - worldlings. "Ascetics" means whoever from outside here have approached the wandering life, have attained the wandering life. "Brahmins" means whoever use the address "bho." "By which worldlings would find fault with him, and also ascetics and brahmins": Worldlings, by which lust they would speak, by which hate they would speak, by which delusion they would speak, by which conceit they would speak, by which wrong view they would speak, by which restlessness they would speak, by which sceptical doubt they would speak, by which underlying tendencies they would speak, as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength" - those volitional activities have been abandoned; because volitional activities have been abandoned, regarding destination by which they would speak of him - as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which they would speak of him, would tell, would declare, would explain, would express - by which worldlings would find fault with him, and also ascetics and brahmins.

"That is not esteemed by him": "For him" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Putting in front" - there are two kinds of putting in front - putting craving in front and putting wrong view in front, etc. this is putting craving in front, etc. this is putting wrong view in front. For him, putting craving in front has been abandoned, putting wrong view in front has been relinquished; because putting craving in front has been abandoned, because putting wrong view in front has been relinquished, he does not walk about having put craving or wrong view in front, he is not with craving as his flag, not with craving as his banner, not with craving as his authority, not with wrong view as his flag, not with wrong view as his banner, not with wrong view as his authority, he does not walk about surrounded by craving or wrong view - that is not esteemed by him.

"Therefore he does not tremble in controversies": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, in controversies, in accusations, in blame, in reproach, in disrepute, in disparagement, he does not tremble, does not stir, does not waver, does not shake, does not quake, does not quake violently - therefore he does not tremble in controversies.

Therefore the Blessed One said -

"By which worldlings would find fault with him, and also ascetics and brahmins;

That is not esteemed by him, therefore he does not tremble in controversies."

95.

Free from greed, without stinginess, the sage does not speak among the superior;

Not among equals, not among the inferior, he does not go to speculation, being free from speculation.

"Free from greed, without stinginess." Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. One for whom this greed has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called free from greed. He is not greedy for forms, etc. not greedy, not attached, not infatuated, not clinging regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, free from greed, with greed gone, with greed abandoned, with greed vomited, with greed released, with greed eliminated, with greed relinquished, without hunger, etc. he dwells with a self become divine - free from greed. "Without stinginess" - "stinginess" - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such, etc. grasping - this is called stinginess. For one in whom this stinginess has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called without stinginess - free from greed, without stinginess.

"The sage does not speak among the superior, not among equals, not among the inferior." "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. He does not say "I am superior," or "I am equal," or "I am inferior," he does not speak, does not explain, does not make clear, does not express - the sage does not speak among the superior, not among equals, not among the inferior.

"He does not go to speculation, being free from speculation." "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For him, speculation through craving has been abandoned, speculation through wrong view has been relinquished; because speculation through craving has been abandoned, because speculation through wrong view has been relinquished, he does not lead speculation through craving or speculation through wrong view, does not approach, does not go to, does not grasp, does not fondle, does not adhere - he does not go to speculation. "Being free from speculation." "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For him, speculation through craving has been abandoned, speculation through wrong view has been relinquished; because speculation through craving has been abandoned, because speculation through wrong view has been relinquished, he does not assign speculation through craving or speculation through wrong view, does not generate, does not produce, does not bring forth, does not bring into existence - he does not go to speculation, being free from speculation.

Therefore the Blessed One said -

"Free from greed, without stinginess, the sage does not speak among the superior;

Not among equals, not among the inferior, he does not go to speculation, being free from speculation."

96.

For one who has nothing of his own in the world, and who does not grieve over what is non-existent;

And who does not go among phenomena, he indeed is called "peaceful".

"For one who has nothing of his own in the world": "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Has nothing of his own in the world": For him, anything pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness, thinking "this is mine" or "this belongs to others" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - does not exist, is not present, etc. burnt by the fire of knowledge - for one who has nothing of his own in the world. "And does not grieve over what is non-existent": One does not grieve over a changed object, or one does not grieve regarding a changed object. One does not grieve "my eye has changed". My ear... my nose my tongue my body my mind... my forms my sounds my odours my flavours my tangible objects my family my group my residence my material gain my fame my praise my happiness my robe my almsfood my lodging my requisite of medicines for the sick my mother my father my brother my sister my son my daughter my friends my colleagues my relatives my blood-relations have changed - one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also, one does not grieve over what is non-existent.

Or touched, overcome, included, endowed with unpleasant painful feeling, one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Touched, overcome, included, endowed with eye disease, one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion; with ear disease... with nose disease... with tongue disease... with body disease... with head disease... with ear disease... with mouth disease... with tooth disease... with cough... with asthma... with catarrh... with burning... with digestive fever... with stomach disease... with fainting... with dysentery... with colic... with cholera... with leprosy... with boils... with skin disease... with consumption... with epilepsy... with ringworm... with itch... with scab... with scabies... with scabies... with blood disease... with bile disease... with diabetes... with shoulder disease... with blisters... with ulcer... with illness originating from bile... with illness originating from phlegm... with illness originating from wind... with illness from the combination of humours... with illness arising from change of season... with illness arising from uneven care... with illness caused by contrivance... with illness arising from the result of action... with cold... with heat... with hunger... with thirst... touched, overcome, included, endowed with the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents, one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also, one does not grieve over what is non-existent.

Or else, regarding what is non-existent, not found, not obtained - "Alas, I do not have that, alas, may it be mine, alas, I do not obtain that" - one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also one does not grieve over what is non-existent. "And does not go among phenomena" means one does not go to bias through desire, one does not go to bias through hatred, one does not go to bias through delusion, one does not go to bias through fear, one does not go through the influence of lust, one does not go through the influence of hate, one does not go through the influence of delusion, one does not go through the influence of conceit, one does not go through the influence of views, one does not go through the influence of restlessness, one does not go through the influence of doubt, one does not go through the influence of underlying tendencies, and one is not driven, led, carried, or drawn along by divisive mental states - and does not go among phenomena.

"He indeed is called 'peaceful'": He is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - is said, is pronounced, is spoken, is uttered, is explained, is expressed - he indeed is called "peaceful".

Therefore the Blessed One said -

"For one who has nothing of his own in the world, and who does not grieve over what is non-existent;

And who does not go among phenomena, he indeed is called 'peaceful'."

The Analytic Explanation of the Purābheda Discourse is tenth.

11.

Exposition of the Discourse on Quarrels and Disputes

Now he will explain the Kalahavivādasutta Exposition -

97.

From where have disputes and contentions arisen, lamentation and sorrow together with avarice;

Conceit and arrogance together with slander, from where have these arisen? Please tell me that.

"From where have disputes and contentions arisen": "Dispute" means in one way dispute; "contention" also means the same thing. Whatever is dispute is contention, whatever is contention is dispute. Or else in another way, contention is said to be the preliminary part of dispute. Kings quarrel with kings, those of the warrior caste quarrel with those of the warrior caste, brahmins quarrel with brahmins, householders quarrel with householders, a mother quarrels with her son, a son quarrels with his mother, a father quarrels with his son, a son quarrels with his father, a brother quarrels with his brother, a brother quarrels with his sister, a sister quarrels with her brother, a friend quarrels with his friend - this is contention. What is dispute? Householders intent on violence make disputes by body and speech, those gone forth committing offences make disputes by body and speech - this is dispute.

"From where have disputes and contentions arisen": Disputes and contentions - from where have they arisen, from where have they been born, from where have they been produced, from where have they come into being, from where have they been fully produced, from where have they appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of dispute and contention, asks about the cause, asks about the source, asks about the coming into being, asks about the production, asks about the origination, asks about the nutriment, asks about the object, asks about the condition, asks about the origin, inquires, requests, entreats, pleases - "from where have disputes and contentions arisen."

"Lamentation and sorrow together with avarice": "Lamentation" - of one touched by disaster to relatives, or touched by disaster to wealth, or touched by disaster of disease, or touched by disaster of morality, or touched by disaster of wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - lamenting, lamentation, act of lamenting, act of lamentation, state of lamenting, state of lamentation, speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing. "Sorrow" - of one touched by disaster to relatives, or touched by disaster to wealth, disease, morality, or wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - sorrow, sorrowing, state of sorrowing, inner sorrow, inner deep sorrow, inner burning, inner intense burning, mental burning, displeasure, the dart of sorrow. "Stinginess" - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, stinginess regarding family, stinginess regarding material gain, stinginess regarding praise, stinginess regarding the teachings. Whatever such stinginess, the act of being stingy, the state of being stingy, avarice, miserliness, the state of being harsh, the state of not grasping of the mind - this is called stinginess. Furthermore, stinginess regarding the aggregates is also stinginess, stinginess regarding the elements is also stinginess, stinginess regarding the sense bases is also stinginess - this is grasping. This is called stinginess - "lamentation and sorrow together with avarice."

"Conceit and arrogance together with slander": "Conceit" - here a certain one generates conceit through birth or through clan or through being a son of good family or through beauty of complexion or through wealth or through study or through field of work or through field of craft or through subject of study or through learning or through discernment or through some subject matter or other. "Arrogance" - here a certain one despises another by birth or by clan, etc. or by some subject matter or other. "Divisive speech" - here a certain one is a speaker of divisive speech - Having heard here, he repeats it elsewhere to divide these people, or having heard elsewhere, he repeats it here to divide those people. Thus he is one who divides those who are united, or a supporter of those who are divided, rejoicing in discord, delighting in discord, taking delight in discord, he is a speaker of words that create discord - this is called divisive speech. Furthermore, one engages in divisive speech for two reasons - through desire to be dear, or with the intention of causing division. How does one engage in divisive speech through desire to be dear? "I shall be dear to him, I shall be agreeable to him, I shall be trusted by him, I shall be intimate with him, I shall be a good friend to him" - thus one engages in divisive speech through desire to be dear. How does one engage in divisive speech with the intention of causing division? "How might these become different, become separated, become divided, become split, become in two factions, become in two parties, might be broken apart, might not come together, might dwell in suffering, not comfortably" - thus one engages in divisive speech with the intention of causing division - "conceit and arrogance together with slander."

"From where have these arisen? Please tell me that." Dispute and contention and lamentation and sorrow and stinginess and conceit and arrogance and divisive speech - these eight mental defilements, from where have they arisen, from where have they been born, from where have they been produced, from where have they originated, from where have they come into being, from where have they appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production? He asks about the root of these eight mental defilements, asks about the cause, asks about the source, asks about the origination, asks about the production, asks about the origin, asks about the nutriment, asks about the object, asks about the condition, asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - "from where have these arisen? Please tell me that." Come, say, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - "from where have these arisen? Please tell me that."

Therefore that created one said -

"From where have disputes and contentions arisen, lamentation and sorrow together with avarice;

Conceit and arrogance together with slander, from where have these arisen? Please tell me that."

98.

Disputes and contentions arise from what is dear, lamentation and sorrow together with avarice;

Conceit and arrogance together with slander, disputes and contentions are connected with stinginess;

And slander arises when contentions have arisen.

"Disputes and contentions arise from what is dear, lamentation and sorrow together with avarice": "Dear" - there are two kinds of dear - beings or activities. Which beings are dear? Here, for one there are those who wish one's welfare, who wish one's benefit, who wish one's comfort, who wish one's freedom from bondage - whether mother or father or brother or sister or son or daughter or friends or colleagues or relatives or blood-relations - these beings are dear. Which activities are dear? Pleasing forms, pleasing sounds, pleasing odours, pleasing flavours, pleasing tangible objects - these activities are dear.

Fearing that the dear object will be taken away, they make disputes; while it is being taken away, they make disputes; when it has been taken away, they make disputes. Fearing that the dear object will change, they make disputes; while it is changing, they make disputes; when it has changed, they make disputes. Fearing that the dear object will be taken away, they quarrel; while it is being taken away, they quarrel; when it has been taken away, they quarrel. Fearing that the dear object will change, they quarrel; while it is changing, they quarrel; when it has changed, they quarrel. Fearing that the dear object will be taken away, they lament; while it is being taken away, they lament; when it has been taken away, they lament. Fearing that the dear object will change, they lament; while it is changing, they lament; when it has changed, they lament. Fearing that the dear object will be taken away, they grieve; while it is being taken away, they grieve; when it has been taken away, they grieve. Fearing that the dear object will change, they grieve; while it is changing, they grieve; when it has changed, they grieve. They protect the dear object, guard it, take possession of it, cherish it, are stingy about it.

"Conceit and arrogance together with slander": In dependence on the dear object, they generate conceit; in dependence on the dear object, they generate arrogance. How do they generate conceit in dependence on the dear object? "We are obtainers of pleasing forms, sounds, odours, flavours, tangible objects." Thus they generate conceit in dependence on the dear object. How do they generate arrogance in dependence on the dear object? "We are obtainers of pleasing forms, sounds, odours, flavours, tangible objects, but these others are not obtainers of pleasing forms, sounds, odours, flavours, tangible objects." Thus they generate arrogance in dependence on the dear object. "Divisive speech" means here a certain one is a speaker of divisive speech; having heard here, he repeats it elsewhere to divide these people, etc. thus one engages in divisive speech with the intention of causing division, etc. "conceit and arrogance together with slander."

Disputes and contentions are connected with stinginess. Dispute and contention and lamentation and sorrow and conceit and arrogance and divisive speech - these seven mental defilements are connected with, engaged in, devoted to, fully engaged in stinginess - disputes and contentions are connected with stinginess.

And slander arises when contentions have arisen. When contention has arisen, come to be, been born, been produced, has appeared, they engage in divisive speech; having heard here, they repeat it elsewhere to divide these people, or having heard elsewhere, they repeat it here to divide those people. Thus they are ones who divide those who are united, or supporters of those who are divided, rejoicing in discord, delighting in discord, taking delight in discord, they are speakers of words that create discord - this is called divisive speech. Furthermore, they engage in divisive speech for two reasons - through desire to be dear, or with the intention of causing division. How do they engage in divisive speech through desire to be dear? "We shall become dear to this one, we shall become agreeable, we shall become intimate, we shall become confidants, we shall become friends." Thus they engage in divisive speech through desire to be dear. How do they engage in divisive speech with the intention of causing division? "How might these become different, become separated, become divided, become split, become in two factions, become in two parties, might be broken apart, might not come together, might dwell in suffering, not comfortably." Thus they engage in divisive speech with the intention of causing division - and slander arises when contentions have arisen.

Therefore the Blessed One said -

"Disputes and contentions arise from what is dear, lamentation and sorrow together with stinginess;

Conceit and arrogance together with slander, disputes and contentions are connected with stinginess;

And slander arises when contentions have arisen."

99.

What is the source of dear ones in the world, and also the greeds that wander in the world;

And what is the source of hope and goal, which are for a man's future state.

"What is the source of dear ones in the world": Dear ones - from what source, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of dear ones... etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - what is the source of dear ones in the world.

"And also the greeds that wander in the world": "And also" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans. "Greed" means whatever greed, being greedy, the state of being greedy, passion, attachment, the state of being attached, covetousness, greed, unwholesome root. "Wander" means they wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases - and also the greeds that wander in the world.

"And what is the source of hope and goal": Hope and goal - from what source, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of hope and goal... etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - and what is the source of hope and goal. "Which are for a man's future state": Which are for a man the ultimate goal, are the support, are the shelter, are the rock cell, are the refuge, are the goal and ultimate goal - which are for a man's future state.

Therefore that created one said -

"What is the source of dear ones in the world, and also the greeds that wander in the world;

And what is the source of hope and goal, which are for a man's future state."

100.

Dear ones in the world have desire as their source, and also the greeds that wander in the world;

And hope and goal, from this source do they arise, which are for a man's future state.

"Dear ones in the world have desire as their source." "Desire" means whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures, mental hindrance of sensual desire towards sensual pleasures. Furthermore, there are five desires - desire for seeking, desire for obtaining, desire for using, desire for storing, desire for giving away. What is desire for seeking? Here a certain one, being just attached, desirous, with desire arisen, seeks forms, sounds... odours... flavours... seeks tangible objects - this is desire for seeking. What is desire for obtaining? Here a certain one, being just attached, desirous, with desire arisen, obtains forms, sounds... odours... flavours... obtains tangible objects - this is desire for obtaining. What is desire for using? Here a certain one, being just attached, desirous, with desire arisen, uses forms, sounds... odours... flavours... uses tangible objects - this is desire for using. What is desire for storing? Here a certain one, being just attached, desirous, with desire arisen, makes an accumulation of wealth thinking "It will be there in times of misfortune" - this is desire for storing. What is desire for giving away? Here a certain one, being just attached, desirous, with desire arisen, gives away wealth to elephant riders, horse riders, charioteers, archers, foot soldiers thinking "These will protect me, guard me, attend upon me" - this is desire for giving away. "Dear" - there are two kinds of dear - beings or activities... etc. these beings are dear... etc. these activities are dear. "Dear ones in the world have desire as their source." Dear ones have desire as their source, desire as their origin, desire as their birth, desire as their production - dear ones in the world have desire as their source.

"And also the greeds that wander in the world": "And also" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans. "Greed" means whatever greed, being greedy, the state of being greedy, passion, attachment, the state of being attached, covetousness, greed, unwholesome root. "Wander" means they wander, dwell, move, conduct themselves, protect, sustain, sustain themselves. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - and also the greeds that wander in the world.

"And hope and goal have this as their source": Hope is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Goal" means here a certain one seeking material form obtains material form, he has material form as his goal; sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... discourses... monastic discipline... higher teaching... the forest-dweller's practice... the almsfood eater's practice... the rag-robe wearer's practice... the three-robe wearer's practice... the successive house-to-house alms goer's practice... the one-session eater's practice... the sitter's practice... the any-bed user's practice... the first meditative absorption... the second meditative absorption... the third meditative absorption... the fourth meditative absorption... the attainment of the plane of infinite space... the attainment of the plane of infinite consciousness... the attainment of the plane of nothingness... seeking the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, he obtains the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, he has the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception as his goal.

"With hope one ploughs the field, with hope the seed is sown;

With hope merchants go to the ocean, wealth-carriers;

By which hope I stand, may that hope of mine succeed."

Success through hope is called the goal. "And hope and goal have this as their source": Hope and goal from this have desire as their source, desire as their origin, desire as their birth, desire as their production - hope and goal, from this source do they arise.

"Which are for a man's future state": Which are for a man the ultimate goal, are the support, are the shelter, are the rock cell, are the refuge, are the goal and ultimate goal - which are for a man's future state.

Therefore the Blessed One said -

"Dear ones in the world have desire as their source, and also the greeds that wander in the world;

And hope and goal, from this source do they arise, which are for a man's future state."

101.

From where does desire in the world originate, and from where have judgments arisen?

Wrath and untruth and bewilderment, and whatever other mental states have been spoken of by the ascetic.

"From where does desire in the world originate": Desire - from what source, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is its source, what is its origin, what gives birth to it, what is its production - he asks about the root of desire... etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - from where does desire in the world originate.

"And from where have judgments arisen": Judgments - from where have they arisen, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of judgments... etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - and from where have judgments arisen.

"Wrath and untruth and bewilderment": "Wrath" means whatever such resentment of the mind, repulsion, aversion, opposition, irritation, fury, rage, hate, corruption, wickedness, mental corruption, ill-will, wrath, anger, the state of being angry, hate, hating, the state of having hated, corruption, being corrupted, the state of having been corrupted, opposition, hostility, ferocity, harshness, displeasure of the mind. Untruth is called lying. Bewilderment is called sceptical doubt - wrath and untruth and bewilderment.

"And whatever other mental states have been spoken of by the ascetic": "And also" means those that are accompanied by wrath and untruth and bewilderment, conascent, conjoined, associated, having simultaneous arising, having simultaneous cessation, having the same sense-organ, having the same object - these are called "and also whatever mental states". Or else those mental defilements that are of another nature, established in another way - these are called "and also whatever mental states". "Spoken of by the ascetic" means spoken, proclaimed, declared, taught, made known, established, unveiled, analysed, made clear, explained by the ascetic who has calmed evil, by the brahmin who has discarded evil, by the monk who has broken the root of mental defilements, who is freed from the bondage of all unwholesome roots - and whatever other mental states have been spoken of by the ascetic.

Therefore that created one said -

"From where does desire in the world originate, and from where have judgments arisen?

Wrath and untruth and bewilderment, and whatever other mental states have been spoken of by the ascetic."

102.

What they call pleasant and unpleasant in the world, in dependence on that, desire arises;

Having seen existence and non-existence in forms, a creature makes judgment in the world.

"What they call pleasant and unpleasant in the world": "Pleasant" means pleasant feeling and desirable object. "Unpleasant" means unpleasant feeling and undesirable object. "What they call in the world" means what they said, what they speak, what they declare, what they explain, what they express - what they call pleasant and unpleasant in the world.

"In dependence on that, desire arises": In dependence on the pleasant and unpleasant, in dependence on happiness and suffering, in dependence on pleasure and displeasure, in dependence on the desirable and undesirable, in dependence on friendliness and aversion, desire arises, originates, is born, is produced, comes into being, is generated - in dependence on that, desire arises.

"Having seen existence and non-existence in forms": "In forms" means the four primary elements and the materiality derived from the four primary elements. What is the existence of forms? Whatever existence of forms, birth, coming into being, production, reconception, manifestation - this is the existence of forms. What is the non-existence of forms? Whatever elimination, fall, breaking up, disintegration, impermanence, disappearance of forms - this is the non-existence of forms. "Having seen existence and non-existence in forms" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest existence and non-existence in forms - having seen existence and non-existence in forms.

"A creature makes judgment in the world": "Judgments" means there are two judgments - judgment of craving and judgment of wrong view. How does one make judgment of craving? Here for a certain one, wealth that has not arisen does not arise, and wealth that has arisen goes to utter elimination. He thinks thus: "By what means indeed does my wealth that has not arisen not arise, and my wealth that has arisen go to utter elimination?" Then he thinks thus: "For me engaged in the pursuit of spirits, liquor and intoxicants that cause negligence, wealth that has not arisen does not arise, and wealth that has arisen goes to utter elimination; for me engaged in the pursuit of wandering the streets at improper times, wealth that has not arisen does not arise, and wealth that has arisen goes to utter elimination; for me engaged in visiting fairs etc. for me engaged in the pursuit of gambling that causes negligence etc. for me engaged in the pursuit of evil friends, wealth that has not arisen does not arise, and wealth that has arisen goes to utter elimination; for me engaged in the pursuit of laziness, wealth that has not arisen does not arise, and wealth that has arisen goes to utter elimination" - thus having made this knowledge, he does not pursue the six causes of ruin for wealth, he pursues the six sources of income for wealth. Thus also one makes judgment of craving.

Or else one proceeds by farming, or by trade, or by cattle-herding, or by archery, or by government service, or by some other craft. Thus also one makes judgment of craving. How does one make a judgment of view? When the eye has arisen, one knows - "My self has arisen," when the eye has disappeared, one knows - "My self has disappeared, my self has departed." Thus also one makes a judgment of view. In the ear... in the nose... in the tongue... in the body... in matter... in sound... in odour... in flavour... when a tangible object has arisen, one knows - "My self has arisen," when the tangible object has disappeared, one knows - "My self has disappeared, my self has departed." Thus also one makes a judgment of view, generates, produces, brings forth, brings into existence. "Creature" means a being, a man, a young man, etc. a human being. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - a creature makes judgment in the world.

Therefore the Blessed One said -

"What they call pleasant and unpleasant in the world, in dependence on that, desire arises;

Having seen existence and non-existence in forms, a creature makes judgment in the world."

103.

Wrath and untruth and bewilderment, these mental states too exist only when there is a dyad;

One who is doubtful should train for the path of knowledge, the teachings have been spoken by the ascetic having known.

"Wrath and untruth and bewilderment": "Wrath" means whatever such resentment of the mind, repulsion, etc. Untruth is called lying. Bewilderment is called sceptical doubt. In dependence on a desirable object also wrath arises, in dependence on an undesirable object also wrath arises. In dependence on a desirable object also lying arises, in dependence on an undesirable object also lying arises. In dependence on a desirable object also bewilderment arises, in dependence on an undesirable object also bewilderment arises.

How does wrath arise in dependence on an undesirable object? By nature, wrath arises in dependence on an undesirable object. "He has done harm to me" - wrath arises; "he is doing harm to me" - wrath arises; "he will do harm to me" - wrath arises; "He has done harm to one who is dear and agreeable to me, etc. he is doing harm, etc. he will do harm" - wrath arises; "He has done good to one who is disagreeable and unpleasant to me, etc. he is doing good, etc. he will do good" - wrath arises. Thus wrath arises in dependence on an undesirable object.

How does wrath arise in dependence on a desirable object? Fearing that the desirable object will be taken away, wrath arises; while it is being taken away, wrath arises; when it has been taken away, wrath arises. Fearing that the desirable object will change, wrath arises; while it is changing, wrath arises; when it has changed, wrath arises. Thus wrath arises in dependence on a desirable object.

How does lying arise in dependence on an undesirable object? Here a certain one is bound by bondage with fetters; for the purpose of release from that bondage, he consciously speaks falsehood, etc. or bound by bondage with ropes, etc. or bound by bondage with chains, etc. or bound by bondage with canes, etc. or bound by bondage with creepers, etc. or bound by bondage with confinement, etc. or bound by bondage with enclosure, etc. or bound by bondage to a village, market town, city, or country, etc. or bound by bondage to a province; for the purpose of release from that bondage, he consciously speaks falsehood. Thus lying arises in dependence on an undesirable object.

How does lying arise in dependence on a desirable object? Here a certain one, because of pleasing forms, consciously speaks falsehood... because of pleasing sounds... odours... flavours... because of tangible objects... because of robes... because of almsfood... because of lodging... because of requisite of medicines for the sick, he consciously speaks falsehood. Thus lying arises in dependence on a desirable object.

How does bewilderment arise in dependence on an undesirable object? "Shall I be freed from eye disease, or shall I not be freed from eye disease? Shall I be freed from ear disease... nose disease... tongue disease... body disease... head disease... ear disease... mouth disease... shall I be freed from tooth disease, or shall I not be freed from tooth disease?" Thus bewilderment arises in dependence on an undesirable object.

How does bewilderment arise in dependence on a desirable object? "Shall I obtain pleasing forms, or shall I not obtain pleasing forms? Shall I obtain pleasing sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick?" Thus bewilderment arises in dependence on a desirable object - wrath and untruth and bewilderment.

These mental states too exist only when there is a dyad. When the pleasant and unpleasant exist, when happiness and suffering exist, when pleasure and displeasure exist, when the desirable and undesirable exist, when attraction and aversion exist, are found, are present, are obtained - these mental states too exist only when there is a dyad.

One who is doubtful should train for the path of knowledge. Knowledge too is the path of knowledge, the object of knowledge too is the path of knowledge, the mental states arising together with knowledge too are the path of knowledge. Just as the noble path is the noble way, the path to the gods is the way to the gods, the path to Brahma is the way to Brahma; just so knowledge too is the path of knowledge, the object of knowledge too is the path of knowledge, the mental states arising together with knowledge too are the path of knowledge.

"Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom. What is the training in higher morality? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them; the minor aggregate of morality... the great aggregate of morality... morality is the support, the beginning, good conduct, self-control, restraint, the entrance, the chief for the attainment of wholesome mental states - this is the training in higher morality. What is the training in higher consciousness? Here a monk, quite secluded from sensual pleasures... etc. he enters and dwells in the fourth meditative absorption - this is the training in higher consciousness. What is the training in higher wisdom? Here a monk is wise, endowed with wisdom that discerns rise and fall, noble, penetrative, leading to the complete destruction of suffering. He understands as it really is: "This is suffering"... etc. he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of suffering"; he understands as it really is: "These are the mental corruptions"... etc. he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - this is the training in higher wisdom.

One who is doubtful should train for the path of knowledge. A person who is doubtful, with uncertainty, with perplexity, with wavering, with sceptical doubt, for the achievement of knowledge, for the touching of knowledge, for the realization of knowledge, should train in higher morality, should train in higher consciousness, should train in higher wisdom; these three trainings - one should train by attending to them, one should train by knowing, one should train by seeing, one should train by reviewing, one should train by resolving the mind, one should train by resolving through faith, one should train by arousing energy, one should train by establishing mindfulness, one should train by concentrating the mind, one should train by understanding with wisdom, one should train by directly knowing what should be directly known, one should train by fully understanding what should be fully understood, one should train by abandoning what should be abandoned, one should train by developing what should be developed, one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - one who is doubtful should train for the path of knowledge.

The teachings have been spoken by the ascetic having known. "Having known" means having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - spoken, proclaimed, declared, taught, made known, established, unveiled, analysed, made clear, explained. Having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "all activities are impermanent" - spoken, proclaimed, declared, taught, made known, established, unveiled, analysed, made clear, explained; "all activities are suffering"... "All phenomena are non-self" - "Ignorance is the condition for activities" - etc. "Birth is the condition for ageing and death" - "From the cessation of ignorance comes the cessation of activities" - etc. "From the cessation of birth comes the cessation of ageing and death" - "This is suffering" - etc. "This is the practice leading to the cessation of suffering" - "These are the mental corruptions" - etc. "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - "these phenomena are to be directly known"... "these phenomena are to be fully understood"... "these phenomena are to be abandoned"... "these phenomena are to be developed"... "these phenomena are to be realized"... the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the six sense bases of contact... of the five aggregates of clinging... of the four primary elements... having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - spoken, proclaimed, declared, taught, made known, established, unveiled, analysed, made clear, explained.

For this was said by the Blessed One - "I teach the Teaching having directly known, monks, not without having directly known. I teach the Teaching with a source, monks, not without a source. I teach the Teaching with the wondrous effect of liberation, monks, not without the wondrous effect of liberation. Since I teach the Teaching having directly known, monks, not without having directly known, since I teach the Teaching with a source, not without a source, since I teach the Teaching with the wondrous effect of liberation, not without the wondrous effect of liberation, exhortation is to be done, instruction is to be done. And it is enough for you, monks, for contentment, enough for gladness, enough for pleasure - the Blessed One is the perfectly Self-awakened One, well proclaimed is the Teaching, the Community is practicing well. And while this explanation was being spoken, the ten-thousand world-system trembled" - the teachings have been spoken by the ascetic having known.

Therefore the Blessed One said -

"Wrath and untruth and bewilderment, these mental states too exist only when there is a dyad;

One who is doubtful should train for the path of knowledge, the teachings have been spoken by the ascetic having known."

104.

Pleasant and unpleasant, from what source do they arise, when what is absent do these not exist;

Non-existence and existence too, whatever this meaning is, tell me this, from what source does it arise.

"Pleasant and unpleasant, from what source do they arise": Pleasant and unpleasant - from what source, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of pleasant and unpleasant... etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - pleasant and unpleasant, from what source do they arise.

"When what is absent do these not exist": When what is absent, not found, does not exist, not obtained, pleasant and unpleasant do not exist, do not arise, are not born, are not produced, do not originate, do not come into being - when what is absent do these not exist.

"Non-existence and existence too, whatever this meaning is": What is the existence of pleasant and unpleasant? Whatever existence, production, birth, coming into being, origination, reconception, manifestation of pleasant and unpleasant - this is the existence of pleasant and unpleasant. What is the non-existence of pleasant and unpleasant? Whatever elimination, fall, breaking up, disintegration, impermanence, disappearance of pleasant and unpleasant - this is the non-existence of pleasant and unpleasant. "Whatever this meaning is" means whatever is the ultimate reality - non-existence and existence too, whatever this meaning is.

"Tell me this, from what source does it arise": "This" means what I ask, what I request, what I entreat, what I inspire confidence in. "Tell" means say, speak, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - tell me this. "From what source" means having what as source, having what as origin, having what as birth, having what as production - tell me this, from what source does it arise.

Therefore that created one said -

"Pleasant and unpleasant, from what source do they arise, when what is absent do these not exist;

Non-existence and existence too, whatever this meaning is, tell me this, from what source does it arise."

105.

Pleasant and unpleasant have contact as their source, when contact is absent these do not exist;

Non-existence and existence too, whatever this meaning is, this I tell you, from here is its source.

"Pleasant and unpleasant have contact as their source": Dependent on contact experienced as pleasant, a pleasant feeling arises. With the cessation of that very contact experienced as pleasant, whatever feeling arising from that, the pleasant feeling that arose dependent on contact experienced as pleasant, that ceases, that is appeased. Dependent on contact experienced as unpleasant, an unpleasant feeling arises. With the cessation of that very contact experienced as unpleasant, whatever feeling arising from that, the unpleasant feeling that arose dependent on contact experienced as unpleasant, that ceases, that is appeased. Dependent on contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, a neither-unpleasant-nor-pleasant feeling arises. With the cessation of that very contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, whatever feeling arising from that, the neither-unpleasant-nor-pleasant feeling that arose dependent on contact experienced as neither-unpleasant-nor-pleasant, that ceases, that is appeased. "Pleasant and unpleasant have contact as their source": Pleasant and unpleasant have contact as their source, contact as their origin, contact gives birth to them, contact is their production - pleasant and unpleasant have contact as their source.

"When contact is absent these do not exist": When contact is absent, not found, does not exist, not obtained, pleasant and unpleasant do not exist, do not arise, are not born, are not produced, do not originate, do not come into being, do not become manifest - when contact is absent these do not exist.

"Non-existence and existence too, whatever this meaning is": The view of existence too has contact as its source, the view of non-existence too has contact as its source. "Whatever this meaning is" means whatever is the ultimate reality - non-existence and existence too, whatever this meaning is.

"This I tell you, from here is its source": "This" means what you ask, what you request, what you entreat, what you inspire confidence in. "I tell" means I say, I explain, I teach, I make known, I establish, I make clear, I analyse, I elucidate, I proclaim - this I tell you. "From here is its source" means from here, contact is the source, contact is the origin, contact gives birth to it, contact is its production - this I tell you, from here is its source.

Therefore the Blessed One said -

"Pleasant and unpleasant have contact as their source, when contact is absent these do not exist;

Non-existence and existence too, whatever this meaning is, this I tell you, from here is its source."

106.

From where does contact in the world originate, and from where have possessions arisen?

When what is absent is there no selfish attachment, when what is clear do contacts not touch?

"From where does contact in the world originate": Contact - from what source, from where born, from where produced, from where originated, from where come into being, from where appeared, what is its source, what is its origin, what gives birth to it, what is its production - he asks about the root of contact, asks about the cause, etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - from where does contact in the world originate.

"And from where have possessions arisen": possessions - from where have they arisen, from where have they been born, from where have they been produced, from where have they originated, from where have they come into being, from where have they appeared, what is their source, what is their origin, what gives birth to them, what is their production - he asks about the root of possessions, asks about the cause, etc. he asks about the arising, inquires, requests, invites, pleases - and from where have possessions arisen.

"When what is absent is there no selfish attachment": When what is absent, not found, does not exist, not obtained, selfish attachments do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - when what is absent is there no selfish attachment.

"When what is clear do contacts not touch": When what is clear, made clear, passed beyond, transcended, has passed, contacts do not touch - when what is clear do contacts not touch.

Therefore that created one said -

"From where does contact in the world originate, and from where have possessions arisen?

When what is absent is there no selfish attachment, when what is clear do contacts not touch?"

107.

Contact is dependent on mentality and materiality, possessions have desire as their source;

When desire is absent there is no selfish attachment, when materiality is clear contacts do not touch.

"Contact is dependent on mentality and materiality": Dependent on the eye and forms, eye-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The eye and forms are in materiality; setting aside eye-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality. Dependent on the ear and sounds, ear-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The ear and sounds are in materiality; setting aside ear-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality. Dependent on the nose and odours, nose-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The nose and odours are in materiality; setting aside nose-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality. Dependent on the tongue and flavours, tongue-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The tongue and flavours are in materiality; setting aside tongue-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality. Dependent on the body and tangible objects, body-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The body and tangible objects are in materiality; setting aside body-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality. Dependent on the mind and mental phenomena, mind-consciousness arises; the meeting of the three is contact. The base materiality is in materiality, material mental phenomena are in materiality; setting aside mind-contact, the associated mental phenomena are in mentality. Thus also contact is dependent on mentality and materiality.

"Possessions have desire as their source": Desire is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Possessions" - there are two kinds of possessions - possession through craving and possession through views, etc. this is possession through craving, etc. this is possession through views. "Possessions have desire as their source": Possessions have desire as source, have desire as cause, have desire as condition, have desire as reason, have desire as origin - possessions have desire as their source.

"When desire is absent there is no selfish attachment": Desire is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. "When desire is absent there is no selfish attachment": When desire is absent, not found, does not exist, not obtained, selfish attachments do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - when desire is absent there is no selfish attachment.

"When materiality is clear contacts do not touch": "Materiality" means the four primary elements and the materiality derived from the four primary elements. "When materiality is clear" means materiality becomes clear in four ways - by clarity through knowing, by clarity through judging, by clarity through abandoning, by clarity through transcendence. How does materiality become clear by clarity through knowing? One knows materiality - "whatever materiality, all materiality, is the four primary elements and the materiality derived from the four primary elements" - thus one knows and sees. Thus materiality becomes clear by clarity through knowing.

How does materiality become clear by clarity through judging? Having thus made it known, one judges materiality as impermanent, as suffering, as a disease, as a boil, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as disintegrating, as a calamity, as a danger, as peril, as an obstacle, as unstable, as perishable, as not lasting, as without shelter, as without refuge, as without protection, as empty, as hollow, as void, as non-self, as dangerous, as subject to change, as without substance, as the root of misery, as murderous, as non-existence, as with mental corruptions, as conditioned, as Māra's bait, as subject to birth, as subject to ageing, as subject to illness, as subject to death, as subject to sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish, as subject to defilement, as arising, as passing away, as gratification, as danger, as escape - thus one judges. Thus materiality becomes clear by clarity through judging.

How does materiality become clear by clarity through abandoning? Having thus judged, one abandons desire and lust for materiality, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration. For this was said by the Blessed One - "Whatever desire and lust, monks, there is for materiality, abandon that. Thus that materiality will be abandoned, its root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future." Thus materiality becomes clear by clarity through abandoning.

How does materiality become clear by clarity through transcendence? For one who has attained the four immaterial attainments, materiality becomes clear, made manifest, surpassed, transcended, passed beyond. Thus materiality becomes clear by clarity through transcendence. By these four reasons materiality becomes clear.

"When materiality is clear contacts do not touch": When materiality is clear, made clear, passed beyond, transcended, has passed, five contacts do not touch - eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact - when materiality is clear contacts do not touch.

Therefore the Blessed One said -

"Contact is dependent on mentality and materiality, possessions have desire as their source;

When desire is absent there is no selfish attachment, when materiality is clear contacts do not touch."

108.

How for one so practising does matter cease to be, how do happiness and suffering also cease to be;

Tell me this, how it ceases to be, my mind was set on knowing that.

"How for one so practising does matter cease to be": "How for one so practising" means how for one so practising, how for one so proceeding, how for one so conducting oneself, how for one so keeping on, how for one so protecting, how for one so sustaining oneself, how for one so maintaining oneself, matter ceases to be, is made to cease, is transcended, is completely transcended, is overcome - how for one so practising does matter cease to be.

"How do happiness and suffering also cease to be" means how do happiness and suffering cease to be, are made to cease, are transcended, are completely transcended, are overcome - how do happiness and suffering also cease to be.

"Tell me this, how it ceases to be": "This" means what I ask, what I request, what I entreat, what I inspire confidence in - this. "Tell me" means tell me, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - tell me this. "How it ceases to be" means how it ceases to be, is made to cease, is transcended, is completely transcended, is overcome - tell me this, how it ceases to be.

"My mind was set on knowing that": "That I may know" means that I may know, may fully know, may cognize, may understand, may penetrate - that I may know. "Thus my mind was" means thus my mind was, thus my consciousness was, thus my thought was, thus my consciousness was - that I may know, thus my mind was.

Therefore that created one said -

"How for one so practising does matter cease to be, how do happiness and suffering also cease to be;

Tell me this, how it ceases to be, my mind was set on knowing that."

109.

Not one perceiving perception, not one perceiving distorted perception, nor unconscious, not one perceiving a clear object;

For one so practising, matter ceases to be, for the terms of obsession have perception as their source.

"Not one perceiving perception, not one perceiving distorted perception": Those perceiving perception are called those who are established in ordinary perception, nor is he established in ordinary perception. Those perceiving distorted perception are called mad men and those who are mentally deranged, nor is he mad, nor is he mentally deranged - not one perceiving perception, not one perceiving distorted perception.

"Nor unconscious, not one perceiving a clear object": The unconscious are called those attained to cessation and non-percipient beings, nor is he attained to cessation, nor is he a non-percipient being. Those perceiving a clear object are called those who are obtainers of the four immaterial attainments, nor is he an obtainer of the four immaterial attainments - nor unconscious, not one perceiving a clear object.

"For one so practising, matter ceases to be": Here a monk, with the abandoning of pleasure, etc. he enters and dwells in the fourth meditative absorption. When the mind is thus concentrated, pure, bright, without blemish, free from impurities, supple, wieldy, stable, and having attained imperturbability, he directs and inclines the mind towards the attainment of the plane of infinite space - one endowed with the path to the immaterial. For one so practising, for one so proceeding, for one so conducting oneself, for one so keeping on, for one so protecting, for one so sustaining oneself, for one so maintaining oneself, matter ceases to be, is made to cease, is transcended, is completely transcended, is overcome - for one so practising, matter ceases to be.

"For the terms of obsession have perception as their source": The obsessions themselves are the terms of obsession - the term of obsession of craving, the term of obsession of views, the term of obsession of conceit - have perception as their source, have perception as their origin, are of the nature of perception, have perception as their production - for the terms of obsession have perception as their source.

Therefore the Blessed One said -

"Not one perceiving perception, not one perceiving distorted perception, nor unconscious, not one perceiving a clear object;

For one so practising, matter ceases to be, for the terms of obsession have perception as their source."

110.

What we asked you, you declared to us, we ask you another thing, please tell us that;

Do some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones;

Or do they say something else beyond this.

"What we asked you, you declared to us": What we asked you, we requested, we invited, we pleased. "You declared to us" means praised, extolled, told, taught, described, established, opened, analysed, made clear, made manifest - what we asked you, you declared to us.

"We ask you another thing, please tell us that": We ask you another thing, we request another thing, we invite another thing, we please another thing, we ask you further. "Please tell us that" means come, say, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - we ask you another thing, please tell us that.

"Do some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones": Some ascetics and brahmins say, speak, declare, explain, express these immaterial attainments as the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent. "Of a being" means of a being, of a man, of a young man, of a person, of an individual, of a living being, of one who is awake, of a creature, of a lord, of a human being. "Purification" means purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation. "Here the wise ones" means here those who speak as wise ones, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - do some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones.

"Or do they say something else beyond this": Or do some ascetics and brahmins, having surpassed, transcended, passed beyond these immaterial attainments, from this, from the immaterial attainments, say, speak, declare, explain, express another, further purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation of a being - or do they say something else beyond this.

Therefore that created one said -

"What we asked you, you declared to us, we ask you another thing, please tell us that;

Do some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones;

Or do they say something else beyond this."

111.

"Some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones;

But some of them speak of the time, declaring themselves skilled regarding the one without residue of clinging.

"Some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones": There are some ascetics and brahmins who hold the doctrine of eternalism, they say, speak, declare, explain, express these immaterial attainments as the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent. "Of a being" means of a being, of a man, of a young man, of a person, of an individual, of a living being, of one who is awake, of a creature, of a lord, of a human being. "Purification" means purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation. "Here the wise ones" means here those who speak as wise ones, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones.

"But some of them speak of the time, declaring themselves skilled regarding the one without residue of clinging": among those very ascetics and brahmins, some ascetics and brahmins who hold the doctrine of annihilationism, frightened by existence, delight in non-existence; they speak of the being's calmness, peace, appeasement, cessation, tranquillity, saying: "Since, dear sir, this self upon the collapse of the body is annihilated and perishes, does not exist after death, to this extent there is one without residue of clinging." "Declaring themselves skilled" means those who speak as skilled, those who speak as wise, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - but some of them speak of the time, declaring themselves skilled regarding the one without residue of clinging.

Therefore the Blessed One said -

"Some say this is the highest, the purification of a being here, the wise ones;

But some of them speak of the time, declaring themselves skilled regarding the one without residue of clinging."

112.

"And having known these are dependent", the sage, having known the supports, is discerning;

Having known, liberated, he does not enter into contention, the wise one does not come to this or that existence.

"And having known these are dependent." "These" means those holding wrong views. "Dependent" means having known "dependent on the eternalist view", having known "dependent on the annihilationist view", having known "dependent on the eternalist-annihilationist view", having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - "and having known these are dependent."

"The sage, having known the supports, is discerning." "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. The sage, having known "dependent on the eternalist view", having known "dependent on the annihilationist view", having known "dependent on the eternalist-annihilationist view", having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "He is discerning" means the wise person, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one - "the sage, having known the supports, is discerning." "Having known, liberated, he does not enter into contention" means having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "Liberated" means released, liberated, completely released, well-liberated through absolute deliverance by non-clinging. Having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "all activities are impermanent", released, liberated, completely released, well-liberated through absolute deliverance by non-clinging. "All activities are suffering"... "all phenomena are non-self", etc. having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation", released, liberated, completely released, well-liberated through absolute deliverance by non-clinging - having known, liberated. "He does not enter into contention" means he does not make dispute, does not make quarrel, does not make strife, does not make contention, does not make conflict. For this was said by the Blessed One - "A monk with mind thus liberated, Aggivessana, does not agree with anyone, does not dispute with anyone, and whatever is said in the world, he uses that without adhering to it" - having known, liberated, he does not enter into contention.

"The wise one does not come to this or that existence." "For this or that existence" means for existence, for kammic becoming, for rebirth, for sensual existence; for kammic becoming, for sensual existence, for rebirth, for fine-material existence; for kammic becoming, for fine-material existence, for rebirth, for immaterial existence; for kammic becoming, for immaterial existence, for rebirth, for repeated existence, for repeated destination, for repeated rebirth, for repeated conception, for repeated individual existence, for repeated production - he does not come, does not come together, does not grasp, does not adhere, does not cling. "The wise one" means the wise one, the wise person, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one - the wise one does not come to this or that existence.

Therefore the Blessed One said -

"And having known these are dependent", the sage, having known the supports, is discerning;

Having known, liberated, he does not enter into contention, the wise one does not come to this or that existence."

The Analytic Explanation of the Kalahavivāda Discourse is eleventh.

12.

Exposition of the Discourse on the Lesser Analysis

Now he will explain the Cūḷaviyūhasutta Exposition -

113.

Dwelling each in their own view, having quarrelled, the skilled speak differently;

"Whoever knows thus, he has understood the Teaching; whoever rejects this is incomplete."

"Dwelling each in their own view": There are some ascetics and brahmins who hold wrong views; they, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views, dwell, live together, reside, and undergo probation in their own view. Just as householders dwell in houses, or those with offences dwell in offences, or those with mental defilements dwell in mental defilements; just so there are some ascetics and brahmins who hold wrong views, they, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views, dwell, live together, reside, and undergo probation in their own view - "dwelling each in their own view."

"Having quarrelled, the skilled speak differently": "Having quarrelled" means having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to, they speak differently, they speak variously, they speak one to another, they speak separately, they do not speak as one, they say, they declare, they explain, they express. "The skilled" means those who speak as skilled, those who speak as wise, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - "having quarrelled, the skilled speak differently."

"Whoever knows thus, he has understood the Teaching": Whoever knows this teaching, view, practice, path, he has understood the Teaching, he has known, he has seen, he has penetrated - "whoever knows thus, he has understood the Teaching."

"Whoever rejects this is incomplete": Whoever rejects this teaching, view, practice, path, he is incomplete, he is unfinished, he is imperfect, he is low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited - "whoever rejects this is incomplete."

Therefore that created one said -

"Dwelling each in their own view, having quarrelled, the skilled speak differently;

Whoever knows thus, he has understood the Teaching; whoever rejects this is incomplete."

114.

Thus having quarrelled they dispute, and they say "the other is a fool, unskilled";

Which of these is the true statement, for all these declare themselves skilled.

"Thus having quarrelled they dispute": Thus having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to, they dispute, they make disputes, they make quarrels, they make strife, they make contentions, they make conflicts - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can" - thus having quarrelled they dispute.

"And they say 'the other is a fool, unskilled'": The other is a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited, unskilled, not knowing, gone to ignorance, unknowing, undiscerning, unwise - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - "and they say 'the other is a fool, unskilled'".

"Which of these is the true statement": Which statement of these ascetics and brahmins is true, accurate, actual, factual, in accordance with reality, not distorted - "which of these is the true statement".

"For all these declare themselves skilled": All these ascetics and brahmins speak as skilled, speak as wise, speak firmly, speak of the true method, speak of causes, speak of characteristics, speak of reasons, speak of grounds, regarding one's own theory - "for all these declare themselves skilled".

Therefore that created one said -

"Thus having quarrelled they dispute, and they say 'the other is a fool, unskilled';

Which of these is the true statement, for all these declare themselves skilled."

115.

If one does not approve of another's teaching, one is a fool and of inferior wisdom;

All are fools of very inferior wisdom, all these are dwelling in views.

"If one does not approve of another's teaching": Not approving, not observing, not inferring, not acknowledging, not rejoicing in another's teaching, view, practice, path - "if one does not approve of another's teaching."

"One is a fool and of inferior wisdom": The other is a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited, of low wisdom, of inferior wisdom, of defective wisdom, of sinful wisdom, of insignificant wisdom, of limited wisdom - "one is a fool and of inferior wisdom."

"All are fools of very inferior wisdom": All these ascetics and brahmins are fools, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited, all are of low wisdom, of inferior wisdom, of defective wisdom, of sinful wisdom, of insignificant wisdom, of limited wisdom - "all are fools of very inferior wisdom."

"All these are dwelling in views": All these ascetics and brahmins hold wrong views; they, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views, dwell, live together, reside, and undergo probation in their own view. Just as householders dwell in houses, or those with offences dwell in offences, or those with mental defilements dwell in mental defilements; just so all these ascetics and brahmins hold wrong views, etc. undergo probation - "all these are dwelling in views."

Therefore the Blessed One said -

"If one does not approve of another's teaching, one is a fool and of inferior wisdom;

All are fools of very inferior wisdom, all these are dwelling in views."

116.

And not purified by their own view, of pure wisdom, wholesome, wise;

None of them is of deficient wisdom, for their view too is likewise complete.

"And not purified by their own view": By one's own view, by one's own acceptance, by one's own preference, by one's own theory, not purified, not pure, not completely pure, defiled, subject to defilement - and not purified by their own view.

"Of pure wisdom, wholesome, wise": Of pure wisdom, of purified wisdom, of completely pure wisdom, of clean wisdom, of very clean wisdom. Or else of pure vision, of purified vision, of completely pure vision, of clean vision, of very clean vision - of pure wisdom. "Wholesome" means wholesome, wise, endowed with wisdom, possessing supernormal power, knowing, intelligent, sagacious - of pure wisdom, wholesome. "Wise" means sensible, wise, endowed with wisdom, possessing supernormal power, knowing, intelligent, sagacious - of pure wisdom, wholesome, wise.

"None of them is of deficient wisdom": Among those ascetics and brahmins there is none of low wisdom, of inferior wisdom, of defective wisdom, of sinful wisdom, of insignificant wisdom, of limited wisdom. All are of excellent wisdom, of distinguished wisdom, of eminent wisdom, of highest wisdom, of noble wisdom - none of them is of deficient wisdom.

"For their view too is likewise complete": The view of those ascetics and brahmins is thus complete, taken upon themselves, grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - for their view too is likewise complete.

Therefore the Blessed One said -

"And not purified by their own view, of pure wisdom, wholesome, wise;

None of them is of deficient wisdom, for their view too is likewise complete."

117.

I do not say that this is true, which fools say to each other mutually;

They made their own view the truth, therefore they burn others as fools.

"I do not say that this is true": "Not" is a rejection. "This" means "the sixty-two wrong views, I do not say this is real, true, factual, exact, not reversed" - I say, I explain, I teach, I make known, I establish, I make clear, I analyse, I elucidate, I proclaim - I do not say that this is true.

"Which fools say to each other mutually": "Mutually" means two persons, two makers of disputes, two makers of quarrels, two makers of brawls, two makers of contention, two makers of legal cases, two disputants, two conversers; they say to each other "a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited" - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - which fools say to each other mutually.

"They made their own view the truth": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - they made their own view the truth. "The world is non-eternal, only this is the truth, anything else is vain" etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - they made their own view the truth.

"Therefore they burn others as fools": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source - they burn, see, perceive, look at, ponder, examine others as fools, as low, as inferior, as defective, as sinful, as insignificant, as limited - therefore they burn others as fools.

Therefore the Blessed One said -

"I do not say that this is true, which fools say to each other mutually;

They made their own view the truth, therefore they burn others as fools."

118.

What some call truth and reality, others also call that hollow and false;

Thus having quarrelled they dispute, why do ascetics not speak as one?

"What some call truth and reality": Whatever teaching, view, practice, path some ascetics and brahmins say "this is true, real, actual, factual, exact, not reversed," thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - what some call truth and reality.

"Others also call that hollow and false": That very same teaching, view, practice, path some ascetics and brahmins say "this is hollow, this is false, this is not factual, this is untrue, this is not exact," thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - others also call that hollow and false.

"Thus having quarrelled they dispute": Thus having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to, they dispute, they make disputes, they make quarrels, they make strife, they make contentions, they make conflicts - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can" - thus having quarrelled they dispute.

"Why do ascetics not speak as one": "Why" means why, for what reason, for what cause, for what condition, for what source, for what origin, of what birth, of what production, they do not speak as one, they speak differently, they speak variously, they speak one to another, they speak separately, they say, they declare, they explain, they express - why do ascetics not speak as one.

Therefore that created one said -

"What some call truth and reality, others also call that hollow and false;

Thus having quarrelled they dispute, why do ascetics not speak as one?"

119.

For there is one truth, there is no second, in which people understanding would not dispute;

They proclaim their truths as different themselves, therefore ascetics do not speak as one.

"For there is one truth, there is no second": One truth is called the cessation of suffering, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. Or else one truth is called - the truth of the path, the truth of deliverance, the practice leading to the cessation of suffering, the noble eightfold path, as follows - right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration - for there is one truth, there is no second.

"In which people understanding would not dispute": "In which" means in which truth. "Generation" is a designation for beings. "Understanding" means those who, understanding, knowing, cognizing, recognizing, penetrating that truth, would not make dispute, would not make quarrel, would not make strife, would not make contention, would not make conflict, would abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute, quarrel, strife, contention, conflict - in which people understanding would not dispute.

"They proclaim their truths as different themselves": They proclaim their truths as different themselves, they say, speak, declare, explain, express. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - themselves they proclaim, say, speak, declare, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - themselves they proclaim, say, speak, declare, explain, express - they proclaim their truths as different themselves.

"Therefore ascetics do not speak as one": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source, they do not speak as one, they speak differently, they speak variously, they speak one to another, they speak separately, they say, declare, explain, express - therefore ascetics do not speak as one.

Therefore the Blessed One said -

"For there is one truth, there is no second, in which people understanding would not dispute;

They proclaim their truths as different themselves, therefore ascetics do not speak as one."

120.

Why do they speak truths as different, the skilled declaring themselves disputants;

Are the truths heard many and different, or do they follow their own reasoning?

"Why do they speak truths as different": "Why" means why, for what reason, for what cause, for what condition, for what source, they speak truths as different, they speak as various, they speak as mutual, they speak as separate, they say, declare, explain, express - why do they speak truths as different.

"The skilled declaring themselves disputants": "Declaring themselves disputants" means those who dispute are also disputants. Or else they proclaim, say, declare, explain, express each their own wrong view. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - they proclaim, say, declare, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - they proclaim, say, declare, explain, express. "Declaring themselves skilled" means those who speak as skilled, those who speak as wise, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - the skilled declaring themselves disputants.

"Are the truths heard many and different" means the truths heard are many, different, various, mutual, separate - are the truths heard many and different.

"Or do they follow their own reasoning" means or by reasoning, by thought, they are driven, led, carried, drawn along. Thus also "or do they follow their own reasoning." Or else what is beaten out by reasoning, followed by inquiry, their own discernment - they say, speak, declare, explain, express. Thus also "or do they follow their own reasoning."

Therefore that created one said -

"Why do they speak truths as different, the skilled declaring themselves disputants;

Are the truths heard many and different, or do they follow their own reasoning?"

121.

There are indeed not many different truths, permanent in the world, apart from perception;

Having fashioned reasoning in views, they speak of the twofold principle: "truth" and "falsehood".

"There are indeed not many different truths" means there are indeed not many truths, different, various, mutual, separate - there are indeed not many different truths.

"Permanent in the world, apart from perception" means apart from perception, apart from grasping as permanent, only one truth in the world is spoken, is uttered, is explained, is expressed - the cessation of suffering, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. Or else one truth is called the truth of the path, the truth of deliverance, the practice leading to the cessation of suffering, the noble eightfold path, as follows - right view, etc. right concentration - apart from perception, permanent in the world.

"Having fashioned reasoning in views, they speak of the twofold principle: 'truth' and 'falsehood'": Having reasoned, reflected, and thought through reasoning, applied thought, and thought, they generate, produce, bring forth, and bring into existence wrong views. Having generated, produced, brought forth, and brought into existence wrong views, "mine is truth, yours is falsehood" - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - having fashioned reasoning in views, they speak of the twofold principle: "truth" and "falsehood".

Therefore the Blessed One said -

"There are indeed not many different truths, permanent in the world, apart from perception;

Having fashioned reasoning in views, they speak of the twofold principle: 'truth' and 'falsehood'."

122.

In what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed, and relying on these, seeing with contempt;

Standing in judgment, laughing, he says "the other is a fool, unskilled."

"In what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed, and relying on these, seeing with contempt": In dependence on what is seen or purity through what is seen, or what is heard or purity through what is heard, or morality or purity through morality, or ascetic practice or purity through ascetic practice, or what is sensed or purity through what is sensed, depending on, relying on, having grasped, having adhered to, having clung to - in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed. "And relying on these, seeing with contempt": "Does not revere" - thus too seeing with contempt. Or else "generates displeasure" - thus too seeing with contempt - in what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed, and relying on these, seeing with contempt.

"Standing in judgment, laughing": Judgments are called the sixty-two wrong views. Having stood, having established, having grasped, having adhered to, having clung to the judgment of views, the view of judgment - standing in judgment. "Laughing" means he is satisfied, glad, delighted, pleased, with fulfilled thought. Or else laughing showing his teeth - standing in judgment, laughing.

"He says 'the other is a fool, unskilled'": The other is a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited, unskilled, not knowing, gone to ignorance, unknowing, undiscerning, unwise - thus he says, thus he speaks, thus he declares, thus he explains, thus he expresses - he says "the other is a fool, unskilled."

Therefore the Blessed One said -

"In what is seen, heard, in morality and observances, or in what is sensed, and relying on these, seeing with contempt;

Standing in judgment, laughing, he says 'the other is a fool, unskilled.'"

123.

By whatever he burns another as a fool, by that he calls himself skilled;

He himself calling himself skilled, he despises another - that very thing he praises.

"By whatever he burns another as a fool": By whatever cause, by whatever condition, by whatever reason, by whatever origin, he burns, sees, perceives, looks at, ponders, examines another as a fool, as low, as inferior, as lesser, as base, as worthless, as insignificant - "by whatever he burns another as a fool."

"By that he calls himself skilled": "Oneself" is called the self. He too, by that very cause, by that condition, by that reason, by that origin, calls himself "I am skilled, wise, endowed with wisdom, intelligent, one with knowledge, discerning, sagacious" - "by that he calls himself skilled."

"He himself calling himself skilled": He himself calls himself one who speaks of skill, one who speaks as wise, one who speaks firmly, one who speaks of the true method, one who speaks of causes, one who speaks of characteristics, one who speaks of reasons, one who speaks of grounds, regarding his own theory - "he himself calling himself skilled."

"He despises another - that very thing he praises": "Does not revere" - thus too he despises another. Or else "generates displeasure" - thus too he despises another. "That very thing he praises" means that very wrong view he praises, saying "thus this person holds wrong views, has perverted vision" - "he despises another - that very thing he praises."

Therefore the Blessed One said -

"By whatever he burns another as a fool, by that he calls himself skilled;

He himself calling himself skilled, he despises another - that very thing he praises."

124.

He is complete with overstepping view, intoxicated by conceit, one who is proud thinking himself perfect;

By himself alone he has consecrated himself with his mind, for his view is likewise complete.

"He is complete with overstepping view": Overstepping views are called the sixty-two wrong views. Why are overstepping views called the sixty-two wrong views? All those views have gone beyond reason, gone beyond characteristic, gone beyond state; for that reason overstepping views are called the sixty-two wrong views. All views are overstepping views. Why are all views called overstepping views? They, having surpassed, transcended, passed beyond one another, generate, produce, bring forth, and bring into existence wrong views; for that reason all views are called overstepping views. "He is complete with overstepping view": Complete with overstepping view means complete, perfect, superior - he is complete with overstepping view.

"Intoxicated by conceit, one who is proud thinking himself perfect": By his own view, by view-conceit, intoxicated, heedless, mad, excessively intoxicated - intoxicated by conceit. "One who is proud thinking himself perfect": one who is proud thinking himself perfect, one who is proud thinking himself complete, one who is proud thinking himself superior - intoxicated by conceit, one who is proud thinking himself perfect.

"By himself alone he has consecrated himself with his mind": By himself alone he consecrates himself with the mind: "I am skilled, wise, endowed with wisdom, intelligent, one with knowledge, discerning, sagacious" - by himself alone he has consecrated himself with his mind.

"For his view is likewise complete": That view of his is thus complete, taken upon himself, grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - for his view is likewise complete.

Therefore the Blessed One said -

"He is complete with overstepping view, intoxicated by conceit, one who is proud thinking himself perfect;

By himself alone he has consecrated himself with his mind, for his view is likewise complete."

125.

If indeed one is inferior by another's speech, oneself together is of inferior wisdom;

But if oneself is one who has attained the highest knowledge, a wise one, there is no fool among ascetics.

"If indeed one is inferior by another's speech": if by another's speech, by word, by reason of being blamed, by reason of being reproached, by reason of being censured, the other is a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited - "if indeed one is inferior by another's speech." "Oneself together is of inferior wisdom": He too by that very thing together is of low wisdom, of inferior wisdom, of defective wisdom, of sinful wisdom, of insignificant wisdom, of limited wisdom - "oneself together is of inferior wisdom."

"But if oneself is one who has attained the highest knowledge, a wise one": but if oneself is one who has attained the highest knowledge, a wise one, a wise person, one endowed with wisdom, intelligent, one with knowledge, discerning, sagacious - "but if oneself is one who has attained the highest knowledge, a wise one."

"There is no fool among ascetics": Among ascetics there is no fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited one; all are of excellent wisdom, of distinguished wisdom, of eminent wisdom, of highest wisdom, of noble wisdom - "there is no fool among ascetics."

Therefore the Blessed One said -

"If indeed one is inferior by another's speech, oneself together is of inferior wisdom;

But if oneself is one who has attained the highest knowledge, a wise one, there is no fool among ascetics."

126.

Those who assert a teaching other than this have failed and are incomplete in purity;

Thus too the sectarians speak diversely, for they are infatuated by lust for their own views.

"Those who assert a teaching other than this have failed and are incomplete in purity": Those who assert a teaching, view, practice, path other than this, they have missed the path of purity, the path of purification, the path of complete purity, the path of cleanliness, the path of complete cleanliness, they have failed, they have missed, they have stumbled, they have fallen, through ignorance they have failed, they are incomplete, they are unfinished, they are imperfect, they are low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited - those who assert a teaching other than this have failed and are incomplete in purity.

"Thus too the sectarians speak diversely": "Belief" is called wrong view. "Sectarians" are called those who hold wrong views. With various views they say, speak, declare, explain, express various wrong views - thus too the sectarians speak diversely.

"For they are infatuated by lust for their own views": By their own view, through lust for views, they are lustful, infatuated - for they are infatuated by lust for their own views.

Therefore the Blessed One said -

"Those who assert a teaching other than this have failed and are incomplete in purity;

Thus too the sectarians speak diversely, for they are infatuated by lust for their own views."

127.

"Here alone is purity," thus they proclaim, they do not speak of purification in other teachings;

Thus too the sectarians are established diversely, speaking firmly there in their own doctrine.

"Here alone is purity," thus they proclaim. Here purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express. "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - here purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - here purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express - "here alone is purity," thus they proclaim.

They do not speak of purification in other teachings. Setting aside one's own teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, and path, they throw, cast out, and utterly eliminate all other doctrines. "That teacher is not omniscient, the teaching is not well proclaimed, the group is not practicing well, the view is not auspicious, the practice is not well laid down, the path is not leading to liberation, there is no purity or purification or complete purity here, or freedom or liberation or complete liberation, here they do not become pure or become purified or become completely pure, or become free or become liberated or become completely liberated, they are inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited" - thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - they do not speak of purification in other teachings.

Thus too the sectarians are established diversely. "Belief" is called wrong view. "Sectarians" are called those who hold wrong views. With various views, in various wrong views, established, fixed, clinging, approached, attached, inclined - thus too the sectarians are established diversely.

Speaking firmly there in their own doctrine. The teaching is one's own doctrine, view is one's own doctrine, practice is one's own doctrine, path is one's own doctrine; in one's own doctrine, speaking firmly, speaking steadfastly, speaking strongly, speaking with conviction - speaking firmly there in their own doctrine.

Therefore the Blessed One said -

"Here alone is purity," thus they proclaim, they do not speak of purification in other teachings;

Thus too the sectarians are established diversely, speaking firmly there in their own doctrine.

128.

Even speaking firmly in one's own doctrine, whom here would one burn as a fool?

He himself would bring about quarrel, calling another a fool of impure teaching.

"Even speaking firmly in one's own doctrine." The teaching is one's own doctrine, view is one's own doctrine, practice is one's own doctrine, path is one's own doctrine; in one's own doctrine, speaking firmly, speaking steadfastly, speaking strongly, speaking with conviction - even speaking firmly in one's own doctrine.

"Whom here would one burn as a fool?" "Here" means by one's own view, by one's own acceptance, by one's own preference, by one's own theory, whom would one burn, whom would one see, whom would one perceive, whom would one look at, whom would one ponder, whom would one examine as a fool, as low, as inferior, as lesser, as base, as worthless, as insignificant - whom here would one burn as a fool?

"He himself would bring about quarrel, calling another a fool of impure teaching." The other is a fool, low, inferior, lesser, base, worthless, insignificant, of impure teaching, of unpurified teaching, of not completely purified teaching, of unbright teaching - thus speaking, thus saying, thus declaring, thus explaining, thus expressing, he himself would bring about, would bring together, would fetch, would gather, would drag, would pull along, would grasp, would fondle, would be established in dispute, quarrel, strife, contention, conflict - he himself would bring about quarrel, calling another a fool of impure teaching.

Therefore the Blessed One said -

"Even speaking firmly in one's own doctrine, whom here would one burn as a fool?

He himself would bring about quarrel, calling another a fool of impure teaching."

129.

Standing in judgment, having measured by oneself, he enters into contention above in the world;

Having abandoned all judgments, a creature does not make quarrel in the world.

"Standing in judgment, having measured by oneself": Judgments are called the sixty-two wrong views. Having stood in the view of judgment, having established, having grasped, having adhered to, having clung to - standing in judgment. "Having measured by oneself" means having measured by oneself, having estimated. "This Teacher is omniscient" - having measured by oneself, having estimated, "this Teaching is well proclaimed" - "This group is practicing well" - "This view is auspicious" - "This practice is well laid down" - "this path is leading to liberation" - having measured by oneself, having estimated - standing in judgment, having measured by oneself.

"He enters into contention above in the world": "Above" is called the future. Having set up one's own doctrine above, one himself comes to, approaches, goes to, grasps, fondles, clings to dispute, quarrel, strife, contention, conflict. Thus also he enters into contention above in the world. Or else, with another doctrine above, he makes dispute, makes quarrel, makes strife, makes contention, makes conflict - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. or disentangle yourself if you can." Thus also he enters into contention above in the world.

"Having abandoned all judgments": Judgments are called the sixty-two wrong views. Having abandoned, having given up, having relinquished, having left, having forsaken, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration all judgments, the judgments of views - having abandoned all judgments.

"A creature does not make quarrel in the world": He does not make dispute, does not make quarrel, does not make strife, does not make contention, does not make conflict. For this was said by the Blessed One - "A monk with mind thus liberated, Aggivessana, does not agree with anyone, does not dispute with anyone, and whatever is said in the world, he uses that without adhering to it." "Creature" means a being, a man, a young man, a person, an individual, a soul, a creature, a being, a human, a human being. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - a creature does not make quarrel in the world.

Therefore the Blessed One said -

"Standing in judgment, having measured by oneself, he enters into contention above in the world;

Having abandoned all judgments, a creature does not make quarrel in the world."

The Analytic Explanation of the Cūḷaviyūha Discourse is twelfth.

13.

Exposition of the Discourse on the Greater Analysis

Now he will explain the Mahāviyūhasutta Exposition -

130.

Whatever these dwelling in views, and assert "this alone is truth";

All of them bring upon themselves blame, and also they obtain praise therein.

"Whatever these dwelling in views": "Whatever" is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "whatever". "Dwelling in views": There are some ascetics and brahmins who hold wrong views; they, having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to one or another of the sixty-two wrong views, dwell, live together, reside, and undergo probation in their own view. Just as householders dwell in houses, or those with offences dwell in offences, or those with mental defilements dwell in mental defilements; just so there are some, etc. undergo probation - "whatever these dwelling in views".

"And assert 'this alone is truth'." "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - they say, speak, declare, explain, express. "The world is non-eternal... etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - they say, speak, declare, explain, express - and assert "this alone is truth".

"All of them bring upon themselves blame": All those ascetics and brahmins follow blame, follow reproach, follow disrepute; all are blamed, all are reproached, all are without fame - "all of them bring upon themselves blame".

"And also they obtain praise therein": There, in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory, they obtain, receive, approach, find praise, commendation, fame, enhancement of reputation - "and also they obtain praise therein".

Therefore that created one said -

"Whatever these dwelling in views, and assert 'this alone is truth';

All of them bring upon themselves blame, and also they obtain praise therein."

131.

For this is little, not enough for tranquillity, I say there are two fruits of contention;

Having seen this too, one should not engage in contention, seeing security in the ground of non-contention.

"For this is little, not enough for tranquillity": "For this is little" means this is small, this is inferior, this is slight, this is sinful, this is insignificant, this is limited - for this is little. "Not enough for tranquillity" means not enough for the tranquillity of lust, for the tranquillity of hate, for the tranquillity of delusion, of wrath... of hostility... of contempt... of insolence... of envy... of stinginess... of deceit... of fraudulence... of obstinacy... of rivalry... of conceit... of arrogance... of vanity... of negligence... of all mental defilements... of all misconducts... of all disturbances... of all fevers... of all torments... for the tranquillity, for the peace, for the appeasement, for the Nibbāna, for the relinquishment, for the tranquillisation of all unwholesome volitional activities - for this is little, not enough for tranquillity.

"I say there are two fruits of contention": Of dispute about views, of quarrel about views, of strife about views, of contention about views, of conflict about views, there are two fruits - there is victory and defeat, there is gain and loss, there is fame and disgrace, there is blame and praise, there is happiness and suffering, there is pleasure and displeasure, there is the desirable and undesirable, there is friendliness and aversion, there is elation and dejection, there is compliance and opposition. Or else that action is conducive to hell, conducive to the animal realm, conducive to the sphere of ghosts - thus I say, I explain, I teach, I make known, I establish, I make clear, I analyse, I elucidate, I proclaim - I say there are two fruits of contention.

"Having seen this too, one should not engage in contention": "Having seen this too" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest this danger in view-disputes, view-quarrels, view-strifes, view-contentions, view-conflicts - "having seen this too." "One should not engage in contention" means one should not make dispute, should not make quarrel, should not make strife, should not make contention, should not make conflict, one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute, quarrel, strife, contention, conflict, one should dwell abstaining, refraining, desisting from dispute, quarrel, strife, contention, conflict, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - "having seen this too, one should not engage in contention."

"Seeing security in the ground of non-contention": "The ground of non-contention" is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. Seeing, perceiving, looking at, gazing upon, examining this ground of non-contention as security, as shelter, as rock cell, as refuge, as fearlessness, as the imperishable, as the Deathless, as Nibbāna - "seeing security in the ground of non-contention."

Therefore the Blessed One said -

"For this is little, not enough for tranquillity, I say there are two fruits of contention;

Having seen this too, one should not engage in contention, seeing security in the ground of non-contention."

132.

Whatever conventions there are of worldlings, the wise one does not approach any of these;

Unattracted, why would he approach attraction, not making acquiescence in what is seen and heard.

"Whatever conventions there are of worldlings": "Whatever" is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "whatever". "Conventions": Conventions are called the sixty-two wrong views, the conventions of views. "Of worldlings" means conventions generated by worldlings, thus "of worldlings", or conventions generated by various people far and wide, thus "of worldlings" - "whatever conventions there are of worldlings".

"The wise one does not approach any of these": The wise one, gone to true knowledge, one with knowledge, discerning, sagacious. All these conventions of views, he does not lead, does not approach, does not go to, does not grasp, does not fondle, does not adhere - "the wise one does not approach any of these".

"Unattracted, why would he approach attraction": "Involvement" means there are two involvements - involvement with craving and involvement with wrong view, etc. This is involvement with craving, etc. This is involvement with wrong view. For him, involvement with craving has been abandoned, involvement with wrong view has been relinquished; because involvement with craving has been abandoned, because involvement with wrong view has been relinquished, what matter would the unattracted person approach, go to, grasp, fondle, adhere to as "self" or "mine"? What feeling... what perception... what activities... what consciousness... what destination... what rebirth... what conception... what existence... what round of rebirths... what cycle would he approach, go to, grasp, fondle, adhere to - "unattracted, why would he approach attraction".

"Not making acquiescence in what is seen and heard." Not making acquiescence in what is seen or purity through what is seen, or what is heard or purity through what is heard, or what is sensed or purity through what is sensed, not making desire, not making love, not making lust, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth - not making acquiescence in what is seen and heard.

Therefore the Blessed One said -

"Whatever conventions there are of worldlings, the wise one does not approach any of these;

Unattracted, why would he approach attraction, not making acquiescence in what is seen and heard."

133.

Those who hold morality as highest say purity comes by self-restraint, having accepted an ascetic practice, they stand devoted;

"Right here we would train, then comes his purity," led on by existence, declaring themselves skilled.

"Those who hold morality as highest say purity comes by self-restraint": There are some ascetics and brahmins who hold morality as highest; they say, speak, declare, explain, and express that purity, purification, complete purification, freedom, liberation, complete liberation come through mere morality, mere self-restraint, mere restraint, mere non-transgression.

Samaṇamuṇḍikā's son said thus - "I, householder, declare a male person endowed with four qualities to be accomplished in the wholesome, supreme in the wholesome, an ascetic who has attained the highest attainment, unconquerable. Which four? Here, householder, one does not commit evil action with the body, does not speak evil speech, does not think evil thoughts, does not pursue an evil livelihood. With these four qualities, householder, I declare a male person to be accomplished in the wholesome, supreme in the wholesome, an ascetic who has attained the highest attainment, unconquerable; just so there are some ascetics and brahmins who hold morality as highest; they say, speak, declare, explain, and express that purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation come through mere morality, mere self-restraint, mere restraint, mere non-transgression" - "those who hold morality as highest say purity comes by self-restraint."

"Having accepted an ascetic practice, they stand devoted": "Ascetic practice" means the elephant practice, or the horse practice, or the ox practice, or the dog practice, or the crow practice, or the Vāsudeva practice, or the Baladeva practice, or the Puṇṇabhadda practice, or the Maṇibhadda practice, or the fire practice, or the serpent practice, or the supaṇṇa practice, or the demon practice, or the titan practice, or the gandhabba practice, or the great king practice, or the moon practice, or the sun practice, or the Inda practice, or the Brahma practice, or the god practice, or the direction practice - having taken, having accepted, having taken up, having undertaken, having grasped, having adhered to, having clung to, they stand devoted, are present, clinging, approached, attached, inclined - "having accepted an ascetic practice, they stand devoted."

"Right here we would train, then comes his purity": "Here" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory. "We would train" means we would train, we would practise, we would conduct ourselves, having accepted, we would proceed - "right here we would train." "Then comes his purity" means then comes his purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - "right here we would train, then comes his purity."

"Led on by existence, declaring themselves skilled": "Led on by existence" means led on by existence, approached by existence, attached to existence, inclined to existence - "led on by existence." "Declaring themselves skilled" means those who speak as skilled, those who speak as wise, those who speak firmly, those who speak of the true method, those who speak of causes, those who speak of characteristics, those who speak of reasons, those who speak of grounds, regarding one's own theory - "led on by existence, declaring themselves skilled."

Therefore the Blessed One said -

"Those who hold morality as highest say purity comes by self-restraint, having accepted an ascetic practice, they stand devoted;

"Right here we would train, then comes his purity," led on by existence, declaring themselves skilled.

134.

If one has fallen away from moral observances, one trembles having failed in action;

One prattles and longs for purity, like one separated from the caravan, dwelling away from home.

"If one has fallen away from moral observances": One falls away from moral observances for two reasons - one falls away by another's cutting off, or one falls away being unable to attain. How does one fall away by another's cutting off? Another cuts off: "That teacher is not omniscient, the teaching is not well proclaimed, the group is not practicing well, the view is not auspicious, the practice is not well laid down, the path is not leading to liberation, there is no purity or purification or complete purity here, no freedom or liberation or complete liberation here, here they do not become pure or become purified or become completely pure, or become free or become liberated or become completely liberated, they are inferior, low, inferior, sinful, insignificant, limited." Thus another cuts off. Being thus cut off, one falls away from the teacher, falls away from the preaching of the teaching, falls away from the group, falls away from the view, falls away from the practice, falls away from the path. Thus one falls away by cutting off. How does one fall away being unable to attain? Being unable to attain morality, one falls away from morality; being unable to attain ascetic practice, one falls away from ascetic practice; being unable to attain moral rules and austerities, one falls away from moral rules and austerities. Thus one falls away being unable to attain - "if one has fallen away from moral observances."

"One trembles having failed in action": "One trembles": thinking "Morality or ascetic practice or moral rules and austerities have been missed by me, have been failed by me, have been stumbled by me, have been fallen by me, through ignorance I have failed," one trembles, quakes, quakes violently - one trembles. "Having failed in action": thinking "Meritorious volitional activity or demeritorious volitional activity or imperturbable volitional activity has been missed by me, has been failed by me, has been stumbled by me, has been fallen by me, through ignorance I have failed," one trembles, quakes, quakes violently - one trembles having failed in action.

"One prattles and longs for purity": "One prattles": one mutters about morality, or mutters about ascetic practice, or mutters about moral rules and austerities, prattles, prays for - one prattles. "And longs for purity": one aspires for purity through morality, or aspires for purity through ascetic practice, or aspires for purity through moral rules and austerities, longs for, prays for - one prattles and longs for purity.

"Like one separated from the caravan, dwelling away from home": Just as a man who has left his house, dwelling abroad with a caravan, separated from the caravan, either follows that caravan or returns to his own house; just so that holder of views either takes that teacher or takes another teacher, either takes that preaching of the teaching or takes another preaching of the teaching, either takes that group or takes another group, either takes that view or takes another view, either takes that practice or takes another practice, either takes that path or takes another path, fondles, adheres to - like one separated from the caravan, dwelling away from home.

Therefore the Blessed One said -

"If one has fallen away from moral observances, one trembles having failed in action;

One prattles and longs for purity, like one separated from the caravan, dwelling away from home."

135.

Having abandoned all moral rules and austerities, and this action both blameable and unblameable;

Not wishing for purity or impurity, one should wander abstaining, without grasping at peace.

"Having abandoned all moral rules and austerities." Having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration all purifications through morality, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration all purifications through ascetic practices, having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration all purifications through moral rules and austerities - "having abandoned all moral rules and austerities."

"And this action both blameable and unblameable." Blameable action is called - dark with dark result. Unblameable action is called - bright with bright result. Having abandoned, having given up, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration both blameable action and unblameable action - "and this action both blameable and unblameable."

"Not wishing for purity or impurity." "Impurity" - they desire impurity, they desire unwholesome mental states. "Purity" - they desire purity, they desire the five types of sensual pleasure; they desire impurity, they desire unwholesome mental states, they desire the five types of sensual pleasure; they desire purity, they desire the sixty-two wrong views, they desire impurity, they desire unwholesome mental states, they desire the five types of sensual pleasure, they desire the sixty-two wrong views; they desire purity, they desire wholesome mental states of the three elements, they desire impurity, they desire unwholesome mental states, they desire the five types of sensual pleasure, they desire the sixty-two wrong views, they desire wholesome mental states of the three elements; they desire purity, good worldlings desire the descent into the fixed course. Trainees desire the highest state, arahantship. When arahantship is attained, the Worthy One neither desires unwholesome mental states, nor desires the five types of sensual pleasure, nor desires the sixty-two wrong views, nor desires wholesome mental states of the three elements, nor desires the descent into the fixed course, nor desires the highest state, arahantship. The Worthy One has transcended longing, has passed beyond growth and decline. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, etc. the cycle of birth, ageing, death and wandering in the round of rebirths, there is no more rebirth for him - "not wishing for purity or impurity."

"One should wander abstaining, without grasping at peace." "Abstaining" - abstaining from purity and impurity, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - "abstaining." "One should wander" - one should wander, one should go about, one should dwell, one should conduct oneself, one should proceed, one should maintain oneself, one should sustain oneself, one should keep oneself going - "one should wander abstaining." "Without grasping at peace" - peace is called the sixty-two wrong views, the peace of views, not grasping, not adhering to, not being attached to - "one should wander abstaining, without grasping at peace."

Therefore the Blessed One said -

"Having abandoned all moral rules and austerities, and this action both blameable and unblameable;

Not wishing for purity or impurity, one should wander abstaining, without grasping at peace."

136.

In dependence on that, whether what is loathed, or else what is seen or heard or sensed;

Going upwards, they lament for purity, not free from craving in existence after existence.

"In dependence on that, whether what is loathed" means: There are some ascetics and brahmins who advocate loathing through austerity, who have loathing through austerity as their core, who are dependent on loathing through austerity, reliant on, clinging to, approached, attached to, inclined to it - in dependence on that, whether what is loathed.

"Or else what is seen or heard or sensed" means: In dependence on what is seen or purity through what is seen, or what is heard or purity through what is heard, or what is sensed or purity through what is sensed, depending on, relying on, having grasped, having adhered to, having clung to - or else what is seen or heard or sensed.

"Going upwards, they lament for purity" means: There are some ascetics and brahmins who advocate going upwards. Which are those ascetics and brahmins who advocate going upwards? Those ascetics and brahmins who believe in absolute purity, who believe in purity through the round of rebirths, who hold the view of the inefficacy of action, who hold the doctrine of eternalism - these are those ascetics and brahmins who advocate going upwards. They proclaim, say, speak, declare, explain, express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation in the round of rebirths - going upwards, they lament for purity.

"Not free from craving in existence after existence" means: "Craving" means craving for visible form, craving for sound, craving for odour, craving for flavour, craving for tangible object, craving for mental objects. "In existence after existence" means in existence after existence, in kammic becoming, in rebirth, in sensual existence; in kammic becoming, in sensual existence, in rebirth, in fine-material existence; in kammic becoming, in fine-material existence, in rebirth, in immaterial existence; in kammic becoming, in immaterial existence, in rebirth, in repeated existence; in repeated destination, in repeated rebirth, in repeated conception, in repeated production of individual existence - not free from craving, craving not gone, craving not abandoned, craving not vomited, craving not released, craving not eliminated, craving not relinquished - not free from craving in existence after existence.

Therefore the Blessed One said -

"In dependence on that, whether what is loathed, or else what is seen or heard or sensed;

Going upwards, they lament for purity, not free from craving in existence after existence."

137.

For one who is desiring there are mutterings, and trembling too regarding what is imagined;

For whom there is no passing away and rebirth here, by what would he tremble, where would he mutter?

"For one who is desiring there are mutterings": Longing is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "For one desiring": for one desiring, for one wishing, for one enjoying, for one longing, for one yearning - for one who is desiring indeed. "Mutterings": Muttering is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root - for one who is desiring there are mutterings.

"And trembling too regarding what is imagined": "Designing" means there are two kinds of designing - designing through craving and designing through wrong view, etc. this is designing through craving, etc. this is designing through wrong view. "And trembling too regarding what is imagined": Regarding the imagined object, fearing that it will be taken away, they tremble; while it is being taken away, they tremble; when it has been taken away, they tremble; regarding the imagined object, fearing that it will change, they tremble; while it is changing, they tremble; when it has changed, they tremble, they shudder, they shudder violently - and trembling too regarding what is imagined.

"For whom there is no passing away and rebirth here": "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. For whom going, coming, going and coming, making of time, destination, this or that existence, death, rebirth, production, breaking up, birth, ageing and death do not exist, are not present, are not found, are not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - for whom there is no passing away and rebirth here.

"By what would he tremble, where would he mutter?": By what lust would he tremble, by what hate would he tremble, by what delusion would he tremble, by what conceit would he tremble, by what wrong view would he tremble, by what restlessness would he tremble, by what sceptical doubt would he tremble, by what underlying tendencies would he tremble - as "lustful" or "corrupted" or "deluded" or "bound" or "adhered to" or "gone to distraction" or "gone to the undesirable" or "gone to strength"? Those volitional activities have been abandoned; because volitional activities have been abandoned, by what would he tremble regarding destination - as "doomed to Niraya Hell" or "of the animal realm" or "of the ghost realm" or "human" or "god" or "material" or "immaterial" or "percipient" or "non-percipient" or "neither percipient nor non-percipient"? That cause does not exist, that condition does not exist, that reason does not exist, by which he would tremble, shudder, shudder violently - by what would he tremble? "Where would he mutter?": where would he mutter, in what would he mutter, where would he mutter, pray for, yearn for? - by what would he tremble, where would he mutter?

Therefore the Blessed One said -

"For one who is desiring there are mutterings, and trembling too regarding what is imagined;

For whom there is no passing away and rebirth here, by what would he tremble, where would he mutter?"

138.

What some call the supreme teaching, that very thing others call inferior;

Which of these is the true statement, for all these declare themselves skilled.

"What some call the supreme teaching": Whatever teaching, view, practice, path some ascetics and brahmins say "this is supreme, highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent," thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - what some call the supreme teaching.

"That very thing others call inferior": that very same teaching, view, practice, path some ascetics and brahmins say "this is inferior, this is low, this is lesser, this is sinful, this is insignificant, this is limited," thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - that very thing others call inferior.

"Which of these is the true statement": Which statement of these ascetics and brahmins is true, accurate, actual, factual, in accordance with reality, not distorted - "which of these is the true statement".

"For all these declare themselves skilled": All these ascetics and brahmins speak as skilled, speak as wise, speak firmly, speak of the true method, speak of causes, speak of characteristics, speak of reasons, speak of grounds, regarding one's own theory - "for all these declare themselves skilled".

Therefore that created one said -

"What some call the supreme teaching, that very thing others call inferior;

Which of these is the true statement, for all these declare themselves skilled."

139.

They say their own teaching is complete, but they say another's teaching is inferior;

Thus having quarrelled they dispute, each calling their own view the truth.

"They say their own teaching is complete": their own teaching, view, practice, path, some ascetics and brahmins say "this is complete, perfect, superior," thus they said, etc. thus they express - they say their own teaching is complete.

"But they say another's teaching is inferior": Another's teaching, view, practice, path, some ascetics and brahmins say "this is inferior, this is low, this is lesser, this is sinful, this is insignificant, this is limited," thus they said, thus they speak, thus they declare, thus they explain, thus they express - but they say another's teaching is inferior.

"Thus having quarrelled they dispute": thus having taken, having learnt, having grasped, having adhered to, having clung to, they dispute, they make disputes, they make quarrels, they make strife, they make contentions, they make conflicts - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. Disentangle yourself if you can" - thus having quarrelled they dispute.

"Each calling their own view the truth": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - each calling their own view the truth. "The world is non-eternal, etc. the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - each calling their own view the truth.

Therefore the Blessed One said -

"They say their own teaching is complete, but they say another's teaching is inferior;

Thus having quarrelled they dispute, each calling their own view the truth."

140.

If one were inferior by another's disparagement, no one would be distinguished in teachings;

For many speak of another's teaching as inferior, while speaking firmly in their own.

"If one were inferior by another's disparagement": if by reason of another's disparagement, by reason of being blamed, by reason of being reproached, by reason of being censured, the other is a fool, low, inferior, defective, sinful, insignificant, limited - "if one were inferior by another's disparagement."

"No one would be distinguished in teachings": In teachings no one would be the foremost, the best, the distinguished, the chief, the highest, the most excellent - "no one would be distinguished in teachings."

"For many speak of another's teaching as inferior": Many speak of the teaching of many, blame, criticise, reproach as low, as inferior, as defective, as sinful, as insignificant, as limited; many speak of the teaching of one, blame, criticise, reproach as low, as inferior, as defective, as sinful, as insignificant, as limited; one speaks of the teaching of many, blames, criticises, reproaches as low, as inferior, as defective, as sinful, as insignificant, as limited; one speaks of the teaching of one, blames, criticises, reproaches as low, as inferior, as defective, as sinful, as insignificant, as limited - "for many speak of another's teaching."

"While speaking firmly in their own as inferior": The teaching is one's own doctrine, view is one's own doctrine, practice is one's own doctrine, path is one's own doctrine; in one's own doctrine, speaking firmly, speaking steadfastly, speaking strongly, speaking with conviction - "while speaking firmly in their own as inferior."

Therefore the Blessed One said -

"If one were inferior by another's disparagement, no one would be distinguished in teachings;

For many speak of another's teaching as inferior, while speaking firmly in their own."

141.

And veneration of the Good Teaching is likewise, just as they praise their own doctrines;

All theories would be true, for their purity is individual only.

"And veneration of the Good Teaching is likewise": What is veneration of the Good Teaching? One honours one's own teacher, respects, reveres, venerates, thinking "This teacher is omniscient" - this is veneration of the Good Teaching. One honours one's own preaching of the teaching, one's own group, one's own view, one's own practice, one's own path, respects, reveres, venerates, thinking "This path is leading to liberation" - this is veneration of the Good Teaching. "And veneration of the Good Teaching is likewise": veneration of the Good Teaching is thus actual, true, factual, not distorted - and veneration of the Good Teaching is likewise.

"Just as they praise their own doctrines": The teaching is one's own doctrine, view is one's own doctrine, practice is one's own doctrine, path is one's own doctrine; they praise, laud, proclaim, and extol their own doctrines - just as they praise their own doctrines.

"All theories would be true": all theories would be thus actual, true, factual, not distorted - all theories would be true.

"For their purity is individual only": Individual only is the purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation of those ascetics and brahmins - for their purity is individual only.

Therefore the Blessed One said -

"And veneration of the Good Teaching is likewise, just as they praise their own doctrines;

All theories would be true, for their purity is individual only."

142.

For a brahmin there is no being led by another, having discriminated what is grasped among teachings;

Therefore he has passed beyond contentions, for he does not see another teaching as best.

"For a brahmin there is no being led by another": "Not" is a rejection. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "For a brahmin there is no being led by another": for a brahmin there is no state of being led by another, a brahmin is not one to be led by another, not one relying on another, not one dependent on another, not one whose going is bound to another - he knows, he sees, undeluded, fully aware, mindful. "All activities are impermanent" - for a brahmin there is no state of being led by another, a brahmin is not one to be led by another, not one relying on another, not one dependent on another, not one whose going is bound to another - he knows, he sees, undeluded, fully aware, mindful. "All activities are suffering", etc. "Whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - for a brahmin there is no state of being led by another, a brahmin is not one to be led by another, not one relying on another, not one dependent on another, not one whose going is bound to another - he knows, he sees, undeluded, fully aware, mindful - for a brahmin there is no being led by another.

"Having discriminated what is grasped among phenomena": "Among phenomena": among the sixty-two wrong views. "Having discriminated": having discriminated, having decided, having examined, having thoroughly examined, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. Grasping by limitation, grasping by portion, grasping by excellence, grasping by share, grasping by accumulation, grasping by collection - "this is true, actual, factual, exact, not reversed" - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - having discriminated what is grasped among phenomena.

"Therefore he has passed beyond contentions": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source - disputes about views, quarrels about views, strife about views, contentions about views, conflicts about views - he has passed beyond, transcended, gone beyond, passed over - therefore he has passed beyond contentions.

"For he does not see another teaching as best": Another teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, path - apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path - as the highest, foremost, distinguished, eminent, best, excellent teaching - he does not see, does not perceive, does not look at, does not ponder, does not examine - for he does not see another teaching as best.

Therefore the Blessed One said -

"For a brahmin there is no being led by another, having discriminated what is grasped among teachings;

Therefore he has passed beyond contentions, for he does not see another teaching as best."

143.

I know, I see, it is just so - some by view attain purity;

If he saw, what then is that to him? Having passed beyond, they speak of purity by another means.

"I know, I see, it is just so": "I know" means I know through knowledge of others' minds, or I know through knowledge of recollecting past lives. "I see" means I see with the physical eye, or I see with the divine eye. "It is just so" means this is true, real, factual, exact, not reversed - I know, I see, it is just so.

"Some by view attain purity": By view some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation. By the view "the world is eternal, only this is the truth, anything else is vain," some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation. "The world is non-eternal... etc. By the view "the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain," some ascetics and brahmins attain purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - some by view attain purity.

"If he saw, what then is that to him": "He saw" means he saw through knowledge of others' minds, or he saw through knowledge of recollecting past lives, or he saw with the physical eye, or he saw with the divine eye - if he saw. "What then is that to him": What was accomplished by that seeing for him? There is no full understanding of suffering, there is no abandoning of the origin, there is no development of the path, there is no realisation of the fruit, there is no eradication and abandoning of lust, there is no eradication and abandoning of hate, there is no eradication and abandoning of delusion, there is no eradication and abandoning of mental defilements, there is no cutting off of the round of rebirths - if he saw, what then is that to him.

"Having passed beyond, they speak of purity by another means": those sectarians, having surpassed, transcended, passed beyond the path of purity, the path of purification, the path of complete purity, the path of cleanliness, the path of complete cleanliness, apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path, speak of purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express. Thus also having passed beyond, they speak of purity by another means.

Or else the Buddhas and the disciples of the Buddha and the Individually Enlightened Ones, having surpassed, transcended, passed beyond the path of impurity, the path of non-purification, the path of incomplete purity, the path of uncleanliness, the path of incomplete cleanliness of those sectarians, by the four establishments of mindfulness, by the four right strivings, by the four bases for spiritual power, by the five faculties, by the five powers, by the seven factors of enlightenment, by the noble eightfold path, speak of purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation - they say, speak, declare, explain, express - thus also having passed beyond, they speak of purity by another means.

Therefore the Blessed One said -

"I know, I see, it is just so - some by view attain purity;

If he saw, what then is that to him? Having passed beyond, they speak of purity by another means."

144.

A man seeing sees mentality-materiality, or having seen, he knows those very things;

Let him see much or little as he wishes, for the skilled do not say purity comes by that.

"A man seeing sees mentality-materiality": a man seeing sees - whether seeing through knowledge of others' minds, or seeing through knowledge of recollecting past lives, or seeing with the physical eye, or seeing with the divine eye - he sees only mentality-materiality as permanent, as happiness, as self; he does not see the origin or the passing away or the gratification or the danger or the escape of those phenomena - a man seeing sees mentality-materiality.

"Or having seen, he knows those very things": "Having seen" means having seen through knowledge of others' minds, or having seen through knowledge of recollecting past lives, or having seen with the physical eye, or having seen with the divine eye, having seen only mentality-materiality, he knows it as permanent, as happiness, as self; he does not know the origin or the passing away or the gratification or the danger or the escape of those phenomena - or having seen, he knows those very things.

"Let him see much or little as he wishes": Whether seeing much or little mentality-materiality as permanent, as happiness, as self - let him see much or little as he wishes.

"For the skilled do not say purity comes by that": "The skilled" means those who are skilled in the aggregates, skilled in the elements, skilled in the sense bases, skilled in dependent origination, skilled in the establishments of mindfulness, skilled in the right strivings, skilled in the bases for spiritual power, skilled in the faculties, skilled in the powers, skilled in the factors of enlightenment, skilled in the path, skilled in the fruit, skilled in Nibbāna - those skilled ones do not speak, do not say, do not declare, do not explain, do not express purity, purification, complete purity, freedom, liberation, complete liberation through knowledge of others' minds, or through knowledge of recollecting past lives, or with the physical eye, or with the divine eye, or through seeing mentality-materiality - "for the skilled do not say purity comes by that."

Therefore the Blessed One said -

"A man seeing sees mentality-materiality, or having seen, he knows those very things;

Let him see much or little as he wishes, for the skilled do not say purity comes by that."

145.

One who speaks with fixed views is indeed not easily disciplined, putting forward a designed view;

Depending upon which, declaring it beautiful there, speaking of purity, he saw truly there.

"One who speaks with fixed views is indeed not easily disciplined": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - one who speaks with fixed views; "The world is non-eternal" etc. the Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - one who speaks with fixed views. "Is indeed not easily disciplined": One who speaks with fixed views is difficult to discipline, difficult to make understand, difficult to make reflect, difficult to make see, difficult to inspire confidence - one who speaks with fixed views is indeed not easily disciplined.

"Putting forward a designed view": Designed, prepared, conditioned, established - having put the view in front, one walks about. With wrong view as one's flag, wrong view as one's banner, wrong view as one's authority, surrounded by wrong view, one walks about - putting forward a designed view.

"Depending upon which, declaring it beautiful there": "Whereby one dependent" means whereby one is dependent on, reliant on, clinging to, approached, attached to, inclined towards a teacher, preaching of the teaching, group, view, practice, or path - whereby one dependent. "There" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory. "Declaring it beautiful" means one who speaks of beauty, one who speaks of what is splendid, one who speaks as wise, one who speaks firmly, one who speaks of the true method, one who speaks of causes, one who speaks of characteristics, one who speaks of reasons, one who speaks of grounds, regarding one's own theory - depending upon which, declaring it beautiful there.

"Speaking of purity, he saw truly there": One who speaks of purity, one who speaks of purification, one who speaks of complete purity, one who speaks of cleanliness, one who speaks of complete cleanliness. Or else one who sees purity, one who sees purification, one who sees complete purity, one who sees cleanliness, one who sees complete cleanliness - speaking of purity. "There" means in one's own view, in one's own acceptance, in one's own preference, in one's own theory - true, real, factual, exact, not reversed - he saw, he perceived, he observed, he penetrated - speaking of purity, he saw truly there.

Therefore the Blessed One said -

"One who speaks with fixed views is indeed not easily disciplined, putting forward a designed view;

Depending upon which, declaring it beautiful there, speaking of purity, he saw truly there."

146.

The brahmin does not approach a cosmic cycle by reckoning, he is not one who follows views, nor is he a kinsman of knowledge;

And having known the conventions of worldlings, he is equanimous - others take them up, I think.

"The brahmin does not approach a cosmic cycle by reckoning": "Not" is a rejection. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. "Reckoning" is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. "The brahmin does not approach a cosmic cycle by reckoning": The brahmin, by reckoning, having known, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. "All activities are impermanent, all activities are suffering, etc. whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - by reckoning, having known, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest, he does not lead the cosmic cycle of craving or the cosmic cycle of wrong view, does not approach, does not go to, does not grasp, does not fondle, does not adhere - the brahmin does not approach a cosmic cycle by reckoning.

"He is not one who follows views, nor is he a kinsman of knowledge": His sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He is not driven by view, is not led, is not carried, is not drawn along, nor does he fall back on that wrong view as having substance, does not return to it - he is not one who follows views. "Nor is he a kinsman of knowledge": by knowledge of the eight attainments or by knowledge of the five direct knowledges, he does not make a kinsman of craving or a kinsman of wrong view, does not generate, does not produce, does not bring forth, does not bring into existence - he is not one who follows views, nor is he a kinsman of knowledge.

"And having known the conventions of worldlings": "Having known" means having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. Having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "all activities are impermanent"; "all activities are suffering", etc. having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - and having known, he. Conventions are called the sixty-two wrong views, the conventions of views. "Of worldlings" means conventions generated by worldlings - of worldlings. Or conventions generated by various people far and wide, thus "of worldlings" - and having known the conventions of worldlings.

He is equanimous - others take them up, I think. Others, through the influence of craving and through the influence of views, grasp, adhere, and cling. The Worthy One is equanimous, does not grasp, does not adhere, does not cling - he is equanimous - others take them up, I think.

Therefore the Blessed One said -

"The brahmin does not approach a cosmic cycle by reckoning, he is not one who follows views, nor is he a kinsman of knowledge;

And having known the conventions of worldlings, he is equanimous - others take them up, I think."

147.

Having released the mental knots, the sage here in the world, does not follow a faction among those where contentions have arisen;

Peaceful among the unpeaceful, equanimous, he is without grasping - others take up, I think.

"Having released the mental knots, the sage here in the world." "Knots" - there are four knots - covetousness is a bodily knot, anger is a bodily knot, adherence to moral rules and austerities is a bodily knot, dogmatic belief that 'This alone is the truth' is a bodily knot. Lust for one's own view is covetousness, a bodily knot; resentment and displeasure towards the doctrines of others is anger, a bodily knot; one adheres to one's own morality or ascetic practice or moral rules and austerities - this is adherence to moral rules and austerities, a bodily knot; adherence to one's own view is dogmatic belief that "This alone is the truth," a bodily knot. "Having released" means having relinquished the knots, released. Or else, having broken apart the knots that are bound, tied, fettered, strongly fettered, completely fettered, stuck, attached, obstructed, in bondage - released. Just as they dismantle and break apart a vehicle or a chariot or a cart or a palanquin that is harnessed; just so, having relinquished the knots, released. Or else, having broken apart the knots that are bound, tied, fettered, strongly fettered, completely fettered, stuck, attached, obstructed, in bondage - released. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Here" means in this view, etc. in this human world - having released the mental knots, the sage here in the world.

"Does not follow a faction among those where contentions have arisen." Among those where contentions have arisen, been born, produced, fully produced, appeared, going to bias through desire, going to bias through hatred, going to bias through fear, going to bias through delusion - he does not go to bias through desire, does not go to bias through hatred, does not go to bias through fear, does not go to bias through delusion, does not go through the influence of lust, does not go through the influence of hate, does not go through the influence of delusion, does not go through the influence of conceit, does not go through the influence of views, does not go through the influence of restlessness, does not go through the influence of doubt, does not go through the influence of underlying tendencies, is not driven, led, carried, or drawn along by divisive mental states - does not follow a faction among those where contentions have arisen.

"Peaceful among the unpeaceful, equanimous, he." "Peaceful" - peaceful through the being peaceful of lust, peaceful through the being peaceful of hate, peaceful through the being peaceful of delusion, etc. through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, he is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - peaceful. "Among the unpeaceful" means among the unpeaceful, not at peace, not appeased, not quenched, not tranquillised - peaceful among the unpeaceful. "Equanimous, he" - the Worthy One is endowed with six-factored equanimity; having seen a form with the eye, he is neither glad nor unhappy, he dwells equanimous, mindful and fully aware. Having heard a sound with the ear. Etc. he awaits the time, developed, peaceful - peaceful among the unpeaceful, equanimous, he.

He is without grasping - others take up, I think. Others, through the influence of craving and through the influence of views, grasping, adhering, clinging. The Worthy One is equanimous, does not grasp, does not adhere, does not cling - without grasping - others take up, I think.

Therefore the Blessed One said -

"Having released the mental knots, the sage here in the world, does not follow a faction among those where contentions have arisen;

Peaceful among the unpeaceful, equanimous, he is without grasping - others take up, I think."

148.

Having abandoned former mental corruptions, not producing new ones, not going by desire, nor one who speaks with fixed views;

He, the wise one, free from wrong views, does not cling in the world, not blaming himself.

"Having abandoned former mental corruptions, not producing new ones": "Former mental corruptions" are called the past matter, feeling, perception, activities, and consciousness. Regarding past activities, whatever mental defilements might arise, having abandoned, having given up, having relinquished, having forsaken, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration those mental defilements - "having abandoned former mental corruptions." "Not producing new ones": "new" are called the present matter, feeling, perception, activities, and consciousness. Regarding present activities, not making desire, not making love, not making lust, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth - "having abandoned former mental corruptions, not producing new ones."

"Not going by desire, nor one who speaks with fixed views": One does not go to bias through desire, one does not go to bias through hatred, one does not go to bias through delusion, one does not go to bias through fear, one does not go through the influence of lust, one does not go through the influence of hate, one does not go through the influence of delusion, one does not go through the influence of conceit, one does not go through the influence of views, one does not go through the influence of restlessness, one does not go through the influence of doubt, one does not go through the influence of underlying tendencies, one is not driven, led, carried, or drawn along by divisive mental states - "not going by desire." "Nor one who speaks with fixed views": "The world is eternal, only this is the truth, anything else is vain" - not one who speaks with fixed views, etc. "The Tathāgata neither exists nor does not exist after death, only this is the truth, anything else is vain" - not one who speaks with fixed views - "not going by desire, nor one who speaks with fixed views."

"He, the wise one, free from wrong views": his sixty-two wrong views have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. He, free from wrong views, unbound, dwells with a mind rid of barriers. "The wise one" means the wise one, the wise person, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one - "he, the wise one, free from wrong views."

"Does not cling in the world, not blaming himself": "Clinging": there are two kinds of clinging - clinging through craving and clinging through wrong view, etc. this is clinging through craving, etc. this is clinging through wrong view. For him, clinging through craving has been abandoned, clinging through wrong view has been relinquished; because his clinging through craving has been abandoned, because clinging through wrong view has been relinquished, he does not cling in the realm of misery, does not cling in the human world, does not cling in the heavenly world, does not cling in the world of aggregates, does not cling in the world of elements, does not cling in the world of sense bases, does not cling closely, does not cling thoroughly, untainted, not closely tainted, not thoroughly tainted, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - "does not cling in the world."

"Not blaming himself": one censures oneself for two reasons - because of what has been done and because of what has not been done. How does one censure oneself because of what has been done and because of what has not been done? "Bodily misconduct was done by me, bodily good conduct was not done by me" - one censures oneself. "Verbal misconduct was done by me, etc. mental misconduct was done by me, killing living beings was done by me, etc. wrong view was done by me, right view was not done by me" - one censures oneself. Thus one censures oneself because of what has been done and because of what has not been done.

Or else, "I am not one who fulfils morality" - he censures himself. "I am one with unguarded doors in the faculties" etc. "I do not know moderation in food" etc. "I am not devoted to wakefulness" etc. "I am not endowed with mindfulness and full awareness" etc. "The four establishments of mindfulness have not been developed by me" etc. "The four right strivings have not been developed by me" etc. "The four bases for spiritual power have not been developed by me" etc. "The five spiritual faculties have not been developed by me" etc. "The five powers have not been developed by me" etc. "The seven factors of enlightenment have not been developed by me" etc. "The noble eightfold path has not been developed by me" etc. "Suffering has not been fully understood by me" etc. "The origin of suffering has not been abandoned by me" etc. "The path has not been developed by me" etc. "Cessation has not been realized by me" - he censures himself. Thus one censures oneself because of what has been done and because of what has not been done. Thus one who blames himself. Not doing, not generating, not producing, not bringing forth, not fully bringing forth that action - one who does not blame himself - does not cling in the world, not blaming himself.

Therefore the Blessed One said -

"Having abandoned former mental corruptions, not producing new ones, not going by desire, nor one who speaks with fixed views;

He, the wise one, free from wrong views, does not cling in the world, not blaming himself."

149.

He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed;

He, the sage with burden laid down, free, does not speculate, is not one who has ceased, is not one with craving. (Thus spoke the Blessed One)

"He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed": "Army" is called Māra's army. Bodily misconduct is Māra's army, verbal misconduct is Māra's army, mental misconduct is Māra's army, lust... hate... Delusion... Wrath... Hostility... Contempt... Insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... All unwholesome volitional activities are Māra's army.

For this was said by the Blessed One -

"Sensual pleasures are your first army, discontent is called the second; etc.

A non-hero does not conquer it, but having conquered one obtains happiness."

When by the four noble paths all of Māra's army and all the opposing mental defilements have been conquered and defeated, broken, destroyed, and turned away - he is called one who has become free from the army. He has become free from the army regarding the seen, regarding the heard... regarding the sensed... free from the army regarding the cognised - he who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed.

He, the sage with burden laid down, free. "Burdens": there are three burdens - the burden of aggregates, the burden of mental defilements, the burden of volitional activities. What is the burden of aggregates? At conception: matter, feeling, perception, activities, consciousness - this is the burden of aggregates. What is the burden of mental defilements? Lust, hate, delusion... etc. all unwholesome volitional activities - this is the burden of mental defilements. What is the burden of volitional activities? Meritorious volitional activity, demeritorious volitional activity, imperturbable volitional activity - this is the burden of volitional activities. When the burden of aggregates and the burden of mental defilements and the burden of volitional activities have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, he is called one whose burden has fallen, whose burden has dropped, whose burden has been lowered, whose burden has been completely lowered, whose burden has been laid down, whose burden has been calmed.

"Sage": wisdom is called knowledge. Whatever wisdom, understanding, investigation, thorough investigation, investigation of phenomena, discernment, discrimination, counter-discrimination, erudition, proficiency, skill, analysis, thought, examination, understanding, intelligence, guidance, insight, full awareness, goad, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, knife of wisdom, mansion of wisdom, light of wisdom, radiance of wisdom, lamp of wisdom, jewel of wisdom, non-delusion, investigation of phenomena, right view. Endowed with that knowledge, the sage has attained wisdom.

There are three kinds of moral perfection - bodily moral perfection, verbal moral perfection, mental moral perfection. What is bodily moral perfection? The abandoning of the threefold bodily misconduct is bodily moral perfection, the threefold bodily good conduct is bodily moral perfection, knowledge with the body as object is bodily moral perfection, full understanding of the body is bodily moral perfection, the path accompanied by full understanding is bodily moral perfection, the abandoning of desire and lust for the body is bodily moral perfection, the cessation of bodily activity - the attainment of the fourth meditative absorption - is bodily moral perfection - this is bodily moral perfection.

What is verbal moral perfection? The abandoning of the fourfold verbal misconduct is verbal moral perfection, the fourfold good verbal conduct is verbal moral perfection, knowledge with speech as object is verbal moral perfection, full understanding of speech is verbal moral perfection, the path accompanied by full understanding is verbal moral perfection, the abandoning of desire and lust for speech is verbal moral perfection, the cessation of verbal activity - the attainment of the second meditative absorption - is verbal moral perfection - this is verbal moral perfection.

What is mental moral perfection? The abandoning of the threefold mental misconduct is mental moral perfection, the threefold good mental conduct is mental moral perfection, knowledge with the mind as object is mental moral perfection, full understanding of the mind is mental moral perfection, the path accompanied by full understanding is mental moral perfection, the abandoning of desire and lust for the mind is mental moral perfection, the cessation of mental activity - the attainment of the cessation of perception and feeling - is mental moral perfection - this is mental moral perfection.

"A sage in body, a sage in speech, a sage in mind, without mental corruptions;

A sage accomplished in moral perfection, they call him one who has abandoned all.

"A sage in body, a sage in speech, a sage in mind, without mental corruptions;

A sage accomplished in moral perfection, they call him one who has washed away evil."

Endowed with these three qualities of moral perfection, there are six sages - householder sages, homeless sages, trainee sages, those beyond training sages, solitary sages, and sage of sages. Which are the householder sages? Those householders who have seen the state and cognised the teaching - these are the householder sages. Which are the homeless sages? Those who have gone forth, who have seen the state and cognised the teaching - these are the homeless sages. The seven trainees are trainee sages, the Worthy Ones are those beyond training sages. Individually Enlightened Ones are solitary sages. Sage of sages are called the Tathāgatas, Worthy Ones, Perfectly Self-awakened Ones.

"Not by silence does one become a sage, being foolish in appearance, unwise;

But whoever, as if holding up a balance, having taken the excellent, is wise.

"He shuns evil things, he is a sage, because of that he is a sage;

Whoever understands both worlds, he is called a sage because of that.

"Having known the principle of the bad and the good, internally and externally in the entire world;

Venerated by gods and humans, having gone beyond attachment and the net, he is a sage."

"Free" means the sage's mind is released, liberated, well liberated from lust; the mind from hate... the mind is released, liberated, well liberated from delusion, etc. from all unwholesome volitional activities the mind is released, liberated, well liberated - he, the sage with burden laid down, is free.

"Does not speculate, is not one who has ceased, is not one with craving" - thus the Blessed One. "Assign" - there are two kinds of assigning - assigning through craving and assigning through wrong view, etc. This is assigning through craving, etc. This is assigning through wrong view. For him, speculation through craving has been abandoned, speculation through wrong view has been relinquished; because assigning through craving has been abandoned, because assigning through wrong view has been relinquished, he does not assign assigning through craving or assigning through wrong view, does not generate, does not produce, does not bring forth, does not bring into existence - does not speculate. "Is not one who has ceased." All ignorant worldlings find pleasure in; with reference to the good worldling, the seven trainees abstain, refrain, desist for the attainment of the unattained, for the achievement of the unachieved, for the realisation of the unrealised; the Worthy One is abstaining, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - does not speculate, is not one who has ceased. "Is not one with craving." Longing is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this longing, craving, has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called not one with craving.

"Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because the thorn is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom; or he is the Blessed One because he is a partaker of remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, or he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, or he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of overcoming, the nine progressive abiding attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of perception, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha, "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities; this is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - does not speculate, is not one who has ceased, is not one with craving, thus spoke the Blessed One.

Therefore the Blessed One said -

"He who has become free from the army regarding all phenomena, whatever is seen or heard or sensed;

He, the sage with burden laid down, free, does not speculate, is not one who has ceased, is not one with craving." Thus spoke the Blessed One.

The Analytic Explanation of the Mahāviyūha Discourse is thirteenth.

14.

Exposition of the Discourse on Being Quick

Now he will explain the Tuvaṭṭakasutta Exposition -

150.

I ask you, kinsman of the sun, about seclusion and the state of peace, great sage;

How, having seen, is a monk extinguished, not clinging to anything in the world?

"I ask you, kinsman of the sun": "Asks" means there are three questions - a question for illuminating what has not been seen, a question for comparing what has been seen, a question for cutting off doubt. What is a question for illuminating what has not been seen? By nature the characteristic is unknown, unseen, not weighed, not determined, not clear, not made clear; one asks a question for the knowledge of that, for the seeing of that, for the scrutiny of that, for the determination of that, for the making clear of that - this is a question for illuminating what has not been seen. What is a question for comparing what has been seen? By nature the characteristic is known, seen, weighed, determined, clear, made clear; one asks a question for the purpose of comparing with other wise persons - this is a question for comparing what has been seen. What is a question for cutting off doubt? By nature one has plunged into doubt, plunged into uncertainty, become wavering, "Is it thus indeed, or is it not indeed, what indeed, how indeed?" - he asks a question for the purpose of cutting off doubt - this is a question for cutting off doubt. These are three questions.

There are another three questions - a question by humans, a question by non-human spirits, a question by a created being. What is a question by humans? Humans, having approached the Buddha, the Blessed One, ask a question; monks ask, nuns ask, male lay followers ask, female lay followers ask, kings ask, nobles ask, brahmins ask, merchants ask, workers ask, householders ask, those gone forth ask - this is a question by humans. What is a question by non-human spirits? Non-human spirits, having approached the Buddha, the Blessed One, ask a question; serpents ask, supaṇṇas ask, demons ask, titans ask, gandhabbas ask, great kings ask, Indras ask, Brahmās ask, deities ask - this is a question by non-human spirits. What is a question by a created being? Whatever form the Blessed One creates, mind-made, complete with all major and minor limbs, not defective in any faculty - that created one, having approached the Buddha, the Blessed One, asks a question; the Blessed One answers him - this is a question by a created being. These are three questions.

There are another three questions - a question about one's own welfare, a question about others' welfare, a question about the welfare of both. There are another three questions - a question about welfare pertaining to the present life, a question about welfare pertaining to the future life, a question about ultimate reality. There are another three questions - a question about blamelessness, a question about freedom from defilements, a question about cleansing. There are another three questions - a question about the past, a question about the future, a question about the present. There are another three questions - a question about the internal, a question about the external, a question about the internal-external. There are another three questions - a question about the wholesome, a question about the unwholesome, a question about the undeclared. There are another three questions - a question about the aggregates, a question about the elements, a question about the sense bases. There are another three questions - a question about the establishments of mindfulness, a question about the right strivings, a question about the bases for spiritual power. There are another three questions - a question about the faculties, a question about the powers, a question about the factors of enlightenment. There are another three questions - a question about the path, a question about the fruit, a question about Nibbāna.

"I ask you" means I ask you, I request you, I entreat you, I inspire confidence in you, "please tell me" - I ask you. "Kinsman of the sun": "Ādicca" is called the sun. The sun is of the Gotama clan, the Blessed One too is of the Gotama clan, the Blessed One is a clan relative of the sun, a kinsman of the clan; therefore the Buddha is "kinsman of the sun" - I ask you, kinsman of the sun.

"About seclusion and the state of peace, great sage": "Seclusion": there are three kinds of seclusion - seclusion of the body, seclusion of the mind, seclusion from clinging. What is seclusion of the body? Here a monk resorts to a secluded lodging - a forest, the root of a tree, a mountain, a grotto, a mountain cave, a cemetery, a deep forest, an open space, a heap of straw - he dwells with the body in seclusion. He goes alone, stands alone, sits alone, prepares his sleeping place alone, enters the village for almsfood alone, returns alone, sits in a secret place alone, determines upon the walking path alone, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone - this is seclusion of the body.

What is seclusion of the mind? For one who has attained the first meditative absorption, the mind is secluded from the mental hindrances; for one who has attained the second meditative absorption, the mind is secluded from applied and sustained thought; for one who has attained the third meditative absorption, the mind is secluded from rapture; for one who has attained the fourth meditative absorption, the mind is secluded from happiness and suffering; for one who has attained the plane of infinite space, the mind is secluded from perception of material form, perception of aversion, and perception of diversity; for one who has attained the plane of infinite consciousness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite space; for one who has attained the plane of nothingness, the mind is secluded from perception of the plane of infinite consciousness; for one who has attained the plane of neither-perception-nor-non-perception, the mind is secluded from perception of the plane of nothingness. For a stream-enterer, the mind is secluded from identity view, sceptical doubt, adherence to moral rules and austerities, underlying tendency to wrong view, underlying tendency to sceptical doubt, and from mental defilements co-existent with these. For a once-returner, the mind is secluded from gross mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, gross underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these. For a non-returner, the mind is secluded from residual mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, residual underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these. For a Worthy One, the mind is secluded from lust for fine-material existence, lust for immaterial existence, conceit, restlessness, ignorance, underlying tendency to conceit, underlying tendency to lust for existence, underlying tendency to ignorance, from mental defilements co-existent with these, and externally from all signs - this is seclusion of the mind.

What is seclusion from clinging? "Clinging" is called mental defilements, aggregates, and volitional activities. Seclusion from clinging is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna - this is seclusion from clinging. Seclusion of the body is for those whose bodies are in seclusion, who delight in renunciation; seclusion of the mind is for those with pure minds, who have attained the highest cleansing; seclusion from clinging is for those persons free from clinging, who have gone beyond activities. "Peace": in one way, both peace and the state of peace are that very Deathless, Nibbāna, that which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. For this was said by the Blessed One - "This is the peaceful state, this is the sublime state, that is to say, the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna." Then in another way, whatever mental states lead to the achievement of peace, to the touching of peace, to the realisation of peace, as follows - the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path - these are called the state of peace, the state of shelter, the state of refuge, the state of protection, the state of fearlessness, the state of the imperishable, the state of the Deathless, the state of Nibbāna.

"Great sage" means the Blessed One is a great sage. He sought, searched for, investigated the great aggregate of morality, thus he is a great sage; the great aggregate of concentration, etc. the great aggregate of wisdom... the great aggregate of liberation... he sought, searched for, investigated the great aggregate of knowledge and vision of liberation, thus he is a great sage; the splitting of the great mass of darkness, the breaking of the great illusion, the extraction of the great dart of craving, the unwinding of the great accumulation of wrong views, the casting down of the great banner of conceit, the appeasement of the great volitional activity, the crossing over of the great flood, the laying down of the great burden, the cutting off of the great round of rebirths, the quenching of the great torment, the tranquillising of the great fever, the raising of the great banner of the Dhamma - he sought, searched for, investigated, thus he is a great sage; the great establishments of mindfulness, the great right strivings, the great bases for spiritual power, the great faculties, the great powers, the great factors of enlightenment, the great noble eightfold path, the great ultimate reality, the Deathless Nibbāna - he sought, searched for, investigated, thus he is a great sage; or he was sought, searched for, investigated by influential beings - "Where is the Buddha? Where is the Blessed One? Where is the god of gods? Where is the lord of men?" - thus "great sage" - seclusion and the state of peace, great sage.

"How, having seen, is a monk extinguished?" How, having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest, one extinguishes one's own lust, extinguishes hate, extinguishes delusion, wrath, etc. hostility... contempt... insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... extinguishes, appeases, calms, completely calms, tranquillises all unwholesome volitional activities. "Monk" means either a virtuous worldling monk or a trainee monk - how, having seen, is a monk extinguished.

"Not clinging to anything in the world" means: Not clinging to the four kinds of clinging, not grasping, not adhering, not attaching. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases. "Anything" means anything pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness - not clinging to anything in the world.

Therefore that created one said -

"I ask you, kinsman of the sun, about seclusion and the state of peace, great sage;

How, having seen, is a monk extinguished, not clinging to anything in the world?"

151.

"The root of the term 'obsession'," (thus spoke the Blessed One)

"With wisdom one should keep in check all that is 'I am';

Whatever cravings there are internally, for the removal of those, one should always train mindfully.

"The root of the term 'obsession'," (thus spoke the Blessed One) "with wisdom one should keep in check all that is 'I am'." The obsessions themselves are the terms of obsession. The term of obsession of craving, the term of obsession of views. What is the root of the obsession of craving? Ignorance is the root, unwise attention is the root, the conceit 'I am' is the root, shamelessness is the root, moral fearlessness is the root, restlessness is the root - this is the root of the obsession of craving. What is the root of the obsession of views? Ignorance is the root, unwise attention is the root, the conceit 'I am' is the root, shamelessness is the root, moral fearlessness is the root, restlessness is the root - this is the root of the obsession of views.

"Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because the thorn is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom; or he is the Blessed One because he is a partaker of remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, or he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, or he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of overcoming, the nine progressive abiding attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of perception, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha, "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities; this is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - "the root of the term 'obsession'," thus spoke the Blessed One.

"With wisdom one should keep in check all that is 'I am'." "Mantā" is called wisdom. Whatever wisdom, understanding, etc. non-delusion, investigation of phenomena, right view. "I am" regarding matter: the conceit "I am," the desire "I am," the underlying tendency "I am"; in feeling, etc. in perception, in activities, regarding consciousness: the conceit "I am," the desire "I am," the underlying tendency "I am." "The root of the term 'obsession'," thus spoke the Blessed One. "With wisdom one should keep in check all that is 'I am'." One should obstruct, keep in check, bring to cessation, appease, make pass away, and tranquillise all of the root of the term 'obsession' and the conceit 'I am' with wisdom - "the root of the term 'obsession'," thus spoke the Blessed One, "with wisdom one should keep in check all that is 'I am'."

"Whatever cravings there are internally" means: "Whatever" is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "whatever". "Craving" means craving for visible form, etc. craving for mental objects. "Internally" means that craving is of internal origination - internally. Or else "internal" is called consciousness. That consciousness, mind, mental state, heart, the pure, mind, mind sense base, mind faculty, consciousness, aggregate of consciousness, corresponding mind-consciousness element. That craving is accompanied by consciousness, conascent, conjoined, associated, having simultaneous arising, having simultaneous cessation, having the same sense-organ, having the same object - thus also "internally" - whatever cravings there are internally.

"For the removal of those, one should always train mindfully" means: "Always" means always, at all times, at every time, constantly, permanently, continually, continuously, uninterruptedly, in succession, like waves of water, without interval, in continuity, connected, touched, before the meal, after the meal, in the first watch, in the middle watch, in the last watch, in the dark fortnight, in the bright fortnight, in the rainy season, in winter, in summer, in the first stage of life, in the middle stage of life, in the last stage of life. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings, etc. In mind... etc. developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful. Also for four other reasons one is mindful - mindful through avoiding unmindfulness, mindful through having done what should be done with mindfulness, mindful through having destroyed the states that oppose mindfulness, mindful through not forgetting the signs of mindfulness. Also for four other reasons one is mindful - mindful through being endowed with mindfulness, mindful through mastery of mindfulness, mindful through proficiency in mindfulness, mindful through not falling away from mindfulness. Also for four other reasons one is mindful - mindful through existing, mindful through being peaceful, mindful through being calmed, mindful through being endowed with peaceful qualities. Mindful through recollection of the Buddha, mindful through recollection of the Dhamma, mindful through recollection of the Saṅgha, mindful through recollection of morality, mindful through recollection of generosity, mindful through recollection of the deities, mindful through mindfulness of breathing, mindful through mindfulness of death, mindful through mindfulness of the body, mindful through recollection of peace. Whatever mindfulness, recollection, recalling, mindfulness, remembering, retaining, non-floating, non-forgetting, mindfulness, mindfulness faculty, power of mindfulness, right mindfulness, enlightenment factor of mindfulness, the direct path - this is called mindfulness. One who is endowed with this mindfulness, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of it - he is called mindful.

"Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom. What is the training in higher morality? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them; the minor aggregate of morality... the great aggregate of morality, morality is the support, the beginning, good conduct, self-control, restraint, the entrance, the chief for the attainment of wholesome mental states - this is the training in higher morality.

What is the training in higher consciousness? Here a monk, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome mental states, enters and dwells in the first meditative absorption, which is accompanied by applied thought and sustained thought, with rapture and happiness born of seclusion. With the subsiding of applied and sustained thought, he enters and dwells in the second meditative absorption, which has internal confidence and unification of mind, is without applied thought and without sustained thought, with rapture and happiness born of concentration. With the fading away of rapture, he dwells equanimous, mindful and fully aware, and experiences happiness with the body - that which the noble ones declare: "One who is equanimous and mindful, one who dwells in happiness" - he enters and dwells in the third meditative absorption. With the abandoning of pleasure and with the abandoning of pain, and with the previous disappearance of joy and displeasure, he enters and dwells in the fourth meditative absorption, which has neither-unpleasant-nor-pleasant and purity of mindfulness due to equanimity - this is the training in higher consciousness.

What is the training in higher wisdom? Here a monk is wise, endowed with wisdom that discerns rise and fall, noble, penetrative, leading to the complete destruction of suffering. He understands as it really is: "This is suffering"; he understands as it really is: "This is the origin of suffering"; he understands as it really is: "This is the cessation of suffering"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of suffering"; he understands as it really is: "These are the mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the origin of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the cessation of mental corruptions"; he understands as it really is: "This is the practice leading to the cessation of mental corruptions" - this is the training in higher wisdom.

"For the removal of those, one should always train mindfully" means: For the removal of those cravings, for their subduing, for their abandoning, for their appeasement, for their relinquishment, for their tranquillity, one should train in higher morality, one should train in higher consciousness, one should train in higher wisdom; these three trainings - one should train by attending to them, one should train by understanding, one should train by seeing, one should train by reviewing, one should train by resolving the mind, one should train by resolving through faith, one should train by arousing energy, one should train by establishing mindfulness, one should train by concentrating the mind, one should train by understanding with wisdom, one should train by directly knowing what should be directly known, one should train by fully understanding what should be fully understood, one should train by abandoning what should be abandoned, one should train by developing what should be developed, one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - for the removal of those, one should always train mindfully.

Therefore the Blessed One said -

"The root of the term 'obsession'," (thus spoke the Blessed One)

"With wisdom one should keep in check all that is 'I am';

Whatever cravings there are internally, for the removal of those, one should always train mindfully."

152.

Whatever quality one might directly know, internally or else externally;

One should not make strength by that, for that is not called quenching by the good.

"Whatever quality one might directly know internally" means: Whatever virtue of oneself one might know, whether in wholesome mental states or in indeterminate mental states. What are one's own virtues? "I may have gone forth from a high family," or "I may have gone forth from a wealthy family," or "I may have gone forth from a family of eminent wealth," or "I may be well-known, famous among householders and those gone forth," or "I may be an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick," or "I may be one versed in the discourses," or "I may be an expert in monastic discipline," or "I may be a Dhamma preacher," or "I may be a forest dweller," or "I may be an almsfood eater," or "I may be a wearer of rag-robes," or "I may be a three-robe wearer," or "I may be a successive house-to-house alms goer," or "I may be one who refuses food offered later," or "I may be one remaining in a sitting position," or "I may be one who uses whatever seat is assigned," or "I may be an obtainer of the first meditative absorption," or "I may be an obtainer of the second meditative absorption," or "I may be an obtainer of the third meditative absorption," or "I may be an obtainer of the fourth meditative absorption," or "I may be an obtainer of the attainment of the plane of infinite space," or of the attainment of the plane of infinite consciousness... of the attainment of the plane of nothingness... or "I may be an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - these are called one's own virtues. Whatever virtue of oneself one might know, understand, cognize, recognize, penetrate - "whatever quality one might directly know internally." "Or else externally" means: Those virtues may belong to one's preceptor or teacher - "or else externally."

"One should not make strength by that" means: By one's own virtue or by others' virtue one should not make strength, should not make obstinacy, should not make conceit, should not make elevation, should not make rising up, should not generate conceit because of that, should not be obstinate because of that, very stiff, with head raised - "one should not make strength by that."

"For that is not called quenching by the good" means: By the good, the peaceful, the good persons, the Buddhas, the disciples of the Buddhas, the Individually Enlightened Ones, that is not called quenching - not spoken, not proclaimed, not declared, not taught, not made known, not established, not unveiled, not analysed, not made clear, not explained - "for that is not called quenching by the good."

Therefore the Blessed One said -

"Whatever quality one might directly know, internally or else externally;

One should not make strength by that, for that is not called quenching by the good."

153.

One should not imagine oneself better by that, nor inferior, or else equal;

Touched by various forms, one should not stand imagining oneself.

"One should not imagine oneself better by that" means: One should not generate arrogance thinking "I am superior" through birth or through clan or through being a son of good family or through beauty of complexion or through wealth or through study or through field of work or through field of craft or through subject of study or through learning or through discernment or through some subject matter or other - one should not imagine oneself better by that.

"Nor inferior, or else equal" means: One should not generate inferiority complex thinking "I am inferior" through birth or through clan, etc. or by some subject matter or other. One should not generate conceit thinking "I am equal" through birth or through clan or through being a son of good family or through beauty of complexion or through wealth or through study or through field of work or through field of craft or through subject of study or through learning or through discernment or through some subject matter or other - nor inferior, or else equal.

"Touched by various forms" means: Touched, overcome, included, endowed with in manifold ways - touched by various forms.

"One should not stand imagining oneself" means: "Oneself" is called the self. One should not stand forming, assigning, putting forward a consideration about oneself - one should not stand imagining oneself.

Therefore the Blessed One said -

"One should not imagine oneself better by that, nor inferior, or else equal;

Touched by various forms, one should not stand imagining oneself."

154.

One should find peace only internally, a monk should not seek peace from another;

For one internally at peace, there is no self, whence non-self?

"One should find peace only internally" means: Internally one should appease lust, should appease hate, should appease delusion, wrath... etc. hostility... contempt... insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities one should appease, calm, completely calm, extinguish, tranquillise - one should find peace only internally.

"A monk should not seek peace from another" means: From another, by a path of impurity, by wrong practice, by a path not leading to liberation, apart from the establishments of mindfulness, apart from the right strivings, apart from the bases for spiritual power, apart from the faculties, apart from the powers, apart from the factors of enlightenment, apart from the noble eightfold path, one should not seek, should not search for, should not strive after peace, calming, complete calming, quenching, tranquillity - a monk should not seek peace from another.

"For one internally at peace" means: For one whose lust is internally at peace, whose hate is at peace, whose delusion is at peace... etc. for one whose all unwholesome volitional activities are at peace, calmed, completely calmed, quenched, tranquillised - for one internally at peace.

There is no self, whence non-self? "There is not" is a rejection. "Self" means view of self does not exist; "non-self" means annihilationist view does not exist. "Self" means there is nothing grasped; "non-self" means there is nothing to be released. For whom there is something grasped, for him there is something to be released. The Worthy One has transcended that grasping, that grip, that releasing, has passed beyond growth and decline. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, etc. the cycle of birth and death, there is no more rebirth for him - there is no self, whence non-self?

Therefore the Blessed One said -

"One should find peace only internally, a monk should not seek peace from another;

For one internally at peace, there is no self, whence non-self?"

155.

Just as in the middle of the ocean, a wave does not arise, it remains stable;

So established, without longing, a monk should not create excess anywhere.

"Just as in the middle of the ocean, a wave does not arise, it remains stable" means: The ocean is eighty-four thousand yojanas deep in height. Below, for forty thousand yojanas, the water trembles due to fish and turtles. Above, for forty thousand yojanas, the water trembles due to winds. In the middle, for forty thousand yojanas, the water does not tremble, does not shake, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently. Unstirred, unshaken, unmoved, undisturbed, not swaying, calmed - there a wave does not arise, it remains stable, the ocean. Thus also, just as in the middle of the ocean, a wave does not arise, it remains stable.

Or else, in the intervals between the seven mountains, there are seven great oceans between the sinking depths. There the water does not tremble, does not shake, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently. Unstirred, unshaken, unmoved, undisturbed, not swaying, calmed - there a wave does not arise, it remains stable, the ocean. Thus also, just as in the middle of the ocean, a wave does not arise, it remains stable.

"So established, without longing" means: "So" is the application of the simile. "Established" means he does not tremble in gain, does not tremble in loss, does not tremble in fame, does not tremble in disgrace, does not tremble in praise, does not tremble in blame, does not tremble in happiness, does not tremble in suffering, does not shake, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently - thus established. "Without longing" means longing is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. One for whom this longing, craving, has been abandoned, cut off, completely cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called without longing. Because longing has been abandoned, he is without longing; he does not stir in gain, does not stir in loss, does not stir in fame, does not stir in disgrace, does not stir in praise, does not stir in blame, does not stir in happiness, does not stir in suffering, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently - thus established, without longing.

"A monk should not create excess anywhere" means: "Swellings" means the seven swellings - swelling of lust, swelling of hate, swelling of delusion, swelling of conceit, swelling of wrong view, swelling of mental defilement, swelling of action - one should not create, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally - a monk should not create excess anywhere.

Therefore the Blessed One said -

"Just as in the middle of the ocean, a wave does not arise, it remains stable;

So established, without longing, a monk should not create excess anywhere."

156.

"The one with open vision declared the teaching witnessed firsthand, the removal of dangers;

Tell the practice, venerable one, the principal monastic code or else concentration."

"The one with open vision declared": "Declared" means praised, told, taught, described, established, opened, analysed, made clear, made manifest - declared. "The one with open vision": the Blessed One is one with open vision through five eyes - one with open vision through the physical eye, one with open vision through the divine eye, one with open vision through the eye of wisdom, one with open vision through the Buddha-eye, one with open vision through the all-seeing eye.

How is the Blessed One one with open vision through the physical eye? In the physical eye of the Blessed One, five colours are found - blue colour, yellow colour, red colour, black colour, and white colour. The eyelashes of the Blessed One and where the eyelashes are established, that is blue, deeply blue, pleasing, beautiful to behold, like a flax flower. Beyond that is yellow, deeply yellow, golden-coloured, pleasing, beautiful to behold, like a kaṇikāra flower. And on both sides the corners of the eyes of the Blessed One are red, deeply red, pleasing, beautiful to behold, like indagopaka insects. In the middle is black, deeply black, not rough, smooth, pleasing, beautiful to behold, like a soapberry. Beyond that is white, deeply white, pure white, bright, pleasing, beautiful to behold, like the morning star. With that natural physical eye, included in his individual existence, produced by former good conduct, the Blessed One sees all around for a yojana both by day and by night. Even when there is darkness possessed of four factors: The sun has set. It is the Observance day of the dark fortnight. There is a dense jungle thicket. A great dark cloud has arisen. Even in such darkness possessed of four factors, he sees all around for a yojana. There is no wall, or door panel, or rampart, or mountain, or shrub, or creeper that is an obstruction for the seeing of forms. If one were to mark a single sesame seed and throw it into a cartload of sesame, one could pick out that very sesame seed. Thus pure is the natural physical eye of the Blessed One. Thus the Blessed One is one with open vision through the physical eye.

How is the Blessed One one with open vision through the divine eye? The Blessed One with the divine eye, which is pure and surpasses the human, sees beings passing away and arising, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate. He understands beings according to their actions - "These beings indeed, sirs, endowed with bodily misconduct, endowed with verbal misconduct, endowed with mental misconduct, revilers of the noble ones, holding wrong views, undertaking actions based on wrong views, upon the body's collapse at death, they have arisen in a realm of misery, an unfortunate realm, a nether world, in hell. But these beings, sirs, endowed with bodily good conduct, endowed with verbal good conduct, endowed with mental good conduct, not revilers of the noble ones, holding right views, undertaking actions based on right views, upon the body's collapse at death, they have arisen in a fortunate realm, in a heavenly world." Thus with the divine eye, which is pure and surpasses the human, he sees beings passing away and arising, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate; he understands beings according to their actions. And if the Blessed One wishes, he could see one world system, he could see two world systems, he could see three world systems, he could see four world systems, he could see five world systems, he could see ten world systems, he could see twenty world systems, he could see thirty world systems, he could see forty world systems, he could see fifty world systems, he could see a hundred world systems, he could see a thousandfold minor world system, he could see a twofold thousandfold middling world system, he could see a threefold thousandfold world system, he could see a great thousandfold world system. Or else, as much as he wishes, so much he could see. Thus pure is the divine eye of the Blessed One. Thus the Blessed One is one with open vision through the divine eye.

How is the Blessed One one with open vision through the eye of wisdom too? The Blessed One is of great wisdom, of broad wisdom, of joyful wisdom, of swift wisdom, of sharp wisdom, of penetrative wisdom, skilled in the varieties of wisdom, of distinguished knowledge, having attained the analytical knowledges, having attained the four grounds of self-confidence, bearing the ten powers, a bull among men, a lion among men, an elephant among men, a remarkable man among men, a beast of burden among men, of infinite knowledge, of infinite power, of infinite fame, wealthy, of great riches, possessing wealth, a leader, a trainer, a conciliator, one who makes known, one who convinces, one who looks after, one who inspires confidence. For that Blessed One is the producer of the unarisen path, the generator of the unproduced path, the declarer of the undeclared path, the knower of the path, the expert in the path, skilled in the path; and now the disciples dwell following the path, having become endowed with it afterwards.

For that Blessed One is one who knows what is to be known, one who sees what is to be seen, become vision, become knowledge, become the Teaching, become the supreme, the speaker, the proclaimer, the one who leads to the meaning, the giver of the Deathless, the lord of the Teaching, the Tathāgata. There is nothing unknown, unseen, not understood, not realized, not touched by wisdom for that Blessed One. With reference to the past, the future, and the present, all phenomena in every way come into the range of the Buddha, the Blessed One's knowledge-door. Whatever is to be understood, that is a phenomenon to be known, whether one's own benefit or others' benefit or both's benefit, whether benefit pertaining to the present life or benefit pertaining to the future life, or shallow benefit or profound benefit or hidden benefit or concealed benefit or benefit to be inferred or benefit that has been inferred or faultless benefit or benefit free from defilement or cleansing benefit or ultimate benefit - all that turns within the Buddha's knowledge.

All bodily action follows the Buddha, the Blessed One's knowledge, all verbal action etc. all mental action etc. Regarding the past, the Buddha, the Blessed One's knowledge is unobstructed; regarding the future and the present, knowledge is unobstructed. As much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit; having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood. Those phenomena stand at each other's limit. Just as when two casket-lids are properly joined, the lower casket-lid does not go beyond the upper, the upper casket-lid does not go beyond the lower, standing at each other's limit; just so the Buddha, the Blessed One's what is to be understood and knowledge stand at each other's limit. As much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit. Having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood. Those phenomena stand at each other's limit.

The Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all phenomena. All phenomena are bound to the Buddha, the Blessed One's adverting, bound to his wish, bound to his attention, bound to the arising of his consciousness. The Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all beings. The Blessed One knows the disposition of all beings, knows their underlying tendencies, knows their temperament, knows their inclination; he understands beings with little dust in their eyes, with much dust in their eyes, with sharp faculties, with soft faculties, of good disposition, of poor disposition, easy to instruct, difficult to instruct, capable and incapable. The world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns within the Buddha's knowledge.

Just as whatever fish and turtles, at least including the timitimiṅgala, turn about within the great ocean; just so this world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns about within the Buddha's knowledge. Just as whatever birds, at least including the garuḷa Venateyya, turn about in a region of space; just so even those who are equal to Sāriputta in wisdom, they too turn about in a region of the Buddha's knowledge; the Buddha's knowledge, having pervaded and overcome the wisdom of gods and humans, stands. Even those wise warriors, wise brahmins, wise householders, wise ascetics, who are subtle, experienced in controversy, like hair-splitters, who go about, methinks, demolishing wrong views with their wisdom, they, having prepared and prepared questions, approach the Tathāgata and ask what is hidden and concealed. Those questions are as if spoken and answered by the Blessed One, with reasons indicated. And they become disciples of the Blessed One. Then the Blessed One alone outshines there, that is to say, in wisdom. Thus the Blessed One is one with open vision through the eye of wisdom too.

How is the Blessed One one with open vision through the Buddha-eye as well? The Blessed One, surveying the world with the Buddha-eye, saw beings with little dust in their eyes and with much dust in their eyes, with sharp faculties and with soft faculties, of good disposition and of poor disposition, easy to instruct and difficult to instruct, some dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault, some not dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault. Just as in a pond of water lilies, or a pond of lotuses, or a pond of white lotuses, some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, do not rise above the water, and are nourished while submerged within; some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, and stand level with the water; some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, and having risen above the water, stand untainted by the water; just so the Blessed One, surveying the world with the Buddha-eye, saw beings with little dust in their eyes and with much dust in their eyes, with sharp faculties and with soft faculties, of good disposition and of poor disposition, easy to instruct and difficult to instruct, some dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault, some not dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault. The Blessed One knows - "This person is of lustful temperament, this one is of hateful temperament, this one is of deluded temperament, this one is of discursive temperament, this one is of faithful temperament, this one is of wise temperament." To a person of lustful temperament the Blessed One speaks the talk on foulness; to a person of hateful temperament the Blessed One tells the development of friendliness; a person of deluded temperament the Blessed One establishes in recitation, in questioning, in hearing the Teaching at the right time, in discussing the Teaching at the right time, in dwelling with teachers; to a person of discursive temperament the Blessed One tells mindfulness of breathing; to a person of faithful temperament the Blessed One tells the confidence-inspiring sign - the Buddha's excellent enlightenment, the Teaching's excellent nature as Teaching, the Community's excellent practice, and the moral precepts; to a person of wise temperament the Blessed One tells the sign of insight - the characteristic of impermanence, the characteristic of suffering, the characteristic of non-self.

"Just as one standing on a rocky mountain peak might see the populace all around;

so too, O wise one, having ascended the palace made of the Teaching, O all-seeing one;

free from sorrow, look upon the populace sunk in sorrow, overcome by birth and ageing."

Thus the Blessed One is one with open vision through the Buddha-eye as well.

How is the Blessed One one with open vision through the all-seeing eye as well? The all-seeing eye is called the knowledge of omniscience. The Blessed One is endowed, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of the knowledge of omniscience.

"There is nothing unseen by him here, nor anything unknown to be known;

he directly knew all that is to be understood, therefore the Tathāgata is the all-seeing one."

Thus the Blessed One is one with open vision through the all-seeing eye as well - the one with open vision declared.

"The teaching witnessed firsthand, the removal of dangers": "The teaching witnessed firsthand" means not by hearsay, not by tradition, not by lineage, not by accomplishment of the Canon, not by logical reasoning, not by inferential reasoning, not by reflection on appearances, not by acceptance of a view after pondering it - directly known by oneself, witnessed by oneself, the teaching - the teaching witnessed firsthand. "The removal of dangers": "Dangers" - there are two kinds of dangers - obvious dangers and concealed dangers. What are the obvious dangers? Lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, elephants, snakes, scorpions, centipedes, thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed, eye disease, ear disease, nose disease, tongue disease, body disease, head disease, outer ear disease, mouth disease, tooth disease, cough, asthma, catarrh, burning, fever, stomach disease, fainting, dysentery, griping, cholera, leprosy, boils, eczema, consumption, epilepsy, ringworm, itch, scab, scratches, scabies, blood and bile disease, diabetes, haemorrhoids, blisters, ulcers, illnesses arising from bile, illnesses arising from phlegm, illnesses arising from wind, illnesses arising from the combination of humours, illnesses arising from change of climate, illnesses arising from improper care, illnesses arising from assault, illnesses arising from the result of action, cold, heat, hunger, thirst, defecation, urination, contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents, and so on - these are called obvious dangers.

What are the concealed dangers? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct, the mental hindrance of sensual desire, the mental hindrance of anger, the mental hindrance of sloth and torpor, the mental hindrance of restlessness and remorse, the mental hindrance of sceptical doubt, lust, hate, delusion, wrath, hostility, contempt, insolence, envy, stinginess, deceit, fraudulence, obstinacy, impetuosity, conceit, arrogance, vanity, negligence, all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities - these are called concealed dangers.

"Dangers": in what sense are they dangers? They are dangers because they overcome, they are dangers because they lead to decline, they are dangers because they dwell therein. How are they dangers because they overcome? Those dangers overcome, master, overpower, submerge, exhaust, and crush that person. Thus they are dangers because they overcome - dangers.

How are they dangers because they lead to decline? Those dangers lead to the obstruction and decline of wholesome mental states. Of which wholesome mental states? Of right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, of fulfilment in the precepts, of guarding the doors of the sense faculties, of moderation in eating, of the pursuit of wakefulness, of mindfulness and full awareness, of the pursuit of development of the four establishments of mindfulness, of the four right strivings, of the four bases for spiritual power, of the five faculties, of the five powers, of the seven factors of enlightenment, of the pursuit of development of the noble eightfold path - they lead to the obstruction and decline of these wholesome mental states. Thus also they are dangers because they lead to decline - dangers.

How are they dangers because they dwell there? There these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Just as creatures dwelling in holes lie in holes, creatures dwelling in water lie in water, creatures dwelling in forests lie in forests, creatures dwelling in trees lie in trees; just so there these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One - "A monk with a pupil, monks, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably. And how, monks, does a monk with a pupil, with a teacher, dwell in suffering, not comfortably? Here, monks, for a monk, having seen a form with the eye, there arise evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him. Therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him, evil unwholesome mental states occur to him. Therefore he is called 'one with a teacher'.

"Furthermore, monks, for a monk, having heard a sound with the ear... etc. Having smelled an odour with the nose. Having tasted a flavour with the tongue. having touched a tangible object with the body... having cognised a mental object with the mind, there arise evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him. Therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him, evil unwholesome mental states occur to him. Therefore he is called 'one with a teacher'. Thus, monks, a monk with a pupil, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably." Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One - "There are these three inner stains, inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries, monks. Which three? Greed, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary. Hate, monks, etc. Delusion, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary. These, monks, are the three inner stains, inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries."

"Greed is a producer of harm, greed is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is greedy does not know benefit, one who is greedy does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when greed overcomes a man.

"Hate is a producer of harm, hate is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is angry does not know benefit, one who is angry does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when hate overcomes a man.

"Delusion is a producer of harm, delusion is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is deluded does not know benefit, one who is deluded does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when delusion overcomes a man."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One - "Three mental states, great king, arising internally in a person, arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Which three? Greed, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Hate, great king, etc. Delusion, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. These, great king, are the three mental states arising internally in a person that arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding.

"Greed and hate and delusion, harm the evil-minded person;

Arisen from oneself, like the fruit destroys the bark-cored tree."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"Lust and hate, from this source do they arise, discontent, delight, and terror, from here are they born;

From here arising do mental thoughts release, like boys releasing a crow."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

"The removal of dangers" means the removal of dangers, the abandoning of dangers, the appeasement of dangers, the relinquishment of dangers, the tranquillising of dangers, the Deathless, Nibbāna - the teaching witnessed firsthand, the removal of dangers.

"Tell the practice, venerable one" means: Tell the practice - right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, fulfilment in the precepts, guarding the doors of the sense faculties, moderation in eating, pursuit of wakefulness, mindfulness and full awareness, the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, and Nibbāna and the practice leading to Nibbāna - tell, declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - tell the practice. "Venerable one" means that created one addresses the Buddha, the Blessed One. Or else, whatever Teaching you declare, teach, make known, establish, open up, analyse, make clear, proclaim - all that is beautiful, good, excellent, blameless, to be practised - tell the practice, venerable one.

"The principal monastic code or else concentration" means: "The principal monastic code" means morality, the support, the beginning, good conduct, self-control, restraint, the entrance, the chief for the attainment of wholesome mental states. "Or else concentration" means that which is the stability of consciousness, the steadiness, the position, the non-disturbance, the non-distraction, the state of undisturbed mind, serenity, the concentration faculty, the power of concentration, right concentration - the principal monastic code or else concentration.

Therefore that created one said -

"The one with open vision declared the teaching witnessed firsthand, the removal of dangers;

Tell the practice, venerable one, the principal monastic code or else concentration."

157.

One should not be greedy with the eyes, one should shut out the ear from village talk;

And one should not covet flavours, nor should one cherish anything in the world.

"One should not be greedy with the eyes": How is one greedy with the eyes? Here a certain one is endowed with greediness of the eyes - "What is unseen should be seen, what is seen should be surpassed" - from park to park, from pleasure grove to pleasure grove, from village to village, from market town to market town, from city to city, from country to country, from province to province, he is devoted to long wandering and unsettled wandering for the seeing of forms. Thus also one is greedy with the eyes.

Or else a monk, having entered the inhabited area, having set out on the street, goes unrestrained, looking at elephants, looking at horses, looking at chariots, looking at infantry, looking at women, looking at men, looking at boys, looking at girls, looking at the market place, looking at house fronts, looking upwards, looking downwards, he goes looking about in all directions. Thus also one is greedy with the eyes.

Or else a monk, having seen a form with the eye, is one who grasps at signs, one who grasps at features. Since, if he were to dwell with the eye-faculty unrestrained, covetousness, displeasure, and evil unwholesome mental states would flow in upon him, he does not proceed to restrain it, he does not guard the eye-faculty, he does not commit to restraint of the eye-faculty. Thus also one is greedy with the eyes.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, engage in watching shows such as these: dancing, singing, music, plays, story-telling, hand-clapping, cymbals, drums, magic shows, acrobatic shows, bamboo-pole climbing, washing of an elephant, elephant fights, horse fights, buffalo fights, bull fights, goat fights, ram fights, cock fights, quail fights, stick fights, fist fights, wrestling matches, military parades, battle arrays, and troop reviews. Thus also one is greedy with the eyes.

How is one not greedy with the eyes? Here a monk, having entered the inhabited area, having set out on the street, goes restrained, not looking at elephants, not looking at horses, not looking at chariots, not looking at infantry, not looking at women, not looking at men, not looking at boys, not looking at girls, not looking at the market place, not looking at house fronts, not looking upwards, not looking downwards, not looking about in all directions. Thus also one is not greedy with the eyes.

Or else a monk, having seen a form with the eye, is not one who grasps at signs, nor one who grasps at features. Since, if he were to dwell with the eye-faculty unrestrained, covetousness, displeasure, and evil unwholesome mental states would flow in upon him, he proceeds to restrain it, he guards the eye-faculty, he commits to restraint of the eye-faculty. Thus also one is not greedy with the eyes.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, do not engage in watching shows such as these: dancing, singing, music, plays, story-telling, etc. troop reviews. He abstains from watching such shows. Thus also one is not greedy with the eyes.

"One should not be greedy with the eyes": One should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration greediness of the eyes; one should dwell abstaining, refraining, desisting from greediness of the eyes, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not be greedy with the eyes.

One should shut out the ear from village talk. Village talk is called the thirty-two kinds of pointless talk, as follows - talk about kings, talk about thieves, talk about chief ministers, talk about armies, talk about dangers, talk about battles, talk about food, talk about drink, talk about clothes, talk about vehicles, talk about beds, talk about garlands, talk about perfumes, talk about relatives, talk about villages, talk about market towns, talk about cities, talk about countries, talk about women, talk about heroes, talk about streets, talk about wells, talk about the departed, talk about diversity, tales about the world, tales about the sea, talk about becoming and non-becoming, thus or thus. One should shut out the ear from village talk. One should shut out, ward off, restrain, guard, protect, close, cut off the ear from village talk - one should shut out the ear from village talk.

And one should not covet flavours. "And flavours" means root flavour, trunk flavour, bark flavour, leaf flavour, flower flavour, fruit flavour, sour, sweet, bitter, pungent, salty, alkaline, acidic, astringent, pleasant, unpleasant, cold, hot. There are some ascetics and brahmins who are greedy for flavours; they wander about seeking the finest flavours with the tip of the tongue; having obtained sour, they seek non-sour; having obtained non-sour, they seek sour, etc. having obtained cold, they seek hot; having obtained hot, they seek cold. They, having obtained whatever, are not content with that, they seek again and again; lustful, greedy, bound, infatuated, attached, stuck, fastened, fettered regarding pleasing flavours. One for whom this craving for flavour has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge - he, having reflected wisely, takes food - not for amusement, etc. blamelessness and comfortable dwelling.

Just as one might anoint a wound only for the purpose of healing, or just as one might lubricate an axle only for the purpose of conveying a load, or just as one might eat the flesh of one's son as food only for the purpose of crossing over the wilderness; just so a monk, having reflected wisely, takes food - not for amusement, etc. blamelessness and comfortable dwelling - he should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration craving for flavour; abstaining from craving for flavour, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he should dwell with a mind rid of barriers - and one should not covet flavours.

And one should not cherish anything in the world. "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. Having abandoned selfish attachment through craving, having relinquished selfish attachment through wrong view, one should not cherish the eye, should not grasp, should not fondle, should not be established in it; The ear... The nose... The tongue... The body... forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, one should not cherish, should not grasp, should not fondle, should not be established in them. "Anything" means anything pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness. "In the world" means in the realm of misery, etc. in the world of sense bases - and one should not cherish anything in the world.

Therefore the Blessed One said -

"One should not be greedy with the eyes, one should shut out the ear from village talk;

And one should not covet flavours, nor should one cherish anything in the world."

158.

When touched by contact, a monk should not lament anywhere;

And should not yearn for existence, and should not tremble among fearful things.

"When touched by contact": "Contact" means the contact of disease. One may be touched, overcome, included, endowed with the contact of disease; one may be touched, overcome, included, endowed with eye disease, with ear disease... etc. with nose disease... with tongue disease... with body disease... with head disease... with ear disease... with mouth disease... with tooth disease... with cough... with asthma... with catarrh... with burning... with digestive fever... with stomach disease... with fainting... with dysentery... with colic... with cholera... with leprosy... with boils... with skin disease... with consumption... with epilepsy... with ringworm... with itch... with scab... with scabies... with scabies... with blood disease... with bile disease... with diabetes... with shoulder disease... with blisters... with ulcer... with illness originating from bile... with illness originating from phlegm... with illness originating from wind... with illness from the combination of humours... with illness arising from change of season... with illness arising from uneven care... with illness caused by contrivance... with illness arising from the result of action... with cold... with heat... with hunger... with thirst... with defecation... with urination... one may be touched, overcome, included, endowed with the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents – "when touched by contact".

"A monk should not lament anywhere" means: Lamenting, lamentation, act of lamenting, act of lamentation, state of lamenting, state of lamentation, speech, prattle, confused talk, wailing, act of wailing, state of wailing - one should not create, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally - a monk should not lament anywhere.

"And should not yearn for existence" means: One should not long for sensual existence, one should not long for fine-material existence, one should not long for immaterial existence, one should not pray for, one should not yearn for - and should not yearn for existence.

"And should not tremble among fearful things" means: "Fearful" means in one way both fear and fearful are the same. For this was said by the Blessed One - "Surely this is that fear and dread coming without abandoning." External objects are mentioned: lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, horses, elephants, snakes, scorpions, centipedes, thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed. And in another way, fear is called internal, consciousness-originated - fear, frightfulness, trepidation, terror, mental excitement, fright; fear of birth, fear of ageing, fear of illness, fear of death, fear of kings, fear of thieves, fear of fire, fear of water, fear of self-censure, fear of censure by others, fear of punishment, fear of an unfortunate realm, fear of waves, fear of crocodiles, fear of whirlpools, fear of fierce fish, fear of livelihood, fear of ill-repute, fear of timidity in assemblies, fear of intoxication, fear of an unfortunate realm - fear, frightfulness, trepidation, terror, mental excitement, fright. "And should not tremble among fearful things" means having seen or having heard fearful things, one should not tremble, should not shudder, should not shudder violently, should not be frightened, should not be terrified, should not be extremely terrified, should not fear, should not experience terror; one should be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one should dwell - and should not tremble among fearful things.

Therefore the Blessed One said -

"When touched by contact, a monk should not lament anywhere;

And should not yearn for existence, and should not tremble among fearful things."

159.

Of food and also of beverages, of solid food and also of cloths;

Having obtained, one should not make storage, nor should one be distressed not obtaining those.

"Of food and also of beverages, of solid food and also of cloths." "Of food" means cooked rice, food made with flour, flour, fish, meat. "Of beverages" means eight beverages - mango beverage, rose-apple beverage, banana with seeds beverage, seedless banana beverage, honey beverage, grape beverage, lotus root beverage, sweet lovi-lovi beverage. There are also eight other beverages - kosamba beverage, jujube beverage, jujube fruit beverage, ghee beverage, oil beverage, milk beverage, rice gruel beverage, juice beverage. "Of solid food" means flour sweet-meat, cake sweet-meat, root sweet-meat, bark sweet-meat, leaf sweet-meat, flower sweet-meat, fruit sweet-meat. "Of cloths" means six robes - linen, cotton, silk, woollen blanket, hempen, hemp - of food and also of beverages, of solid food and also of cloths.

"Having obtained, one should not make storage." "Having obtained" means having obtained, having got, having attained, having gained, having received - not by scheming, not by talking, not by hinting, not by belittling, not by seeking gain with gain, not by giving wood, not by giving bamboo, not by giving leaves, not by giving flowers, not by giving fruit, not by giving bathing powder, not by giving bath powder, not by giving clay, not by giving wooden toothbrush, not by giving water for washing the face, not by flattery, not by bean-soup-like behaviour, not by acting as a servant, not by pressing on chairs, not by the science of building-sites, not by worldly knowledge, not by palmistry, not by astrology, not by going as a messenger, not by going as an errand-runner, not by running errands on foot, not by medical treatment, not by new construction work, not by almsfood for almsfood, not by giving in return for giving - righteously, impartially, having obtained, having got, having attained, having gained, having received - having obtained. "One should not make storage" means storage of food, storage of beverages, storage of cloths, storage of vehicles, storage of beds, storage of perfumes, storage of material things - one should not make, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence - having obtained, one should not make storage.

"Nor should one be distressed not obtaining those." "I do not obtain food, or I do not obtain beverage, or I do not obtain cloth, or I do not obtain a family, or I do not obtain a group, or I do not obtain a residence, or I do not obtain material gain, or I do not obtain fame, or I do not obtain praise, or I do not obtain happiness, or I do not obtain a robe, or I do not obtain almsfood, or I do not obtain lodging, or I do not obtain the requisite of medicines for the sick, or I do not obtain an attendant of the sick, or I am unknown" - one should not tremble, should not be frightened, should not be terrified, should not fear, should not experience terror; one should be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one should dwell - nor should one be distressed not obtaining those.

Therefore the Blessed One said -

"Of food and also of beverages, of solid food and also of cloths;

Having obtained, one should not make storage, nor should one be distressed not obtaining those."

160.

A meditator should not be desirous of wandering about, he should refrain from remorse and not be negligent;

Then a monk should dwell in seats and beds that are quiet.

"A meditator should not be desirous of wandering about": "A meditator" means a meditator through the first meditative absorption, a meditator through the second meditative absorption, a meditator through the third meditative absorption, a meditator through the fourth meditative absorption, a meditator through meditative absorption with applied and sustained thought, a meditator through meditative absorption without applied but with sustained thought only, a meditator through meditative absorption without applied and sustained thought, a meditator through meditative absorption with rapture, a meditator through meditative absorption without rapture, a meditator through meditative absorption accompanied by rapture, a meditator through meditative absorption accompanied by comfort, a meditator through meditative absorption accompanied by pleasure, a meditator through meditative absorption accompanied by equanimity, a meditator through meditative absorption on emptiness, a meditator through meditative absorption on the signless, a meditator through meditative absorption on the desireless, a meditator through mundane meditative absorption, a meditator through supramundane meditative absorption, delighting in meditative absorption, devoted to unity, regarding the ultimate reality as important - a meditator.

"Should not be desirous of wandering about": How is one desirous of wandering about? Here a certain one, endowed with desire for wandering about, dwells devoted to long wandering and unsettled wandering from park to park, from pleasure grove to pleasure grove, from village to village, from market town to market town, from city to city, from country to country, from province to province. Thus too one is desirous of wandering about.

Or else a monk, even within the monastery, is endowed with desire for wandering about. Without purpose, without reason, agitated, with an unquiet mind, he goes from residential cell to residential cell, he goes from dwelling to dwelling, he goes from half-roofed house to half-roofed house, he goes from mansion to mansion, he goes from long building to long building, he goes from cave to cave, he goes from rock cell to rock cell, he goes from hut to hut, he goes from pinnacle chamber to pinnacle chamber, he goes from watchtower to watchtower, he goes from pavilion to pavilion, he goes from tent to tent, he goes from assembly hall to assembly hall, he goes from circular pavilion to circular pavilion, he goes from tree-root to tree-root. Or wherever monks sit, he goes there; there he becomes a second to one, or a third to two, or a fourth to three. There he speaks much idle chatter, as follows - talk about kings, talk about thieves, talk about ministers, talk about armies, talk about perils, talk about battles, talk about food, talk about drink, talk about clothes, talk about vehicles, talk about beds, talk about garlands, talk about odours, talk about relatives, talk about villages, talk about market towns, talk about cities, talk about countries, talk about women, talk about heroes, talk about streets, talk about wells, talk about the dead, talk about diversity, speculations about the world, speculations about the sea, talk about existence and non-existence - or such. Thus too one is desirous of wandering about.

"Should not be desirous of wandering about": One should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration the desire for wandering about; abstaining from the desire for wandering about, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, one should dwell, wander, go about, conduct oneself, proceed, maintain oneself, sustain oneself, keep oneself going with a mind rid of barriers; one should delight in seclusion, be devoted to seclusion, devoted internally to serenity of mind, with meditative absorption not neglected, endowed with insight, one who develops empty dwellings, a meditator, delighting in meditative absorption, devoted to unity, regarding the ultimate reality as important - a meditator should not be desirous of wandering about.

"He should refrain from remorse and not be negligent": "Remorse" means remorse of the hands is also remorse, remorse of the feet is also remorse, remorse of the hands and feet is also remorse; perceiving what is not allowable as allowable, perceiving what is allowable as not allowable; perceiving what is faultless as faulty, perceiving what is faulty as faultless; whatever such remorse, the act of having remorse, the state of having remorse, regret of the mind, mental perplexity - this is called remorse.

Furthermore, remorse, regret of the mind, mental perplexity arises for two reasons - because of what has been done and because of what has not been done. How does remorse, regret of the mind, mental perplexity arise because of what has been done and because of what has not been done? "Bodily misconduct was done by me, bodily good conduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Verbal misconduct was done by me, good verbal conduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "Mental misconduct was done by me, good mental conduct was not done by me" - etc. "Killing living beings was done by me, abstention from killing living beings was not done by me" - remorse arises - etc. mental perplexity; "Taking what is not given was done by me - sexual misconduct was done by me - lying was done by me - divisive speech was done by me - harsh speech was done by me - idle chatter was done by me - covetousness was done by me - anger was done by me - wrong view was done by me, right view was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. Thus remorse, regret of the mind, mental perplexity arises because of what has been done and because of what has not been done.

Or else, "I am not one who fulfils morality" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "I am one with unguarded doors in the faculties" - etc. "I am immoderate in food" etc. "I am not devoted to wakefulness" etc. "I am not endowed with mindfulness and full awareness" etc. "The four establishments of mindfulness have not been developed by me" etc. "The four right strivings have not been developed by me" etc. "The four bases for spiritual power have not been developed by me" etc. "The five spiritual faculties have not been developed by me" etc. "The five powers have not been developed by me" etc. "The seven factors of enlightenment have not been developed by me" etc. "The noble eightfold path has not been developed by me" etc. "Suffering has not been fully understood by me" etc. "The origin has not been abandoned by me" etc. "The path has not been developed by me" etc. "Cessation has not been realized by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. "He should refrain from remorse": from remorse one should hold back, should refrain, should abstain, one should abandon remorse, should dispel it, should put an end to it, should bring it to obliteration. One should dwell abstaining from remorse, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - he should refrain from remorse.

"He should not be negligent": one should be one who acts carefully, one who acts with perseverance, one who acts steadfastly, one who is not sluggish in conduct, one who has not laid down desire, one who has not laid down the responsibility, diligent regarding wholesome mental states. "When might I fulfil the incomplete aggregate of morality, or support with wisdom here and there the complete aggregate of morality?" Whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and strength and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states. "When might I fulfil the incomplete aggregate of concentration" - etc. the aggregate of wisdom... the aggregate of liberation... the aggregate of knowledge and vision of liberation... "When might I fully understand suffering that has not been fully understood, or abandon defilements that have not been abandoned, or develop the path that has not been developed, or realize cessation that has not been realized?" Whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and strength and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states - he should refrain from remorse and not be negligent.

"Then a monk should dwell in seats and beds that are quiet": "Then": this is word-connection - etc. Seat is called that on which one sits - a bed, a chair, a mattress, a straw-mat, a piece of leather, a grass spread, a leaf spread, a straw spread. Bed is called lodging, dwelling, a lean-to, a mansion, a long building, a cave - then in seats and beds.

"A monk should dwell in quiet places": In lodgings that are quiet, without shouting, having an atmosphere of loneliness, suitable for human seclusion, appropriate for retreat, one should wander, one should go about, one should dwell, one should conduct oneself, one should proceed, one should maintain oneself, one should sustain oneself, one should keep oneself going - then a monk should dwell in seats and beds that are quiet.

Therefore the Blessed One said -

"A meditator should not be desirous of wandering about, he should refrain from remorse and not be negligent;

Then a monk should dwell in seats and beds that are quiet."

161.

One should not cultivate sleep, the ardent one should devote oneself to wakefulness;

One should abandon weariness, deceit, laughter, play, sexual intercourse together with adornment.

"One should not cultivate sleep": Having divided the night and day into six portions, one should proceed with five portions, one should lie down for one portion - one should not cultivate sleep.

"The ardent one should devote oneself to wakefulness": Here a monk during the day by walking and sitting should purify the mind of obstructive mental states; during the first watch of the night by walking and sitting should purify the mind of obstructive mental states; during the middle watch of the night he should lie down in the lion's posture on the right side, overlapping foot upon foot, mindful and fully aware, having attended to the perception of rising; during the last watch of the night, having risen, by walking and sitting should purify the mind of obstructive mental states.

"One should devote oneself to wakefulness": one should devote oneself to wakefulness, should associate with it, should pursue it, should indulge in it, should resort to it, should practise it - one should devote oneself to wakefulness.

"Ardent": Ardour is called energy. Whatever mental arousal of energy, exertion, effort, striving, endeavour, enthusiasm, enthusiasm, strength, presence, unflagging effort, not abandoning desire, not abandoning the burden, taking up the burden, energy, energy faculty, power of energy, right effort. One who is endowed with this ardour, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of it - he is called ardent - the ardent one should devote oneself to wakefulness.

"One should abandon weariness, deceit, laughter, play, sexual intercourse together with adornment": "Weariness": weariness, becoming weary, the state of being weary, being overcome by weariness, laziness, becoming lazy, the state of being lazy. Deceit is called deceptive conduct. Here a certain one, having practised misconduct by body, etc. having practised misconduct by speech, by mind, for the purpose of concealing that, directs an evil wish. He wishes "May they not know me," he thinks "May they not know me," he speaks words "May they not know me," he exerts himself bodily "May they not know me." Whatever such deceitfulness, transgression, deception, fraud, scattering, evasion, concealment, complete concealment, covering, complete covering, not making manifest, not making open, thorough covering, evil doing - this is called deceit. "Laughter": here a certain one laughs excessively showing his teeth. For this was said by the Blessed One - "This, monks, is childishness in the Noble One's discipline, that is to say, excessive teeth-showing laughter."

"Play": there are two kinds of play - bodily play and verbal play. What is bodily play? They play with elephants, they play with horses, they play with chariots, they play with bows, they play with eight-row boards, they play with ten-row boards, they play in space, they play on circular paths, they play santikā, they play khalikā, they play ghaṭikā, they play with hand-sticks, they play with dice, they play with leaf-pipes, they play with toy ploughs, they play with somersaults, they play with windmills, they play with toy measures, they play with toy chariots, they play with toy bows, they play at guessing letters, they play at guessing thoughts, they play at mimicking defects - this is bodily play. What is verbal play? Mouth-drumming, mouth-cymbals, mouth-kettledrums, mouth-twisting, mouth-horns, mouth-tabors, acting, chattering, singing, jesting - this is verbal play.

Sexual intercourse is that which is the bad teaching, the village practice, the outcast practice, the gross, that which ends in water, the secret, the attainment of two by two. Why is it called sexual intercourse? It is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse. Just as both makers of disputes are called a pair, both makers of quarrels etc. both makers of brawls... both makers of legal cases... both makers of contention... both disputants... both conversers are called a pair; just so it is the nature of both who are lustful, filled with lust, leaking, obsessed, with minds overcome, of both who are similar - for that reason it is called sexual intercourse.

"Adornment": there are two kinds of adornment - there is adornment of household life, there is adornment of one gone forth. What is the adornment of household life? Hair and beard and garlands and odours and cosmetics and ornaments and decorations and garments and beds and seats and head-wrappings and rubbing and massaging and bathing and kneading and mirrors and eye-ointment and garland-cosmetics and face-powder and face-cream and bracelets and top-knot bands and decorated walking sticks and swords and umbrellas and decorated sandals and turbans and gems and horse-tail fans and white garments and long-fringed robes and so on - this is the adornment of household life. What is the adornment of one gone forth? Decorating robes, decorating bowls, decorating lodgings, or decorating this foul body, or decorating external requisites, adorning, embellishing, thoroughly embellishing, greediness, the state of greediness, fickleness, the state of fickleness - this is the adornment of one gone forth.

"One should abandon weariness, deceit, laughter, play, sexual intercourse together with adornment": One should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration weariness and deceit and laughter and play and sexual intercourse together with adornment, together with retinue, together with accessories, together with requisites - one should abandon weariness, deceit, laughter, play, sexual intercourse together with adornment.

Therefore the Blessed One said -

"One should not cultivate sleep, the ardent one should devote oneself to wakefulness;

One should abandon weariness, deceit, laughter, play, sexual intercourse together with adornment."

162.

One should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, or reading marks, and also not astrology;

Nor interpreting animal cries, nor inducing conception, nor medical treatment - one devoted to me should not pursue these.

"One should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, or reading marks, and also not astrology." Practitioners of the Atharva Veda employ the Atharva Veda; when a city is besieged or when a battle is present, against enemies of the opposing army, against adversaries, they produce calamity, they produce misfortune, they produce disease, they cause fever, they cause colic, they cause cholera, they cause dysentery. Thus practitioners of the Atharva Veda employ the Atharva Veda.

Dream interpreters interpret dreams: whoever sees a dream in the earlier period of the day, thus is the result. Whoever sees a dream at the noon period of the day, thus is the result. Whoever sees a dream in the afternoon period of the day, thus is the result. Whoever in the first watch of the night, etc. whoever in the middle watch of the night... whoever in the last watch of the night... whoever lying down on the right side... whoever lying down on the left side... whoever lying down on the back... whoever lying down face downward... whoever sees the moon... whoever sees the sun... whoever sees the great ocean... whoever sees Sineru, the king of mountains... whoever sees an elephant... whoever sees a horse... whoever sees a chariot... whoever sees infantry... whoever sees the massing of the army... whoever sees a pleasant park... whoever sees a pleasant forest... whoever sees pleasant ground... whoever sees a pleasant pond, thus is the result. Thus dream interpreters interpret dreams.

Experts in interpreting signs announce the signs - the characteristic of gems, the characteristic of sticks, the characteristic of cloth, the characteristic of swords, the characteristic of arrows, the characteristic of bows, the characteristic of weapons, the characteristic of women, the characteristic of men, the characteristic of girls, the characteristic of boys, the characteristic of female slaves, the characteristic of male slaves, the characteristic of elephants, the characteristic of horses, the characteristic of buffaloes, the characteristic of bulls, the characteristic of oxen, the characteristic of goats, the characteristic of rams, the characteristic of fowl, the characteristic of quail, the characteristic of lizards, the characteristic of earrings, the characteristic of tortoises, the characteristic of deer, and so on. Thus experts in interpreting signs announce the signs.

Astrologers announce the constellations. There are twenty-eight constellations. By this constellation one should enter a house, by this constellation one should bind a crown, by this constellation one should arrange a marriage proposal, by this constellation one should take out seeds, by this constellation one should enter into communion. Thus astrologers announce the constellations.

"One should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, or reading marks, and also not astrology." One should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, reading marks, and astrology; one should not conduct oneself in them, should not fully practise them, should not undertake and carry on with them. Or else one should not take them up, should not learn them, should not keep them, should not reflect upon them, should not distinguish them, should not employ them - one should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, or reading marks, and also not astrology.

Nor interpreting animal cries, nor inducing conception, nor medical treatment - one devoted to me should not pursue these. "Cry" is called the speech of animals. Experts in interpreting animal cries announce the speech of animals - they know the cries and calls of birds or quadrupeds. Thus experts in interpreting animal cries announce the speech of animals. Those who induce conception establish the embryo. For two reasons an embryo does not remain - either due to insects or due to wind disorders. They give medicine for the counteraction of insects or wind disorders. Thus those who induce conception establish the embryo. "Medical treatment" means five medical treatments - ophthalmology, surgery, bodily treatment, treatment of spirits, paediatrics. "One devoted" means one devoted to the Buddha, one devoted to the Teaching, one devoted to the Community; either he cherishes the Blessed One, or the Blessed One takes that person under his care. For this was said by the Blessed One - "Those monks, monks, who are deceitful, obstinate, prattlers, crafty, arrogant, unconcentrated - those monks, monks, are not my own; and those monks, monks, have departed from this Teaching and discipline, and they do not attain growth, increase, and expansion in this Teaching and discipline. But those monks, monks, who are not deceitful, not prattlers, wise, without obstinacy, well concentrated - those monks, monks, are my own; and those monks, monks, have not departed from this Teaching and discipline, and those monks attain growth, increase, and expansion in this Teaching and discipline."

"Deceitful, obstinate, prattlers, crafty, arrogant, unconcentrated;

They do not grow in the Teaching, taught by the perfectly Self-awakened One.

"Not deceitful, not prattlers, wise, without obstinacy, well concentrated;

They indeed grow in the Teaching, taught by the perfectly Self-awakened One."

Nor interpreting animal cries, nor inducing conception, nor medical treatment - one devoted to me should not pursue these. Interpreting animal cries and inducing conception and medical treatment - one devoted to me should not pursue, should not indulge in, should not associate with, should not resort to, should not practise, should not conduct oneself in, should not undertake and carry on with. Or else one should not take them up, should not learn them, should not keep them, should not reflect upon them, should not distinguish them, should not employ them - nor interpreting animal cries, nor inducing conception, nor medical treatment - one devoted to me should not pursue.

Therefore the Blessed One said -

"One should not practise the Atharva Veda, dream interpretation, or reading marks, and also not astrology;

Nor interpreting animal cries, nor inducing conception, nor medical treatment - one devoted to me should not pursue."

163.

A monk should not tremble at blame, nor should he be elated when praised;

He should dispel greed together with stinginess, wrath and slander.

"Should not tremble at blame": Here some monks blame by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other - they blame, censure, reproach; when blamed, censured, reproached, by blame, by censure, by reproach, by disrepute, by disparagement, one should not tremble, should not shudder, should not shudder violently, should not be frightened, should not be terrified, should not be extremely terrified, should not fear, should not experience terror; one should be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one should dwell - should not tremble at blame.

"Nor should he be elated when praised, a monk": Here some monks praise by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other - they praise, laud, proclaim, extol; when praised, lauded, proclaimed, extolled, by praise, by lauding, by renown, by commendation, one should not make elevation, should not make rising up, should not make conceit, should not make obstinacy; one should not generate conceit because of that, should not be obstinate because of that, very stiff, with head raised - nor should he be elated when praised, a monk.

"He should dispel greed together with stinginess, wrath and divisive speech": "Greed" means whatever greed, being greedy, the state of being greedy, passion, attachment, the state of being attached, covetousness, greed, unwholesome root. "Stinginess" - there are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, etc. Grasping is called stinginess. "Wrath" means whatever resentment of the mind, repulsion, aversion, opposition, irritation, fury, rage, hate, corruption, wickedness, mental corruption, ill-will, wrath, anger, the state of being angry, hate, hating, the state of having hated, corruption, being corrupted, the state of having been corrupted, opposition, hostility, ferocity, harshness, displeasure of the mind. "Divisive speech" means here a certain one is a speaker of divisive speech; having heard here, he repeats it elsewhere to divide these people, or having heard elsewhere, he repeats it here to divide those people. Thus he is one who divides those who are united, or a supporter of those who are divided, rejoicing in discord, delighting in discord, taking delight in discord, he is a speaker of words that create discord - this is called divisive speech.

Furthermore, one engages in divisive speech for two reasons - through desire to be dear, or with the intention of causing division. How does one engage in divisive speech through desire to be dear? "I shall be dear to him, I shall be agreeable to him, I shall be trusted by him, I shall be intimate with him, I shall be a good friend to him." Thus one engages in divisive speech through desire to be dear. How does one engage in divisive speech with the intention of causing division? "How might these become different, become separated, become divided, become split, become in two factions, become in two parties, might be broken apart, might not come together, might dwell in suffering, not comfortably." Thus one engages in divisive speech with the intention of causing division. "He should dispel greed together with stinginess, wrath and divisive speech": One should drive away, should dispel, should abandon, should remove, should put an end to, should bring to obliteration greed and stinginess and wrath and divisive speech - he should dispel greed together with stinginess, wrath and divisive speech.

Therefore the Blessed One said -

"A monk should not tremble at blame, nor should he be elated when praised;

He should dispel greed together with stinginess, wrath and slander."

164.

One should not engage in buying and selling, a monk should not make blame anywhere;

And one should not be attached in the village, one should not cajole people out of desire for gain.

"One should not engage in buying and selling": Those buyings and sellings that are rejected in the monastic discipline are not intended in this meaning. How does one engage in buying and selling? Together with the five, exchanging a bowl or a robe or any other requisite, either making deception or aspiring to profit. Thus one engages in buying and selling. How does one not engage in buying and selling? Together with the five, exchanging a bowl or a robe or any other requisite, neither making deception nor aspiring to profit. Thus one does not engage in buying and selling. "One should not engage in buying and selling": One should not engage in buying and selling, should not stand firm in it, one should abandon buying and selling, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, one should dwell abstaining from buying and selling, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not engage in buying and selling.

"A monk should not make blame anywhere": What are the mental defilements that make blame? There are some ascetics and brahmins possessing supernormal power, possessing the divine eye, knowing the minds of others; they see even from afar, even when near they are not seen, and with the mind they understand the mind; there are also deities possessing supernormal power, possessing the divine eye, knowing the minds of others; they see even from afar, even when near they are not seen, and with the mind they understand the mind. They might censure one with gross mental defilements or with middling mental defilements or with subtle mental defilements. What are gross mental defilements? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct - these are called gross mental defilements. What are middling mental defilements? Sensual thought, thought of anger, thought of violence - these are called middling mental defilements. What are subtle mental defilements? Thought of relatives, thought of country, thought of immortality, thought connected with sympathy for others, thought connected with material gain, honour and fame, thought connected with not being despised - these are called subtle mental defilements. One should not be censured with gross mental defilements or with middling mental defilements or with subtle mental defilements, one should not make blame, one should not create mental defilements that make blame, should not generate them, should not produce them, should not bring them forth, should not bring them into existence; one should abandon mental defilements that make blame, dispel them, put an end to them, bring them to obliteration; one should dwell abstaining from mental defilements that make blame, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers. "Anywhere" means anywhere, in anything, in any place, internally or externally or internally-externally - a monk should not make blame anywhere.

"And one should not be attached in the village" means: How does one become attached in the village? Here a monk dwells in company with laypeople in the village, rejoicing together, sharing another's sorrow, happy when they are happy, unhappy when they are unhappy, when duties to be done have arisen he himself commits to exertion in them. Thus also one becomes attached in the village.

Or else a monk, in the earlier period of the day, having dressed, taking his bowl and robe, enters a village or a market town for almsfood with body unguarded, with speech unguarded, with mind unguarded, with mindfulness not established, with faculties unrestrained. He clings here and there, grasps here and there, is bound here and there, comes to calamity and disaster here and there. Thus also one becomes attached in the village.

How does one not become attached in the village? Here a monk dwells not in company with laypeople in the village, not rejoicing together, not sharing another's sorrow, not happy when they are happy, not unhappy when they are unhappy, when duties to be done have arisen he himself does not commit to exertion in them. Thus also one does not become attached in the village.

Or else a monk, in the earlier period of the day, having dressed, taking his bowl and robe, enters a village or a market town for almsfood with body guarded, with speech guarded, with mind guarded, with mindfulness established, with faculties restrained. He does not cling here and there, does not grasp here and there, is not bound here and there, does not come to calamity and disaster here and there. Thus also one does not become attached in the village. "And one should not be attached in the village" means one should not cling in the village, should not grasp, should not be bound, should not be obstructed, one should be not greedy, not attached, not infatuated, not clinging, free from greed, with greed gone, with greed abandoned, etc. one should dwell with a self become divine - and one should not be attached in the village.

"One should not cajole people out of desire for gain" means: What is talking? For one who is dependent on material gain, honour and fame, who has evil desires, who is overcome by desire, who has eyes for material gains, who regards worldly things as important, whatever addressing of others, talking, conversing, enticing, fully enticing, persuading, fully persuading, coaxing, fully coaxing, speaking agreeably, flattery, bean-soup talk, acting as a go-between, backbiting, whatever smooth speech there, kindly speech, gentle speech, non-harsh speech - this is called talking.

Furthermore, one cajoles people for two reasons - either placing oneself low and placing another high one cajoles people, or placing oneself high and placing another low one cajoles people. How does one placing oneself low and placing another high cajole people? "You are very helpful to me, in dependence on you I obtain the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, even those others who think to give or to do for me, in dependence on you, looking to you, even my ancient maternal and paternal name has disappeared for me. Through you I am known as the family attendant of so-and-so, the family attendant of so-and-so." Thus placing oneself low and placing another high one cajoles people.

How does one placing oneself high and placing another low cajole people? "I am very helpful to you, having come to me you have gone for refuge to the Buddha, gone for refuge to the Teaching, gone for refuge to the Community, you abstain from killing living beings, abstain from taking what is not given, abstain from sexual misconduct, abstain from lying, abstain from spirits, liquor and intoxicants that cause negligence. I give you the synopsis, I give you the interrogation, I explain the Observance, I determine the new construction work. But you, having abandoned me, honour others, respect them, revere them, venerate them." Thus placing oneself high and placing another low one cajoles people.

"One should not cajole people out of desire for gain" means: Because of gain, on account of gain, for the reason of gain, for the production of gain, ripening gain, one should not cajole people, one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration talking, one should dwell abstaining, refraining, desisting from talking, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not cajole people out of desire for gain.

Therefore the Blessed One said -

"One should not engage in buying and selling, a monk should not make blame anywhere;

And one should not be attached in the village, one should not cajole people out of desire for gain."

165.

And a monk should not be a boaster, nor should he speak speech that is contrived;

He should not train in impudence, nor should he speak contentious talk.

"And a monk should not be a boaster": Here a certain one is a boaster, a vaunter. He boasts, he vaunts: "I am accomplished in morality," or "I am accomplished in ascetic practice," or "I am accomplished in moral rules and austerities," or by birth or by clan or by being a son of good family or by beauty of complexion or by wealth or by study or by field of work or by field of craft or by subject of study or by learning or by discernment or by some subject matter or other. "I have gone forth from a high family," or "I have gone forth from a wealthy family," or "I have gone forth from a family of eminent wealth," or "I am one versed in the discourses," or "I am an expert in monastic discipline," or "I am a Dhamma preacher," or "I am a forest dweller," or etc. or "I am an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception" - he boasts, he vaunts. Thus he should not boast, should not vaunt, he should abandon boasting, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, he should dwell abstaining from boasting, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - and a monk should not be a boaster.

"Nor should he speak speech that is contrived": What is contrived speech? Here a certain one speaks speech contrived for robes, speaks speech contrived for almsfood, speaks speech contrived for lodging, speaks speech contrived for requisite of medicines for the sick - this too is called contrived speech.

Or else because of robes, because of almsfood, because of lodging, because of requisite of medicines for the sick, he speaks truth and he speaks falsehood, he speaks divisively and he speaks non-divisively, he speaks harshly and he speaks non-harshly, he speaks idle chatter and he speaks non-idle chatter, he speaks scheming speech - this too is called contrived speech. Or else with a confident mind he teaches the Teaching to others - "Oh, may they listen to my Teaching, and having listened, may they be pleased with the Teaching, and being pleased, may they show me a sign of their pleasure!" - this is called contrived speech. "Nor should he speak speech that is contrived": At least with reference to the teaching of the Dhamma, he should not speak contrived speech, should not discuss it, should not declare it, should not explain it, should not express it, he should abandon contrived speech, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, he should dwell abstaining from contrived speech, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - nor should he speak speech that is contrived.

"He should not train in impudence": "Impudence": there are three kinds of impudence - bodily impudence, verbal impudence, mental impudence. What is bodily impudence? Here a certain one shows bodily impudence when gone to the Community, shows bodily impudence when gone to a group, shows bodily impudence in the refectory, shows bodily impudence in the sweat room, shows bodily impudence at the water landing place, shows bodily impudence when entering an inhabited area, shows bodily impudence when having entered an inhabited area.

How does one gone to the Community show bodily impudence? Here a certain one gone to the Community, without showing respect to the elder monks, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one gone to the Community shows bodily impudence.

How does one gone to a group show bodily impudence? Here a certain one gone to a group, without showing respect to the elder monks, walks wearing sandals while the elder monks walk without sandals, walks on a high walking path while they walk on a low walking path, walks on a walking path while they walk on the ground, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one gone to a group shows bodily impudence.

How does one show bodily impudence in the refectory? Here a certain one in the refectory, without showing respect to the elder monks, sits having intruded upon them, excludes even junior monks from their seats, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, sits having covered himself up to the head, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one shows bodily impudence in the refectory.

How does one show bodily impudence in the sweat room? Here a certain one in the sweat room, without showing respect to the elder monks, stands jostling them, sits jostling them, stands in front of them, sits in front of them, sits on a high seat, without asking permission puts in firewood, without asking permission closes the door. Thus one shows bodily impudence in the sweat room.

How does one show bodily impudence at the water landing place? Here a certain one at the water landing place, without showing respect to the elder monks, goes down jostling them, goes down in front of them, bathes jostling them, bathes in front of them, bathes above them, comes up jostling them, comes up in front of them. Thus one shows bodily impudence at the water landing place.

How does one entering an inhabited area show bodily impudence? Here a certain one entering an inhabited area, without showing respect to the elder monks, goes jostling them, goes in front of them, and even turning aside goes in front of the elder monks. Thus one entering an inhabited area shows bodily impudence.

How does one having entered an inhabited area show bodily impudence? Here a certain one having entered an inhabited area, when told "Do not enter, venerable sir," enters; when told "Do not stand, venerable sir," stands; when told "Do not sit, venerable sir," sits; enters where there is no permission, stands where there is no permission, sits where there is no permission; and whatever inner chambers of families there are that are hidden and concealed, where the women of the family, the daughters of the family, the daughters-in-law of the family, the young girls of the family sit, there too he enters suddenly and fondles even a boy's head. Thus one having entered an inhabited area shows bodily impudence - this is bodily impudence.

What is verbal impudence? Here a certain one shows verbal impudence when gone to the Community, shows verbal impudence when gone to a group, shows verbal impudence when having entered an inhabited area. How does one gone to the Community show verbal impudence? Here a certain one, gone to the Community, without respect for the elder monks, without asking permission or without being invited, teaches the Teaching to monks who have come to the monastery, answers questions, recites the Pātimokkha, speaks while standing, speaks while gesticulating with arms. Thus one gone to the Community shows verbal impudence.

How does one gone to a group show verbal impudence? Here a certain one gone to a group, without showing respect to the elder monks, without asking permission or without being invited, teaches the Teaching to monks who have come to the monastery, answers questions, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms; he teaches the Teaching to nuns, male lay followers, and female lay followers who have come to the monastery, answers questions, speaks while standing, speaks while gesticulating with his arms. Thus one gone to a group shows verbal impudence.

How does one who has entered the inhabited area show verbal impudence? Here a certain one who has entered the inhabited area speaks thus to a woman or a girl - "O so-named one, of such-and-such clan, what is there? Is there rice gruel, is there food, is there solid food? What shall we drink, what shall we eat, what shall we chew, or what is there, or what will you give me?" - he prattles on. Thus one who has entered the inhabited area shows verbal impudence - this is verbal impudence.

What is mental impudence? Here a certain one, not having gone forth from a high family, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a high family; not having gone forth from a wealthy family, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a wealthy family; not having gone forth from a family of eminent wealth, considers himself equal in mind with one who has gone forth from a family of eminent wealth; not being one versed in the discourses, considers himself equal in mind with one versed in the discourses; not being an expert in monastic discipline, with an expert in monastic discipline... not being a Dhamma preacher, with a Dhamma preacher... not being a forest dweller, with a forest dweller... not being an almsfood eater, with an almsfood eater... not being a wearer of rag-robes, with a wearer of rag-robes... not being a three-robe wearer, with a three-robe wearer... not being a successive house-to-house alms goer, with a successive house-to-house alms goer... not being one who refuses food offered later, with one who refuses food offered later... not being one remaining in a sitting position, with one remaining in a sitting position... not being one who uses whatever seat is assigned, considers himself equal in mind with one who uses whatever seat is assigned; not being an obtainer of the first meditative absorption, considers himself equal in mind with an obtainer of the first meditative absorption; not being an obtainer of the second meditative absorption, with the second... not being an obtainer of the third meditative absorption, with the third... not being an obtainer of the fourth meditative absorption, being an obtainer, with the fourth... not being an obtainer of the attainment of the plane of infinite space, with the attainment of the plane of infinite space... not being an obtainer of the attainment of the plane of infinite consciousness, with the attainment of the plane of infinite consciousness... not being an obtainer of the attainment of the plane of nothingness, with the attainment of the plane of nothingness... not being an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception, considers himself equal in mind with an obtainer of the attainment of the plane of neither-perception-nor-non-perception - this is mental impudence. "He should not train" means he should not train in impudence, should not practise, should not conduct, should not fully conduct, should not undertake and carry on; he should abandon impudence, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration; he should dwell abstaining, refraining, desisting from impudence, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - he should not train in impudence.

"Nor should he speak contentious talk" means: What is contentious talk? Here a certain one is a maker of such talk - "You do not understand this Teaching and discipline, etc. or disentangle yourself if you can." For this was said by the Blessed One - "When there is contentious talk, Moggallāna, abundance of talk is to be expected; when there is abundance of talk there is restlessness; for one restless there is non-restraint; for one unrestrained the mind is far from concentration." "Nor should he speak contentious talk" means: One should not speak, should not say, should not explain, should not express contentious talk; one should abandon contentious talk, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration; one should dwell abstaining, refraining, desisting from contentious talk, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - nor should he speak contentious talk.

Therefore the Blessed One said -

"And a monk should not be a boaster, nor should he speak speech that is contrived;

He should not train in impudence, nor should he speak contentious talk."

166.

One should not be led into untruth, fully aware one should not act fraudulently;

Then by livelihood, by wisdom, by moral rules and austerities, one should not despise another.

"One should not be led into untruth": Untruth is called lying. Here a certain one, having gone to an assembly or having gone to a company, etc. or for the sake of some trifling material gain, he becomes a conscious speaker of falsehood - this is called untruth. Furthermore, lying occurs in three ways - before he thinks "I will speak falsely," while speaking he thinks "I am speaking falsely," having spoken he thinks "falsehood was spoken by me" - by these three ways lying occurs. Furthermore, in four ways... in five ways... in six ways... in seven ways... in eight ways... lying occurs - before he thinks "I will speak falsely," while speaking he thinks "I am speaking falsely," having spoken he thinks "falsehood was spoken by me," misrepresenting his view, misrepresenting his acceptance, misrepresenting his preference, misrepresenting his perception, misrepresenting his nature - by these eight ways lying occurs. "One should not be led into untruth": One should not go into untruth, should not be led into untruth, should not carry it, should not collect it; one should abandon untruth, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration; one should dwell abstaining, refraining, desisting from untruth, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not be led into untruth.

"Fully aware one should not act fraudulently": What is fraudulence? Here a certain one is fraudulent, thoroughly fraudulent; whatever there is fraudulent, the state of being fraudulent, fraudulence, harshness, the state of harshness, deceptiveness, the state of deceptiveness - this is called fraudulence. "Fully aware one should not act fraudulently": Having become fully aware, one should not create fraudulence, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence; one should abandon fraudulence, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration; one should dwell abstaining, refraining, desisting from fraudulence, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - fully aware one should not act fraudulently.

"Then by livelihood, by wisdom, by moral rules and austerities, one should not despise another": "Then": this is word-connection - etc. word-sequence - "then." Here a certain one living a rough livelihood despises another living a refined livelihood - "Why does this one who lives on abundant food devour everything, as follows - root-propagated seeds, stem-propagated seeds, joint-propagated seeds, cutting-propagated seeds, and seed-propagated seeds as the fifth, with the striving of an ascetic with thunderbolt-wheel-tooth-peak?" He, by that rough livelihood, despises another living a refined livelihood.

Here a certain one living a superior life despises another living a rough life - "What then is this one of little merit, of little influence, not an obtainer of the requisites of robes, almsfood, lodging, and medicine for the sick?" He by that superior life despises another living a rough life. Here a certain one is accomplished in wisdom. He, when asked, answers a question. He thinks thus: "I am accomplished in wisdom, but these others are not accomplished in wisdom." He by that accomplishment in wisdom despises another. Here a certain one is accomplished in morality, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. He thinks thus: "I am accomplished in morality, but these other monks are immoral, of bad character." He by that accomplishment in morality despises another. Here a certain one is accomplished in ascetic practices, being a forest-dweller or an almsfood eater or a wearer of rag-robes or a three-robe wearer or a successive house-to-house alms goer or one who refuses food offered later or one who remains sitting or one who uses whatever seat is assigned. He thinks thus: "I am accomplished in ascetic practices, but these others are not accomplished in ascetic practices." He by that accomplishment in ascetic practices despises another. "Then by livelihood, by wisdom, by moral rules and austerities, one should not despise another": By rough life or by superior life or by accomplishment in wisdom or by accomplishment in morality or by accomplishment in ascetic practices, one should not despise another, should not look down upon, should not generate conceit because of that, should not be obstinate because of that, very stiff, with head raised - then by livelihood, by wisdom, by moral rules and austerities, one should not despise another.

Therefore the Blessed One said -

"One should not be led into untruth, fully aware one should not act fraudulently;

Then by livelihood, by wisdom, by moral rules and austerities, one should not despise another."

167.

Having heard much speech, provoked by ascetics or ordinary people;

One should not reply to them with harshness, for the peaceful do not make opposition.

"Having heard much speech, provoked by ascetics or ordinary people." "Provoked" means spoiled, jeered at, struck, scoffed at, blamed, reproached. "Ascetics" means whoever from outside here have approached the wandering life, have attained the wandering life. "Ordinary people" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans; they with many words that are undesirable, unpleasant, disagreeable might revile, might abuse, might irritate, might provoke, might harm, might injure, might harass, might vex, might strike, might afflict, might cause affliction; having heard, having listened to, having learnt, having reflected upon, having discerned their much speech that is undesirable, unpleasant, disagreeable - having heard much speech, provoked by ascetics or ordinary people.

"One should not reply to them with harshness." "With harshness" means with harshness, with roughness, one should not reply, should not retort; one should not revile back one who reviles, should not irritate back one who irritates, should not quarrel back with one who quarrels, should not make dispute, should not make quarrel, should not make strife, should not make contention, should not make conflict; one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute-quarrel-strife-contention-conflict; one should dwell abstaining, refraining, desisting from dispute-quarrel-strife-contention-conflict, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not reply to them with harshness.

"For the peaceful do not make opposition." "Peaceful" - peaceful through the being peaceful of lust, of hate... of delusion... of wrath... of hostility... etc. through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, he is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - peaceful. "For the peaceful do not make opposition." The peaceful do not make, do not generate, do not produce, do not bring forth, do not bring into existence opposition, a rival wrestler, an adversary, an opponent - for the peaceful do not make opposition.

Therefore the Blessed One said -

"Having heard much speech, provoked by ascetics or ordinary people;

One should not reply to them with harshness, for the peaceful do not make opposition."

168.

Having understood this Teaching, a monk should always train mindfully, investigating;

Having known the final bliss as "peace", one should not be negligent in the teaching of Gotama.

"Having understood this Teaching" means: "This" means having understood, having known, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest the Teaching that has been told, taught, described, established, opened, analysed, made clear, made manifest. Thus also "having understood this Teaching". Or else, having understood, having known, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest the Teaching that is righteous and unrighteous, the path and the wrong path, blameable and unblameable, inferior and sublime, dark and bright, censured by the wise and praised by the wise. Thus also "having understood this Teaching". Or else, having understood, having known, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest the Teaching that is right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, fulfilment in the precepts, guarding the doors of the sense faculties, moderation in eating, pursuit of wakefulness, mindfulness and full awareness, the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, and Nibbāna and the practice leading to Nibbāna. Thus also "having understood that Teaching".

"A monk should always train mindfully, investigating" means: "Investigating" means investigating, thoroughly investigating, weighing, determining, making clear, making manifest. "All activities are impermanent", etc. "Whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - investigating, thoroughly investigating, weighing, determining, making clear, making manifest - "investigating, a monk". "Always" means always, at all times, at every time, etc. in the last stage of life. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful, etc. he is called mindful. "Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom, etc. this is the training in higher wisdom. These three trainings - one should train by attending to them, etc. one should train, one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - "a monk should always train mindfully, investigating".

"Having known the final bliss as 'peace'" means: Having known the final bliss of lust as "peace", of hate... of delusion, etc. having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest the final bliss of all unwholesome volitional activities as "peace" - "having known the final bliss as 'peace'".

"He should not be negligent in the teaching of Gotama": In the teaching of Gotama, in the Buddha's Dispensation, in the Conqueror's Dispensation, in the Tathāgata's Dispensation, in the god's Dispensation, in the Worthy One's Dispensation. "He should not be negligent": one should be one who acts carefully, one who acts with perseverance, one who acts steadfastly, one who is not sluggish in conduct, one who has not laid down desire, one who has not laid down the responsibility regarding wholesome mental states. "When might I fulfil the incomplete aggregate of morality, etc. the incomplete aggregate of concentration... the aggregate of wisdom... the aggregate of liberation... the aggregate of knowledge and vision of liberation? When might I fully understand suffering that has not been fully understood, or abandon defilements that have not been abandoned, or develop the path that has not been developed, or realize cessation that has not been realized?" Whatever desire and effort and endeavour and enthusiasm and strength and unremitting and mindfulness and full awareness and ardour and striving and determination and pursuit and diligence there is therein regarding wholesome mental states - one should not be negligent in the teaching of Gotama.

Therefore the Blessed One said -

"Having understood this Teaching, a monk should always train mindfully, investigating;

Having known peace as 'this is peace', one should not be negligent in the teaching of Gotama."

169.

For he is an overlord, unvanquished, a seer of the teaching face to face, not based on hearsay;

Therefore, in that Blessed One's Dispensation, one should always, diligent, pay homage and train. (Thus spoke the Blessed One)

"For he is an overlord, unvanquished": "Overlord" means an overlord of forms, an overlord of sounds, an overlord of odours, an overlord of flavours, an overlord of tangible objects, an overlord of mental phenomena; unvanquished by any mental defilements; he has overcome those evil unwholesome mental states that are subject to defilement, leading to rebirth, giving anguish, with painful results, leading to future birth, ageing and death - for he is an overlord, unvanquished.

"A seer of the teaching face to face, not based on hearsay": "The teaching witnessed firsthand" means not by hearsay, not by tradition, not by lineage, not by accomplishment of the Canon, not by logical reasoning, not by inferential reasoning, not by reflection on appearances, not by acceptance of a view after pondering it - directly known by oneself, witnessed by oneself, the teaching witnessed by oneself, he saw, he perceived, he beheld, he penetrated - a seer of the teaching face to face, not based on hearsay.

"Therefore, in that Blessed One's Dispensation": "Therefore" means therefore, for that reason, because of that, on that condition, with that as source. "In that Blessed One's Dispensation": In that Blessed One's Dispensation, in Gotama's Dispensation, in the Buddha's Dispensation, in the Conqueror's Dispensation, in the Tathāgata's Dispensation, in the god's Dispensation, in the Worthy One's Dispensation - therefore, in that Blessed One's Dispensation.

"One should always, diligent, pay homage and train" (thus spoke the Blessed One): "Diligent" means one who acts carefully, etc. diligence in wholesome mental states. "Always" means always, at all times, etc. in the last stage of life. "Pays homage" means paying homage by body, or paying homage by speech, or paying homage by mind, or paying homage by practice in accordance with the meaning, or paying homage by practice in accordance with the Teaching, respecting, revering, honouring, venerating, showing deference. "Trains" - there are three trainings: the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom, etc. this is the training in higher wisdom. These three trainings - one should train by attending to them, etc. one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed. "Blessed One" is a term of respect, etc. a designation realised, that is to say "Blessed One" - one should always, diligent, pay homage and train. (Thus spoke the Blessed One).

Therefore the Blessed One said -

"For he is an overlord, unvanquished, a seer of the teaching face to face, not based on hearsay;

Therefore, in that Blessed One's Dispensation, one should always, diligent, pay homage and train." Thus spoke the Blessed One.

The Analytic Explanation of the Tuvaṭṭaka Discourse is fourteenth.

15.

Exposition of the Discourse on Violence to Oneself

Now he will explain the Attadaṇḍasutta Exposition -

170.

From self-violence fear is born, see the people in quarrel;

I will explain the anxiety, as I was stirred by it.

"From self-violence fear is born": "Violence": there are three kinds of violence - bodily violence, verbal violence, mental violence. The threefold bodily misconduct is bodily violence, the fourfold verbal misconduct is verbal violence, the threefold mental misconduct is mental violence. "Fear": there are two kinds of fear - fear pertaining to the present life and fear pertaining to the future life. What is fear pertaining to the present life? Here a certain one practises misconduct by body, practises misconduct by speech, practises misconduct by mind, kills living beings, takes what is not given, breaks into houses, carries off plunder, commits robbery, stands in ambush on the highway, goes to another's wife, speaks falsely. Having seized him, they show him to the king - "This, Sire, is a thief, a criminal. Impose on him whatever punishment you wish." The king abuses him. He, on account of the abuse, arouses fear, and experiences suffering and displeasure. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence.

Even by this much the king is not satisfied. The king has him bound by bondage with fetters, or by bondage with ropes, or by bondage with chains, or by bondage with canes, or by bondage with creepers, or by bondage with confinement, or by bondage with enclosure, or by bondage to a village, or by bondage to a market town, or by bondage to a city, or by bondage to a country, or by bondage to a province, or at least makes him subject to command - "You are not allowed to depart from here." He, on account of the bondage, experiences suffering and displeasure. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence.

Even by this much the king is not satisfied. The king has his wealth confiscated - a hundred, or a thousand, or a hundred thousand. He, on account of the loss of wealth, experiences suffering and displeasure. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence.

Even by this much the king is not satisfied. The king has various bodily punishments inflicted on him - he flogs him with whips, he flogs him with canes, he flogs him with half-clubs, he cuts off his hand, he cuts off his foot, he cuts off his hand and foot, he cuts off his ear, he cuts off his nose, he cuts off his ear and nose, he inflicts the "gruel pot" torture, he inflicts the "shell-tonsure" torture, he inflicts the "Rāhu's mouth" torture, he inflicts the "fire garland" torture, he inflicts the "hand torch" torture, he inflicts the "grass-strip" torture, he inflicts the "bark-dress" torture, he inflicts the "antelope" torture, he inflicts the "flesh-hook" torture, he inflicts the "coin-cutting" torture, he inflicts the "lye-pickling" torture, he inflicts the "pivot-turning" torture, he inflicts the "straw-chair" torture, he pours boiling oil on him, he has him eaten by dogs, he impales him alive on a stake, he cuts off his head with a sword. He experiences suffering and displeasure on account of the bodily punishment. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence. The king is lord of these four punishments.

He, by his own action, upon the body's collapse at death, is reborn in a realm of misery, an unfortunate realm, a nether world, in hell. The guardians of hell inflict on him the torture called the fivefold binding - they drive a red-hot iron stake into his hand, they drive a red-hot iron stake into his other hand, they drive a red-hot iron stake into his foot, they drive a red-hot iron stake into his other foot, they drive a red-hot iron stake into the middle of his chest. There he experiences painful, sharp, severe feelings; and he does not die until that evil deed is exhausted. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence.

The guardians of hell lay him down and plane him with axes. There he experiences painful, sharp, severe feelings; and he does not die until that evil deed is exhausted. The guardians of hell, having seized him feet up and head down, plane him with adzes. The guardians of hell, having yoked him to a chariot, drive him back and forth over ground that is blazing, in flames, aglow, etc. The guardians of hell make him climb up and down a great mountain of embers, blazing, in flames, aglow, etc. The guardians of hell, having seized him feet up and head down, throw him into a red-hot copper cauldron, blazing, in flames, aglow. There he is cooked, throwing up foam. There, being cooked, throwing up foam, he goes up once, he goes down once, he goes across once. There he experiences painful, sharp, severe feelings; and he does not die until that evil deed is exhausted. Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence. The guardians of hell throw him into the great hell. Now that great hell -

"Four-cornered, with four doors, divided into sections, measured;

Surrounded by an iron wall, covered over with iron.

"Its floor is made of iron, blazing, endowed with heat;

Having pervaded a hundred yojanas all around, it stands always.

"Terrible torments for the miserly, flaming, difficult to approach;

And causing horripilation, fearsome, terrifying, painful.

"From the eastern wall, a mass of flames has arisen;

Burning the evil doers, it strikes against the western wall.

"And from the western wall, a mass of flames has arisen;

Burning the evil doers, it strikes against the eastern wall.

"And from the northern wall, a mass of flames has arisen;

Burning the evil doers, it strikes against the southern wall.

"And from the southern wall, a mass of flames has arisen;

Burning the evil doers, it strikes against the northern wall.

"And having arisen from below, a frightful mass of flames;

Burning the evil doers, it strikes against the roof.

"Having arisen from the roof, a frightful mass of flames;

Burning the evil doers, it strikes against the ground.

"Just as an iron pan ablaze, heated and burning;

So is the Avīci hell, to one looking below and above.

"There beings greatly cruel, doers of great wickedness;

Absolutely evil doers, they are cooked but do not die.

"The body of those hell-dwellers is like fire;

See the firmness of their actions, there is neither ash nor soot.

"They run to the east too, then they run to the west;

They run to the north too, then they run to the south.

"Whatever direction they run to, that door is closed;

Those beings hoping to escape, seeking release.

"They do not obtain to go out from there, because of their kamma;

And their evil deeds, unripened, done in abundance."

Whence is this fear, suffering and displeasure for him? It is born, arisen, produced, generated, become manifest from self-violence. Whatever sufferings of hell beings, whatever sufferings of those in the animal realm, whatever sufferings of those in the realm of hungry ghosts, whatever sufferings of humans; From where are they born, from where arisen, from where produced, from where generated, from where become manifest? Born from self-violence, arisen, produced, generated, become manifest - From self-violence fear is born.

"See the people in quarrel." "People" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans - people in quarrel, people in dispute, people opposed, people in opposition, people struck, people struck back, people harmed, people harmed in return - see, behold, look at, contemplate, examine - see the people in quarrel.

"I will explain the anxiety." Anxiety, excitement, terror, fear, oppression, striking, misfortune, danger. "I will explain" means I will proclaim, I will tell, I will teach, I will make known, I will establish, I will open up, I will analyse, I will make clear, I will reveal - I will explain the anxiety.

"As I was stirred by it." As by myself alone I was stirred, agitated, brought to a sense of urgency - as I was stirred by it.

Therefore the Blessed One said -

"From self-violence fear is born, see the people in quarrel;

I will explain the anxiety, as I was stirred by it."

171.

Having seen this generation trembling, like fish in water that is little;

Having seen them in conflict with one another, fear entered me.

"Having seen this generation trembling": "Generation" is a designation for beings. The generation trembling with the trembling of craving, trembling with the trembling of wrong view, trembling with the trembling of mental defilements, trembling with the trembling of misconduct, trembling with the trembling of action, trembling with the trembling of result, lustful trembling with lust, corrupted trembling with hate, deluded trembling with delusion, bound trembling with conceit, adhered to trembling with wrong view, gone to distraction trembling with restlessness, gone to the undesirable trembling with sceptical doubt, gone to strength trembling with underlying tendencies, trembling with gain, trembling with loss, trembling with fame, trembling with disgrace, trembling with praise, trembling with blame, trembling with happiness, trembling with suffering, trembling with birth, trembling with ageing, trembling with disease, trembling with death, trembling with sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish, trembling with hell suffering, trembling with animal realm suffering, trembling with ghost realm suffering, trembling with human suffering, trembling with suffering rooted in conception in the womb... with suffering rooted in presence in the womb... with suffering rooted in emergence from the womb... with suffering that binds one who is born... with suffering of one who is born being subject to others... with suffering from self-attack... with suffering from attack by others... with suffering as suffering... with suffering of activities... with suffering of change... with suffering from eye disease... with ear disease... with nose disease... with tongue disease... with body disease... with head disease... with ear disease... with mouth disease... with tooth disease... with cough... with asthma... with catarrh... with burning... with digestive fever... with stomach disease... with fainting... with dysentery... with colic... with cholera... with leprosy... with boils... with skin disease... with consumption... with epilepsy... with ringworm... with itch... with scab... with scabies... with scabies... with blood disease... with bile disease... with diabetes... with shoulder disease... with boils... with ulcer... with illness originating from bile... with illness originating from phlegm... with illness originating from wind... with illness from the combination of humours... with illness arising from change of season... with illness arising from uneven care... with illness caused by contrivance... with illness arising from the result of action... with cold... with heat... with hunger... with thirst... with defecation... with urination... with suffering from the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents... with suffering from the death of a mother... with suffering from the death of a father... with suffering from the death of a brother... with suffering from the death of a sister... with suffering from the death of a son... with suffering from the death of a daughter... with suffering from the death of a relative... with suffering from disaster to wealth... with suffering from disaster of disease... with suffering from disaster of morality... trembling, trembling repeatedly, trembling in various ways, quaking, greatly quaking, violently quaking with suffering from disaster of wrong view. "Having seen" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - having seen this generation trembling.

"Like fish in little water" means just as fish in little water, when the water is exhausted, being attacked by crows or hawks or herons, being picked up, being devoured, they tremble, they shake violently, they struggle, they quake, they shudder, they shudder violently; just so this generation trembles with the trembling of craving, etc. they tremble, they shake violently, they struggle, they quake, they shudder, they shudder violently with suffering from disaster of wrong view - like fish in little water.

"In conflict with one another" means beings are mutually opposed, opposed in return, struck, struck back, injured, injured in return. Kings quarrel with kings, those of the warrior caste quarrel with those of the warrior caste, brahmins quarrel with brahmins, householders quarrel with householders, a mother quarrels with her son, a son quarrels with his mother, a father quarrels with his son, a son quarrels with his father, a brother quarrels with his brother, a sister quarrels with her sister, a brother quarrels with his sister, a sister quarrels with her brother, a friend quarrels with his friend; they there, having engaged in dispute, strife and contention, attack one another with fists, attack with clods, attack with sticks, attack with knives; they there undergo death and suffering like death - in conflict with one another.

"Having seen, fear entered me" means: "Having seen" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - fear, oppression, striking, misfortune, danger entered - having seen, fear entered me.

Therefore the Blessed One said -

"Having seen this generation trembling, like fish in water that is little;

Having seen them in conflict with one another, fear entered me."

172.

The world is without substance all around, all directions are set in motion;

Wishing for a dwelling for myself, I did not see one uninhabited.

"The world is without substance all around": "World" means the world of hell, the world of the animal realm, the sphere of ghosts, the human world, the world of gods, the world of aggregates, the world of elements, the world of sense bases, this world, the other world, the brahma world, the world of gods - this is called the world. The world of hell is without substance, unsubstantial, devoid of substance, whether by the substance of permanence, or by the substance of happiness, or by the substance of self, or by permanent, or by stable, or by eternal, or by not subject to change. The world of the animal realm, etc. the sphere of ghosts... the human world... the world of gods... the world of aggregates... the world of elements... the world of sense bases... this world... the other world... the brahma world... the world of gods is without substance, unsubstantial, devoid of substance, whether by the substance of permanence, or by the substance of happiness, or by the substance of self, or by permanent, or by stable, or by eternal, or by not subject to change.

Just as a reed is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a castor-oil plant is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a glamorous fig tree is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a white-barked tree is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a coral tree is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a lump of foam is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a water bubble is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a mirage is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a plantain trunk is without substance, unsubstantial, devoid of substance, just as a magical illusion is without substance, unsubstantial, devoid of substance; just so the world of hell is without substance, unsubstantial, devoid of substance, whether by the substance of permanence, or by the substance of happiness, or by the substance of self, or by permanent, or by stable, or by eternal, or by not subject to change.

The world of the animal realm... the sphere of ghosts... the human world... the world of gods is without substance, unsubstantial, devoid of substance, whether by the substance of permanence, or by the substance of happiness, or by the substance of self, or by permanent, or by stable, or by eternal, or by not subject to change. The world of aggregates... the world of elements... the world of sense bases... this world... the other world... the brahma world... the world of gods is without substance, unsubstantial, devoid of substance, whether by the substance of permanence, or by the substance of happiness, or by the substance of self, or by permanent, or by stable, or by eternal, or by not subject to change - the world is without substance all around.

"All directions are set in motion": Whatever activities there are in the eastern direction, they too are shaken, set in motion, moved, struck, followed by impermanence, accompanied by birth, spread by ageing, overpowered by illness, afflicted by death, established in suffering, without shelter, without rock cell, without refuge, having become without refuge. Whatever activities there are in the western direction, etc. whatever activities there are in the northern direction... whatever activities there are in the southern direction... whatever activities there are in the eastern intermediate direction... whatever activities there are in the western intermediate direction... whatever activities there are in the northern intermediate direction... whatever activities there are in the southern intermediate direction... whatever activities there are in the lower direction... whatever activities there are in the upper direction... whatever activities there are in the ten directions, they too are shaken, set in motion, moved, struck, followed by impermanence, accompanied by birth, spread by ageing, overpowered by illness, afflicted by death, established in suffering, without shelter, without rock cell, without refuge, having become without refuge. And this too was said:

"Although this mansion blazes, illuminating the northern direction;

Having seen the conflict in materiality, always trembling, therefore the wise one does not delight in materiality.

"By death is the world afflicted, by ageing is it surrounded;

By the dart of craving is it overcome, by desire is it always fuming.

"The whole world is ablaze, the whole world is burning;

The whole world is blazing, the whole world is trembling."

All directions are set in motion.

"Wishing for a dwelling for oneself": Wishing for, accepting, aspiring to, longing for, praying for a dwelling, shelter, rock cell, refuge, destination, ultimate goal for oneself - wishing for a dwelling for oneself. "I did not see one uninhabited": I saw only what was inhabited, I did not see what was uninhabited; all youth is ended by ageing, all health is ended by illness, all life is ended by death, all gain is ended by loss, all fame is ended by disgrace, all praise is ended by blame, all happiness is ended by suffering.

"Material gain and loss, fame and disgrace, blame and praise, happiness and suffering;

These phenomena among humans are impermanent, non-eternal, subject to change."

I did not see one uninhabited.

Therefore the Blessed One said -

"The world is without substance all around, all directions are set in motion;

Wishing for a dwelling for myself, I did not see one uninhabited."

173.

Having seen beings in conflict at the very end, discontent arose in me;

Then here I saw the dart, difficult to see, lodged in the heart.

"At the very end in conflict." "At the very end": ageing brings all youth to an end, illness brings all health to an end, death brings all life to an end, loss brings all gain to an end, disgrace brings all fame to an end, blame brings all praise to an end, suffering brings all happiness to an end - at the very end. "In conflict": beings desiring youth are opposed by ageing, beings desiring health are opposed by illness, beings desiring life are opposed by death, beings desiring gain are opposed by loss, beings desiring fame are opposed by disgrace, beings desiring praise are opposed by blame, beings desiring happiness are opposed by suffering - struck, struck back, injured, injured in return - at the very end in conflict.

"Having seen, discontent arose in me." "Having seen" means having seen, having perceived, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest - having seen. "Discontent in me": whatever discontent, whatever dissatisfaction, whatever lack of delight, whatever longing, whatever anxiety arose - having seen, discontent arose in me.

"Then here I saw the dart." "Then": this is word-connection - etc. word-sequence - "then." "Here": among beings. "Dart": there are seven darts - the dart of lust, the dart of hate, the dart of delusion, the dart of conceit, the dart of wrong view, the dart of sorrow, the dart of bewilderment. "I saw": I saw, I perceived, I beheld, I penetrated - then here I saw the dart.

"Difficult to see, lodged in the heart." "Difficult to see": difficult to see, difficult to perceive, difficult to behold, difficult to understand, difficult to comprehend, difficult to penetrate - difficult to see. "Lodged in the heart": heart is called consciousness. That consciousness, mind, mental state, heart, the pure, mind, mind sense base, mind faculty, consciousness, aggregate of consciousness, corresponding mind-consciousness element. "Lodged in the heart": dependent on the heart, attached to consciousness, dependent on consciousness, accompanied by consciousness, co-arisen, conjoined, associated, arising together, ceasing together, having the same sense-organ, having the same object - difficult to see, lodged in the heart.

Therefore the Blessed One said -

"Having seen beings in conflict at the very end, discontent arose in me;

Then here I saw the dart, difficult to see, lodged in the heart."

174.

Overcome by which dart, one runs about in all directions;

Having pulled out that very dart, one neither runs nor sinks.

"Overcome by which dart, one runs about in all directions": "Dart": There are seven darts - the dart of lust, the dart of hate, the dart of delusion, the dart of conceit, the dart of wrong view, the dart of sorrow, the dart of bewilderment. What is the dart of lust? Whatever lust, passion, attraction, compliance, passionate delight, mental passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root - this is the dart of lust.

What is the dart of hate? "He has done harm to me" - resentment arises; "he is doing harm to me" - resentment arises; "he will do harm to me" - resentment arises, etc. ferocity, harshness, displeasure of consciousness - this is the dart of hate.

What is the dart of delusion? Not knowing suffering, etc. not knowing the practice leading to the cessation of suffering, not knowing the past, not knowing the future, not knowing both the past and the future, not knowing phenomena that are dependently arisen through specific conditionality. Whatever such non-seeing, non-full realization, non-understanding, non-highest enlightenment, non-penetration, non-inclusion, non-thorough investigation, non-equal observation, non-reviewing, non-realization, dullness, folly, delusion, bewilderment, confusion, ignorance, mental flood of ignorance, mental bond of ignorance, underlying tendency to ignorance, prepossession by ignorance, bar of ignorance, delusion, unwholesome root - this is the dart of delusion.

What is the dart of conceit? The conceit "I am superior," the conceit "I am equal," the conceit "I am inferior." Whatever such conceit, imagination, state of imagining, elevation, elation, flag, exertion, vainglory of consciousness - this is the dart of conceit.

What is the dart of wrong view? Identity view with twenty bases, wrong view with ten bases, extreme-grasping view with ten bases. Whatever such view, wrong view, thicket of views, wilderness of views, wriggling of views, writhing of views, mental fetter of wrong view, grasping, formal acceptance, adherence, adherence, wrong path, wrong path, wrong course, sphere of sectarian doctrines, grasping through perversion, grasping through reversal, grasping through distortion, wrong grasping, grasping "what is actual" in what is not actual, as far as the sixty-two wrong views - this is the dart of wrong view.

What is the dart of sorrow? Of one touched by disaster to relatives, or touched by disaster of disease, or touched by disaster to wealth, or touched by disaster of morality, or touched by disaster of wrong view, of one possessed of some disaster or other, of one touched by some painful phenomenon or other - sorrow, sorrowing, state of sorrowing, inner sorrow, inner deep sorrow, inner burning, inner intense burning, mental burning, displeasure - this is the dart of sorrow.

What is the dart of bewilderment? Uncertainty about suffering, uncertainty about the origin of suffering, uncertainty about the cessation of suffering, uncertainty about the practice leading to the cessation of suffering, uncertainty about the past, uncertainty about the future, uncertainty about both the past and the future, uncertainty about phenomena that are dependently arisen through specific conditionality. Whatever such uncertainty, the act of being uncertain, the state of being uncertain, doubt, sceptical doubt, uncertainty, crossroad, wavering, lack of definite grasping, trembling, crawling about, non-penetration, trepidation of consciousness, mental perplexity - this is the dart of bewilderment.

"Overcome by which dart, one runs about in all directions": Overcome by the dart of lust, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he practises misconduct by body, he practises misconduct by speech, he practises misconduct by mind, he kills living beings, he takes what is not given, he breaks into houses, he carries off plunder, he commits robbery, he stands in ambush on the highway, he goes to another's wife, he speaks falsely; thus also overcome by the dart of lust, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he runs, runs about, transmigrates, wanders on. Or else overcome by the dart of lust, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, seeking wealth, he plunges into the great ocean by boat. Facing cold, facing heat, being oppressed by contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and creeping creatures, dying of hunger and thirst, he goes to Tigumba, he goes to Takkola, he goes to Takkasilā, he goes to Kāḷamukha, he goes to Purapūra, he goes to Vesuṅga, he goes to Verāpatha, he goes to Java, he goes to Tāmali, he goes to Vaṅka, he goes to Eḷabandhana, he goes to Suvaṇṇakūṭa, he goes to Suvaṇṇabhūmi, he goes to Tambapaṇṇi, he goes to Suppādaka, he goes to Bhārukaccha, he goes to Suraṭṭha, he goes to Bhaṅgaloka, he goes to Bhaṅgaṇa, he goes to Paramabhaṅgaṇa, he goes to Yona, he goes to Paramayona, he goes to Vinaka, he goes to Mūlapada, he goes to the desert wilderness, he goes to the knee-path, he goes to the goat-path, he goes to the ram-path, he goes to the stake-path, he goes to the umbrella-path, he goes to the bamboo-path, he goes to the bird-path, he goes to the rat-path, he goes to the cleft-path, he goes to the cane-passage; seeking he does not obtain, and he experiences suffering and displeasure rooted in not gaining; seeking he obtains, and having obtained, he experiences suffering and displeasure rooted in protection: "How might kings not take my riches, how might thieves not take them, how might fire not burn them, how might water not carry them away, how might disagreeable heirs not take them." For him thus guarding and protecting, those riches are destroyed, and he experiences suffering and displeasure rooted in separation. Thus also overcome by the dart of lust, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he runs, runs about, transmigrates, wanders on.

By the dart of hate, etc. by the dart of delusion, overcome by the dart of conceit, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he practises misconduct by body, he practises misconduct by speech, he practises misconduct by mind, he kills living beings, he takes what is not given, he breaks into houses, he carries off plunder, he commits robbery, he stands in ambush on the highway, he goes to another's wife, he speaks falsely. Thus overcome by the dart of conceit, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he runs, runs about, transmigrates, wanders on.

Overcome by the dart of wrong view, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he is a naked ascetic, of loose habits, licking his hands, not one who comes when asked "Come, venerable sir," not one who stops when asked "Stop, venerable sir"; he does not accept food brought to him, nor food specifically prepared for him, nor an invitation; he does not accept food from the mouth of a pot, nor from the mouth of a bowl, nor across a threshold where a goat stands, nor across a stick, nor across a pestle, nor from two eating together, nor from a pregnant woman, nor from a nursing woman, nor from a woman who has gone among men, nor from where food has been collected, nor where a dog is standing by, nor where flies are swarming. He does not drink fish, nor meat, nor liquor, nor fermented drink, nor rice-water. He is a one-house man taking one morsel, or a two-house man taking two morsels, etc. or a seven-house man taking seven morsels. He sustains himself with one small dish of food, he sustains himself with two small dishes of food, etc. he sustains himself with seven small dishes of food. He takes food once a day, he takes food once every two days, etc. he takes food once every seven days. Thus he dwells devoted to the practice of eating food in rotation even up to half a month. Thus also overcome by the dart of wrong view, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he runs, runs about, transmigrates, wanders on.

Or else overcome by the dart of wrong view, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he is one who feeds on vegetables, or one who feeds on millet, or one who feeds on wild rice, or one who feeds on leather scraps, or one who feeds on moss, or one who feeds on rice bran, or one who feeds on rice scum, or one who feeds on sesame flour, or one who feeds on sesame, or one who feeds on grass, or one who feeds on cow dung, or he sustains himself on forest roots and fruits, feeding on fallen fruits. He wears hempen garments, he wears mixed garments, he wears shroud-cloth, he wears rag-robes, he wears bark-cloth, he wears cheetah hide, he wears a cloak of cheetah hide, he wears kusa-grass garments, he wears bark garments, he wears wood-shaving garments, he wears a blanket of human hair, he wears owl-feather garments, he is one who plucks out hair and beard, being devoted to the practice of plucking out hair and beard. He is one who stands upright having rejected seats, he is one who squats being devoted to the striving of squatting, he is one who lies on thorns, making his sleeping place on a bed of thorns, he makes his sleeping place on a plank, he makes his sleeping place on bare ground, he is one who lies on one side being a wearer of dust and dirt, he is one who lives in the open air accepting whatever seat is offered, he is one who eats filth being devoted to the practice of eating filth, he is one who abstains from drinking being devoted to abstaining from drinking, he dwells devoted to the practice of going down into the water three times including the evening. Thus he dwells devoted to the practice of mortifying and tormenting the body in manifold ways. Thus also overcome by the dart of wrong view, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, he runs, runs about, transmigrates, wanders on.

One overcome by the dart of sorrow, pierced, touched, afflicted, covered with, endowed with, grieves, is wearied, laments, beats his breast and wails, falls into confusion. For this was said by the Blessed One -

"Once upon a time, brahmin, in this very Sāvatthī, the mother of a certain woman died. She, due to her death, being mad, mentally deranged, having gone from road to road, from crossroads to crossroads, said thus - 'Have you seen my mother, have you seen my mother?'

"Once upon a time, brahmin, in this very Sāvatthī, the father of a certain woman died... her brother died... her sister died... her son died... her daughter died... her husband died. She, due to his death, being mad, mentally deranged, having gone from road to road, from crossroads to crossroads, said thus - 'Have you seen my husband, have you seen my husband?'

"Once upon a time, brahmin, in this very Sāvatthī, the mother of a certain man died. He, due to her death, being mad, mentally deranged, having gone from road to road, from crossroads to crossroads, said thus - 'Have you seen my mother, have you seen my mother?'

"Once upon a time, brahmin, in this very Sāvatthī, the father of a certain man died... her brother died... her sister died... her son died... her daughter died... his wife died. He, due to her death, being mad, mentally deranged, having gone from road to road, from crossroads to crossroads, said thus - 'Have you seen my wife, have you seen my wife?'

"Once upon a time, brahmin, in this very Sāvatthī a certain woman went to her relatives' family. Her relatives, having taken her husband by force, wished to give her to another, but she did not want him. Then that woman said this to her husband - 'These relatives, master's son, having taken you by force, wish to give me to another. Both of us shall die.' Then that man, having cut that woman in two, threw himself down - 'After death we shall both be together.' Thus one overcome by the dart of sorrow, pierced, touched, afflicted, covered with, endowed with, runs, runs about, transmigrates, wanders on.

Overcome by the dart of bewilderment, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, one has plunged into doubt, plunged into uncertainty, become wavering - "Did I exist in the past period of time, or did I not exist in the past period of time, what was I in the past period of time, how was I in the past period of time, having been what, what did I become in the past period of time, shall I exist in the future period of time, or shall I not exist in the future period of time, what shall I be in the future period of time, how shall I be in the future period of time, having been what, what shall I become in the future period of time, or regarding the present period of time at this moment, he is internally doubtful, am I, or am I not, what am I, how am I, where has this being come from, where will he be going?" Thus overcome by the dart of bewilderment, pierced, touched, afflicted, included, endowed with, one runs, runs about, transmigrates, wanders on.

He generates those darts; generating those darts, by the power of dart-generation he runs to the eastern direction, runs to the western direction, runs to the northern direction, runs to the southern direction. Those dart-generated volitional activities have not been abandoned; because the dart-generated volitional activities have not been abandoned, he runs regarding destination, runs in hell, runs in the animal realm, runs in the sphere of ghosts, runs in the human world, runs in the heavenly world, destination to destination, rebirth to rebirth, conception to conception, existence to existence, round of rebirths to round of rebirths, cycle to cycle, he runs, runs about, transmigrates, wanders on - overcome by which dart, one runs about in all directions.

Having pulled out that very dart, one neither runs nor sinks. Having pulled out, having extracted, having raised up, having lifted out, having uprooted, having completely uprooted, having abandoned, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration that very dart of lust, dart of hate, dart of delusion, dart of conceit, dart of wrong view, dart of sorrow, dart of bewilderment, one neither runs to the eastern direction nor runs to the western direction nor runs to the northern direction nor runs to the southern direction. Those dart-generated volitional activities have been abandoned; because the dart-generated volitional activities have been abandoned, one does not run regarding destination, does not run in hell, does not run in the animal realm, does not run in the sphere of ghosts, does not run in the human world, does not run in the heavenly world, not destination to destination, not rebirth to rebirth, not conception to conception, not existence to existence, not round of rebirths to round of rebirths, not cycle to cycle, one does not run, does not run about, does not transmigrate, does not wander on - having pulled out that very dart, one does not run. "Does not sink" means one does not sink in the mental flood of sensuality, does not sink in the mental flood of existence, does not sink in the mental flood of wrong view, does not sink in the mental flood of ignorance, does not sink down, does not sink in, does not subside, does not go, does not go down - having pulled out that very dart, one neither runs nor sinks.

Therefore the Blessed One said -

"Overcome by which dart, one runs about in all directions;

Having pulled out that very dart, one neither runs nor sinks."

175.

There trainings are sung about, which are bound to in the world;

One should not be engaged in those, having become disenchanted with sensual pleasures in every respect;

One should train for one's own Nibbāna.

"There trainings are sung about, which are bound to in the world": "Training" means elephant training, horse training, chariot training, bow training, ophthalmology, surgery, bodily treatment, treatment of spirits, paediatrics. "Are sung about" means are sung, are proclaimed, are spoken, are recited, are explained, are expressed. Or else they are sung, they are grasped, they are learned, they are retained, they are reflected upon, they are observed for the attainment of what is bound to. "Bound to" refers to the five types of sensual pleasure - forms cognizable by eye that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing; sounds cognizable by ear... etc. odours cognizable by nose... flavours cognizable by tongue... tangible objects cognizable by body that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing. Why are the five types of sensual pleasure called "bound to"? For the most part gods and humans wish for, enjoy, desire, long for, pray for the five types of sensual pleasure - for that reason the five types of sensual pleasure are called "bound to". "In the world" means in the human world - there trainings are sung about, which are bound to in the world.

"One should not be engaged in those": One should not be engaged in those trainings or in those five types of sensual pleasure, one should not be slanting towards them, one should not be sloping towards them, one should not be inclining towards them, one should not be intent upon them, one should not have them as authority - one should not be engaged in those.

"Having become disenchanted with sensual pleasures in every respect": "Having become disenchanted" means having penetrated. Having penetrated "all activities are impermanent", having penetrated "all activities are suffering"... etc. having penetrated "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation." "In every respect" - this is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "in every respect". "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures - having become disenchanted with sensual pleasures in every respect.

"One should train for one's own Nibbāna": "Training": there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom, etc. this is the training in higher wisdom. "For one's own Nibbāna": for the quenching of one's own lust, for the quenching of hate, for the quenching of delusion, etc. for the tranquillity, for the peace, for the appeasement, for the quenching, for the relinquishment, for the tranquillisation of all unwholesome volitional activities, one should train in higher morality, one should train in higher consciousness, one should train in higher wisdom; one should train by attending to these three trainings, one should train by knowing, etc. one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - one should train for one's own Nibbāna.

Therefore the Blessed One said -

"There trainings are sung about, which are bound to in the world;

One should not be engaged in those, having become disenchanted with sensual pleasures in every respect;

One should train for one's own Nibbāna."

176.

One should be truthful, not impudent, without deceit, rid of slander;

Without wrath, the sage should overcome the evil of greed and avarice.

"One should be truthful, not impudent." "One should be truthful" means one should be endowed with truthful speech, one should be endowed with right view, one should be endowed with the noble eightfold path - one should be truthful. "Not impudent" - there are three kinds of impudence - bodily impudence, verbal impudence, mental impudence, etc. this is mental impudence. For whom these three kinds of impudence have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called not impudent - one should be truthful, not impudent.

"Without deceit, rid of slander." Deceit is called deceptive conduct. Here a certain one, having practised misconduct by body, having practised misconduct by speech, having practised misconduct by mind, for the purpose of concealing that, directs an evil wish - he wishes "May they not know me," he thinks "May they not know me," he speaks words "May they not know me," he exerts himself bodily "May they not know me." Whatever such deceit, deceitfulness, transgression, deception, fraud, scattering, evasion, concealment, complete concealment, covering, complete covering, not making manifest, not making open, thorough covering, evil doing - this is called deceit. For whom this deceit has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called without deceit. "Rid of slander" - "divisive speech" means here a certain one is a speaker of divisive speech, etc. thus one engages in divisive speech with the intention of causing division. For one in whom this divisive speech has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he is called rid of slander, free from slander, secluded from slander - without deceit, rid of slander.

"Without wrath, the sage should overcome the evil of greed and avarice." "Without wrath" - this has indeed been said, but first wrath should be explained. Wrath arises in ten ways. "He has done harm to me" - wrath arises, etc. One for whom this wrath has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - he is called without wrath. Because wrath has been abandoned, one is without wrath; because the basis of wrath has been fully understood, one is without wrath; because the cause of wrath has been cut off, one is without wrath. "Greed" means whatever greed, being greedy, the state of being greedy, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "Avarice" is called the five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, etc. Grasping is called stinginess. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. "Without wrath, the sage should overcome the evil of greed and avarice." The sage has crossed, gone beyond, passed over, transcended, passed beyond the evil of greed and avarice - without wrath, the sage should overcome the evil of greed and avarice.

Therefore the Blessed One said -

"One should be truthful, not impudent, without deceit, rid of slander;

Without wrath, the sage should overcome the evil of greed and avarice."

177.

One should overcome sleep, weariness and sloth, one should not dwell with negligence;

One should not stand in arrogance, a man whose mind is set on Nibbāna.

"One should overcome sleep, weariness and sloth": "Sleep" means that which is the unwieldiness of the body, the unfitness for work, the covering, the enveloping, the internal obstruction, torpor, sleeping, nodding, sleeping, the act of sleeping, the state of having slept. "Weariness" means that which is weariness, becoming weary, the state of being weary, being overcome by weariness, laziness, becoming lazy, the state of being lazy. "Sloth" means that which is the unwieldiness of consciousness, the unfitness for work, sluggishness, stolidity, shrinking, the act of shrinking, the state of having shrunk, sloth, being slothful, the state of sloth of consciousness. "One should overcome sleep, weariness and sloth": One should overcome, should master, should overpower, should submerge, should exhaust, should crush sleep and weariness and sloth - one should overcome sleep, weariness and sloth.

"One should not dwell with negligence": Negligence should be explained in relation to bodily misconduct or verbal misconduct or mental misconduct or in relation to the five types of sensual pleasure. The release of consciousness or the non-arising of release, or inattentive practice, non-persevering practice, unsteady practice, sluggish conduct, abandoned desire, abandoned responsibility, non-repetition, non-development, non-cultivation, non-determination, non-pursuit in the development of wholesome mental states - this is negligence. Whatever such negligence, act of being negligent, state of negligence - this is called negligence. "One should not dwell with negligence" means one should not dwell, should not live together, should not reside, should not undergo probation with negligence, one should abandon negligence, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, one should dwell abstaining from negligence, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not dwell with negligence.

"One should not stand in arrogance": "Arrogance" - here a certain one despises another by birth or by clan, etc. or by some subject matter or other. Whatever such conceit, imagination, state of imagining, elevation, elation, flag, exertion, vainglory of consciousness - this is called arrogance. "One should not stand in arrogance": One should not stand, should not remain in arrogance, one should abandon arrogance, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, one should dwell abstaining from arrogance, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not stand in arrogance.

"A man whose mind is set on Nibbāna": Here a certain one, giving gifts, undertaking morality, performing the Observance practice, setting out drinking water and water for washing, sweeping the residential cell, paying homage to the shrine, placing garlands of fragrance at the shrine, circumambulating the shrine keeping it on the right, generating whatever wholesome volitional activity in the three realms - not as a cause for destination, not as a cause for rebirth, not as a cause for conception, not as a cause for becoming, not as a cause for wandering in the round of rebirths, not as a cause for the round of rebirths - all that one generates with intention for disconnection, slanting towards Nibbāna, sloping towards Nibbāna, inclining towards Nibbāna. Thus also a man whose mind is set on Nibbāna. Or else, having turned away the mind from the element of all activities, one focuses the mind on the deathless element - "This is peaceful, this is sublime, that is to say, the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna." Thus also a man whose mind is set on Nibbāna.

"The wise do not give gifts for the sake of the happiness of clinging, for rebirth;

But surely they give gifts for the utter elimination of clinging, for non-rebirth.

"The wise do not develop meditative absorptions for the sake of the happiness of clinging, for rebirth;

But surely they develop meditative absorption for the utter elimination of clinging, for non-rebirth.

"They give aspiring for extinguishment, with minds slanting towards that, intent upon that;

Just as rivers reach the middle of the ocean, they become those with Nibbāna as their ultimate goal."

A man whose mind is set on Nibbāna. Therefore the Blessed One said -

"One should overcome sleep, weariness and torpor, one should not dwell with negligence;

One should not stand in arrogance, a man whose mind is set on Nibbāna."

178.

One should not be led into untruth, one should not make affection for matter;

And one should fully understand conceit, abstaining from violence one should wander.

"One should not be led into untruth": Untruth is called lying. Here a certain one, having gone to an assembly or having gone to a company or having gone among relatives or having gone among a guild or having gone among the royal court, being brought forward and questioned as a witness - "Come, good man, tell what you know," he, not knowing, says - "I know," or knowing, says - "I do not know," or not seeing, says - "I see," or seeing, says - "I do not see." Thus for his own sake or for another's sake or for the sake of some trifling material gain, he becomes a conscious speaker of falsehood - this is called untruth. Furthermore, in three ways... etc. in four ways... in five ways... in six ways... in seven ways... in eight ways... etc. by these eight ways lying occurs. "One should not be led into untruth": One should not go into untruth, should not be led into untruth, should not carry it, should not collect it; one should abandon untruth, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration; one should dwell abstaining, refraining, desisting from untruth, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not be led into untruth.

"One should not make affection for matter": "Matter" means the four primary elements and the materiality derived from the four primary elements. "One should not make affection for matter": One should not make affection for matter, should not make desire, should not make love, should not make lust, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence - one should not make affection for matter.

"And one should fully understand conceit": "Conceit" means conceit in one way - that which is the elevation of consciousness. Conceit in two ways - conceit of self-extolling, conceit of scoffing at others. Conceit in three ways - the conceit "I am superior," the conceit "I am equal," the conceit "I am inferior." Conceit in four ways - one generates conceit through material gain, one generates conceit through fame, one generates conceit through praise, one generates conceit through happiness. Conceit in five ways - one generates conceit thinking "I am an obtainer of pleasing forms," "I am an obtainer of pleasing sounds," etc. odours... flavours... one generates conceit thinking "of tangible objects." Conceit in six ways - one generates conceit through accomplishment of the eye, through accomplishment of the ear... etc. through accomplishment of the nose... through accomplishment of the tongue... through accomplishment of the body... one generates conceit through accomplishment of the mind. Conceit in seven ways - arrogance, conceit and arrogance, inferiority complex, conceit of equality, overestimation, the conceit "I am," wrong conceit. Conceit in eight ways - one generates conceit through gain, one generates inferiority complex through loss, one generates conceit through fame, one generates inferiority complex through disgrace, one generates conceit through praise, one generates inferiority complex through blame, one generates conceit through happiness, one generates inferiority complex through suffering. Conceit in nine ways - the conceit "I am superior" towards a superior, the conceit "I am equal" towards a superior, the conceit "I am inferior" towards a superior, the conceit "I am superior" towards an equal, the conceit "I am equal" towards an equal, the conceit "I am inferior" towards an equal, the conceit "I am superior" towards an inferior, the conceit "I am equal" towards an inferior, the conceit "I am inferior" towards an inferior. Conceit in ten ways - here a certain one generates conceit through birth or through clan... etc. or by some subject matter or other. Whatever such conceit, imagination, state of imagining, elevation, elation, flag, exertion, vainglory of consciousness - this is called conceit.

"And one should fully understand conceit": One should fully understand conceit with three full understandings - full understanding as the known, full understanding as judgement, full understanding as abandoning. What is full understanding as the known? One knows conceit - this is conceit in one way - that which is the elevation of consciousness. This is conceit in two ways - conceit of self-exaltation, conceit of disparaging others, etc. This is conceit in ten ways - here a certain one generates conceit through birth or through clan... etc. or through some subject matter or other - thus one knows and sees - this is full understanding as the known.

What is full understanding as judgement? Having made this known, one judges conceit as impermanent, as suffering, etc. one judges it as escape - this is full understanding as judgement.

What is full understanding as abandoning? Having thus judged, one abandons conceit, dispels it, puts an end to it, brings it to obliteration - this is full understanding as abandoning. "And one should fully understand conceit" means one should fully understand conceit with these three full understandings - and one should fully understand conceit.

"Abstaining from violence one should wander" means: What is violent conduct? The conduct of lust of one who is lustful is violent conduct, the conduct of hate of one who is hateful is violent conduct, the conduct of delusion of one who is deluded is violent conduct, the conduct of conceit of one who is bound is violent conduct, the conduct of views of one who is attached is violent conduct, the conduct of restlessness of one who has gone to distraction is violent conduct, the conduct of sceptical doubt of one who has gone to the undesirable is violent conduct, the conduct of underlying tendencies of one who has gone to obstinacy is violent conduct - this is violent conduct. "Abstaining from violence one should wander" means abstaining from violent conduct, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, one should dwell, wander, go about, conduct oneself, proceed, maintain oneself, sustain oneself, keep oneself going with a mind rid of barriers - abstaining from violence one should wander.

Therefore the Blessed One said -

"One should not be led into untruth, one should not make affection for matter;

And one should fully understand conceit, abstaining from violence one should wander."

179.

One should not delight in the old, one should not make acquiescence in the new;

One should not grieve when something is declining, one should not be attached to space.

"One should not delight in the old": "Old" is called the past matter, feeling, perception, activities, and consciousness. Regarding past activities, through the influence of craving, through the influence of views, one should not delight in, should not assert, should not cling to; one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration the delighting, the asserting, the clinging, the grasping, the adherence, the attachment - one should not delight in the old.

"One should not make acquiescence in the new": "New" is called the present matter, feeling, perception, activities, and consciousness. Regarding present activities, through the influence of craving, through the influence of views, one should not make acquiescence, should not make desire, should not make love, should not make lust, should not generate, should not produce, should not bring forth, should not bring into existence - one should not make acquiescence in the new.

"One should not grieve when something is declining": When something is declining, diminishing, dwindling, ceasing to exist, departing, disappearing, one should not grieve, should not become weary, should not fondle, should not lament, should not beat one's breast and wail, should not fall into confusion. When the eye is declining, diminishing, dwindling, ceasing to exist, departing, disappearing; in the ear... etc. in the nose... in the tongue... in the body... in matter... in sound... in odour... in flavour... in tangible object... in family... in group... in residence... in material gain... in fame... in praise... in happiness... in robes... in almsfood... in lodging... when the requisite of medicines for the sick is declining, diminishing, dwindling, ceasing to exist, departing, disappearing, one should not grieve, should not become weary, should not fondle, should not lament, should not beat one's breast and wail, should not fall into confusion - one should not grieve when something is declining.

"One should not be attached to space": Space is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. Why is space called craving? By which craving one drags, pulls together, takes, fondles, adheres to matter, feeling... etc. perception... activities... consciousness... destination... rebirth... conception... existence... the round of rebirths... the round of rebirths one drags, pulls together, takes, fondles, adheres to; for that reason space is called craving. "One should not be attached to space": One should not be dependent on craving. One should abandon craving, dispel it, put an end to it, bring it to obliteration, one should dwell abstaining, refraining, desisting from craving, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - one should not be attached to space.

Therefore the Blessed One said -

"One should not delight in the old, one should not make acquiescence in the new;

One should not grieve when something is declining, one should not be attached to space."

180.

I call it greed, the great flood, I call it rushing, the whispering;

The object, the trembling, the mire of sensual pleasure is difficult to pass over.

"I call it greed, the great flood." Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. The great flood is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "I call it greed, the great flood." Greed, "the great flood" - I say, I explain, I teach, I make known, I establish, I make clear, I analyse, I elucidate, I proclaim - I call it greed, the great flood.

"I call it rushing, the whispering." Rushing is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. Whispering too is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. "I call it rushing, the whispering" - rushing, "the whispering" - I say, I explain, etc. I elucidate, I proclaim - I call it rushing, the whispering.

"The object, the trembling." Object too is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. Trembling too is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root - the object, the trembling.

The mire of sensual pleasure is difficult to pass over. The mire of sensual pleasure, the mud of sensual pleasure, the mental defilement of sensual pleasure, the marsh of sensual pleasure, the impediment of sensual pleasure is difficult to pass over, difficult to overcome, difficult to cross, difficult to traverse, difficult to transcend, difficult to get beyond - the mire of sensual pleasure is difficult to pass over.

Therefore the Blessed One said -

"I call it greed, the great flood, I call it rushing, the whispering;

The object, the trembling, the mire of sensual pleasure is difficult to pass over."

181.

Not deviating from truth, the sage, the brahmin stands on dry ground;

Having given up all, he indeed is called 'peaceful'."

"Not deviating from truth, the sage": Not deviating from truthful speech, not deviating from right view, not deviating from the noble eightfold path. "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage - not deviating from truth, the sage.

"The brahmin stands on dry ground": "Dry ground" is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. "Brahmin": through having warded off seven qualities, one is a brahmin, etc. Unattached, such a one is called a Brahmā. "The brahmin stands on dry ground": He stands on dry ground, stands on an island, stands in shelter, stands in a rock cell, stands in refuge, stands in the fearless, stands in the imperishable, stands in the Deathless, stands in Nibbāna - the brahmin stands on dry ground.

"Having given up all": "All" is called the twelve sense bases - eye and forms, etc. mind and mental phenomena. When desire and lust for the internal and external sense bases have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too all has been given up, rejected, released, abandoned, relinquished. When craving and view and conceit have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too all has been given up, rejected, released, abandoned, relinquished. When meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too all has been given up, rejected, released, abandoned, relinquished - having given up all.

"He indeed is called 'peaceful'": He is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - is said, is spoken, is uttered, is explained, is expressed - he indeed is called "peaceful".

Therefore the Blessed One said -

"Not deviating from truth, the sage, the brahmin stands on dry ground;

Having given up all, he indeed is called 'peaceful'."

182.

He indeed is wise, he has attained the highest knowledge, having known the teaching, independent;

Rightly conducting himself in the world, he does not long for anyone here.

"He indeed is wise, he has attained the highest knowledge": "Wise one" means the wise one, gone to true knowledge, one with knowledge, discerning, sagacious. "One who has attained the highest knowledge": Knowledges are called the knowledge of the four paths, etc. without lust regarding all feelings, having overcome all knowledge, he is one who has attained the highest knowledge - he indeed is wise, he has attained the highest knowledge.

"Having known the teaching, independent": "Having known" means having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest. Having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "all activities are impermanent"; "all activities are suffering", etc. having known, having understood, having weighed, having determined, having made clear, having made manifest "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation." "Independent": there are two supports - support of craving and support of views, etc. this is support of craving, etc. this is support of views. Having abandoned support of craving, having relinquished support of views, independent of the eye... independent of the ear... independent of the nose, etc. he is independent of phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, not clinging, not approaching, not attached, not inclined, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - "having known the teaching, independent."

"Rightly conducting himself in the world": When desire and lust for the internal and external sense bases have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too he rightly walks, dwells, moves, conducts himself, maintains himself, sustains himself, supports himself in the world, etc. when meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent too he rightly walks, dwells, moves, conducts himself, maintains himself, sustains himself, supports himself in the world - rightly conducting himself in the world.

"He does not long for anyone here": Yearning is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this yearning, craving, has been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge, he does not long for anyone - whether warrior, or brahmin, or merchant, or worker, or householder, or one gone forth, or god, or human being - he does not long for anyone here.

Therefore the Blessed One said -

"He indeed is wise, he has attained the highest knowledge, having known the teaching, independent;

Rightly conducting himself in the world, he does not long for anyone here."

183.

One who here has passed beyond sensual pleasures, attachment in the world difficult to pass over;

He does not grieve, does not covet, with stream cut off, without bondage.

"One who here has passed beyond sensual pleasures, attachment in the world difficult to pass over": "Whoever" means whoever, of whatever kind, however engaged, however disposed, of whatever manner, having attained whatever state, possessed of whatever quality, whether a warrior or a brahmin or a merchant or a worker or a householder or one gone forth or a god or a human being. "Sensual pleasures" - in summary there are two kinds of sensual pleasures - objective sensual pleasures and defilement sensual pleasures, etc. these are called objective sensual pleasures, etc. these are called defilement sensual pleasures. "Attachments" - there are seven attachments - attachment of lust, attachment of hate, attachment of delusion, attachment of conceit, attachment of views, attachment of defilements, attachment of misconduct. "In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases. "Attachment in the world difficult to pass over": Whoever has crossed, gone beyond, passed over, transcended, passed beyond sensual pleasures and attachments in the world that are difficult to pass over, difficult to surmount, difficult to cross, difficult to traverse, difficult to transcend, difficult to pass beyond - "One who here has passed beyond sensual pleasures, attachment in the world difficult to pass over."

"He does not grieve, does not covet": One does not grieve over a changed object, or one does not grieve regarding a changed object. One does not grieve "my eye has changed", etc. my ear my nose my tongue my body my forms my sounds my odours my flavours my tangible objects my family my group my residence my material gain my fame my praise my happiness my robe my almsfood my lodging my requisites of medicines for the sick my mother my father my brother my sister my son my daughter my friends my colleagues my relatives "my blood-relations have changed," one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion - one does not grieve. "Does not covet" means does not covet, does not yearn, does not reflect upon, does not ponder, does not brood. Or else one is not born, does not decay, does not die, does not pass away, is not reborn - "does not covet" - he does not grieve, does not covet.

"With stream cut off, without bondage": Stream is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For whom this stream, craving, has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called one with stream cut off. "Without bondage": the bondage of lust, the bondage of hate, the bondage of delusion, the bondage of conceit, the bondage of wrong view, the bondage of mental defilements, the bondage of misconduct - for whom these bondages have been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called without bondage - with stream cut off, without bondage.

Therefore the Blessed One said -

"One who here has passed beyond sensual pleasures, attachment in the world difficult to pass over;

He does not grieve, does not covet, with stream cut off, without bondage."

184.

Whatever was before, dry that up; let there be no possession for you afterwards;

If you do not grasp in the middle, you will live at peace.

"Whatever was before, dry that up": Regarding past activities, whatever mental defilements might arise, dry up, make wither, make dry, make completely dry, make seedless, abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration those mental defilements. Thus also "whatever was before, dry that up." Or else, whatever past volitional activities of action with unripened result, dry up, make wither, make dry, make completely dry, make seedless, abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration those volitional activities of action. Thus also "whatever was before, dry that up."

"Let there be no possession for you afterwards": "Afterwards" is called the future. Regarding future activities, whatever might arise - the possession of lust, the possession of hate, the possession of delusion, the possession of conceit, the possession of wrong view, the possession of mental defilement, the possession of misconduct - let these possessions not be for you, do not make, do not generate, do not produce, do not bring forth, do not bring into existence, abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration - let there be no possession for you afterwards.

"If you do not grasp in the middle": "The middle" is called the present matter, feeling, perception, activities, and consciousness. Regarding present activities, through the influence of craving, through the influence of views, you will not grasp, you will not take up, you will not seize, you will not adhere to, you will not delight in, you will not pursue, you will not cling to; you will abandon, you will dispel, you will put an end to, you will bring to obliteration the delighting, the asserting, the clinging, the grasping, the adherence, the attachment - if you do not grasp in the middle.

"You will live at peace": Through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased of lust; through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased of hate, etc. Through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being fully appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised, you will live, you will dwell, you will conduct yourself, you will go on, you will maintain yourself, you will sustain yourself, you will keep yourself going - you will live at peace.

Therefore the Blessed One said -

"Whatever was before, dry that up; let there be no possession for you afterwards;

If you do not grasp in the middle, you will live at peace."

185.

In whom there is no appropriation towards mentality-materiality in every respect;

And who does not grieve over what is non-existent, he indeed does not decay in the world.

"In whom there is no appropriation towards mentality-materiality in every respect": "In every respect" - this is an expression meaning entirely, in every way, without remainder, without exception - "in every respect". "Mentality" means the four immaterial aggregates. "Matter" means the four primary elements and the materiality derived from the four primary elements. "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. "Appropriation": there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. "In whom there is no appropriation towards mentality-materiality in every respect": for whom selfish attachment towards mentality-materiality in every respect does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - in whom there is no appropriation towards mentality-materiality in every respect.

"And does not grieve over what is non-existent": One does not grieve over a changed object, or one does not grieve regarding a changed object. One does not grieve "my eye has changed"; "my ear my nose my tongue my body my forms my sounds my odours my flavours my tangible objects my family my group my residence my material gain, etc. my blood-relations have changed," one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also one does not grieve over what is non-existent.

Or touched, overcome, included, endowed with unpleasant painful feeling, one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also one does not grieve over what is non-existent. Or touched, overcome by eye disease, etc. touched, overcome, included, endowed with the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents, one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also one does not grieve over what is non-existent. Or else, regarding what is non-existent, not found, not obtained - "Alas, I had it, alas, that is not mine now; alas, may it be mine, alas, I do not obtain that" - one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion. Thus also one does not grieve over what is non-existent.

"He indeed does not decay in the world": For one who has anything pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - thinking "this is mine" or "this belongs to others", for him there is loss.

For this too was said -

"Having lost chariot and horses and jewelled earrings, and sons and wife likewise having lost;

In all possessions not enjoyed, why do you not grieve in time of sorrow?

"Wealth abandons a mortal first, or the mortal gives them up even earlier;

Non-eternal are those who will be, O lover of sensual pleasures, therefore I do not grieve in time of sorrow.

"The moon rises, waxes and wanes, the sun, having heated the darkness, departs;

The worldly adversities are known by me, O enemy, therefore I do not grieve in time of sorrow."

For one who has nothing pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - thinking "this is mine" or "this belongs to others", for him there is no loss. For this too was said - "'Do you rejoice, ascetic?' 'Having gained what, friend?' 'If so, ascetic, do you grieve?' 'What has been lost, friend?' 'If so, ascetic, do you neither rejoice nor grieve?' 'Yes, friend.'"

"At long last indeed we see a brahmin who has attained final Nibbāna;

A monk without delight, without trouble, one who has crossed over attachment in the world."

He indeed does not decay in the world. Therefore the Blessed One said -

"In whom there is no appropriation towards mentality-materiality in every respect;

And who does not grieve over what is non-existent, he indeed does not decay in the world."

186.

For whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others;

He, not finding selfish attachment, does not grieve thinking 'I have not'.

"For whom there is no 'this is mine', nor anything belonging to others": "For whom" means for the Worthy One who has eliminated the mental corruptions. For one who has nothing - grasped, adhered to, attached to, clung to, inclined to - pertaining to matter, pertaining to feeling, pertaining to perception, pertaining to activities, pertaining to consciousness, thinking "this is mine" or "this belongs to others" - it does not exist, is not present, is not found, is not obtained - abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others.

For this was said by the Blessed One - "This body, monks, is not yours nor that of others. This, monks, is old action, conditioned, fashioned by volition, that is to be experienced, should be seen thus. Therein, monks, a learned noble disciple attends wisely to dependent origination itself - 'Thus when this exists, that comes to be; from the arising of this, that arises; when this is absent, that does not exist; from the cessation of this, that ceases; that is to say, with ignorance as condition, activities; with activities as condition, consciousness... etc. Thus is the origin of this whole mass of suffering. But from the complete fading away and cessation of ignorance comes the cessation of activities... etc. Thus is the cessation of this whole mass of suffering.'" Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others.

For this too was said by the Blessed One -

"Regard the world as empty, Mogharāja, always mindful;

Having uprooted the view of self, thus one would be a crosser over death;

One who thus regards the world, the King of Death does not see."

Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others.

For this too was said by the Blessed One - "What, monks, is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time. And what, monks, is not yours? Materiality, monks, is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time. Feeling... perception... activities... consciousness is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time. What do you think, monks, whatever grass, sticks, branches and leaves there are in this Jeta's Grove, if people were to carry them away or burn them or do with them as they wish, would you think thus - 'People are carrying us away or burning us or doing with us as they wish'?" "No, Venerable Sir." "What is the reason for this?" "Because, venerable sir, this is not our self nor what belongs to a self." "Just so, monks, what is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time. And what, monks, is not yours? Materiality, monks, is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time. Feeling... perception... activities... consciousness is not yours, abandon that. That abandoned by you will be for your welfare and happiness for a long time." Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others. For this too was said -

"The pure arising of phenomena, the pure continuity of activities;

For one seeing as it really is, there is no fear, headman.

"When one sees the world as similar to grass and wood, with wisdom;

One does not desire anything else, except for non-rebirth."

Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others. The nun Vajirā said this to Māra the Evil One -

"Why do you assume 'a being', Māra, is that your wrong view;

This is a mere heap of pure activities, no being is found here.

"Just as indeed from an assemblage of parts, there is the word 'chariot';

So when the aggregates exist, there is the convention 'a being'.

"For only suffering comes into being, suffering remains and disappears;

Nothing other than suffering comes into being, nothing other than suffering ceases."

Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others. For this was said by the Blessed One -

"Just so, monks, a monk investigates matter as far as matter goes, feeling... perception... activities... investigates consciousness as far as consciousness goes. For him investigating matter as far as matter goes, feeling... perception... activities... investigating consciousness as far as consciousness goes, whatever there is for him as 'I' or 'mine' or 'I am', that too is not there for him." Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others.

The Venerable Ānanda said this to the Blessed One - "'Empty is the world, empty is the world', venerable sir, is said. In what respect, venerable sir, is it said 'the world is empty'?" "Because, Ānanda, it is empty of a self or of what belongs to a self, therefore it is said 'the world is empty'. And what, Ānanda, is empty of a self or of what belongs to a self? The eye, Ānanda, is empty of a self or of what belongs to a self. Forms are empty, eye-consciousness is empty, eye-contact is empty, whatever feeling arises with eye-contact as condition - whether pleasant or unpleasant or neither-unpleasant-nor-pleasant - that too is empty... the ear is empty... sounds are empty... the nose is empty... odours are empty... the tongue is empty... flavours are empty... the body is empty... tangible objects are empty... the mind is empty... mental phenomena are empty... mind-consciousness is empty... mind-contact is empty, whatever feeling arises with mind-contact as condition - whether pleasant or unpleasant or neither-unpleasant-nor-pleasant - that too is empty of a self or of what belongs to a self. Because, Ānanda, it is empty of a self or of what belongs to a self, therefore it is said 'the world is empty'." Thus too for whom there is no "this is mine", nor anything belonging to others.

He does not find selfish attachment. "Selfish attachment" - there are two kinds of selfish attachment - selfish attachment through craving and selfish attachment through wrong view, etc. this is selfish attachment through craving, etc. this is selfish attachment through wrong view. Having abandoned selfish attachment through craving, having relinquished selfish attachment through wrong view, not finding, not experiencing, not attaining, not obtaining selfish attachment - he, not finding selfish attachment.

"Does not grieve thinking 'I have not'": One does not grieve over a changed object, or one does not grieve regarding a changed object. One does not grieve "my eye has changed"; "my ear, etc. my blood-relations have changed," one does not grieve, is not wearied, does not lament, does not beat one's breast and wail, does not fall into confusion - does not grieve thinking "I have not".

Therefore the Blessed One said -

"For whom there is no 'this is mine', nor anything belonging to others;

He, not finding selfish attachment, does not grieve thinking 'I have not'."

187.

Without envy, not greedy, without longing, everywhere even;

I declare that benefit, when asked, of the one who is unmoved.

"Without envy, not greedy, without longing, everywhere even." What is harshness? Here a certain one is harsh, regarding others' material gains, honour, respect, reverence, salutation, and veneration, one envies, resents, and binds envy. Whatever such harshness, harsh action, envy, the act of envying, the state of being envious, jealousy, the act of being jealous, the state of being jealous - this is called harshness. For one in whom this harshness has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called without envy. "Not greedy." Greed is called craving. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this greed has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called not greedy. He is not greedy for forms, for sounds, etc. not greedy, not attached, not infatuated, not clinging regarding phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, free from greed, with greed gone, with greed abandoned, with greed vomited, with greed released, with greed eliminated, with greed relinquished, without lust, with lust gone, with lust abandoned, with lust vomited, with lust released, with lust eliminated, with lust relinquished, without hunger, quenched, become cool, experiencing happiness, he dwells with a self become divine - without envy, not greedy.

"Without longing, everywhere even." Craving is called longing. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this longing, craving, has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called without longing. Because longing has been abandoned, he is without longing. He does not stir in gain, does not stir in loss, does not stir in fame, does not stir in disgrace, does not stir in praise, does not stir in blame, does not stir in happiness, does not stir in suffering, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently - without longing. "Everywhere even" - "all" is called the twelve sense bases. Eye and forms, etc. mind and mental phenomena. When desire and lust for the internal and external sense bases have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, he is called everywhere even. He is such everywhere, neutral everywhere, equanimous everywhere - without longing, everywhere even.

I declare that benefit, when asked, of the one who is unmoved. When questioned, asked, requested, entreated, inspired to confidence about the one who is unmoved, I declare these four benefits. He who is without envy, not greedy, without longing, everywhere even - I say, I explain, etc. I proclaim - I declare that benefit, when asked, of the one who is unmoved.

Therefore the Blessed One said -

"Without envy, not greedy, without longing, everywhere even;

I declare that benefit, when asked, of the one who is unmoved."

188.

For one without longing, who cognizes, there is no conditioned formation whatsoever;

He, abstaining from various exertions, sees security everywhere.

"For one without longing, who cognizes": Craving is called longing. Whatever lust, passion, etc. covetousness, greed, unwholesome root. For one in whom this longing, craving, has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called without longing. Because longing has been abandoned, he is without longing. He does not stir in gain, does not stir in loss, does not stir in fame, does not stir in disgrace, does not stir in praise, does not stir in blame, does not stir in happiness, does not stir in suffering, does not move, does not quiver, does not quake, does not quake violently - without longing. "Who cognizes" means for one who knows, who directly knows, who cognizes, who understands, who penetrates. For one who knows, who directly knows, who cognizes, who understands, who penetrates "all activities are impermanent"; "all activities are suffering", etc. for one who knows, who directly knows, who cognizes, who understands, who penetrates "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - for one without longing, who cognizes.

"There is no conditioned formation whatsoever": Conditioned formations are called meritorious volitional activity, demeritorious volitional activity, imperturbable volitional activity. When meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent conditioned formations do not exist, are not present, are not found, are not obtained, abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge - there is no conditioned formation whatsoever.

"He, abstaining from various exertions": Various exertions are called meritorious volitional activity, demeritorious volitional activity, imperturbable volitional activity. When meritorious volitional activity and demeritorious volitional activity and imperturbable volitional activity have been abandoned, their root cut off, made like a palm stump, brought to obliteration, subject to non-arising in the future, to that extent from exertions, from various exertions, abstaining, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - he, abstaining from various exertions.

"Sees security everywhere": Lust is fear-producing, hate is fear-producing, delusion is fear-producing, etc. mental defilements are fear-producing. Because fear-producing lust has been abandoned, etc. because fear-producing mental defilements have been abandoned, he sees security everywhere, he sees fearlessness everywhere, he sees freedom from harm everywhere, he sees freedom from danger everywhere, he sees freedom from affliction everywhere, he sees freedom from being afflicted everywhere - he sees security everywhere.

Therefore the Blessed One said -

"For one without longing, who cognizes, there is no conditioned formation whatsoever;

He, abstaining from various exertions, sees security everywhere."

189.

Not among equals, not among the inferior, not among the superior does the sage speak;

Peaceful, he is free from avarice, he does not take up nor reject. [Thus spoke the Blessed One]

"Not among equals, not among the inferior, not among the superior does the sage speak." "Sage." Wisdom is called knowledge, etc. having gone beyond attachment and the net, he is a sage. He does not say "I am superior," or "I am equal," or "I am inferior," he does not speak, does not explain, does not make clear, does not express - not among equals, not among the inferior, not among the superior does the sage speak.

"Peaceful, he is free from avarice." "Peaceful" - peaceful through the being peaceful, through the being calmed of lust, of hate, etc. of delusion... through the being peaceful, through the being calmed, through the being appeased, through the being burnt up, through the being quenched, through the being gone, through the being tranquillised of all unwholesome volitional activities, he is peaceful, at peace, appeased, quenched, tranquillised - peaceful. "He is free from avarice." There are five kinds of stinginess - stinginess regarding residence, etc. Grasping is called stinginess. For one in whom this stinginess has been abandoned, cut off, etc. burnt by the fire of knowledge, he is called one free from avarice, one with avarice gone, one with avarice given up, one with avarice vomited out, one released from avarice, one with avarice abandoned, one with avarice relinquished - peaceful, he is free from avarice.

"He does not take up nor reject," thus spoke the Blessed One. "He does not take up" - he does not take up materiality, does not cling to it, does not grasp it, does not adhere to it, does not cling to it; feeling... perception... activities... consciousness... destination... rebirth... conception... existence... the round of rebirths... the round of rebirths he does not take up, does not cling to, does not grasp, does not adhere to, does not cling to - he does not take up. "He does not reject" - he does not abandon materiality, does not dispel it, does not put an end to it, does not bring it to obliteration; feeling... perception... activities... consciousness... destination... rebirth... conception... existence... the round of rebirths... the round of rebirths he does not abandon, does not dispel, does not put an end to, does not bring to obliteration. "Blessed One" is a term of respect, etc. a designation realised, that is to say "Blessed One."

Therefore the Blessed One said -

"Not among equals, not among the inferior, not among the superior does the sage speak;

Peaceful, he is free from avarice, he does not take up nor reject." [Thus spoke the Blessed One]

The Analytic Explanation of the Attadaṇḍa Discourse is fifteenth.

16.

Exposition of the Discourse to Sāriputta

Now he will explain the Sāriputtasutta Exposition -

190.

"Never before have I seen," (thus said the Venerable Sāriputta)

Nor heard of from anyone;

A Teacher of such lovely speech, the leader of the group has come from Tusita.

"Never before have I seen": Before this, that Blessed One had not been seen before by me with this eye, in this individual existence. When the Blessed One, having completed the rains retreat in the Tāvatiṃsa realm at the foot of the Pāricchattaka tree on the Paṇḍukambala stone, surrounded by the host of gods, descended in the middle by a jewelled stairway to the city of Saṅkassa, this sight had not been seen before - "never before have I seen."

"Thus said the Venerable Sāriputta": "Thus": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "thus". "Venerable": this is a term of endearment, a term of respect, a term of reverence, a term of deference - "venerable". "Sāriputta": this is that elder's name, term, designation, description, conventional expression, name, naming, appellation, language, phrasing, speech - "thus said the Venerable Sāriputta."

"Nor heard of from anyone": "Not" is a rejection. "Or": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "or". "From anyone": whether from a warrior, or a brahmin, or a merchant, or a worker, or a householder, or one gone forth, or a god, or a human being - "nor heard of from anyone."

"A Teacher of such lovely speech": Of such lovely speech, of sweet speech, of endearing speech, of heart-touching speech, with a charming voice like the song of a cuckoo. And from the mouth of that Blessed One there issues forth a voice endowed with eight factors - distinct and intelligible and charming and pleasant to hear and compact and euphonious and deep and resonant. And when that Blessed One informs the assembly with his voice, the sound does not go outside the assembly; that Blessed One has a voice like Brahmā, speaking like a cuckoo - "of such lovely speech."

"Teacher": the Teacher, the Blessed One, is a caravan leader. Just as a caravan leader helps beings cross the wilderness, helps them cross the wilderness of thieves, helps them cross the wilderness of wild beasts, helps them cross the wilderness of famine, helps them cross the waterless wilderness, helps them cross over, helps them cross out, helps them cross through, causes them to reach a place of security; just so the Blessed One, the caravan leader, helps beings cross the wilderness, helps them cross the wilderness of birth, helps them cross the wilderness of ageing, helps them cross the wilderness of disease, etc. the wilderness of death, helps them cross the wilderness of sorrow, lamentation, suffering, displeasure and anguish, helps them cross the wilderness of lust, helps them cross the wilderness of hate, the wilderness of delusion, the wilderness of conceit, the wilderness of views, the wilderness of mental defilements, helps them cross the wilderness of misconduct, helps them cross the thicket of lust, the thicket of hate, the thicket of delusion, the thicket of conceit, the thicket of views, the thicket of mental defilements, helps them cross the thicket of misconduct, helps them cross over, helps them cross out, helps them cross through, causes them to reach the secure end, the Deathless, Nibbāna. Thus too the Blessed One is a caravan leader.

Or the Blessed One is a leader, a trainer, a conciliator, one who makes known, one who convinces, one who looks after, one who inspires confidence. Thus too the Blessed One is a caravan leader.

Or the Blessed One is the producer of the unarisen path, the generator of the unproduced path, the declarer of the undeclared path, the knower of the path, the expert in the path, skilled in the path; and now the disciples dwell following the path, having become endowed with it afterwards. Thus also the Blessed One is a caravan leader - a Teacher of such lovely speech.

"Come from Tusita as leader of a following": The Blessed One, having passed away from the Tusita realm, mindful and fully aware, descended into his mother's womb. Thus also he came from Tusita as leader of a following.

Or the gods are called Tusita. They, satisfied, content, delighted, greatly pleased, filled with joy and happiness, came from the world of gods as leader of a following. Thus also he came from Tusita as leader of a following. Or the Worthy Ones are called Tusita. They, satisfied, content, delighted, with fulfilled thoughts, came as leader of a following of Worthy Ones. Thus also he came from Tusita as leader of a following. "Leader of a following": the Blessed One is a leader of a following. A teacher of a group is a leader of a following, the Teacher of a group is a leader of a following, one who looks after a group is a leader of a following, one who exhorts a group is a leader of a following, one who instructs a group is a leader of a following, one who confidently approaches a group is a leader of a following, the group listens to him, lends an ear, applies the mind to final liberating knowledge - thus a leader of a following, one who raises a group from the unwholesome and establishes them in the wholesome is a leader of a following, leader of a following of monks, leader of a following of nuns, leader of a following of male lay followers, leader of a following of female lay followers, leader of a following of kings, of a following of warriors etc. of a following of brahmins etc. of a following of merchants etc. of a following of workers etc. of a following of gods etc. leader of a following of Brahmās, one who has a Saṅgha, one who has a following, a teacher of a group. "Come" means approached, fully approached, fully attained, to the city of Saṅkassa - come from Tusita as leader of a following.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"Never before have I seen, (thus said the Venerable Sāriputta)

Nor heard of from anyone;

A Teacher of such lovely speech, come from Tusita as leader of a following."

191.

For the world with its gods, just as the one with vision appears;

Having dispelled all darkness, alone he attained delight.

"For the world with its gods" means for the world with its gods, including Māra, including Brahmā, with the generation of ascetics and brahmins, with gods and humans - for the world with its gods.

"Just as the one with vision appears" means just as the deities see the Blessed One seated on the Paṇḍukambala stone at the foot of the Pāricchattaka tree in the Tāvatiṃsa realm teaching the Teaching, so do humans see him. Just as humans see him, so do deities see him. Just as he appears to the gods, so he appears to humans. Just as he appears to humans, so he appears to the gods. Thus also "just as the one with vision appears." Or just as some venerable ascetics and brahmins, being untamed, appear with the appearance of the tamed; being unpeaceful, appear with the appearance of the peaceful; being not at peace, appear with the appearance of those at peace; being unquenched, appear with the appearance of the quenched.

"Like an imitation, like a clay earring, like a half-māsa coin covered with gold;

They wander in the world covered by a retinue, unclean within, shining outwardly."

The Blessed One does not appear thus. The Blessed One, by what is factual, actual, true, in accordance with reality, not reversed, by intrinsic nature, being tamed appears with the appearance of the tamed; being peaceful appears with the appearance of the peaceful; being at peace appears with the appearance of those at peace; being quenched appears with the appearance of the quenched; and the Buddhas, the Blessed Ones, have unaffected postures and are accomplished in aspiration. Thus also "just as the one with vision appears."

Or the Blessed One, of pure reputation, whose fame and renown have spread, in the realm of nāgas, in the realm of supaṇṇas, in the realm of yakkhas, in the realm of asuras, in the realm of gandhabbas, in the realm of the great kings, in the realm of Indra, in the realm of Brahmā, in the realm of the gods - such and such is he, and even more than that. Thus also "just as the one with vision appears."

Or the Blessed One, endowed with the ten powers, with the four grounds of self-confidence, with the four analytical knowledges, with the six direct knowledges, with the six qualities of a Buddha, appears, is known, is discerned through his majesty, power, virtue, energy, and wisdom.

"The peaceful shine forth from afar, like the Himalaya mountain;

The unpeaceful here are not seen, like arrows shot in the night."

Thus also "just as the one with vision appears."

"The one with vision" means the Blessed One is one with vision through five eyes - one with vision through the physical eye, one with vision through the divine eye, one with vision through the eye of wisdom, one with vision through the Buddha-eye, one with vision through the all-seeing eye.

How is the Blessed One one with vision through the physical eye? In the physical eye of the Blessed One, five colours are found - blue colour, yellow colour, red colour, black colour, and white colour. And the eyelashes of the Blessed One. And where the eyelashes are established, that is blue, deeply blue, pleasing, beautiful to behold, like a flax flower. Beyond that is yellow, deeply yellow, golden-coloured, pleasing, beautiful to behold, like a kaṇikāra flower. On both sides the corners of the eyes of the Blessed One are red, deeply red, pleasing, beautiful to behold, like indagopaka insects. In the middle is black, deeply black, not rough, pure, pleasing, beautiful to behold, like a soapberry. Beyond that is white, deeply white, pure white, bright, pleasing, beautiful to behold, like the morning star. With that natural physical eye, included in his individual existence, produced by former good conduct, the Blessed One sees all around for a yojana both by day and by night. Even when there is darkness possessed of four factors: the sun has set; it is the Observance day of the dark fortnight, there is a dense jungle thicket, and a great dark cloud has arisen. Even in such darkness possessed of four factors, he sees all around for a yojana. There is no wall, or door panel, or rampart, or mountain, or shrub, or creeper that is an obstruction for the seeing of forms. If one were to mark a single sesame seed and throw it into a cartload of sesame, one could pick out that very sesame seed. Thus pure is the natural physical eye of the Blessed One. Thus the Blessed One is one with vision through the physical eye.

How is the Blessed One one with vision through the divine eye too? The Blessed One with the divine eye, which is pure and surpasses the human, sees beings passing away and arising, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate; he understands beings according to their actions - "These beings indeed, sirs, endowed with bodily misconduct, endowed with verbal misconduct, endowed with mental misconduct, revilers of the noble ones, holding wrong views, undertaking actions based on wrong views, upon the body's collapse at death, they have arisen in a realm of misery, an unfortunate realm, a nether world, in hell; But these beings, sirs, endowed with bodily good conduct, endowed with verbal good conduct, endowed with mental good conduct, not revilers of the noble ones, holding right views, undertaking actions based on right views, upon the body's collapse at death, they have arisen in a fortunate realm, in a heavenly world." Thus with the divine eye, which is pure and surpasses the human, he sees beings passing away and arising, inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate; he understands beings according to their actions. And if the Blessed One wishes, he could see one world system, he could see two world systems, he could see three world systems, he could see four world systems, he could see five world systems, he could see ten world systems, he could see twenty world systems, he could see thirty world systems, he could see forty world systems, he could see fifty world systems, he could see a hundred world systems, he could see a thousandfold minor world system, he could see a twofold thousandfold middling world system, he could see a threefold thousandfold world system, he could see a great thousandfold world system, or else, as much as he wishes, so much he could see. Thus pure is the divine eye of the Blessed One. Thus the Blessed One is one with vision through the divine eye too.

How is the Blessed One one with vision through the eye of wisdom too? The Blessed One is of great wisdom, of broad wisdom, of joyful wisdom, of swift wisdom, of sharp wisdom, of penetrative wisdom, skilled in the varieties of wisdom, of distinguished knowledge, having attained the analytical knowledges, having attained the four grounds of self-confidence, bearing the ten powers, a bull among men, a lion among men, an elephant among men, a remarkable man among men, a beast of burden among men, of infinite knowledge, of infinite power, of infinite fame, wealthy, of great riches, possessing wealth, a leader, a trainer, a conciliator, one who makes known, one who convinces, one who looks after, one who inspires confidence. For that Blessed One is the producer of the unarisen path, the generator of the unproduced path, the declarer of the undeclared path, the knower of the path, the expert in the path, skilled in the path; and now the disciples dwell following the path, having become endowed with it afterwards.

For that Blessed One is one who knows what is to be known, one who sees what is to be seen, become vision, become knowledge, become the Teaching, become the supreme, the speaker, the proclaimer, the one who leads to the meaning, the giver of the Deathless, the lord of the Teaching, the Tathāgata. There is nothing unknown, unseen, not understood, not realized, not touched by wisdom for that Blessed One. With reference to the past, the future, and the present, all phenomena in every way come into the range of the Buddha, the Blessed One's knowledge-door. Whatever is to be understood, that is a phenomenon to be known, whether one's own benefit or others' benefit or both's benefit, whether benefit pertaining to the present life or benefit pertaining to the future life, or shallow benefit or profound benefit or hidden benefit or concealed benefit or benefit to be inferred or benefit that has been inferred or faultless benefit or benefit free from defilement or cleansing benefit or ultimate benefit - all that turns within the Buddha's knowledge.

Regarding the past, the Buddha, the Blessed One's knowledge is unobstructed; regarding the future, knowledge is unobstructed; regarding the present, knowledge is unobstructed. All bodily action follows the Buddha, the Blessed One's knowledge. All verbal action... all mental action follows the Buddha, the Blessed One's knowledge. As much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit; having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood; those phenomena stand at each other's limit. Just as when two casket-lids are properly joined, the lower casket-lid does not go beyond the upper, the upper casket-lid does not go beyond the lower, standing at each other's limit; just so the Buddha, the Blessed One's what is to be understood and knowledge stand at each other's limit. As much as is to be understood, so much is knowledge; as much as is knowledge, so much is to be understood; knowledge has what is to be understood as its limit; what is to be understood has knowledge as its limit; having gone beyond what is to be understood, knowledge does not proceed; having gone beyond knowledge, there is no path of what is to be understood; those phenomena stand at each other's limit.

The Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all phenomena. All phenomena are bound to the Buddha, the Blessed One's adverting, bound to his wish, bound to his attention, bound to the arising of his consciousness. The Buddha, the Blessed One's knowledge proceeds regarding all beings. The Blessed One knows the disposition of all beings, knows their underlying tendencies, knows their temperament, knows their inclination; he understands beings with little dust in their eyes, with much dust in their eyes, with sharp faculties, with soft faculties, of good disposition, of poor disposition, easy to instruct, difficult to instruct, capable and incapable. The world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns within the Buddha's knowledge.

Just as whatever fish and turtles, at least including the timitimiṅgala, turn about within the great ocean; just so this world with its gods, with its Māras, with its Brahmās, this generation with its ascetics and brahmins, with its gods and humans, turns about within the Buddha's knowledge. Just as whatever birds, at least including the garuḷa Venateyya, turn about in a region of space; just so even those who are equal to Sāriputta in wisdom, they too turn about in a region of the Buddha's knowledge; the Buddha's knowledge, having pervaded and overcome the wisdom of gods and humans, stands. Even those wise warriors, wise brahmins, wise householders, wise ascetics, who are subtle, experienced in controversy, like hair-splitters, who go about, methinks, demolishing wrong views with their wisdom, they, having prepared and prepared questions, approach the Tathāgata and ask what is hidden and concealed. Those questions are as if spoken and answered by the Blessed One, with reasons indicated and set forth. They become disciples of the Blessed One. Then the Blessed One alone outshines there, that is to say, in wisdom. Thus the Blessed One is one with vision through the eye of wisdom too.

How is the Blessed One one with vision through the Buddha-eye as well? The Blessed One, surveying the world with the Buddha-eye, saw beings with little dust in their eyes and with much dust in their eyes, with sharp faculties and with soft faculties, of good disposition and of poor disposition, easy to instruct and difficult to instruct, some dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault, some not dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault. Just as in a pond of water lilies, or a pond of lotuses, or a pond of white lotuses, some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, do not rise above the water, and are nourished while submerged within; some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, and stand level with the water; some water lilies, or lotuses, or white lotuses are born in the water, grow in the water, and having risen above the water, stand untainted by the water; just so the Blessed One, surveying the world with the Buddha-eye, saw beings with little dust in their eyes and with much dust in their eyes, with sharp faculties and with soft faculties, of good disposition and of poor disposition, easy to instruct and difficult to instruct, some dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault, some not dwelling seeing the danger in the world beyond and in fault. The Blessed One knows - "This person is of lustful temperament, this one is of hateful temperament, this one is of deluded temperament, this one is of discursive temperament, this one is of faithful temperament, this one is of wise temperament." To a person of lustful temperament the Blessed One speaks the talk on foulness; to a person of hateful temperament the Blessed One tells the development of friendliness; a person of deluded temperament the Blessed One establishes in recitation, in questioning, in hearing the Teaching at the right time, in discussing the Teaching at the right time, in dwelling with teachers; to a person of discursive temperament the Blessed One tells mindfulness of breathing; to a person of faithful temperament the Blessed One tells the confidence-inspiring sign - the Buddha's excellent enlightenment, the Teaching's excellent nature as Teaching, the Community's excellent practice, and one's own moral precepts; to a person of wise temperament the Blessed One tells the sign of insight - the characteristic of impermanence, the characteristic of suffering, the characteristic of non-self.

"Just as one standing on a rocky mountain peak might see the populace all around;

so too, O wise one, having ascended the palace made of the Teaching, O all-seeing one;

free from sorrow, look upon the populace sunk in sorrow, overcome by birth and ageing."

Thus the Blessed One is one with vision through the Buddha-eye as well.

How is the Blessed One one with vision through the all-seeing eye as well? The all-seeing eye is called the knowledge of omniscience. The Blessed One is endowed, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of the knowledge of omniscience.

"There is nothing unseen by him here, nor anything unknown to be known;

he directly knew all that is to be understood, therefore the Tathāgata is the all-seeing one."

Thus the Blessed One is one with vision through the all-seeing eye as well - just as the one with vision appears.

"Having dispelled all darkness" means having driven away, having expelled, having left, having abandoned, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration all the darkness of lust, the darkness of hate, the darkness of delusion, the darkness of conceit, the darkness of wrong view, the darkness of mental defilement, the darkness of misconduct, that which causes blindness, that which removes vision, that which causes not knowing, that which suppresses wisdom, that which is connected with vexation, that which does not lead to Nibbāna - having dispelled all darkness.

"Alone he attained delight." "Alone" means the Blessed One is alone in the sense of going forth, alone in the sense of being without a companion, alone in the sense of abandoning craving, alone as one completely free from lust, alone as one completely free from hate, alone as one completely free from delusion, alone as one completely free from mental defilements, alone as one who has gone the direct path, alone as one who has fully awakened to the unsurpassed perfect enlightenment.

How is the Blessed One alone in the sense of going forth? The Blessed One, while still young, a youth with black hair, endowed with the blessing of youth, in the first stage of life, against the wishes of his unwilling parents, with tearful faces, weeping, lamenting, having left the congregation of kinsmen, having cut off all impediments of household life, having cut off the impediment of children and wife, having cut off the impediment of relatives, having cut off the impediment of friends and colleagues, having cut off the impediment of storage, having shaved off hair and beard, having put on ochre robes, having gone forth from home into homelessness, having entered the state of owning nothing, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone - thus the Blessed One is alone in the sense of going forth.

How is the Blessed One alone in the sense of being without a companion? He, having thus gone forth, alone resorts to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat. He walks alone, goes alone, stands alone, sits alone, prepares his sleeping place alone, enters the village for almsfood alone, returns alone, sits in a secret place alone, determines upon the walking path alone, walks alone, dwells alone, moves alone, conducts himself alone, maintains himself alone, sustains himself alone, supports himself alone - thus the Blessed One is alone in the sense of being without a companion.

How is the Blessed One alone in the sense of abandoning craving? He, thus alone, without a companion, diligent, ardent, resolute, dwelling on the bank of the river Nerañjarā at the foot of the Bodhi tree, making the great striving, having scattered Māra together with his army, the Dark One, the Destroyer, the kinsman of the heedless, abandoned, dispelled, put an end to, brought to obliteration craving, the net-like, the spreading, the clinging.

"A person with craving as companion, wandering for a long course;

The state here and the state elsewhere, does not pass beyond the round of rebirths.

"Having known this danger, craving as the origin of suffering;

Free from craving, without grasping, a mindful monk should wander forth."

Thus the Blessed One is alone in the sense of abandoning craving.

How is the Blessed One alone as one completely free from lust? Because lust has been abandoned, he is alone as one completely free from lust; because hate has been abandoned, he is alone as one completely free from hate; because delusion has been abandoned, he is alone as one completely free from delusion; because mental defilements have been abandoned, he is alone as one completely free from mental defilements.

How is the Blessed One alone as one who has gone the direct path? The direct path is called the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path.

"The one who sees the end of birth's destruction, understands the one-way path, compassionate for welfare;

By this path they crossed before, will cross, and those who are crossing the flood."

Thus the Blessed One has gone the direct path - alone.

How is the Blessed One alone one who has fully awakened to the unsurpassed perfect enlightenment - alone? Enlightenment is called the knowledge of the four paths, the wisdom faculty, the power of wisdom, the enlightenment factor of investigation of phenomena, investigation, insight, right view. The Blessed One by that enlightenment-knowledge understood "all activities are impermanent", understood "all activities are suffering", understood "all phenomena are non-self", understood "ignorance is the condition for activities", etc. understood "birth is the condition for ageing and death"; understood "from the cessation of ignorance comes the cessation of activities", etc. understood "from the cessation of birth comes the cessation of ageing and death"; understood "this is suffering", understood "this is the origin of suffering", understood "this is the cessation of suffering", understood "this is the practice leading to the cessation of suffering"; understood "these are the mental corruptions", etc. understood "this is the practice leading to the cessation of mental corruptions"; understood "these phenomena are to be fully understood", "to be abandoned", "to be developed", understood "to be realised"; understood the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the six sense bases of contact; understood the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the five aggregates of clinging; understood the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the four primary elements; understood "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation."

Or whatever is to be understood, to be comprehended, to be awakened to, to be fully awakened to, to be attained, to be contacted, to be realised - all that by that enlightenment-knowledge he understood, comprehended, awakened to, fully awakened to, rightly awakened to, attained, contacted, realised. Thus the Blessed One alone fully awakened to the unsurpassed perfect enlightenment - alone.

"Attained delight": "Delight" means the delight in renunciation, the delight in seclusion, the delight in peace, the delight in enlightenment - he attained, fully attained, reached, contacted, realised - alone he attained delight.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"For the world with its gods, just as the one with vision appears;

Having dispelled all darkness, alone he attained delight."

192.

To that Buddha, unattached, such a one, without deceit, who has come with a following;

For the many here who are bound, there is a coming with a question.

"To that Buddha, unattached, such a one": "Buddha": that Blessed One, self-become, without a teacher, by himself awakened to the truths regarding phenomena not heard before, and therein attained omniscience, and attained mastery over the powers. "Buddha": in what sense is he a Buddha? He is a Buddha as one who has awakened to the truths, a Buddha as one who awakens the generation, a Buddha through omniscience, a Buddha through all-seeing, a Buddha through not needing to be guided by another, a Buddha through having blossomed forth, a Buddha in the sense of one who has eliminated the mental corruptions, a Buddha in the sense of one without impurities, a Buddha as one completely free from lust, a Buddha as one completely free from hate, a Buddha as one completely free from delusion, a Buddha as one completely free from mental defilements, a Buddha as one who has gone the direct path, a Buddha as one who alone has fully awakened to the unsurpassed perfect enlightenment, a Buddha because of the destruction of non-understanding and the attainment of higher intelligence. "Buddha": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities. This is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Buddha" - that Buddha. "Unattached": there are two supports - support of craving and support of views. What is support of craving? Whatever is made a boundary, made a restriction, made an end, possessed, cherished by what is reckoned as craving - "This is mine, that is mine, this much is mine, to this extent is mine, mine are forms, sounds, odours, flavours, tangible objects, bed-coverings, outer garments, female and male slaves, goats and sheep, chickens and pigs, elephants, cattle, horses and mares, fields, sites, unwrought gold, gold, villages, market towns, royal cities, countries, provinces, treasuries, and storehouses" - even the entire great earth one cherishes through the influence of craving, as far as the one hundred and eight thoughts of craving - this is support of craving.

What is support of views? Identity view with twenty bases, wrong view with ten bases, extreme-grasping view with ten bases. Whatever such view, wrong view, thicket of views, wilderness of views, wriggling of views, writhing of views, mental fetter of wrong view, grasping, formal acceptance, adherence, adherence, wrong path, wrong path, wrong course, sphere of sectarian doctrines, grasping through perversion, grasping through reversal, grasping through distortion, wrong grasping, grasping "what is actual" in what is not actual, as far as the sixty-two wrong views - this is support of views.

For the Buddha, the Blessed One, support of craving has been abandoned, support of views has been relinquished; because support of craving has been abandoned, because support of views has been relinquished, the Blessed One is unattached to the eye, the ear... The nose... The tongue... The body... unattached to the mind, regarding forms... sounds... odours... flavours... tangible objects... family... group... residence... material gain... fame... praise... happiness... robes... almsfood... lodging... requisite of medicines for the sick... the sensual element... the material element... the immaterial element... sensual existence... fine-material existence... immaterial existence... percipient existence... non-percipient existence... neither-percipient-nor-non-percipient existence... single-aggregate constituent existence... four-aggregate constituent existence... five-aggregate constituent existence... the past... the future... the present... he is unattached to phenomena that are seen, heard, sensed, and to be cognised, independent, not clinging, not approaching, not attached, not inclined, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers - that Buddha, unattached.

"Such is he": the Blessed One is such in five ways - such regarding the desirable and undesirable, such as one who has given up, such as one who has crossed over, such as one who is released, such as one described thereby.

How is the Blessed One such regarding the desirable and undesirable? The Blessed One is such in gain, such in loss, such in fame, such in disgrace, such in praise, such in blame, such in happiness, such in suffering; if some were to anoint one arm with fragrance, and some were to pare one arm with an axe, in that there is no lust, in that there is no aversion, having abandoned attraction and aversion, having passed beyond elation and dejection, having transcended compliance and opposition. Thus the Blessed One is such regarding the desirable and undesirable.

How is the Blessed One such as one who has given up? By the Blessed One, lust has been given up, vomited out, released, abandoned, relinquished; hate, etc. Delusion... Wrath... Hostility... Contempt... Insolence... envy... stinginess... deceit... fraudulence... obstinacy... impetuosity... conceit... arrogance... vanity... negligence... all mental defilements... all misconducts... all disturbances... all fevers... all torments... all unwholesome volitional activities have been given up, vomited out, released, abandoned, relinquished. Thus the Blessed One is such as one who has given up.

How is the Blessed One such a one as one who has crossed over? The Blessed One has crossed over the mental flood of sensuality, crossed over the mental flood of becoming, crossed over the mental flood of views, crossed over the mental flood of ignorance, crossed over the entire path of wandering in the round of rebirths, crossed over, gone out, passed over, transcended, gone beyond. He has completed his dwelling, accomplished his conduct, traversed the journey, gone to the direction, gone to the summit, protected the holy life, attained the highest view, developed the path, abandoned the mental defilements, penetrated the unshakable, realized cessation. Suffering has been fully understood by him, the origin has been abandoned, the path has been developed, cessation has been realized; what should be directly known has been directly known, what should be fully understood has been fully understood, what should be abandoned has been abandoned, what should be developed has been developed, what should be realized has been realized. He is one whose cross-bar has been lifted, whose moat has been filled in, whose pillar has been pulled out, who is unbolted, a noble one whose flag has fallen, whose burden has been laid down, who is unbound, who has abandoned five factors, who is endowed with six factors, who has one safeguard, who has four supports, who has rejected individual truths, who has completely relinquished all seeking, who has undisturbed thought, who has calmed bodily activity, who has a well-liberated mind, who has well-liberated wisdom, a consummate one, one who has lived the holy life, the highest person, the supreme person, one who has attained the supreme attainment. He neither accumulates nor diminishes; having diminished, standing firm, he neither abandons nor clings; having abandoned, standing firm, he neither sews together nor heaps up; having scattered, standing firm, he neither extinguishes nor kindles; having extinguished, he stands firm; through being endowed with the aggregate of morality of one beyond training, he stands firm; through being endowed with the aggregate of concentration of one beyond training, he stands firm; through being endowed with the aggregate of wisdom of one beyond training, he stands firm; through being endowed with the aggregate of liberation of one beyond training, he stands firm; through being endowed with the aggregate of knowledge and vision of liberation of one beyond training, he stands firm; having established the truth, he stands firm; having transcended longing, he stands firm; having consumed the fire of mental defilements, he stands firm; through not going around, he stands firm; having taken up the mat, he stands firm; through resorting to freedom, he stands firm; through purity of friendliness, he stands firm; through purity of compassion, he stands firm; through purity of altruistic joy, he stands firm; through purity of equanimity, he stands firm; through absolute purity, he stands firm; through purity of non-identification, he stands firm; through being liberated, he stands firm; through being content, he stands firm; he stands at the limit of the aggregates, he stands at the limit of the elements, he stands at the limit of the sense bases, he stands at the limit of destinations, he stands at the limit of rebirths, he stands at the limit of conception, he stands at the limit of becoming, he stands at the limit of wandering in the round of rebirths, he stands at the limit of the round of rebirths, he stands in the final existence, he stands in the final body, the Blessed One bearing the final body.

"This is his last existence, this is his final body;

The cycle of birth and death, there is no more rebirth for him."

Thus the Blessed One is such a one as one who has crossed over.

How is the Blessed One such a one as one who is released? The Blessed One's mind is released, liberated, well liberated from lust; the mind from hate... the mind from delusion... from wrath... from hostility... from contempt... from insolence... of envy... from stinginess... of deceit... from fraudulence... from obstinacy... from rivalry... from conceit... from arrogance... from vanity... from negligence... from all mental defilements... from all misconduct... from all disturbances... from all fevers... from all torments... from all unwholesome volitional activities the mind is released, liberated, well liberated. Thus the Blessed One is such a one as one who is released.

How is the Blessed One such a one as described accordingly? The Blessed One, when morality is present, is described as moral - such a one as described accordingly; when faith is present, is described as faithful - such a one as described accordingly; when energy is present, is described as energetic - such a one as described accordingly; when mindfulness is present, is described as mindful - such a one as described accordingly; when concentration is present, is described as concentrated - such a one as described accordingly; when wisdom is present, is described as wise - such a one as described accordingly; when true knowledge is present, is described as possessor of the threefold true knowledge - such a one as described accordingly; when direct knowledge is present, is described as possessor of the six higher knowledges - such a one as described accordingly; when the ten powers are present, is described as possessor of the ten powers - such a one as described accordingly. Thus the Blessed One is such a one as described accordingly - to that Buddha, unattached, such a one.

Without deceit, who has come with a following. "Without deceit" means there are three bases for scheming - the basis of scheming called use of requisites, the basis of scheming called deportment, the basis of scheming called indirect talk.

What is the basis of scheming called use of requisites? Here householders invite a monk with the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He, having evil desires, overcome by desire, desirous of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, out of desire for more, rejects the robe, rejects the almsfood, rejects the lodging, rejects the requisite of medicines for the sick. He speaks thus: "What use is a costly robe to an ascetic! This is suitable that an ascetic should collect rags from cemeteries, or rubbish heaps, or shops, and having made them into a double robe, wear them. What use is costly almsfood to an ascetic! This is suitable that an ascetic should make his livelihood by wandering for gleanings, by morsels of almsfood. What use is a costly lodging to an ascetic! This is suitable that an ascetic should be a tree-root dweller, or a cemetery dweller, or an open-air dweller. What use is a costly requisite of medicines for the sick to an ascetic! This is suitable that an ascetic should make medicine with cattle-urine or with a piece of yellow myrobalan." Based on that, he wears a coarse robe, uses coarse almsfood, uses a coarse lodging, uses a coarse requisite of medicines for the sick. Householders know him thus: "This ascetic has few wishes, is content, secluded, not in company, putting forth strenuous energy, an advocate of austere practices" - they invite him more and more with the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick. He speaks thus: "Through the presence of three things, a faithful son of good family generates much merit; through the presence of faith, a faithful son of good family generates much merit; through the presence of a gift, a faithful son of good family generates much merit; through the presence of those worthy of offerings, a faithful son of good family generates much merit. You have this faith, and a gift exists, and I am a recipient. If I do not accept, thus you will be excluded from merit. I have no need of this. But out of compassion for you, I accept." Based on that, he accepts much robe, he accepts much almsfood, he accepts much lodging, he accepts much requisite of medicines for the sick. Whatever such frowning, the act of frowning, scheming, the act of scheming, the state of being a schemer - this is the basis of scheming called use of requisites.

What is the case of scheming termed as deportment? Here a certain one, having evil desires, overcome by desire, with the intention of being honoured, thinking "Thus people will honour me," adjusts his walking, adjusts his standing, adjusts his sitting, adjusts his lying down, walks with intention, stands with intention, sits with intention, prepares his sleeping place with intention, walks as if concentrated, stands as if concentrated, sits as if concentrated, prepares his sleeping place as if concentrated, he is as if a meditator within range. Whatever such placing, setting up, adjusting of deportment, frowning, the act of frowning, scheming, the act of scheming, the state of being fraudulent - this is the case of scheming termed as deportment.

What is the case of scheming termed as indirect talk? Here a certain one, having evil desires, overcome by desire, with the intention of being honoured, thinking "Thus people will honour me," speaks words connected with the noble teaching. He says: "Whoever wears such a robe, that ascetic is influential"; "whoever wears such a bowl... wears a brass bowl... wears a water-filter... wears a water strainer... wears a key... wears sandals... wears a waistband... wears a shoulder-strap, that ascetic is influential," he says; He says: "Whoever has such a preceptor, that ascetic is influential"; "whoever has such a teacher... such ones with the same preceptor... those with the same teacher... friends... acquaintances... companions... associates, that ascetic is influential," he says; He says: "Whoever dwells in such a dwelling-place, that ascetic is influential"; "whoever dwells in such a half-roofed house... dwells in a mansion... dwells in a long building... dwells in a cave... dwells in a rock cell... dwells in a hut... dwells in a pinnacle chamber... dwells in a watchtower... dwells in a pavilion... dwells in a tent... dwells in an assembly hall... dwells in a shed... dwells at a tree-root, that ascetic is influential," he says.

Or else, one who is excessively frowning, excessively knitting the brows, excessively fraudulent, excessively chattering, one who gains esteem through his mouth, saying "This ascetic is an obtainer of such abiding attainments." He speaks such a talk that is profound, hidden, subtle, concealed, supramundane, connected with emptiness. Whatever such frowning, the act of frowning, scheming, the act of scheming, the state of being a schemer - this is the basis for scheming reckoned as indirect talk. For the Buddha, the Blessed One, these three bases for scheming have been abandoned, cut off, appeased, tranquillised, incapable of arising, burnt by the fire of knowledge. Therefore the Buddha is without deceit - without deceit.

"Who has come with a following": "Leader of a following": the Blessed One is a leader of a following. A teacher of a group is a leader of a following, the Teacher of a group is a leader of a following, one who looks after a group is a leader of a following, one who exhorts a group is a leader of a following, one who instructs a group is a leader of a following, one who confidently approaches a group is a leader of a following, the group listens to him, lends an ear, applies the mind to final liberating knowledge - thus a leader of a following, one who raises a group from the unwholesome and establishes them in the wholesome is a leader of a following, leader of a following of monks, leader of a following of nuns, leader of a following of male lay followers, leader of a following of female lay followers, leader of a following of kings, leader of a following of warriors, leader of a following of brahmins, leader of a following of merchants, leader of a following of workers, leader of a following of Brahmās, leader of a following of gods, one who has a Saṅgha, one who has a following, a teacher of a group. "Come" means approached, fully approached, fully attained, to the city of Saṅkassa - without deceit, who has come with a following.

"For the many here who are bound": Of the many warriors, brahmins, merchants, workers, householders, those gone forth, gods, and human beings. "Bound" means those who are bound, those who conduct themselves as bound, attendants, pupils - for the many here who are bound.

"There is a coming with a question": I have come desirous of a question, I have come wishing to ask a question, I have come wishing to hear a question. Thus also there is a coming with a question. Or else, for those desirous of a question, for those wishing to ask a question, for those wishing to hear a question, there may be a coming, an approaching, a drawing near, an attending upon. Thus also there is a coming with a question. Or else, you have the approach with a question, you too are able, you are fully capable to speak and answer what is asked by me, "you will bear this burden." Thus also there is a coming with a question.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"To that Buddha, unattached, such a one, without deceit, who has come with a following;

For the many here who are bound, there is a coming with a question."

193.

For a monk who is disgusted, who resorts to an empty seat;

The root of a tree, a cemetery, or in caves of mountains.

"For a monk who is disgusted" means: "Monk" means of a virtuous worldling monk or of a trainee monk. "Who is disgusted" means being disgusted with birth, with ageing... with disease... with death... with sorrows... with lamentations... with sufferings... with displeasures... being disgusted with anguishes, with hell suffering... with animal realm suffering... with ghost realm suffering... with human suffering... with suffering rooted in conception in the womb... with suffering rooted in presence in the womb... with suffering rooted in emergence from the womb... with suffering that binds one who is born... with suffering of one who is born being subject to others... with suffering from self-attack... with suffering from attack by others... with suffering as suffering... with suffering of activities... with suffering of change... with suffering from eye disease... with suffering from ear disease... with suffering from nose disease... with suffering from tongue disease... with suffering from body disease... with suffering from head disease... with suffering from ear disease... with suffering from mouth disease... with suffering from tooth disease... with cough... with asthma... with catarrh... with burning... with digestive fever... with stomach disease... with fainting... with dysentery... with colic... with cholera... with leprosy... with boils... with skin disease... with consumption... with epilepsy... with ringworm... with itch... with scab... with scabies... with scabies... with blood disease... with bile disease... with diabetes... with shoulder disease... with blisters... with ulcer... with illness originating from bile... with illness originating from phlegm... with illness originating from wind... with illness from the combination of humours... with illness arising from change of season... with illness arising from uneven care... with illness caused by contrivance... with illness arising from the result of action... with cold... with heat... with hunger... with thirst... with defecation... with urination... with suffering from the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents... with suffering from the death of a mother... with suffering from the death of a father... with the death of a brother... with the death of a sister... with the death of a son... with the death of a daughter... with disaster to relatives... with disaster to wealth... with disaster of disease... with disaster of morality... being disgusted, being troubled, being ashamed, loathing the suffering from disaster of wrong view - "for a monk who is disgusted."

"Who resorts to an empty seat" means: Seat is called that on which one sits - a bed, a chair, a mattress, a straw-mat, a piece of leather, a grass spread, a leaf spread, a straw spread. That seat is empty, secluded, very secluded from the seeing of unsuitable forms; empty, secluded, very secluded from the hearing of unsuitable sounds; empty, secluded, very secluded from the five unsuitable types of sensual pleasure. For one resorting to, associating with, cultivating, pursuing, frequenting, practising that very secluded seat - who resorts to an empty seat.

"The root of a tree, a cemetery, or" means: The root of a tree is just the root of a tree, a cemetery is just a cemetery - the root of a tree, a cemetery, or. "Or in caves of mountains" means: Mountains are just mountains, grottoes are just grottoes, mountain caves are just mountain caves. Mountain intervals are called mountain slopes - or in caves of mountains.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"For a monk who is disgusted, who resorts to an empty seat;

The root of a tree, a cemetery, or in caves of mountains."

194.

In high and low lodgings, how many fearful things are there;

By which a monk would not tremble, in a quiet resting place.

"In high and low lodgings": "High and low" means high and low, inferior and superior, good and bad. Bed is called lodging, dwelling, a lean-to, a mansion, a long building, a cave - in high and low lodgings. "How many fearful things are there": "How many" means how many, chirping, roaring, making sounds. Or else "how many" means how many, how much, to what extent, how numerous are they. "Fearful" means lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, elephants, snakes, scorpions, centipedes, or thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed - how many fearful things are there.

"By which a monk would not tremble": "By which" means by which, having seen or having heard fearful things, one would not tremble, would not shudder, would not shudder violently, would not be frightened, would not be terrified, would not be extremely terrified, would not fear, would not experience terror; one would be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one would dwell - by which a monk would not tremble.

"In a quiet resting place": In a lodging that is quiet, without noise, having an atmosphere of loneliness, secluded from people, suitable for seclusion - in a quiet resting place.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"In high and low lodgings, how many fearful things are there;

By which a monk would not tremble, in a quiet resting place."

195.

How many dangers are there in the world, for one going to the untravelled direction;

Which a monk might overcome, in a secluded lodging.

"How many dangers in the world": "How many" means how many, how much, to what extent, how numerous. "Dangers" - there are two kinds of dangers - obvious dangers and concealed dangers. What are the obvious dangers? Lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, elephants, snakes, scorpions, centipedes, thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed, eye disease, ear disease, nose disease, tongue disease, body disease, head disease, outer ear disease, mouth disease, tooth disease, cough, asthma, catarrh, burning, fever, stomach disease, fainting, dysentery, griping, cholera, leprosy, boils, eczema, consumption, epilepsy, ringworm, itch, scab, scratches, scabies, blood disease, bile disease, diabetes, haemorrhoids, blisters, ulcers, illnesses arising from bile, etc. cold, heat, hunger, thirst, defecation, urination, contact with gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents - these are called obvious dangers.

What are the concealed dangers? Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct, the mental hindrance of sensual desire, the mental hindrance of anger, the mental hindrance of sloth and torpor, the mental hindrance of restlessness and remorse, the mental hindrance of sceptical doubt, lust, hate, delusion, wrath, hostility, contempt, insolence, envy, stinginess, deceit, fraudulence, obstinacy, impetuosity, conceit, arrogance, vanity, negligence, all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities - these are called concealed dangers.

"Dangers": in what sense are they dangers? They are dangers because they overcome, they are dangers because they lead to decline, they are dangers because they dwell therein.

How are they dangers because they overcome? Those dangers overcome, master, overpower, submerge, exhaust, and crush that person. Thus they are dangers because they overcome - dangers.

How are they dangers because they lead to decline? Those dangers lead to the obstruction and decline of wholesome mental states. Of which wholesome mental states? Of right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, of fulfilment in the precepts, of guarding the doors of the sense faculties, of moderation in eating, of the pursuit of wakefulness, of mindfulness and full awareness, of the pursuit of development of the four establishments of mindfulness, of the four right strivings, of the four bases for spiritual power, of the five faculties, of the five powers, of the seven factors of enlightenment, of the pursuit of development of the noble eightfold path - they lead to the obstruction and decline of these wholesome mental states. Thus "they lead to decline" - dangers.

How are they dangers because they dwell there? There these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Just as creatures dwelling in holes lie in holes, creatures dwelling in water lie in water, creatures dwelling in forests lie in forests, creatures dwelling in trees lie in trees; just so there these evil unwholesome mental states arise in dependence on individual existence. Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"A monk with a pupil, monks, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably. And how, monks, does a monk with a pupil, with a teacher, dwell in suffering, not comfortably? Here, monks, for a monk, having seen a form with the eye, there arise evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him. Therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him, evil unwholesome mental states occur to him. Therefore he is called 'one with a teacher'.

"Furthermore, monks, for a monk, having heard a sound with the ear... etc. Having smelled an odour with the nose. Having tasted a flavour with the tongue. Having touched a tangible object with the body. having cognised a mental object with the mind, there arise evil unwholesome mental states, thoughts subject to mental fetters, those evil unwholesome mental states dwell within him, flow along within him. Therefore he is called 'one with a pupil'. They occur to him, evil unwholesome mental states occur to him. Therefore he is called 'one with a teacher'. Thus, monks, a monk with a pupil, with a teacher, dwells in suffering, not comfortably." Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"There are these three inner stains, inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries, monks. Which three? Greed, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary; hate, monks... etc. Delusion, monks, is an inner stain, an inner enemy, an inner foe, an inner murderer, an inner adversary. These, monks, are the three inner stains, inner enemies, inner foes, inner murderers, inner adversaries."

"Greed is a producer of harm, greed is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is greedy does not know benefit, one who is greedy does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when greed overcomes a man.

"Hate is a producer of harm, hate is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is angry does not know benefit, one who is angry does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when hate overcomes a man.

"Delusion is a producer of harm, delusion is an agitator of the mind;

The danger born from within, that people do not understand.

"One who is deluded does not know benefit, one who is deluded does not see the Teaching;

Then there is deep darkness, when delusion overcomes a man."

Thus also "they dwell there" means - dangers. For this was said by the Blessed One -

"Three mental states, great king, arising internally in a person, arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Which three? Greed, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. Hate, great king, etc. Delusion, great king, is a mental state arising internally in a person that arises for his harm, suffering, and uncomfortable abiding. These, great king, are the three mental states arising internally in a person that arise for his harm, suffering, and uncomfortable abiding."

"Greed and hate and delusion, harm the evil-minded person;

Arisen from oneself, like the fruit destroys the bark-cored tree."

Thus also "they dwell there" means - dangers.

For this was said by the Blessed One -

"Lust and hate, from this source do they arise, discontent, delight, and terror, from here are they born;

From here arising do mental thoughts release, like boys releasing a crow."

Thus also "they dwell there" means - dangers. "In the world" means in the human world - how many dangers are there in the world.

"For one going to the untravelled direction." The untravelled direction is called the Deathless, Nibbāna. That which is the stilling of all activities, the relinquishment of all clinging, the elimination of craving, dispassion, cessation, Nibbāna. That direction has not been gone to before, that direction has not been gone to before during this long period of time.

"Just as one would carry a bowl of oil filled to the brim without spilling;

So one should guard one's own mind, aspiring to the direction never gone to before."

Going to the direction never gone to before, proceeding, advancing - for one going to the untravelled direction.

Which a monk might overcome. "Which" means whatever dangers one might overcome, conquer, submerge, exhaust, crush - which a monk might overcome.

In a secluded lodging. At the edge, at the remote, at the border, at the rock's edge, or at the forest's edge, or at the river's edge, or at the water's edge, where there is no ploughing, no sowing, having gone beyond the inhabited area, in a lodging not frequented by people - in a secluded lodging.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"How many dangers are there in the world, for one going to the untravelled direction;

Which a monk might overcome, in a secluded lodging."

196.

"What would be his ways of speech, what would be his resorts here;

What would be his moral rules and austerities, for the resolute monk?

"What would be his ways of speech" means: With what kind of speech would he be endowed, of what form, of what manner, of what appearance - he asks about purity of speech. What is purity of speech? Here a monk, having abandoned lying, abstains from lying; he speaks the truth, is devoted to truth, reliable, trustworthy, not a deceiver of the world. Having abandoned divisive speech, he abstains from divisive speech; having heard something here, he does not repeat it elsewhere to divide these people, or having heard something elsewhere, he does not repeat it here to divide those people; thus he is one who reunites those who are divided, a promoter of those who are united, rejoicing in concord, delighting in concord, taking delight in concord, he is a speaker of words that create concord. Having abandoned harsh speech, he abstains from harsh speech; he speaks such words as are gentle, pleasing to the ear, affectionate, going to the heart, urbane, pleasing and agreeable to many people. Having abandoned idle chatter, he abstains from idle chatter; he speaks at the right time, speaks what is factual, speaks what is beneficial, speaks on the Teaching and the discipline; he speaks words worth treasuring, timely, reasonable, well-defined, connected with the goal. Endowed with the four kinds of good verbal conduct, he speaks speech free from the four faults; abstaining from the thirty-two kinds of pointless talk, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, he dwells with a mind rid of barriers. He speaks on the ten topics of discussion, as follows - he speaks talk on fewness of wishes, talk on contentment, talk on solitude, talk on aloofness from society, talk on arousal of energy, talk on morality, talk on concentration, talk on wisdom, talk on liberation, talk on knowledge and vision of liberation, talk on the establishments of mindfulness, talk on right striving, talk on the bases for spiritual power, talk on the faculties, talk on the powers, talk on the factors of enlightenment, talk on the path, talk on fruition, talk on Nibbāna. Restrained in speech, controlled, prepared, guarded, protected, watched over, restrained - this is purity of speech. "He would be endowed with such purity of speech" means - "what would be his ways of speech."

"What would be his resorts here" means: With what kind of resort would he be endowed, of what form, of what manner, of what appearance - he asks about resort. There is proper resort, there is improper resort.

What is improper resort? Here a certain one frequents prostitutes, or frequents widows, or frequents unmarried grown-up women, or frequents eunuchs, or frequents nuns, or frequents taverns, he dwells in company with kings, royal ministers, sectarians, and disciples of sectarians, with not becoming association. Or whatever families are faithless, without confidence, not like a watering place, abusive and insulting, wishing harm, wishing ill, wishing discomfort, wishing insecurity for monks, nuns, male lay followers, and female lay followers - he frequents, associates with, and attends upon such families - this is called improper resort.

Or else, having entered the inhabited area, having set out on the street, he goes unrestrained, looking at elephants, looking at horses, looking at chariots, looking at infantry, looking at women, looking at men, looking at girls, looking at boys, looking at the market place, looking at house fronts, looking upwards, looking downwards, he goes looking about in all directions - this too is called improper resort.

Or else, having seen a form with the eye, he is one who grasps at signs, one who grasps at features. Since, etc. if he were to dwell with the mind faculty unrestrained, covetousness, displeasure, and evil unwholesome mental states would flow in upon him, he does not proceed to restrain it, he does not guard the mind faculty, he does not commit to restraint of the mind faculty - this too is called improper resort.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, engage in watching shows such as these: dancing, singing, music, plays, story-telling, hand-clapping, cymbals, drums, magic shows, acrobatic shows, bamboo-pole climbing, washing of an elephant, elephant fights, horse fights, buffalo fights, bull fights, goat fights, ram fights, cock fights, quail fights, stick fights, fist fights, wrestling matches, military parades, battle arrays, and troop reviews - he is engaged in watching such shows - this too is called improper resort.

The five types of sensual pleasure are also improper resort. For this was said by the Blessed One - "Do not, monks, walk in improper resort, in another's domain. Monks, for those walking outside their own resort, in another's domain, Māra will gain access, Māra will gain an object. And what, monks, is a monk's improper resort, another's domain? That is to say, the five types of sensual pleasure. Which five? Forms cognizable by eye that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing; sounds cognizable by ear... odours cognizable by nose... flavours cognizable by tongue... Tangible objects cognizable by body that are desirable, lovely, agreeable, enticing, connected with sensuality, arousing. This is called, monks, a monk's improper resort, another's domain" - this too is called improper resort.

What is proper resort? Here a monk does not frequent prostitutes, does not frequent widows, does not frequent unmarried grown-up women, does not frequent eunuchs, does not frequent nuns, does not frequent taverns, he dwells not in company with kings, royal ministers, sectarians, and disciples of sectarians, with not becoming association. But whatever families are faithful, devoted, like a well, illuminated by the orange robe, favourable to sages, wishing for welfare, wishing for benefit, wishing for comfort, wishing for freedom from bondage for monks, nuns, male lay followers, and female lay followers - he resorts to, associates with, and attends upon such families - this too is called proper resort.

Or else a monk, having entered the inhabited area, having set out on the street, goes restrained, not looking at elephants, not looking at horses, not looking at chariots, not looking at infantry... etc. he does not go looking about in all directions - this too is called proper resort.

Or else a monk, having seen a form with the eye, is not one who grasps at signs... etc. he commits to restraint of the mind faculty - this too is called proper resort.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, do not engage in watching shows such as these: dancing, singing, music... etc. troop reviews - he abstains from watching such shows - this too is called proper resort.

The four establishments of mindfulness are also a resort. For this was said by the Blessed One - "Monks, walk in your own resort, in your own paternal domain. Monks, for those walking in their own resort, in their own paternal domain, Māra will not gain access, Māra will not gain an object. And what, monks, is a monk's own resort, his own paternal domain? That is to say, the four establishments of mindfulness. Which four? Here, monks, a monk dwells observing the body in the body, in feelings, etc. ... In mind... etc. He dwells observing mental phenomena in mental phenomena, ardent, fully aware, mindful, having removed covetousness and displeasure regarding the world. This is called, monks, a monk's own resort, his own paternal domain - this too is called proper resort. He would be endowed with such a resort" - what would be his resorts here.

"What would be his moral rules and austerities?" He asks about purity of moral rules and austerities: with what kind of moral rules and austerities would he be endowed, of what form, of what manner, of what appearance? What is purity of moral rules and austerities? There is both morality and ascetic practice, there is ascetic practice but not morality. What is both morality and ascetic practice? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. Whatever therein is self-control, restraint, non-transgression - this is morality. Whatever is the acceptance - that is the ascetic practice. In the sense of restraint it is morality, in the sense of acceptance it is ascetic practice - this is called both morality and ascetic practice.

What is ascetic practice but not morality? The eight ascetic practices - the forest-dweller's practice, the almsfood eater's practice, the rag-robe wearer's practice, the three-robe wearer's practice, the successive house-to-house alms goer's practice, the one-session eater's practice, the sitter's practice, the any-bed user's practice - this is called ascetic practice but not morality. The undertaking of energy is also called ascetic practice but not morality. "Let only skin and sinews and bones remain, let the flesh and blood in the body dry up, but what is to be attained by manly strength, by manly power, by manly energy, by manly effort - without attaining that, there will be no cessation of energy" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice but not morality.

"I shall not eat, I shall not drink, I shall not leave the dwelling;

Nor shall I lay down my side, while the dart of craving is not rooted out."

He exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice but not morality. "I will not break this cross-legged posture until my mind is liberated from the mental corruptions by non-clinging" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "I will not rise from this seat... I will not descend from this walking path... I will not leave the dwelling... I will not leave the half-roofed house... I will not leave the mansion... the long building... the cave... the rock cell... the hut... the pinnacle chamber... the watchtower... the pavilion... the tent... the assembly hall... the shed... I will not leave the tree-root until my mind is liberated from the mental corruptions by non-clinging" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "In this very earlier period of the day I will bring, I will fully bring, I will attain, I will touch, I will realize the noble teaching" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality. "In this very noon period of the day... in the evening period of the day... before the meal... after the meal... in the first watch... in the middle watch... in the last watch... in the dark fortnight... in the bright fortnight... in the rainy season... in winter... in summer... in the first stage of life... in the middle stage of life... in the last stage of life, I will bring, I will fully bring, I will attain, I will touch, I will realize the noble teaching" - he exerts the mind and strives. Such an undertaking of energy is also called ascetic practice, not morality - this is the purification of moral rules and austerities. "He would be endowed with such purification of moral rules and austerities" - what would be his moral rules and austerities.

"Of the resolute monk" means: "Of the resolute" means of one with aroused energy, one who has attained strength, one of firm effort, one who has not laid down desire, one who has not laid down the responsibility regarding wholesome mental states. Or else of one whose self has been sent forth, for the purpose of which he was sent forth, regarding one's own meaning and the true method and characteristic and cause and the possible and impossible. Of one whose self has been sent forth to "all activities are impermanent", of one whose self has been sent forth to "all activities are suffering", of one whose self has been sent forth to "all phenomena are non-self", of one whose self has been sent forth to "ignorance is the condition for activities", etc. Of one whose self has been sent forth to "birth is the condition for ageing and death", of one whose self has been sent forth to "from the cessation of ignorance comes the cessation of activities", etc. Of one whose self has been sent forth to "from the cessation of birth comes the cessation of ageing and death", of one whose self has been sent forth to "this is suffering", etc. Of one whose self has been sent forth to "this is the practice leading to the cessation of suffering", of one whose self has been sent forth to "these are the mental corruptions", etc. Of one whose self has been sent forth to "this is the practice leading to the cessation of mental corruptions", of one whose self has been sent forth to "these phenomena are to be directly known", etc. Of one whose self has been sent forth to "these phenomena are to be realized", of one whose self has been sent forth to the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the six sense bases of contact, of the five aggregates of clinging... Of one whose self has been sent forth to the origin, passing away, gratification, danger, and escape of the four primary elements, of one whose self has been sent forth to "whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation." "Monk" means of a virtuous worldling monk or of a trainee monk - of the resolute monk.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"What would be his ways of speech, what would be his resorts here;

What would be his moral rules and austerities, for the resolute monk?"

197.

What training having accepted, unified, prudent, mindful;

Like a smith with silver, should blow away one's own stain.

"What training having accepted" means what training having taken, having accepted, having taken up, having undertaken, having grasped, having adhered to, having clung to - what training having accepted.

"Unified, prudent, mindful." "Unified" means with fully focused mind, with undistracted mind, with undisturbed mental state, serenity, the concentration faculty, the power of concentration, etc. right concentration. "Prudent" means prudent, wise, endowed with wisdom, intelligent, one with knowledge, discerning, sagacious. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings, etc. In mind... etc. developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful. He is called mindful - mindful. "What training having accepted" asks about the training in higher morality. "Unified" asks about the training in the higher consciousness. "Prudent" asks about the training in higher wisdom. "Mindful" asks about purity - what training having accepted, unified, prudent, mindful.

"Like a smith with silver, should blow away one's own stain." "Smith" is called a goldsmith; "silver" is called gold. Just as a goldsmith blows, blows thoroughly, blows completely the gross stain of gold, blows, blows thoroughly, blows completely the middling stain, blows, blows thoroughly, blows completely the subtle stain; just so a monk blows, blows thoroughly, blows completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration even the gross mental defilements of oneself; even the middling mental defilements... even the subtle mental defilements he blows, blows thoroughly, blows completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration.

Or else a monk blows, blows thoroughly, blows completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration one's own stain of lust, stain of hate, stain of delusion, stain of conceit, stain of wrong view, stain of mental defilement, stain of misconduct, that which causes blindness, that which removes vision, that which causes not knowing, that which suppresses wisdom, that which is connected with vexation, that which does not lead to Nibbāna.

Or by right view, one blows, blows thoroughly, blows completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration wrong view. By right thought, wrong thought, etc. by right speech, wrong speech... by right action, wrong action... by right livelihood, wrong livelihood... by right effort, wrong effort... by right mindfulness, wrong mindfulness... by right concentration, wrong concentration... by right knowledge, wrong knowledge... by right liberation, one blows, blows thoroughly, blows completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration wrong liberation.

Or by the noble eightfold path, one blows away, blows away thoroughly, blows away completely, abandons, dispels, puts an end to, brings to obliteration all mental defilements, all misconducts, all disturbances, all fevers, all torments, all unwholesome volitional activities - Like a smith with silver, should blow away one's own stain.

Therefore the Elder Sāriputta said -

"What training having accepted, unified, prudent, mindful;

Like a smith with silver, should blow away one's own stain."

198.

"What is comfortable for one who is disgusted, (said the Blessed One to Sāriputta)

For one who indeed resorts to empty seats and beds;

For one desiring highest enlightenment, according to the conforming teaching, that I shall tell you, as one who understands.

"What is comfortable for one who is disgusted": "For one who is disgusted" means for one who is disgusted with birth, with ageing... with disease... with death... with sorrows... with lamentations... with sufferings... with displeasures... with anguishes... etc. for one who is disgusted, troubled, ashamed by the suffering of disaster of wrong view - "for one who is disgusted." "What is comfortable" means I shall explain that comfortable abiding. What is comfortable abiding? Right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, fulfilment in the precepts, guarding the doors of the sense faculties, moderation in eating, pursuit of wakefulness, mindfulness and full awareness, the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, and Nibbāna and the practice leading to Nibbāna - this is comfortable abiding - "what is comfortable for one who is disgusted."

"Said the Blessed One to Sāriputta": He addressed that elder by name. "Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because the thorn is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom; he is the Blessed One because he resorted to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of direct knowledge, the nine progressive abiding attainments, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of perception, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha; "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities; this is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - "said the Blessed One to Sāriputta."

"For one who indeed resorts to empty seats and beds": Seat is called that on which one sits - a bed, a chair, a mattress, a straw-mat, a piece of leather, a grass spread, a leaf spread, a straw spread. Bed is called lodging, dwelling, a lean-to, a mansion, a long building, a cave. That lodging is empty, secluded, very secluded from the seeing of unsuitable forms; from the hearing of unsuitable sounds... etc. empty, secluded, very secluded from the five unsuitable types of sensual pleasure. For one cultivating, pursuing, frequenting, practising that lodging - "for one who indeed resorts to empty seats and beds."

"For one desiring highest enlightenment, according to the Teaching": Highest enlightenment is called the knowledge of the four paths, wisdom, wisdom faculty, power of wisdom, etc. enlightenment factor of investigation of phenomena, investigation, insight, right view. For one desiring to awaken to that highest enlightenment, desiring to awaken along with it, desiring to awaken to it, desiring to fully awaken to it, desiring to attain it, desiring to touch it, desiring to realize it - "for one desiring highest enlightenment."

"According to the Teaching": what are the teachings in conformity with enlightenment? Right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, practice in accordance with the Teaching, fulfilment in the precepts, guarding the doors of the sense faculties, moderation in eating, pursuit of wakefulness, mindfulness and full awareness - these are called the teachings in conformity with enlightenment. Or else, insight in the preliminary stage of the four paths - these are called the teachings in conformity with enlightenment - "for one desiring highest enlightenment, according to the Teaching."

"That I shall tell you, as one who understands": "That" refers to the teaching in conformity with enlightenment. "I shall tell" means I shall tell, I shall explain, I shall teach, I shall make known, I shall establish, I shall open up, I shall analyse, I shall make clear, I shall reveal. "As one who understands" means as one who understands, as one understanding, knowing, cognizing, recognizing, penetrating - not by hearsay, not by tradition, not by lineage, not by accomplishment of the Canon, not by logical reasoning, not by inferential reasoning, not by reflection on appearances, not by acceptance of a view after pondering it - the teaching directly known by oneself, witnessed by oneself, that I shall speak - "that I shall tell you, as one who understands."

Therefore the Blessed One said -

"What is comfortable for one who is disgusted," (said the Blessed One to Sāriputta)

For one who indeed resorts to empty seats and beds;

For one desiring highest enlightenment, according to the Teaching, that I shall tell you, as one who understands."

199.

The wise one should not fear the five fears, a mindful monk living within the boundaries;

Of gadflies and stinging insects, of reptiles, of human contact, of quadrupeds.

"The wise one should not fear the five fears" means: "The wise one" means the wise one, the wise person, the one endowed with wisdom, the intelligent one, the one with knowledge, the discerning one, the sagacious one. The wise one should not fear the five fears, should not tremble, should not be frightened, should not be terrified, should not be extremely terrified, should not experience terror; one should be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one should dwell - the wise one should not fear the five fears.

"A mindful monk living within the boundaries" means: "Monk" means either a virtuous worldling monk or a trainee monk. "Mindful" means mindful for four reasons - developing the establishment of mindfulness through observation of the body in the body, one is mindful; in feelings, etc. In mind... developing the establishment of mindfulness through observation of mental phenomena in mental phenomena, one is mindful - he is called mindful. "Living within the boundaries" means there are four boundaries - the boundary of restraint by morality, the boundary of restraint of the faculties, the boundary of moderation in eating, the boundary of the pursuit of wakefulness.

What is the boundary of restraint by morality? Here a monk is virtuous, he dwells restrained by the restraint of the Pātimokkha, accomplished in good conduct and lawful resort, seeing danger in the slightest faults, having accepted the training rules he trains in them. Reviewing the state of inner corruption, he walks within the boundary of restraint by morality, he does not break the limit - this is the boundary of restraint by morality.

What is the boundary of restraint of the faculties? Here a monk, having seen a form with the eye, is not one who grasps at signs, nor one who grasps at features. Since, etc. he commits to restraint of the eye-faculty. Having heard a sound with the ear... Having smelled an odour with the nose. Having tasted a flavour with the tongue. Having touched a tangible object with the body. Having cognised a mental object with the mind, he is not one who grasps at signs, nor one who grasps at features. Since, if he were to dwell with the mind-faculty well-restrained, covetousness, displeasure, and evil unwholesome mental states would not flow in upon him, he proceeds to restrain it, he guards the mind-faculty, he commits to restraint of the mind-faculty. Reviewing the exposition on the blazing, he walks within the boundary of restraint of the faculties, he does not break the limit - this is the boundary of restraint of the faculties.

What is the limit of moderation in eating? Here a monk, having reflected wisely, takes food - not for amusement, not for intoxication, not for adornment, not for beautification, only for the presence and sustenance of this body, for the cessation of harm, for the support of the holy life. Thus: "I shall ward off the old feeling and shall not give rise to a new feeling, and there will be for me progress, blamelessness, and comfortable dwelling." Reviewing the simile of greasing the axle, covering the wound, and the son's flesh, he lives within the limit of moderation in eating, he does not break the boundary - this is the limit of moderation in eating.

What is the limit of the pursuit of wakefulness? Here a monk during the day by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states, during the first watch of the night by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states, during the middle watch of the night lies down in the lion's posture on the right side, overlapping foot upon foot, mindful and fully aware, having attended to the perception of rising, during the last watch of the night, having risen, by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states. Reviewing the dwelling of one with an auspicious night, he lives within the limit of the pursuit of wakefulness, he does not break the boundary - this is the limit of the pursuit of wakefulness - a mindful monk living within the boundaries.

"Of gadflies and stinging insects, of reptiles." "Gadflies" are called tawny flies. "Stinging insects" are called all flies. Why are "stinging insects" called all flies? They, having flown up again and again, bite; for that reason "stinging insects" are called all flies. "Reptiles" are called snakes - of gadflies and stinging insects, of reptiles.

"Of human contact, of quadrupeds." "Human contacts" are called thieves or young men, whether having done their deed or not having done their deed. They might ask a monk a question, or might bring a charge, might revile, might abuse, might irritate, might provoke, might harm, might injure, might harass, might vex, might strike, might afflict, or might cause affliction. Whatever affliction from a human being - human contact. "Quadrupeds" means lions, tigers, panthers, bears, hyenas, wolves, buffaloes, elephants. They might trample a monk, might devour, might harm, might injure, might harass, might vex, might strike, might afflict, or might cause affliction. Affliction from a quadruped, whatever fear of quadrupeds - of human contact, of quadrupeds.

Therefore the Blessed One said -

"The wise one should not fear the five fears, a mindful monk living within the boundaries;

Of gadflies and stinging insects, of reptiles, of human contact, of quadrupeds."

200.

One should not fear those of other doctrines, even having seen their many frightful things;

And one should overcome other dangers, the seeker of the wholesome.

"One should not fear those of other doctrines, even having seen their many frightful things": Those of other doctrines are called, setting aside the seven co-religionists, whoever are without faith in the Buddha, the Teaching, and the Community. They might ask a monk a question, or might bring a charge, might revile, might abuse, might irritate, might provoke, might harm, might injure, might harass, might vex, might strike, might afflict, or might cause affliction. Having seen or having heard their many frightful things, one should not tremble, should not shudder, should not shudder violently, should not be frightened, should not be terrified, should not be alarmed, should not be extremely terrified, should not fear, should not experience terror; one should be fearless, not terrified, not fearful, one who does not run away, with fear and dread abandoned, with terror gone, one should dwell - one should not fear those of other doctrines, even having seen their many frightful things.

"And one should overcome other dangers, the seeker of the wholesome": And there are also other things to be overcome, to be conquered, to be submerged, to be exhausted, to be crushed. "Dangers" - there are two kinds of dangers - obvious dangers and concealed dangers, etc. Thus also "they dwell there" means - dangers. "The seeker of the wholesome" means right practice, conforming practice, non-opposing practice, non-conflicting practice, practice according to meaning, etc. By one seeking, searching for, and investigating the noble eightfold path and Nibbāna and the practice leading to Nibbāna, dangers are to be overcome, to be conquered, to be submerged, to be exhausted, to be crushed - and one should overcome other dangers, the seeker of the wholesome.

Therefore the Blessed One said -

"One should not fear those of other doctrines, even having seen their many frightful things;

And one should overcome other dangers, the seeker of the wholesome."

201.

Touched by the contact of illness and by hunger, one should endure cold and heat;

He, touched by these in many ways, without attachment, should make firm effort with exertion.

"Touched by the contact of illness and by hunger": The contact of illness is called the contact of disease. One may be touched, overcome, included, endowed with the contact of disease; one may be touched, overcome, included, endowed with eye disease, with ear disease... with nose disease... with tongue disease... with body disease... etc. one may be touched, overcome, included, endowed with the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents. "Hunger" is called famine. One may be touched, overcome, included, endowed with famine – "touched by the contact of illness and by hunger."

"One should endure cold and heat": "Cold": cold arises for two reasons – cold arises either due to the disturbance of internal elements, or cold arises externally due to the climate. "Heat": heat arises for two reasons – heat arises either due to the disturbance of internal elements, or heat arises externally due to the climate – "cold and heat." "One should endure": one should be patient with cold and heat, with hunger and thirst, with the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and serpents, with ill-spoken and ill-expressed ways of speech; one should be by nature one who endures arisen bodily feelings that are painful, sharp, rough, severe, disagreeable, unpleasant, and life-threatening – "one should endure cold and heat."

"He, touched by these in many ways, without attachment": "By these": one may be touched, overcome, included, endowed with the contact of illness and hunger and cold and heat – "he, touched by these." "In many ways": one may be touched, overcome, included, endowed with in manifold ways – "he, touched by these in many ways." "Without attachment": one does not give opportunity to consciousness accompanied by volitional activities – "without attachment." Or else one does not give opportunity to bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct – "without attachment" – "he, touched by these in many ways, without attachment."

"One should make firm the exertion of energy." Exertion of energy is called whatever mental arousal of energy, exertion, effort, striving, endeavour, enthusiasm, enthusiasm, unremitting, strength, steadfastness, unflagging effort, not abandoning desire, not abandoning the burden, taking up the burden, energy, energy faculty, power of energy, right effort. "One should make firm the exertion of energy." One should make firm the exertion of energy, one should make it steady, one should be firmly resolved, one should be steadfastly resolved - one should make firm the exertion of energy.

Therefore the Blessed One said -

"Touched by the contact of illness and by hunger, one should endure cold and heat;

He, touched by these in many ways, without attachment, should make firm the exertion of energy."

202.

One should not commit theft, should not speak falsely, should touch with friendliness the trembling and the still;

Whatever agitation of the mind one should cognize, one should dispel it as the side of the Dark One."

"One should not commit theft, should not speak falsely" means: "One should not commit theft" means here a monk, having abandoned taking what is not given, would abstain from taking what is not given; taking only what is given, expecting only what is given, he would dwell in purity through non-stealing - one should not commit theft. "Should not speak falsely" means here a monk, having abandoned lying, would abstain from lying; he speaks the truth, is devoted to truth, reliable, trustworthy, not a deceiver of the world - one should not commit theft, should not speak falsely.

"Should touch with friendliness the trembling and the still" means: "Friendliness" means that friendliness towards beings, friendly feeling, the state of being friendly, sympathy, sympathetic feeling, the state of being sympathetic, seeking welfare, compassion, non-anger, non-affliction, non-hate, the wholesome root. "The trembling" means those for whom thirsting craving has not been abandoned, and for whom fear and dread have not been abandoned. Why are they called the trembling? They tremble, are frightened, are terrified, fear, experience terror; for that reason they are called the trembling. "The still" means those for whom thirsting craving has been abandoned, and for whom fear and dread have been abandoned. Why are they called the still? They do not tremble, are not frightened, are not terrified, do not fear, do not experience terror; for that reason they are called the still. "Should touch with friendliness the trembling and the still" means: One should touch, should pervade the trembling and the still with friendliness; having pervaded with a mind accompanied by friendliness, extensive, exalted, limitless, without enmity, without affliction, one should dwell - should touch with friendliness the trembling and the still.

"Whatever agitation of the mind one should cognize" means: "Whatever" means whenever. "Of the mind" means that consciousness, mind, mental state, heart, the pure, mind, mind sense base, mind faculty, consciousness, aggregate of consciousness, corresponding mind-consciousness element. Through bodily misconduct the mind becomes agitated, stirred up, set in motion, struck, shaken, gone astray, not calmed. From verbal misconduct, etc. from mental misconduct... from lust... from hate... from delusion... from wrath... from hostility... from contempt... from insolence... of envy... from stinginess... of deceit... from fraudulence... from obstinacy... from rivalry... from conceit... from arrogance... from vanity... from negligence... from all mental defilements... from all misconduct... from all disturbances... from all fevers... from all torments... through all unwholesome volitional activities the mind becomes agitated, stirred up, set in motion, struck, shaken, gone astray, not calmed. "Whatever agitation of the mind one should cognize" means: One should know, understand, cognize, recognize, penetrate the agitated state of the mind - whatever agitation of the mind one should cognize.

"One should dispel it as the side of the Dark One." "The Dark One" means that Māra who is the Dark One, the lord, the ender, Namuci, the friend of the heedless. The side of the Dark One is Māra's side, Māra's snare, Māra's hook, Māra's bait, Māra's domain, Māra's abode, Māra's resort, Māra's bondage - one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration. Thus also one should dispel it as the side of the Dark One. Or else the side of the Dark One is Māra's side, the unwholesome side, with painful rise, with painful results, conducive to hell, conducive to the animal realm, conducive to the sphere of ghosts - one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration. Thus also one should dispel it as the side of the Dark One.

Therefore the Blessed One said -

"One should not commit theft, should not speak falsely, should touch with friendliness the trembling and the still;

Whatever agitation of the mind one should cognize, one should dispel it as the side of the Dark One."

203.

One should not come under the control of wrath and arrogance, one should stand having uprooted their root;

And then one should surely overcome the pleasant or the unpleasant.

"One should not come under the control of wrath and arrogance": "Wrath" means whatever resentment of the mind, repulsion, etc. ferocity, harshness, displeasure of the mind. "Arrogance" - here a certain one despises another by birth or by clan, etc. or by some subject matter or other. "One should not come under the control of wrath and arrogance": One should not come under the control of wrath and arrogance, one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration wrath and arrogance - one should not come under the control of wrath and arrogance.

"One should stand having uprooted their root": What is the root of wrath? Ignorance is the root, unwise attention is the root, the conceit 'I am' is the root, shamelessness is the root, moral fearlessness is the root, restlessness is the root - this is the root of wrath. What is the root of arrogance? Ignorance is the root, unwise attention is the root, the conceit 'I am' is the root, shamelessness is the root, moral fearlessness is the root, restlessness is the root - this is the root of arrogance. "One should stand having uprooted their root": Having dug around, having raised up, having lifted out, having uprooted, having completely uprooted, having abandoned, having dispelled, having put an end to, having brought to obliteration the root of wrath and arrogance, one should stand, should stand firm - one should stand having uprooted their root.

"And then one should surely overcome the pleasant or the unpleasant": "Then": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "then." "Dear" - there are two kinds of dear - beings or activities. Which beings are dear? Here, for one there are those who wish one's welfare, who wish one's benefit, who wish one's comfort, who wish one's freedom from bondage - whether mother or father or brother or sister or sons or daughters or friends or colleagues or relatives or blood-relations - these beings are dear. Which activities are dear? Pleasing forms, pleasing sounds... Odours... Flavours... tangible objects - these activities are dear. "Unpleasant" - there are two kinds of unpleasant - beings or activities. Which beings are unpleasant? Here, for one there are those who wish one's harm, who wish one's detriment, who wish one's discomfort, who wish one's lack of freedom from bondage, who wish to deprive one of life - these beings are unpleasant. Which activities are unpleasant? Displeasing forms, displeasing sounds, odours... Flavours... tangible objects - these activities are unpleasant. "Surely" is a definitive statement, a statement without doubt, a statement without uncertainty, an uncontradictory statement, an undivided statement, a statement leading to liberation, an unmistakable statement, this is a statement of establishment - "surely." "And then one should surely overcome the pleasant or the unpleasant": Overcoming the pleasant and unpleasant, the comfortable and uncomfortable, happiness and suffering, pleasure and displeasure, the desirable and undesirable, one might overcome, or overpowering one might overcome - and then one should surely overcome the pleasant or the unpleasant.

Therefore the Blessed One said -

"One should not come under the control of wrath and arrogance, one should stand having uprooted their root;

And then one should surely overcome the pleasant or the unpleasant."

204.

Having put wisdom in front, with good rapture, one should suppress those dangers;

One should overcome discontent in a remote lodging, one should overcome the four states of lamentation.

"Having put wisdom in front, with good rapture": "Wisdom" means whatever wisdom, understanding, investigation, thorough investigation, investigation of phenomena, etc. non-delusion, right view. "Having put wisdom in front": here a certain one, having put wisdom in front, walks about with wisdom as his flag, wisdom as his banner, wisdom as his authority, abundant in investigation, abundant in thorough investigation, abundant in looking, abundant in examining, one who dwells with clear objects, of that temperament, having that abundantly, bent thereon, slanting towards that, sloping towards that, inclining towards that, intent upon that, having that as authority. Thus also having put wisdom in front.

Or else, when going he understands "I am going," or when standing he understands "I am standing," or when seated he understands "I am seated," or when lying down he understands "I am lying down," or in whatever way his body is disposed, he understands it accordingly. Thus also having put wisdom in front.

Or else, he acts with full awareness when going forward and returning, acts with full awareness when looking ahead and looking aside, acts with full awareness when bending and stretching, acts with full awareness when wearing the double robe, bowl and robes, acts with full awareness when eating, drinking, chewing and tasting, acts with full awareness when defecating and urinating, acts with full awareness when walking, standing, sitting, sleeping, waking, speaking and remaining silent. Thus also having put wisdom in front.

"With good rapture": through recollection of the Buddha, rapture and gladness arise – "with good rapture." Through recollection of the Teaching, recollection of the Community, recollection of morality, recollection of generosity, recollection of the deities, mindfulness of breathing, recollection of death, through mindfulness of the body, through recollection of peace, rapture and gladness arise – "with good rapture" – having put wisdom in front, with good rapture.

"One should suppress those dangers": "Dangers" - there are two kinds of dangers - obvious dangers and concealed dangers, etc. These are called obvious dangers, etc. These are called concealed dangers, etc. Thus also "they dwell there" means - dangers. "One should suppress those dangers": One should suppress, overcome, overpower, exhaust, crush those dangers – one should suppress those dangers.

"One should overcome discontent in a remote lodging": "Discontent" means whatever discontent, discontentedness, dissatisfaction, lack of delight, longing, anxiety. "In a remote lodging": in remote lodgings or in various highly wholesome mental states, one should overcome, overpower, submerge, exhaust, crush discontent – one should overcome discontent in a remote lodging.

"One should overcome the four states of lamentation": One should overcome, should master, should overpower, should submerge, should exhaust, should crush the four states subject to lamentation - one should overcome the four states of lamentation.

Therefore the Blessed One said -

"Having put wisdom in front, with good rapture, one should suppress those dangers;

One should overcome discontent in a remote lodging, one should overcome the four states of lamentation."

205.

"What shall I eat, or where shall I eat, alas I slept in suffering, where shall I sleep today;

These thoughts leading to lamentation, a trainee wandering without an abode should remove.

"What shall I eat, or where shall I eat": "What shall I eat" means what shall I consume - cooked rice, or food made with flour, or flour, or fish, or meat - "what shall I eat". "Or where shall I eat" means where shall I consume - in a family of the warrior caste, or in a brahmin family, or in a merchant family, or in a worker family - "what shall I eat, or where shall I eat".

"Alas I slept in suffering, where shall I sleep today" means this night I slept in suffering on a board, or on a straw-mat, or on a piece of leather, or on a grass mat, or on a leaf mat, or on a straw mat. The coming night, where shall I sleep comfortably - on a bed, or on a chair, or on a mattress, or on a figured pillow, or in a dwelling-place, or in a half-roofed house, or in a mansion, or in a long building, or in a cave - "alas I slept in suffering, where shall I sleep today".

"These thoughts leading to lamentation": "These thoughts" means two thoughts connected with almsfood, two thoughts connected with lodging. "Leading to lamentation" means leading to deploring, leading to lamentation - "these thoughts leading to lamentation".

"A trainee wandering without an abode should remove": "Trainee" - why is he called a trainee? "He trains" - a trainee. And what does he train in? He trains in higher morality, he trains in higher consciousness, he trains in higher wisdom. What is the training in higher morality? Etc. this is the training in higher wisdom. These three trainings - he trains by attending to them, he trains by knowing, seeing, reviewing, resolving the mind, he trains by resolving through faith, by arousing energy, by establishing mindfulness, by concentrating the mind, he trains by understanding with wisdom, he trains by directly knowing what should be directly known, by fully understanding what should be fully understood, by abandoning what should be abandoned, by developing what should be developed, he trains by realizing what should be realized - he practises, he fully practises, having accepted he trains. For that reason he is called - a trainee. For the removal, for the subduing, for the abandoning, for the appeasement, for the relinquishment, for the tranquillity, one should train in higher morality, one should train in higher consciousness, one should train in higher wisdom. These three trainings - one should train by attending to them, by knowing, etc. one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - "a trainee should remove".

Wandering without an abode. How does one wander with an abode? Here a certain one is endowed with the impediment of family, with the impediment of group... with the impediment of residence... with the impediment of robes... with the impediment of almsfood... with the impediment of lodging... is endowed with the impediment of requisite of medicines for the sick. Thus one wanders with an abode. How does one wander without an abode? Here a monk is not endowed with the impediment of family, not with the impediment of group... not with the impediment of residence... not with the impediment of robes... not with the impediment of almsfood... not with the impediment of lodging... is not endowed with the impediment of requisite of medicines for the sick. Thus one wanders without an abode.

"Gone to Magadha, gone to Kosala, and some to the Vajji land;

Like deer wandering without a group, homeless the monks dwell.

"Good is conduct, good is good conduct, good is always dwelling without a home;

Questioning about meaning, acting respectfully, this is asceticism for one who owns nothing."

A trainee wandering without an abode should remove. Therefore the Blessed One said -

"What shall I eat, or where shall I eat, alas I slept in suffering, where shall I sleep today;

These thoughts leading to lamentation, a trainee wandering without an abode should remove."

206.

And having obtained food and clothing at the proper time, he should know moderation here for the purpose of contentment;

He, guarded in those, wandering restrained in the village, even if provoked, should not utter harsh speech.

"And having obtained food and clothing at the proper time": "Food" means cooked rice, food made with flour, flour, fish, meat. "Clothing" means six robes - linen, cotton, silk, woollen blanket, hempen, hemp. "And having obtained food and clothing at the proper time": Having obtained a robe, having obtained almsfood - not by scheming, not by talking, not by hinting, not by belittling, not by seeking gain with gain, not by giving wood, not by giving bamboo, not by giving leaves, not by giving flowers, not by giving fruit, not by giving bathing powder, not by giving bath powder, not by giving clay, not by giving wooden toothbrush, not by giving water for washing the face, not by flattery, not by bean-soup-like behaviour, not by acting as a servant, not by pressing on chairs, not by the science of building-sites, not by worldly knowledge, not by palmistry, not by astrology, not by going as a messenger, not by going as an errand-runner, not by running errands on foot, not by medical treatment, not by almsfood for almsfood, not by giving in return for giving - righteously, impartially, having obtained, having got, having attained, having gained, having received - "and having obtained food and clothing at the proper time."

"He should know moderation here for the purpose of contentment": "He should know moderation": one should know moderation for two reasons - either from acceptance or from use. How does one know moderation from acceptance? Even when little is being given, he accepts out of sympathy for families, out of protection for families, out of compassion for families; even when much is being given, he accepts a robe sufficient for tending the body, he accepts almsfood sufficient for tending the belly. Thus one knows moderation from acceptance. How does one know moderation from use?

Having reflected wisely, he uses the robe only for warding off cold, for warding off heat, for warding off the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and creeping creatures, only for the purpose of covering the parts that arouse shame.

Having reflected wisely, he uses almsfood not for amusement, not for intoxication, not for adornment, not for beautification, only for the presence and sustenance of this body, for the cessation of harm, for the support of the holy life. Thus: "I shall ward off the old feeling and shall not give rise to a new feeling, and there will be for me progress, blamelessness, and comfortable dwelling."

Having reflected wisely, he uses lodging only for warding off cold, for warding off heat, for warding off the contact of gadflies, mosquitoes, wind, sun, and creeping creatures, only for the purpose of dispelling the dangers of the seasons and for the delight of seclusion.

Having reflected wisely, he uses the requisite of medicines for the sick only for warding off arisen afflicting feelings, with freedom from affliction as the highest aim.

Thus one knows moderation from use. "He should know moderation": By these two reasons one should know, understand, recognize, penetrate moderation - "he should know moderation."

"Here for the purpose of contentment": Here a monk is content with any robe whatsoever, and speaks in praise of contentment with any robe whatsoever, and does not commit an improper wrong way of earning because of robes; and not having obtained a robe, he is not agitated, and having obtained a robe, he uses it not greedy, not infatuated, not transgressing, seeing the danger, with wisdom of escape; and yet by that contentment with any robe whatsoever, he does not exalt himself nor scoff at others. Whoever therein is skilled, not lazy, fully aware and mindful - this one is called a monk established in the ancient, primordial noble lineage.

Furthermore, a monk is content with any almsfood whatsoever, and speaks in praise of contentment with any almsfood whatsoever, and does not commit an improper wrong way of earning because of almsfood, and not having obtained almsfood, he is not agitated, and having obtained almsfood, he uses it not greedy, not infatuated, not transgressing, seeing the danger, with wisdom of escape; and yet by that contentment with any almsfood whatsoever, he does not exalt himself nor scoff at others. Whoever therein is skilled, not lazy, fully aware and mindful - this one is called a monk established in the ancient, primordial noble lineage.

Furthermore, a monk is content with any lodging whatsoever, and speaks in praise of contentment with any lodging whatsoever, and does not commit an improper wrong way of earning because of lodging, and not having obtained a lodging, he is not agitated, and having obtained a lodging, he uses it not greedy, not infatuated, not transgressing, seeing the danger, with wisdom of escape; and yet by that contentment with any lodging whatsoever, he does not exalt himself nor scoff at others. Whoever therein is skilled, not lazy, fully aware and mindful - this one is called a monk established in the ancient, primordial noble lineage.

Furthermore, a monk is content with any requisite of medicines for the sick whatsoever, and speaks in praise of contentment with any requisite of medicines for the sick whatsoever, and does not commit an improper wrong way of earning because of requisite of medicines for the sick, and not having obtained a requisite of medicines for the sick, he is not agitated, and having obtained a requisite of medicines for the sick, he uses it not greedy, not infatuated, not transgressing, seeing the danger, with wisdom of escape; and yet by that contentment with any requisite of medicines for the sick whatsoever, he does not exalt himself nor scoff at others. Whoever therein is skilled, not lazy, fully aware and mindful - this one is called a monk established in the ancient, primordial noble lineage - he should know moderation here for the purpose of contentment.

He, guarded in those, wandering restrained in the village. "He, guarded in those" means guarded, protected, watched over, restrained regarding robes, almsfood, lodging, and requisite of medicines for the sick. Thus also he is guarded in those. Or else guarded, protected, watched over, restrained in the sense bases. Thus also he is guarded in those.

"Wandering restrained in the village" means in the village restrained, controlled, prepared, guarded, protected, watched over, restrained - he, guarded in those, wandering restrained in the village.

"Even if provoked, should not utter harsh speech." Spoiled, jeered at, scoffed at, struck, blamed, reproached, with harshness, with roughness, one should not reply, should not retort; one should not revile back one who reviles, should not irritate back one who irritates, should not quarrel back with one who quarrels, should not make dispute, should not make quarrel, should not make strife, should not make contention, should not make conflict; one should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration dispute, quarrel, strife, contention, conflict; one should dwell abstaining, refraining, desisting from dispute, quarrel, strife, contention, conflict, gone out, escaped, free, unbound, with a mind rid of barriers - even if provoked, should not utter harsh speech.

Therefore the Blessed One said -

"And having obtained food and clothing at the proper time, he should know moderation here for the purpose of contentment;

He, guarded in those, wandering restrained in the village, even if provoked, should not utter harsh speech."

207.

With eyes downcast and not desirous of wandering about, engaged in meditative absorption, very wakeful;

Having undertaken equanimity, with concentrated mind, one should cut off thought and its dwelling place and remorse.

"With eyes downcast and not desirous of wandering about": How is one with eyes cast about? Here a certain monk is greedy with the eyes, endowed with greediness of the eyes, thinking "What is unseen should be seen, what is seen should be surpassed" - from park to park, from pleasure grove to pleasure grove, from village to village, from market town to market town, from city to city, from country to country, from province to province, he is devoted to long wandering and unsettled wandering for the seeing of forms. Thus too one is with eyes cast about.

Or else a monk, having entered the inhabited area, having set out on the street, goes unrestrained, looking at elephants, looking at horses, looking at chariots, looking at infantry, looking at women, looking at men, looking at boys, looking at girls, looking at the market place, looking at house fronts, looking upwards, looking downwards, he goes looking about in all directions. Thus too one is with eyes cast about.

Or else a monk, having seen a form with the eye, is one who grasps at signs, one who grasps at features. Since, if he were to dwell with the eye-faculty unrestrained, covetousness, displeasure, and evil unwholesome mental states would flow in upon him, he does not proceed to restrain it, he does not guard the eye-faculty, he does not commit to restraint of the eye-faculty. Thus too one is with eyes cast about.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, engage in watching shows such as these: dancing, singing, music, plays, story-telling, hand-clapping, cymbals, drums, magic shows, acrobatic shows, bamboo-pole climbing, washing of an elephant, elephant fights, horse fights, buffalo fights, bull fights, goat fights, ram fights, cock fights, quail fights, stick fights, fist fights, wrestling matches, military parades, battle arrays, and troop reviews. Thus too one is with eyes cast about.

How is one not with eyes cast about? Here a certain monk is not greedy with the eyes, not endowed with greediness of the eyes, thinking "What is unseen should be seen, what is seen should be surpassed" - not from park to park, not from pleasure grove to pleasure grove, not from village to village, not from market town to market town, not from city to city, not from country to country, not from province to province, he is not devoted to long wandering and unsettled wandering for the seeing of forms. Thus too one is not with eyes cast about.

Or else a monk, having entered the inhabited area, having set out on the street, goes restrained, not looking at elephants, etc. he does not go looking about in all directions. Thus too one is not with eyes cast about.

Or else a monk, having seen a form with the eye, is not one who grasps at signs... etc. he commits to restraint of the eye-faculty. Thus too one is not with eyes cast about.

While some ascetics and brahmins, while living on food offered by the faithful, etc. troop reviews. He abstains from the pursuit of watching such shows. Thus too one is not with eyes cast about - "with eyes downcast."

"And not desirous of wandering about": How is one desirous of wandering about? Here a certain monk is desirous of wandering about, endowed with desire for wandering about, from park to park, etc. he is devoted to long wandering and unsettled wandering for the seeing of forms. Thus too one is desirous of wandering about.

Or else a monk, even within the monastery, is desirous of wandering about, possessed of desire for wandering about; without purpose, without reason, agitated, with an unquiet mind, he goes from residential cell to residential cell. From dwelling, etc. thus he speaks talk about existence and non-existence. Thus too one is desirous of wandering about.

"And not desirous of wandering about": One should abandon, dispel, put an end to, bring to obliteration the desire for wandering about; abstaining from the desire for wandering about, refraining, desisting, gone out, escaped, free, unbound, one should dwell with a mind rid of barriers; one should delight in seclusion, be devoted to seclusion, devoted internally to serenity of mind, with meditative absorption not neglected, endowed with insight, one who develops empty dwellings, a meditator, delighting in meditative absorption, devoted to unity, regarding one's own welfare as important - with eyes downcast and not desirous of wandering about.

"Engaged in meditative absorption, very wakeful": "Engaged in meditative absorption": one is engaged in meditative absorption for two reasons - engaged, employed, devoted, fully engaged for the arising of the unarisen first meditative absorption, or for the arising of the unarisen second meditative absorption... the third meditative absorption... engaged, employed, devoted, fully engaged for the arising of the fourth meditative absorption. Thus too one is engaged in meditative absorption. Or else one practises, develops, and cultivates the arisen first meditative absorption, or the arisen second meditative absorption... the third meditative absorption... one practises, develops, and cultivates the fourth meditative absorption. Thus too one is engaged in meditative absorption.

"Very wakeful": here a monk during the day by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states; during the first watch of the night by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states; during the middle watch of the night lies down in the lion's posture on the right side, overlapping foot upon foot, mindful and fully aware, having attended to the perception of rising; during the last watch of the night, having risen, by walking and sitting purifies the mind of obstructive mental states - engaged in meditative absorption, very wakeful.

"Having undertaken equanimity, with concentrated mind": "Equanimity": that which in the fourth meditative absorption is equanimity, looking on, looking on with indifference, evenness of consciousness, tranquillity of consciousness, neutrality of consciousness. "With concentrated mind": that which is the stability of consciousness, the steadiness, the position, the non-disturbance, the non-distraction, the state of undisturbed mind, serenity, the concentration faculty, the power of concentration, right concentration. "Having undertaken equanimity, with concentrated mind": In the fourth meditative absorption, having undertaken equanimity, with fully focused mind, with undistracted mind, with undisturbed mental state - having undertaken equanimity, with concentrated mind.

"One should cut off thought and its dwelling place and remorse": "Thoughts": there are nine thoughts - sensual thought, thought of anger, thought of violence, thought of relatives, thought of country, thought of immortality, thought connected with sympathy for others, thought connected with material gain, honour and fame, thought connected with not being despised - these are called the nine thoughts. For sensual thoughts, perception of sensuality is the dwelling place; for thoughts of anger, perception of anger is the dwelling place; for thoughts of violence, perception of violence is the dwelling place. Or else for thoughts, applied thoughts, intentions, ignorance is the dwelling place, unwise attention is the dwelling place, the conceit 'I am' is the dwelling place, moral fearlessness is the dwelling place, restlessness is the dwelling place.

"Remorse" means remorse of the hands is also remorse, remorse of the feet is also remorse, remorse of the hands and feet is also remorse; perceiving what is not allowable as allowable, perceiving what is allowable as not allowable; perceiving what is faultless as faulty, perceiving what is faulty as faultless. Whatever such remorse, the act of having remorse, the state of having remorse, regret of the mind, mental perplexity - this is called remorse.

Furthermore, remorse, regret of the mind, mental perplexity arises for two reasons - because of what has been done and because of what has not been done. How does remorse, regret of the mind, mental perplexity arise because of what has been done and because of what has not been done? "Bodily misconduct was done by me, bodily good conduct was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. "Verbal misconduct was done by me... mental misconduct was done by me... killing living beings was done by me, abstention from killing living beings was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. "Taking what is not given was done by me... sexual misconduct was done by me - lying was done by me - divisive speech was done by me - harsh speech was done by me - idle chatter was done by me - covetousness was done by me - anger was done by me - wrong view was done by me, right view was not done by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. Thus remorse, regret of the mind, mental perplexity arises because of what has been done and because of what has not been done.

Or else, "I am not one who fulfils morality" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises; "I am one with unguarded doors in the faculties" etc. "I do not know moderation in food" etc. "I am not devoted to wakefulness" etc. "I am not endowed with mindfulness and full awareness" etc. "The four establishments of mindfulness have not been developed by me" etc. "The four right strivings have not been developed by me" etc. "The four bases for spiritual power have not been developed by me" etc. "The five spiritual faculties have not been developed by me" etc. "The five powers have not been developed by me" etc. "The seven factors of enlightenment have not been developed by me" etc. "The noble eightfold path has not been developed by me" etc. "Suffering has not been fully understood by me" etc. "The origin of suffering has not been abandoned by me" etc. "The path has not been developed by me" etc. "Cessation has not been realized by me" - remorse, regret of the mind, mental perplexity arises. "One should cut off thought and its dwelling place and remorse": One should cut off, should sever, should destroy, should utterly destroy, should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration thought and the dwelling place of thought and remorse - one should cut off the dwelling place of thought and remorse.

Therefore the Blessed One said -

"With eyes downcast and not desirous of wandering about, engaged in meditative absorption, very wakeful;

Having undertaken equanimity, with concentrated mind, one should cut off thought and its dwelling place and remorse."

208.

Accused by words, being mindful one should rejoice, among fellows in the holy life one should break through barrenness;

One should utter wholesome speech, not excessively, one should not intend for the principle of popular talk.

"Accused by words, being mindful one should rejoice": "Accused" means preceptors or teachers or those with the same preceptor or those with the same teacher or friends or acquaintances or companions or associates accuse him - "This, friend, is inappropriate for you, this is not attained by you, this is unsuitable for you, this is not established in morality for you." Having established mindfulness, one should rejoice in that accusation, should delight in it, should be happy, should give thanks, should wish for it, should consent to it, should aspire to it, should long for it, should pray for it. Just as a woman or a man, young, youthful, fond of adornment, having bathed the head, having obtained a garland of blue lotuses or a garland of jasmine or a garland of adhimuttaka flowers, having received it with both hands, having placed it on the head, the highest part, would rejoice, would delight in it, would be happy, would give thanks, would wish for it, would consent to it, would aspire to it, would long for it, would pray for it; just so, having established mindfulness, one should rejoice in that accusation, should delight in it, should be happy, should give thanks, should wish for it, should consent to it, should aspire to it, should long for it, should pray for it.

"Like one who reveals treasures, should one see a fault-finder;

One who speaks reprovingly, intelligent - such a wise person one should associate with.

"For one associating with such a person, it is better, not worse;

One should exhort and instruct, and restrain from what is vile;

For he is dear to the good, but disagreeable to the bad."

"Accused by words, being mindful one should rejoice, among fellows in the holy life one should break through barrenness": "Fellow in the holy life" means common legal act, common recitation, same training. "Among fellows in the holy life one should break through barrenness": Among fellows in the holy life one should break through the state of a struck mind, the state of barrenness arisen; one should break through the five mental rigidities, one should break through the three mental rigidities, one should break, break through, completely break through the barrenness of lust, the barrenness of hate, the barrenness of delusion - among fellows in the holy life one should break through barrenness.

"One should utter wholesome speech, not excessively": One should utter speech arisen from knowledge, one should utter, should release speech connected with benefit, connected with the Teaching, timely, with reasons, well-defined - one should utter wholesome speech. "Not excessively": "Limit" - there are two limits - the limit of time and the limit of morality. What is the limit of time? One should not speak speech that has transgressed the time, one should not speak speech that has transgressed the limit, one should not speak speech that has transgressed the time and limit, one should not speak speech when the time has not arrived, one should not speak speech when the limit has not arrived, one should not speak speech when the time and limit have not arrived.

"He who indeed, when the time has not arrived, speaks for too long a time;

Thus he lies slain, like the offspring of a cuckoo raised by a crow."

This is the limit of time. What is the limit of morality? One who is lustful should not speak speech, one who is corrupted should not speak speech, one who is deluded should not speak speech, one should not speak lying, one should not speak divisive speech, one should not speak harsh speech, one should not speak idle chatter, should not discuss it, should not declare it, should not explain it, should not express it. This is the limit of morality - one should utter wholesome speech, not excessively.

"One should not intend for the principle of popular talk." "People" means nobles and brahmins and merchants and workers and householders and those gone forth and gods and humans. One should not intend for the talk, blame, censure, reproach, disrepute, or disparagement of people, or for failure in morality, or for failure in good conduct, or for failure in view, or for failure in livelihood; one should not arouse intention, should not arouse thought, should not arouse thinking, should not arouse attention - one should not intend for the principle of popular talk.

Therefore the Blessed One said -

"Accused by words, being mindful one should rejoice, among fellows in the holy life one should break through barrenness;

One should utter wholesome speech, not excessively, one should not intend for the principle of popular talk."

209.

And furthermore, there are five impurities in the world, for the removal of which one who is mindful should train;

Regarding forms, sounds, and also flavours, odours, and contacts, one should overcome lust.

"And furthermore, there are five impurities in the world" means: "Then": this is word-connection, word-combination, word-completion, syllable-conjunction, smoothness of phrasing, word-sequence - "then." "Five impurities" means: form-impurity, sound-impurity, odour-impurity, flavour-impurity, tangible-impurity.

"Lust is impurity, but it is not called dust; 'impurity' is a designation for lust;

Having abandoned this impurity, the wise ones dwell in the Dispensation of one free from impurity.

"Hate is impurity, but it is not called dust; etc.

They dwell in the Dispensation of one free from impurity.

"Delusion is impurity, but it is not called dust; etc.

They dwell in the Dispensation of one free from impurity."

"In the world" means in the realm of misery, in the human world, in the heavenly world, in the world of aggregates, in the world of elements, in the world of sense bases - and furthermore, there are five impurities in the world.

"For the removal of which one who is mindful should train" means: "For which" means for lust for forms, lust for sounds, lust for odours, lust for flavours, lust for tangibles. "One who is mindful" means whatever mindfulness, recollection, recalling, mindfulness, remembering, retaining, non-floating, non-forgetting, mindfulness faculty, power of mindfulness, right mindfulness, enlightenment factor of mindfulness, the direct path - this is called mindfulness. One who is endowed with this mindfulness, fully endowed, approached, fully approached, attained, fully attained, possessed of it. He is called mindful. "Should train" means there are three trainings - the training in higher morality, the training in higher consciousness, the training in higher wisdom. What is the training in higher morality? Etc. this is the training in higher wisdom. "For the removal of which one who is mindful should train" means: A mindful person, for the removal, for the subduing, for the abandoning, for the appeasement, for the relinquishment, for the tranquillity of lust for forms, lust for sounds, lust for odours, lust for flavours, lust for tangibles, should train in higher morality, should train in higher consciousness, should train in higher wisdom; one should train by attending to these three trainings, one should train by knowing, etc. one should train by realizing what should be realized - one should practise, one should fully practise, having accepted one should proceed - for the removal of which one who is mindful should train.

"Regarding forms, sounds, and also flavours, odours, and contacts, one should overcome lust" means: Regarding forms, sounds, odours, flavours, tangibles, one should overcome lust, should master, should overpower, should submerge, should exhaust, should crush - regarding forms, sounds, and also flavours, odours, and contacts, one should overcome lust.

Therefore the Blessed One said -

"And furthermore, there are five impurities in the world, for the removal of which one who is mindful should train;

Regarding forms, sounds, and also flavours, odours, and contacts, one should overcome lust."

210.

Having removed desire for these phenomena, the monk, mindful, with well-liberated mind;

In proper time, rightly investigating the Teaching, having become unified, he would dispel the darkness. [Thus spoke the Blessed One]

"Having removed desire for these phenomena" means: "These" means regarding forms, sounds, odours, flavours, tangible objects. "Desire" means whatever sensual desire, sensual lust, sensual delight, sensual craving, sensual affection, sensual fever, sensual infatuation, sensual attachment, mental flood of sensuality, mental bond of sensuality, clinging to sensual pleasures towards sensual pleasures, etc. the mental hindrance of sensual desire. "Having removed desire for these phenomena" means: Having removed, having dispelled desire for these phenomena, one should abandon, should dispel, should put an end to, should bring to obliteration - having removed desire for these phenomena.

"The monk, mindful, with well-liberated mind" means: "Monk" means either a virtuous worldling monk or a trainee monk. "Mindful" means whatever mindfulness, recollection, etc. right mindfulness, enlightenment factor of mindfulness, the direct path - this is called mindfulness. One who is endowed with this mindfulness, fully endowed, etc. he is called mindful.

"The monk, mindful, with well-liberated mind" means: For one who has attained the first meditative absorption, the mind is released, liberated, well liberated from the mental hindrances; for one who has attained the second meditative absorption, the mind is released, liberated, well liberated from applied and sustained thought; for one who has attained the third meditative absorption, the mind is released, liberated, well liberated from rapture; for one who has attained the fourth meditative absorption, the mind is released, liberated, well liberated from happiness and suffering; for one who has attained the plane of infinite space, the mind is released, liberated, well liberated from perception of material form, perception of aversion, and perception of diversity; for one who has attained the plane of infinite consciousness, the mind from perception of the plane of infinite space... for one who has attained the plane of nothingness, the mind from perception of the plane of infinite consciousness... for one who has attained the plane of neither-perception-nor-non-perception, the mind is released, liberated, well liberated from perception of the plane of nothingness; for a stream-enterer, the mind is released, liberated, well liberated from identity view, sceptical doubt, adherence to moral rules and austerities, underlying tendency to wrong view, underlying tendency to sceptical doubt, and from mental defilements co-existent with these; for a once-returner, the mind is released, liberated, well liberated from gross underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these; for a non-returner, the mind is released, liberated, well liberated from residual mental fetter of sensual lust, mental fetter of aversion, residual underlying tendency to sensual lust, underlying tendency to aversion, and from mental defilements co-existent with these; for a Worthy One, the mind is released, liberated, well liberated from lust for fine-material existence, lust for immaterial existence, conceit, restlessness, ignorance, underlying tendency to conceit, underlying tendency to lust for existence, underlying tendency to ignorance, from mental defilements co-existent with these, and externally from all signs - the monk, mindful, with well-liberated mind.

"In proper time, rightly investigating the Teaching" means: "In proper time" means when the mind is restless, it is the time for serenity; when the mind is concentrated, it is the time for insight.

"At the proper time he exerts the mind, at another time he restrains it;

At the proper time he gladdens it, at the proper time he concentrates the mind.

"At the proper time he looks on with equanimity, that meditator skilled in timing;

At what time is exertion, at what time is restraint?

At what time is gladdening, and what kind is the time for serenity?

The time for equanimity of mind, how does he show to the practitioner?

When the mind is sluggish, exertion; when agitated, restraint;

A mind gone to dullness, one should gladden at that very moment.

When the mind is gladdened, not sluggish and not agitated;

That is the time for serenity, one should delight the mind internally.

By just this method, when it becomes concentrated;

Having understood the concentrated mind, one should look on with equanimity at that very moment.

Thus the wise one who knows the time, knowing the time, skilled in the time;

From time to time should observe the sign of the mind.

"In proper time, rightly investigating the Teaching" means: Rightly investigating the Teaching "all activities are impermanent", rightly investigating the Teaching "all activities are suffering", rightly investigating the Teaching "all phenomena are non-self", etc. "Whatever has the nature of arising, all that has the nature of cessation" - rightly investigating the Teaching.

"Having become unified, he would dispel the darkness", thus spoke the Blessed One. "Unified" means with fully focused mind, with undistracted mind, with undisturbed mental state, serenity, the concentration faculty, the power of concentration, right concentration - having become unified. "He would dispel the darkness" means the darkness of lust, the darkness of hate, the darkness of delusion, the darkness of wrong view, the darkness of conceit, the darkness of mental defilement, the darkness of misconduct, that which causes blindness, that which removes vision, that which causes not knowing, that which suppresses wisdom, that which is connected with vexation, that which does not lead to Nibbāna - he would kill, would destroy, would abandon, would dispel, would put an end to, would bring to obliteration.

"Blessed One" is a term of respect. Furthermore, he is the Blessed One because lust is destroyed, he is the Blessed One because hate is destroyed, he is the Blessed One because delusion is destroyed, he is the Blessed One because conceit is destroyed, he is the Blessed One because wrong view is destroyed, he is the Blessed One because the thorn is destroyed, he is the Blessed One because mental defilements are destroyed, he is the Blessed One because he distributed, analysed, and thoroughly analysed the jewel of the Teaching, he is the Blessed One because he makes an end of existences, he is the Blessed One because he is developed in body, developed in morality, developed in mind, developed in wisdom, or he is the Blessed One because he resorted to remote forest and woodland lodgings, secluded, with little sound, with little noise, having an atmosphere of solitude, suitable for human seclusion, suitable for retreat, or he is the Blessed One because he is a partaker of the requisites of robes, almsfood, lodging and medicine for the sick, or he is the Blessed One because he is a partaker of the taste of meaning, the taste of the Teaching, the taste of liberation, of higher morality, higher consciousness, higher wisdom, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four meditative absorptions, the four boundless states, the four immaterial attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the eight deliverances, the eight bases of overcoming, the nine progressive abiding attainments, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten developments of perception, the ten circular meditation object attainments, the concentration of mindfulness of breathing, the attainment of foulness, or he is the Blessed One because he is a partaker of the four establishments of mindfulness, the four right strivings, the four bases for spiritual power, the five faculties, the five powers, the seven factors of enlightenment, the noble eightfold path, or he is the Blessed One because he is a partaker of the ten powers of the Tathāgata, the four grounds of self-confidence, the four analytical knowledges, the six direct knowledges, the six qualities of a Buddha; "Blessed One": this name was not made by his mother, not made by his father, not made by his brother, not made by his sister, not made by friends and colleagues, not made by relatives and blood-relations, not made by ascetics and brahmins, not made by deities; this is a designation realised at the end of liberation by the Buddhas, the Blessed Ones, at the foot of the Bodhi tree, together with the attainment of omniscient knowledge, that is to say "Blessed One" - having become unified, he would dispel the darkness, thus spoke the Blessed One.

Therefore the Blessed One said -

"Having removed desire for these phenomena, the monk, mindful, with well-liberated mind;

In proper time, rightly investigating the Teaching, having become unified, he would dispel the darkness." Thus spoke the Blessed One.

The Analytic Explanation of the Sāriputta Discourse is sixteenth.

The sixteen analytic explanations of discourses in the Chapter of Octads are complete.

The Mahāniddesa Pāḷi is finished.

×

This contact form is available only for logged in users.

Seconds 1769796355.0117